Showing 4 results

Archival description
BArch, NS 6 · Fonds · 1933-1945
Part of Archives fédérales (Archivtektonik)

Le 21 avril 1933, Hitler nomma son secrétaire personnel Rudolf Hess, ancien chef de la "Commission centrale politique" du NSDAP, "député du Führer" et l'autorisa à décider en son nom de toutes les questions concernant la direction du parti. La tâche principale du chef adjoint et de son état-major, formé au siège du NSDAP à Munich, était "d'aligner uniformément les Gauleitungen, les divisions et les associations affiliées du NSDAP et de leur donner des orientations politiques"(1) Cette fonction d'autorité centrale de la direction interne du parti devait être défendue et combattue avant tout contre la résistance du secrétaire d'organisation Robert Ley qui se considère comme le principal héritier de Gregor Strasser et sa concentration au pouvoir dans le parti. (2) Le "personnel de liaison du NSDAP", créé le 24 mars 1933 dans l'ancien bâtiment du ministère d'État prussien à Berlin, était subordonné à Hess et servait ensuite de bureau berlinois du député du Führer, sans atteindre ni même dépasser l'importance du personnel de Munich, y compris en ce qui concerne les dernières fonctions de coordination vis-à-vis du gouvernement Reich. Comme c'était déjà le cas lorsque Hess fut chargé de diriger la Commission politique centrale, qui avait été créée à la fin de 1932 après la dissolution par Gregor Strasser du Reichsorganisationsleitung, qui était devenu un organe central du pouvoir interne du parti, comme organe de contrôle de ses anciens départements principaux III et IV(3), la nomination par Hitler de son secrétaire particulier comme adjoint au chef du parti n'avait en aucune manière pour but de renforcer la position du parti ou de son Reichsleitung dans la structure du pouvoir national socialiste. Si la dotation relativement généreuse de l'autorité centrale du chef adjoint de la direction du parti devrait sans aucun doute également servir à freiner les ambitions de pouvoir d'autres chefs de parti, personnellement plus forts, la personnalité de Hess, qui avait toujours été un disciple dévoué de son chef sans aucun pouvoir indépendant au sein de la direction du parti, offrait la garantie qu'un centre de pouvoir aux côtés d'Hitler, comme il menaçait de se développer à court terme en 1932 avec la montée de Gregor Strasser à "une sorte de secrétaire général du parti aux pouvoirs complets" (4), ne pourrait plus apparaître dans l'avenir. Hess ne pouvait pas parler de suprématie sur les autres "cabinets d'avocats" (cabinet du chef du NSDAP, la Chancellerie du Reich et - après la mort de Hindenburg - la Chancellerie présidentielle). Même l'utilisation ultérieure des compétences centrales du bureau du député du Führer sous la direction énergique et impitoyable de Martin Bormann pour développer sa position de pouvoir personnelle connue ne pouvait que réussir, puisque Bormann a consciemment construit sa position, mais jamais seulement celle de Hitler. Rudolf Hess, qui était personnellement assez faible, s'est cependant vu accorder des pouvoirs étendus dans les affaires de l'Etat par la loi du 1er décembre 1933 sur la garantie de l'unité du parti et de l'Etat. Comme Röhm, le chef de l'état-major de la SA, Hess a été nommé ministre du Reich sans portefeuille afin d'"assurer la coopération la plus étroite entre le Parti et l'Etat"(5) La position du chef adjoint a été renforcée de manière décisive par la circulaire non publiée d'Hitler du 27 mars, publiée par le Reichsminister à Berlin. Le 7 juillet 1934, "le député du Führer, le ministre du Reich Rudolf Hess", est nommé ministre du Reich "participant" à la législation sans exception(6), ce qui lui donne l'occasion de commenter tous les projets de loi et d'ordonnance et d'affirmer la position du parti. Par le "Erlass über die Beteiligung des Stellvertreter des Führers bei der Ernennung von Beamten" (7) du 24 septembre 1935, Hitler a également ordonné à Hess de participer à la nomination des fonctionnaires du Reich et du Land de telle manière qu'il a reçu une copie de la proposition pour la promotion ou la nomination avec plus de détails sur le fonctionnaire et a obtenu un délai raisonnable pour présenter ses commentaires. En règle générale, ce délai a été utilisé pour obtenir l'avis de l'organisation locale du parti, notamment sur la position politique du candidat. Après cette extension décisive des compétences, le bureau du chef adjoint, dont l'état-major se composait de "deux, trois hommes" lorsque Martin Bormann prit la direction de l'état-major en juillet 1933, (8) prit une forme plus ferme. En 1937, le député du Führer ou son chef d'état-major, le Reichsleiter Martin Bormann, était dirigé par Rudolf Mackensen, le directeur du personnel, et un certain nombre de greffiers, représentants, représentants spéciaux, chefs de bureau et autres fonctionnaires, dont certains seulement faisaient exclusivement partie du personnel du député du Führer, tandis que la grande majorité dirigeaient des institutions du parti ne servant officiellement Hess ou Uetrecht Le chef de l'organisation étrangère du NSDAP : Gauleiter Bohle Le commissaire pour les questions de politique étrangère : Gauleiter Bohle Le commissaire pour toutes les questions de