8 Treffer anzeigen

Dokumente
Kigoma

Personalakte Peter Jessen] Jessen avec un essai qui a également été publié dans le Schleswig-Holsteinisches Missionsblatt (mars 1913, pp. 39 à 44) : Jessen rend compte de la décision concernant la construction de la deuxième station de mission Breklum. Udjidji ou Kigoma ? Comme le chemin de fer, après son achèvement, se terminera probablement à Kigoma, les missionnaires se sont mis d'accord sur Kigoma avec l'accord du conseil. Reportage sur le safari d'Andersen et Jessen à Kigoma. Rencontres avec des chefs et des guérisseurs, nouvelles routes de campagne et anciens marais, repeuplement de Kigoma : la ville émerge sur une planche à dessin et prévoit, entre autres, un quartier européen. Les Africains qui y vivent actuellement devront se réinstaller. Jessen et Andersen choisissent une colline à Kigoma et marquent leur projet de construction avec une pile de pierres (voir aussi carte postale !). Reportages sur la chasse et l'animisme. Notez que certaines missions catholiques sont aussi très intéressées par Kigoma et planifient aussi leur implantation. Sur le chemin du retour, visite d'un'Sultan' qui montre les photos des missionnaires déjà prises par d'autres voyageurs. Andersen doit lui promettre de lui envoyer une photo aussi. La constatation que les registres fonciers existants sont très inexacts. Retour à Kigoma le 22 décembre.

Schleswig-holsteinische lutherischen Mission zu Breklum
sans titre

Personalakte Peter Jessen] Giese (Bordesholm, père de Wilhelm Giese, missionnaire de la mission Bethel-Mission et ami de la famille Jessen) à Bracker avec une copie d'une lettre de son fils Wilhelm (Kigoma) du 19 mars 1915, indiquant que Jessens ira bientôt à Uha pour quitter la station Kigoma dont Giese s'est chargée. Présentation de la petite église de Jessens : Deux chrétiens et un catéchumène à baptiser à Pâques. Deux autres chrétiens ont l'intention de venir à la messe du dimanche. Jessen ne peut pas laisser sa femme et sa fille seules et ne peut donc pas participer aux événements du soir et aux services religieux. Rapport sur la situation de guerre incertaine. Reportage sur un étudiant extraordinaire que Giese enseigne. Il avait prêté ce garçon, dont l'employeur est le missionnaire Hübner, à Jessen et Jessen était également enthousiaste au sujet des facultés perceptives du garçon. Giese espère avoir ajouté "l'image" à cette lettre, que Bracker peut prendre des cartes postales de Jessens. Giese avait envoyé les cartes postales de Jessen à ses parents via le portugais Laurenzo Marques. Ils ont envoyé les cartes postales à Breklum.] Remarquez que cette lettre n'était bien sûr pas destinée à être publiée.

Schleswig-holsteinische lutherischen Mission zu Breklum
sans titre

Carte postale d'Andersen (prisonnier de guerre à Vire, Calvados) à Lucht avec la demande d'envoyer du matériel pédagogique en anglais, car Andersen aimerait utiliser son temps en captivité pour poursuivre ses études. Message qu'aucun message de Breklum ne lui est parvenu jusqu'à présent. Demande de l'argent.

Schleswig-holsteinische lutherischen Mission zu Breklum
sans titre

Carte postale d'Andersen (prisonnier de guerre à Vire, Calvados) à Bracker à propos de certains prisonniers et de leur sort. Jessens sont également piégés à Vire et Bocks sont à Tabora. Vous seriez dans un très mauvais état.

Schleswig-holsteinische lutherischen Mission zu Breklum