technologie et son organisation : Ambassadeur von Ribbentrop Le commissaire pour toutes les questions de technologie et son organisation : Chef du siège : Dr Dr G. Bohle Le commissaire pour les questions de politique étrangère : ambassadeur de Ribbentrop Le commissaire pour toutes les questions de technologie et son organisation : Chef du siège : Dr Dr Dr G. Todt Der Sachbearbeiter für alle Fragen der Volksgesundheit : Hauptdienstleiter Dr. Wagner Commission for Higher Education Policy : Haupttellenleiter Prof. Wirz Le représentant du nouveau bâtiment du Reich : Gauleiter Adolf Wagner Le fonctionnaire chargé des questions de création d'emplois, de politique financière et fiscale : Hauptdienstleiter Secrétaire d'Etat Reinhardt Le fonctionnaire chargé des arts et de la culture : Amtsleiter Schulte-Strathaus Le fonctionnaire chargé de la musique : Chef du bureau principal Adam Le greffier pour les questions scolaires : Chef du bureau principal Wächtler Le greffier pour les questions pratiques et techniques : Chef du bureau Croneiß Commission d'examen officielle du Parti Croneiß pour la protection de la littérature nazie : Reichsleiter Bouhler Le représentant pour la construction : Inspecteur général des bâtiments Chef du bureau Speer En 1938, les noms suivants ont été ajoutés : Bureau central pour les organisations de politique économique du NSDAP : Chef du bureau principal Commission Keppler pour la politique économique : Chef du bureau Köhler. Outre le bureau déjà mentionné du député du Führer à Berlin (personnel de liaison sous le chef du bureau principal Stenger), il y avait également : Représentant spécial du député du Führer : chef du bureau principal Oexle Représentants à usage spécial (par exemple V.) : chef du bureau principal Brockhausen et chef du bureau principal Seidel (camp nazi pour fonctionnaires à Tutzing et camp du Reich pour fonctionnaires de Bad Tölz). De facto, le bureau munichois de l'adjoint du chef adjoint se composait essentiellement de deux parties, en plus de la direction du personnel et des adjudants : Affaires internes du parti et questions constitutionnelles. D'après les organigrammes publiés, elles étaient dirigées par des "greffiers", dénommés "division II ou division III" dans les plans secrets de répartition des activités (10). Lors de la préparation de cet instrument de recherche, un plan de distribution (1938) de la Division II, dirigé de mars 1934 à la fin de la guerre par Helmuth Friedrichs, ancien directeur général du NSDAP de Gaug dans la région Gau Hessen-Kassel, a été établi pour la première fois pour le bureau du directeur adjoint du département. Là-bas, le niveau organisationnel en dessous du niveau départemental était aussi appelé "département" au lieu de "groupe" ou "bureau principal" comme c'était le cas par la suite. Division II - Questions internes du Parti - Hors Siège : Questions politiques du Parti et du personnel de l'Etat : Chef du bureau principal Helmuth Friedrichs Division II A Création et expansion du Parti, de ses structures et associations associées. Observation des questions de politique économique, sociale et agricole. Chef : Chef de bureau Albert Hoffmann Représentant : Chef du siège Erich Eftger II A a Chef du siège Pannenborg Questions d'organisation de l'ensemble du parti, ordres et ordres du député du chef, dans la mesure où ils concernent des questions d'organisation. Observation des relations organisationnelles des associations affiliées et des divisions avec le parti et entre elles. la liaison avec des organisations extérieures à la Partie qui s'occupent de leadership humain, en ce qui concerne les questions de l'organisation. II A b Chef du siège Franz Schmidt II Questions de politique sociale, économique et agricole, front du travail et questions sur l'état nutritionnel du Reich. Raccordement au siège de l'ONSB et au Reichsamt für Agrarpolitik. II A d Chef du bureau principal Lien de longue date avec les bureaux principaux et les associations affiliées et leurs domaines d'activité ; en particulier la politique locale, les fonctionnaires, les éducateurs, les victimes de guerre, la SNDStB, les affaires des femmes, le bien-être de la population à l'exception de l'Association nationale socialiste des enseignants, l'Association nationale socialiste des médecins, le Front syndical allemand, le Bureau des politiques agricoles, le Bureau des technologies. Division II B Observation de l'évolution de la politique intérieure et de son impact sur le parti et l'État. Chef : Chef du bureau Représentant Gerland : Witt II B a Chef de Witt Reporting (en coopération avec tous les départements du personnel) ; ordres de l'adjoint du leader, dans la mesure où ils concernent des questions idéologiques. II B b b Chef du Bureau de liaison pour la propagande et la presse de Gerland (cinéma, radio, poste et célébration). II B c Head of office Schütt Liaison office training (questions de formation de la partie dans le cadre du Reichsschulungsamt). II B d Chef du bureau de Lindhorst Guide de connexion au RAD Schnurbein connection office SA, SS, NSKKK, Arbeitsdienst, HJ. II B e Chef de département Bureau de liaison de Gerland KdF. II B f Head of Office Gerland Lutze Liaison Office Wehrmacht. II B g Bureau des invités d'honneur R e i c h e s p r t a g e s . Département II C Head of Office Opdenhoff Führungsamt und Personalamt des Stellvertreters des Führers. Enregistrement et supervision des chefs subalternes du NSDAP. Traitement des dossiers personnels des dirigeants politiques à confirmer par le leader adjoint et le leader. Supervision des Gauamts- et Kreisleiter détachés au personnel. Système d'adhésion. Division II D Chef de bureau Opdenhoff Traitement des plaintes concernant les services du parti. Chef du siège de Thurner Supervision des collaborateurs subalternes détachés depuis un an auprès du personnel. Pour le Département des questions de droit constitutionnel (Division III) créé à l'été 1934 après le transfert du pouvoir de participer à l'élaboration de la législation de l'État, il n'existe pas de plan de répartition des tâches pour le bureau du député du Führer. Johann Müller, Heim et von Helms ne figurent que comme chefs de département (11) Ce département, qui était chargé de "superviser" la législation et la politique du personnel du gouvernement du Reich, a été subdivisé, comme chaque ministère, en unités organisationnelles respectives (groupes ou services principaux, bureaux, services principaux) de politique intérieure, juridique et économique. Puisqu'il pouvait lui-même être considéré comme faisant partie de l'administration de l'Etat en termes de fonctionnaire et de droit budgétaire et qu'il s'occupait presque exclusivement de projets de loi et de questions relatives aux fonctionnaires, il était évident pour Hess de confier le travail de ce département à des fonctionnaires administratifs expérimentés ayant des connaissances juridiques. A la demande du député du Führer, les fonctionnaires ont été transférés des départements respectifs du Reich ou du Land au personnel du député du Führer. Jusqu'en 1941, le chef de la Division III était l'avocat administratif Walther Sommer au rang de conseiller ministériel ; son successeur est devenu secrétaire d'État Gerhard Klopfer en 1941. En raison de la composition et de l'origine du personnel, la Division III n'était guère en mesure d'assurer la mise en œuvre d'une position de parti radical dans la législation et la politique des fonctionnaires de l'État, comme prévu initialement. On peut plutôt parler d'une fonction de médiation entre les bureaux du parti et les ministères. Dans ce cadre, les pouvoirs publics s'attendaient à ce que "leurs" fonctionnaires transférés au personnel du chef adjoint aient une influence favorable sur le service NSDAP responsable, qui était généralement effectivement exercé (12). Néanmoins, il ne fait aucun doute que le droit du parti de participer à la nomination et à la promotion des fonctionnaires, dont seule la Wehrmacht a pu se préserver, a eu une influence considérable sur la fonction publique et, entre autres choses, a dû compromettre sa conception traditionnelle du service. Immédiatement après la fuite en Angleterre de son adjoint Rudolf Hess, Hitler ordonna le 12 mai 1941 que l'ancien bureau du député du Führer porte le nom de "Party Chancellery" et lui soit subordonné personnellement. Le leader était "comme avant le Reichsleiter Martin Bormann" (13). Dans son décret du 29 mai 1941 "Sur la position du chef de la Chancellerie du Parti", Hitler précise "afin d'assurer la coopération la plus étroite de la Chancellerie du Parti avec les autorités suprêmes du Reich : le chef de la Chancellerie du Parti, Reichsleiter Martin Bormann, a les attributions d'un ministre du Reich, il est membre du gouvernement du Reich et du Conseil des ministres pour la Défense du Reich". Hitler affirme alors que l'ancien chef d'état-major du bureau du chef adjoint du chef adjoint ne reçoit pas le titre de son ancien supérieur, mais tous ses pouvoirs : "Lorsque dans les lois, ordonnances, décrets, ordres et autres ordres, le chef adjoint est nommé adjoint, il est remplacé par le chef de la Chancellerie du Parti" (14). Selon l'image de soi du NSDAP, la Chancellerie du Parti était le bureau d'Hitler en sa qualité de chef du parti. Leur chef hitlérien, qui était directement responsable d'Hitler, devait "traiter tous les plans et suggestions fondamentaux de la région du parti de manière centralisée" pour Hitler. Les instructions données par Hitler lui-même ou préparées en son nom pour l'ensemble du parti ont été envoyées exclusivement par Bormann aux services responsables de l'exécution. Non seulement la direction politique du parti, mais aussi tout le travail découlant de la suprématie du parti à l'égard de l'État devait être fait dans la chancellerie du parti. Pendant la guerre, ces tâches comprenaient, bien entendu, le "déploiement polyvalent des organes du parti dans une guerre interne totale" et le travail du parti dans les territoires intégrés et occupés. Outre le parti et la Wehrmacht, la compétence de la chancellerie du parti était axée sur "l'unité du parti et de l'Etat" (15). Dans l'ordonnance du 29 mai 1941 sur l'exécution du décret du Führer sur la position du chef de la chancellerie du parti, le ministre du Reich et chef de la chancellerie du Reich et le chef de la chancellerie du Reich Lammers et le chef de la chancellerie du parti ont rendu le 16 janvier 1942 les décisions suivantes : (16) La participation du Parti à la législation devait se faire exclusivement par l'intermédiaire du chef de la Chancellerie du Parti, à moins que Hitler n'en décide autrement dans des cas individuels. Les propositions et suggestions du secteur du Parti, de ses divisions et des associations affiliées ne pouvaient être transmises que par l'intermédiaire de Bormann, des ministères responsables et d'autres autorités suprêmes du Reich, en ce qui concerne la législation. Il s'agissait pratiquement d'une concentration du pouvoir sur la personne de Bormann. Le parti a également joué un rôle central dans le traitement des données personnelles des fonctionnaires. En tout état de cause, le chef de la Chancellerie du Parti avait la position d'un ministre du Reich dans la préparation de la législation de l'Etat dans le travail législatif. Ceci s'appliquait également aux lois et ordonnances des provinces et des gouverneurs de l'empire. Outre ces compétences formelles, il a été stipulé qu'en dehors des questions législatives, la communication entre les autorités suprêmes du Reich et du Land, dans la mesure où celles-ci étaient responsables au niveau régional de plusieurs districts du NSDAP, d'une part, et les services du Parti, ses divisions et associations affiliées, d'autre part, se faisait uniquement via Bormann si ces questions étaient "fondamentales et politiques". Le trafic direct a été expressément déclaré irrecevable. C'est ainsi qu'un instrument de pouvoir doté de compétences de grande envergure fut placé sous la direction exclusive d'un fonctionnaire énergique du parti, tout aussi servile vers le haut qu'il ne l'était après lui sous la direction de responsables brutalement impitoyables du parti, qui s'en servaient autant que possible pour étendre son propre pouvoir, qui ne reposait évidemment pas exclusivement sur sa fonction de dirigeant du parti. L'ascension de Bormann de l'organisateur de Freikorpsgruppen illégaux et de Feme desk murderers à la tête du fonds de secours du NSDAP et finalement au chef de cabinet du député du Führer, son approche constante de la personne d'Hitler - de l'administration de Hitler personnellement de diverses sources de fonds disponibles, la conversion de la Maison de Wachenfeld au "Berghof" et "Berghof" respectivement. l'expansion de l'ensemble du complexe d'Obersalzberg dans la résidence d'été d'Hitler, jusqu'à la compagnie constante d'Hitler au siège du Führer ou "train spécial du Führer" pendant la guerre, ne peut être retracée ici en détail (17). Le couplage de ces deux fonctions - la direction du centre de coordination politique du parti (personnel du chef adjoint ou de la chancellerie du parti) et le soutien et les conseils constants d'Hitler, y compris en matière personnelle - ont constitué la base de la position de pouvoir particulière de Bormann, qui ne pouvait être facilement assimilée au renforcement du leadership du parti en tant que tel. Structurellement, même un chef d'état-major énergique ou le chef du bureau du parti n'a pas réussi à changer la faiblesse désolée de la direction du Reich du NSDAP. Même sous Bormann, la chancellerie du parti ne devint pas un centre de commandement bureaucratique et tout-puissant comparable au politburo communiste. La position particulière de Bormann reposait sur la procuration personnelle et indépendante en tant que greffier personnel d'Hitler, qui fut institutionnalisée le 12 avril 1943 avec la nomination officielle de Bormann comme "secrétaire du Führer" (18). De la position dominante de Bormann au siège du Führer - et non de sa fonction de chef de la Chancellerie du Parti - le chemin a conduit au Super ministre et ministre de contrôle du gouvernement du Reich, lorsque le Bormann n'était pas seulement vu par le parti insatisfait et ses contemporains dans les dernières années de la guerre, mais est également décrit dans des études historiques sur le régime nazi en général (19). La double structure organisationnelle du bureau du député du chef du parti, qui reposait essentiellement sur les deux départements chargés des affaires intérieures du parti et des questions de droit constitutionnel, est restée essentiellement inchangée, même sous le nom de chancellerie du parti. Dans la Division II, les groupes ou bureaux principaux suivants ont été ajoutés en fonction de l'extension des tâches : II M (Défense du Reich, Planification des opérations pour les tâches de guerre du Parti), II W (Questions fondamentales de la Wehrmacht, Bureau de liaison avec l'OKW), II E (Travail du Parti pour la croissance étrangère et populaire, territoires occupés compris), II F (Leadership nazi dans la Wehrmacht et officiers supérieurs nazis) et II V (Volkssturm du Staff Leadership). Les bureaux II C et IID, d'autre part, qui s'occupaient des questions relatives aux jeunes dirigeants et au personnel du parti, ont été fusionnés pour former le bureau II P. La vue d'ensemble de l'organisation de la Division II présentée ci-dessous est essentiellement tirée d'une note de la Division III du 11 avril 1945. Les bureaux II A 2, 3 et 5 ainsi que II B 6 et II W 1 - 4 qui n'y figurent plus ont été complétés par des plans de distribution antérieurs de 1942 et 1944. Sauf quelques exceptions, les noms donnés en tant que chefs d'unités administratives proviennent d'un plan pour l'introduction des marques d'identification daté du 26 mars 1942 (20) et d'un annuaire téléphonique du 20 janvier 1945 (21), divisé en départements et groupes officiels/bureaux principaux. Chef de service : Friedrichs Hauptamt II A Fonctions de direction et organisation du parti, de ses divisions, associations et organisations affiliées Neuburg (1945 : Keitel) II A 1 : Questions d'organisation et questions fondamentales relatives à la structure du parti, questions fondamentales d'affiliation, plan de recrutement en collaboration avec II P. Examen du contenu, coordination et publication des ordres, circulaires et annonces du secrétariat du parti. Suivi et évaluation des annonces de tous les autres bureaux de gestion du Reich. le pilotage des feuilles d'alignement du parti. Conception de l'arrangement. Recueil de mots guides, de lois et de décrets pour l'évaluation du travail du parti. Welsch (en tant que représentant) II A 2 : L'engagement du Parti dans les affaires économiques, agricoles, financières et de politique des transports Stengel (en tant que représentant) II A 3 : Affaires sociales Elberding II A 5 : Volkstumspolitik Seekamp (en tant que représentant) II A 6 : plaintes et pétitions générales Gerber Hauptamt II B : Ritterbusch (1945 : Mur) II B 1 : Propagande et presse, manifestations et conférences Buhler (en tant que représentant) II B 2 : Formation et éducation dans le parti, éducation des adultes, formation des dirigeants Schenke (en tant que représentant) II B 3 : Culture et conception des fêtes, matériel écrit Dr. Hammerbacher II B 4 : Système de rapport et d'information, manifestations et conférences du Brandes II B 5 : Structure Detering (en représentation) II B 6 : par exemple V. Haar (en représentation) Hauptamt II E II E II E 1 : Direction politique et questions d'organisation du Parti dans les domaines de travail du Groupe national Norvège et Belgique, Région côtière adriatique, contrefort alpin et Bureau de liaison du Parti Prague, ainsi que leur coordination dans le parti au centre national politique et germanique. Problèmes de réfugiés dans les zones d'évacuation en dehors de l'empire. Évaluation du matériel d'information produit par le secteur du parti. II E 2 : Questions relatives à la direction politique des partis du Groupe national de l'AO, du NSDAP et de la Gauinspektionen See-Schifffahrt. Le travail intergouvernemental du parti à l'étranger par la coordination au sein du parti et la coopération avec l'AIPN. (Domestique I et II) Aligner le travail du Parti à l'étranger sur la politique du peuple et évaluer le matériel de politique étrangère produit dans le secteur du Parti. II E 3 : Traitement des questions folkloriques dans le Reich par l'orientation politique de la croissance folklorique allemande, la consolidation de la croissance folklorique allemande menacée et le traitement des peuples étrangers sur le territoire du Reich. Les groupes folkloriques allemands à l'étranger, les questions folkloriques et politiques dans l'administration générale, le protectorat et dans les territoires occupés. Racial Issues in People's Growth Work. Travail correspondant avec : Main Office for Folklore Issues, Volksdeutsche Mittelstelle, Reichskommissar für die consolidation deutscher Volkstums, VDA, Kärntner Volksbund, Steirischer Heimatbund, Volkstumsreferenten der Gliederungen und angeschlossenenen Verbände. Hauptamt II F F NS officiers de direction en tant que chef de file dans la Wehrmacht. Gouvernail (1944/45) Hauptamt II M II M II M 1 : Mesures de guerre aérienne et planification opérationnelle. Beier (1945) II M 2 : Sécurisation des besoins en personnel et en matériel. Zander Hauptamt II P Personalamt Hesseldieck (1945 : Walkenhorst) II P 1 : Politique générale du personnel, questions d'ancienneté et de service, rémunération et pensions. Jeunes conducteurs et sélection des conducteurs. II P 2 : Questions disciplinaires et d'appel, jugements des tribunaux de guerre II P 3 Ordonnances et décorations. les soins aux personnes à charge survivantes et les mesures de soins généraux. Soins personnels pour les soldats du service. Elections et appelés au Reichstag II P 4 : Kommandiertenheim Rauchstraße. Hauptamt II V Direction du personnel "Volkssturm" Bofinger (1945) Hauptamt II W Wehrmachtsfragen, en même temps bureau de liaison à OKW Passe II W 1 : Wehrmachtsfragen fondamental. Rodegerts II W 2 : Bureau de direction pour les questions de la Wehrmacht dans les partis, divisions, associations affiliées et organisations contrôlées. Rodegerts (en représentation) II W 3 : Tâches spéciales de Rodegerts (en représentation) II W 4 : Questions de bien-être et de soutien aux camarades du parti et du peuple vis-à-vis de la Wehrmacht Rodegerts (en représentation) La structure organisationnelle et la répartition des tâches de la Division III découlent au mieux d'un "Plan provisoire de répartition des affaires de la Division III - Droit, économie et église du parti", élaboré en tout cas avant 1944 : (22) Chef : Secrétaire d'Etat Chef de commandement Chef de commandement Dr. Klopfer Représentant : Conseiller personnel : Oberregierungsrat Mainchnittsleiter Dr. Lincke Personalstelle III PSt. : Regierungsamtmann Klein, Regierungsinspektor Hausrath Special tasks : III V : Conseiller de Gouvernement Chef de Section Dr Beyer Conseiller de Gouvernement Dr Beyer Conseiller de Gouvernement Dr Beyer Lang SS-Hauptsturmführer Will SS-Hauptsturmführer Klauß Affaires de la police de sécurité et du SD, acquisition et évaluation de matériel de renseignement, questions générales de compétence, enquêtes et recherches en sciences politiques, évaluation de la littérature en sciences politiques - coopération avec la Commission officielle des examens du parti -, rédaction des revues et de presse du département, affaires du corps noir, archives et service de cartographie du département III S : Regierungsrat Bereichsleiter Knöpfel Studienrat Scheele Lehrer Funk Frau Thomas Commandes spéciales du Reichsleiter, Sonderbücherei, Archiv, Reichsschule Feldafing Gruppe III A : (Administration interne, Folklore) Leiter : Oberregierungsrat Dienstleiter Ancker Vertreter : Hillebrecht Amtsrat Blankenburg Amtsrat Erler Amtsrat Verwaltungs- und Verwaltungsreformfragen ; simplification administrative ; nouveaux domaines ; Reichskanzlei III S 2 : Oberregierungsrat Oberbereichsleiter Kap Gemeinschaftsleiter Wöll Volkstumsfragen ; questions de nationalité ; questions liées à la situation orientale ; Sammlungssagen III (état civil, questions spéciales de souveraineté) ; chancellerie présidentielle (notamment décorations) ; ministère fédéral des Affaires étrangères ; questions coloniales Groupe III B : (économie, travail, nutrition, transports) Chef : Ministerialrat Dienstleiter Dr. Bärmann 1er représentant : Oberregierungsrat Oberbereichsleiter Fröhling 2e représentant : Oberregierungsrat Bereichsleiter Dr. Geißler III B 1 : Head : Gauhauptstellenleiter Mittag Organisation der gewerblichen Wirtschaft Gauwirtschaftsberater - Ausschüsse III B 1 a : Regierungsrat Section head Dr. Densow Energie ; Ostwirtschaft ; Preise ; Handel ; Handwerk ; Entjudungen ; Allgemeine Wirtschaftsfragen III B 1 b : Regierungsrat Section head Ko Ko Reichsbankrat Vellmer Kohle-Bergbau ; marchés monétaires et des capitaux ; banque et crédit ; assurance ; commerce extérieur ; tourisme III B 2 : chef : Oberregierungsrat Bereichsleiter Dr. Geißler Questions fondamentales de politique sociale III B 2 a : Regierungsrat Chef de section Schwingenstein Amtsrat Gemeinschaftsleiter Fiedler Arbeitseinsatz ; Sozialversicherung ; Versorgungswerk III B 2 b : Regierungsrat Beimes Lohnpolitik Chef de section Gölz Industrie de la construction ; Logement et habitat ; Transport ; Poste III B 3 : Chef de section du Haut Conseil de gouvernement Chef de section Kok Fonctionnaire du gouvernement Eisermann Industrie alimentaire ; Agriculture ; Foresterie ; Chasse ; Politique des prix dans l'alimentation, l'agriculture et la foresterie ; Office du Reich pour le peuple du Reich ; Office du Reich en Nutrition ; Armement du village allemand ; Planification régionale ; bataille de production III B 4 : avocat Dr Dr. Dr. En outre, soutien au Gauwirtschaftsberater ; conférences ; reportages ; bulletin d'information "Der Gauwirtschaftsberater" ; rédaction ; formation et propagande en matière de politique économique ; missions spéciales III B 5 : rédacteur principal, chef de section Vollmann Wirtschaftswissenschaft ; archives ; presse économique et magazines ; magazine "Nationalsozialistische Wirtschaftspolitik" Groupe III C : (Justice, droit du NSDAP) Chef : directeur ministériel Dienstleiter Klemm Representative : Oberregierungsrat Oberreichsleiter Dr. Enke III C 1 : Ministerialdirektor Dienstleiter Klemm Reserved special areas : NSRB ; Académie de droit allemand ; participation aux affaires du personnel de l'appareil judiciaire III C 2 : Oberregierungsrat Oberreichsleiter Dr. Enke Justizinspektor Gemeinschaftsleiter Ungethüm Droit des partis ; Droit civil ; Droit commercial ; Droit du travail ; Droit de la procédure ; Compétence volontaire ; Barreau ; Affaires civiles ; Affaires individuelles III C 3 : Oberlandesgerichtsrat Müller Justizinspektor Gemeinschaftsleiter Ungethüm Droit pénal ; Droit pénal Wehrmacht ; Droit pénal pour mineurs ; Affaires pénales pour les adolescents ; Affaires des Grace ; Droit des dommages et intérêts ; Affaires civiles, Affaires individuelles III C 4 : Procureur von Kaldenberg Droit pénal secondaire ; droit de la circulation ; procédure pénale pour souillure raciale ; droit de procédure pénale ; frais et honoraires ; approbation des témoignages (droit d'interrogatoire) III C 5 : participation de Klemm-Werner, chef de section du tribunal de district, à III C 2 ; propriété industrielle ; droit d'auteur et droit de publication ; droit maritime ; traitement des biens ennemis III C 6 : Conseil régional supérieur Dr. Hopf Strafsachen, Einzelfälle ; Heimtückesachen ; réforme des études et de la formation ; groupe carcéral III D : (Eglise, école, université, jeunesse du Reich allemand, ministère de la Propagande, organisation de célébrations, aide aux survivants de la guerre) Chef : Ministerialrat Dienstleiter Krüger Représentant : Oberregierungsrat Reichsleiter Dr. Schmidt-Römer III D 1 : Oberregierungsrat Abschnittleiter Dr. Fruhwirth Direction centrale des affaires politiques et confessionnelles dans les nouveaux domaines, dans la mesure où elles ne sont pas traitées dans les divisions III D 2 à III D 4. Contributions confessionnelles ; droit de quitter l'église et d'y entrer ; droit des cimetières ; droit des jours fériés ; acquisition du droit de la main morte ; activités confessionnelles dans les hôpitaux ; statistiques ecclésiastiques ; questions juridiques générales ; dans la mesure où elles concernent des questions politiques et professionnelles III D 2 : Oberlandesgerichtsrat Dr. Birk Steuerinspektor Wischer Allgemeine Kirchenfragen ; Questions spéciales de l'Église protestante ; Questions spéciales de l'Église catholique ; Église et Wehrmacht ; Autres Églises et sectes ; croyants en Dieu III D 3 : Oberregierungsrat Bereichsleiter Dr. Schmidt-Römer Inspecteur des impôts Wischer Finances et affaires immobilières des Eglises, y compris les affaires ecclésiastiques du Ministère des finances du Reich ; Eglise et économie III D 4 : Conseiller de gouvernement Dr. Schlapper Inspecteur des impôts Wischer Transfert du clergé et des fonctionnaires de l'Eglise à d'autres professions ; Personnel et salaires d'importance politique et confessionnelle III D 5 : Chef du bureau Dr Wischer Landwehr Reichspropagandaministerium Restriction of confessional propaganda work and deconfessionalization of political and cultural means of leadership (literature, press, music, film, visual arts) ; celebration design ; Reich Aviation Ministry ; Confidential Information III D 6 : Head of Studies, Section Head Dr. Anton Allgemeine Erziehungsfragen ; données personnelles des établissements de formation d'enseignants ; participation de HJ à l'enseignement dans les écoles ; enseignement allemand à l'étranger et dans les domaines relevant du Reich III D 7 : Regierungsrat Section leader Kristandt Allgemeine Verwaltungs- und Rechtsangelegenheiten der Schule, Schule und Kirche, Landjahr, Heimschule, Kinderlandverschickung, Minderheitenschulwesen ; Lehrerbesoldung, Jugendfünd Inspecteur du gouvernement philippin Affaires de l'Université de Gerst, y compris les données personnelles ; écoles techniques et professionnelles ; haut commandement de la Wehrmacht, en particulier la protection sociale de la Wehrmacht III D 9 : Kreisleiter Dr. Kurt Schmidt Déplacement des influences confessionnelles, en particulier l'influence confessionnelle sur les jeunes en dehors de l'école et sur l'éducation des adultes ; interventions confessionnelles dans le culte des héros ; superstitions confessionnelles (miracles, prophéties, chaînes de lettres, pèlerinages, processions, etc.).) ; influence confessionnelle sur les peuples étrangers dans le Reich ; utilisation abusive des termes, symboles et institutions national-socialistes ainsi que des coutumes allemandes par les Eglises ; Eglises et groupe de parti III E : (Finances) Chef : Ministerialrat Oberbereichsleiter Dr Gündel Représentant : Oberregierungsrat Gemeinschaftsleiter Dr. Brack Politique financière ; impôts sur la propriété et les transports ; péréquation des charges familiales ; droits de douane et d'accises ; monopoles ; questions budgétaires, péréquation financière ; relations financières avec les territoires intégrés et les territoires et États non allemands ; avoirs du Reich et dettes du Reich ; questions de rémunération Groupe III P : (questions relatives aux fonctionnaires et participation à la politique publique du personnel) Chef : Ministerialrat Dienstleiter Représentant du Dr Kernert Oberregierungsrat Oberbereichsleiter Döll III P 1 : Ministerialrat Dienstleiter Dr. Kernert Zones spéciales réservées : III P 3 : Landrat Dr. Hoffmann Auswärtiges Amt ; Ministère du Travail ; Unterrichtsverwaltung III P 4 : Oberregierungsrat Oberbereichsleiter Döll Reichsjustizministerium ; cas individuels conformément aux §§ 42 et 71 DBG III P 5 : Oberregierungsrat Abschnittleiter Dr. Grazer Bode Amtsrat Gemeinschaftsleiter Sommer Beamtenrecht ; Loi sur la rémunération ; Administration des finances du Reich ; Cour des comptes ; Ministère prussien des finances ; Ministère de l'Est ; Bureau de la politique coloniale III P 6 : Chef de section du Conseil de banque du Reich Grimm Reich ; Plan quadriennal ; Reichsbank ; Freemason Issues III P 7 : Oberregierungsrat Head Kirn Reich Transport Ministry ; Division Reich Minister Speer ; Reich Post Ministry III P 8 : Chef de la section Brändle Beurlaubungen aux fins du NSDAP ; affaires pénales de service - affaires individuelles ; fonctionnaires du service simple, moyen et supérieur de tous les secteurs d'activité ; OKW ; ministre de l'aviation du Reich ; Forester III P 9 : Regierungsrat Chef de section Tente chef de section Questions juives et métisses ; police, médecine, médecine, médecine vétérinaire et administration de l'enquête ; Service du travail du Reich ; ministère de l'Alimentation du Reich ; Reich Nutrition Un plan de distribution des affaires pour la division I, qui s'occupait exclusivement de l'administration des agences du Reich et dont il a été prouvé, entre 1941 et 1943/44, que le chef était Hauptdienstleiter Winkler, de 1944 Dienstleiter Zeller (23), ne put être déterminé. Sur le plan externe, les trois départements de la Chancellerie du Parti ont continué à apparaître comme "directeurs généraux, responsables des affaires internes du Parti et responsables des affaires constitutionnelles". Outre ces trois départements, qui constituaient de facto le bureau de la "Chancellerie du Parti", les aperçus organisationnels publiés continuaient également d'inclure d'autres institutions de jure dans la Chancellerie du Parti, qui, dans la pratique, se sont développées comme des entités relativement indépendantes ou dont les chefs n'apparaissaient pas dans leur fonction ou n'apparaissaient que de façon marginale dans la Chancellerie du Parti. Sont répertoriés (1942/1944) : (24) Représentant spécial à la chancellerie du parti : Oberdienstleiter Oexle Archives principales du NSDAP : Reichsamtsleiter Dr. Uetrecht, à partir de 1944 : Bereichsleiter Dr. Uetrecht, à partir de 1944 : Chef du département Dr. Uetrecht, à partir de 1944 : Chef du département Dr. Uetrecht, à partir de 1944 : Chef du département Dr. Brügmann Le chef de l'organisation étrangère : Gauleiter Bohle Le commissaire pour la consolidation de la croissance populaire allemande (à partir de 1944 : le commissaire du NSDAP pour toutes les questions populaires) : Reichsleiter Himmler Le commissaire pour la nouvelle construction du Reich : Gauleiter Adolf Wagner Le commissaire pour toutes les questions technologiques et son organisation : le commandant en chef Dr. Todt, Oberbefehlsleiter Speer Responsable de toutes les questions de santé publique : (Chef) Befehlsleiter Dr Conti Chef du Bureau de la politique raciale du NSDAP : Ober- bzw. Hauptdienstleiter Dr Groß Chef du Bureau de généalogie : Reichsamtsleiter bzw. Hauptbereichsleiter Dr. Mayer Der Beauftragte für Fragen der Finanz- und Steuerpolitik : Fritz Reinhardt, Reichslager du NSDAP, Bad Tölz : Seidel, Reichsschule du NSDAP, Feldafing am Starnberger Voir : Reichsamtsleiter ou Oberdienstleiter Görlitz Remarque : (1) D'où la terminologie actuelle de la description des tâches dans l'organisation et les annuaires du NSDAP ; ici : Organisationsbuch der NSDAP, édité par le Reichsorganisationsleiter der NSDAP, 2.-4 Aufl. 1937, Munich, p. 152 (BArch NSD 9/17). (2) Sur l'ensemble des relations entre le parti et l'Etat sous le régime nazi, cf. en particulier Martin Broszat, Der Staat Hitlers. Fondation et développement de sa constitution interne, Munich, 8e édition, 1979 ; Peter Diehl-Thiele, Parti et Etat du Troisième Reich. (3) Broszat, Staat Hitlers, p. 80, sur la structure du Reichsorganisationsleitung der NSDAP sous Gregor Strasser, voir p. 73 ss. (4) Broszat, Staat Hitlers, p. 80, sur la structure de la Reichsorganisationsleitung der NSDAP sous Gregor Strasser, cf. p. 79 (5) RGBl. I p. 1016 (6) BArch R 43 II/694 (7) RGBl. I. S 1203 (8) Informations tirées du texte non publié par Kurt Borsdorff : "Mit Reichsleiter Martin Bormann auf dem Obersalzberg" in BArch NS 6/78 Diehl-Thiele, Partei und Staat, p. 218, note 46 (9) Voir surtout les NSDAP Organization Books disponibles jusqu'en 1941 (BArch NSD 9/16-19) et les National Socialist Yearbooks publiés jusqu'en 1938 "avec la collaboration du Reichsleitung der NSDAP" de Reichsleiter Philipp Bouhler, dès 1939 par Robert Ley (BArch NSD 9/22-26). (10) Les aperçus organisationnels et les plans de répartition des activités du département du chef adjoint ou de la chancellerie du parti sont résumés dans le NS 6/451. (11) NSD 9/25-26 (12) Cf. Broszat, Etat de Hitler, p. 311 et suivantes. (13) Imprimé, entre autres, dans le livre d'organisation du NSDAP, 1943, p. 151 (NSD 9/20). (14) RGBl. I p. 295 (15) Cf. la description détaillée des tâches de la Chancellerie du Parti dans l'Annuaire national-socialiste 1944, p. 181 et suivantes. (NSD 9/28). (16) RGBl. I p. 35 (17) Voir surtout Josef Wulf, Martin Bormann - Hitlers Schatten, Gütersloh 1962, Lew Besymenski, les dernières notes de Martin Bormann. Un document et son auteur, Stuttgart 1974, et Jochen von Lang, Le Secrétaire. Martin Bormann : L'homme qui régna sur Hitler, Stuttgart 1977 Les différentes représentations de Rudolf Hess se concentrent avant tout ou même exclusivement sur sa fuite en Angleterre, la condamnation à Nuremberg et en particulier la prison de Spandau, de sorte qu'une représentation scientifique complète du "député du Führer" et ses activités 1933 - 1941 est encore essentiellement remarquable. (18) NS 6/159 (19) Cf. en détail Broszat, State of Hitler, p. 392 et suivantes. (20) Tous les plans et aperçus figurant dans NS 6/451. (21) NS 6/138 ; au-dessous du niveau de chef de groupe, il n'était pas possible d'attribuer les noms qui y figuraient à certaines unités administratives. (22) NS 6/451 ; il y a aussi l'aperçu organisationnel moins détaillé imprimé par Diehl-Thiele, Partei und Staat, p. 222 ss. Pour le personnel au début de 1945, voir aussi l'annuaire téléphonique du 20 janvier 1945 dans NS 6/138. (23) En plus des aperçus organisationnels dans NS 6/451, voir NS Yearbooks 1942 et 1944 (NSD 9/27-28). (24) Annuaires 1942 et 1944 de la Nouvelle-Écosse (NSD 9/27-28). Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire de la gestion des documents écrits au bureau du parti Bien que les plans de classement et autres aides à l'enregistrement n'aient été transmis que par fragments pendant certaines périodes, il est possible de se faire une idée claire de la gestion des documents écrits dans les bureaux de Hess et Bormann. Un plan de classement de l'année 1937 est divisé en deux zones principales (10 partis, 20 états) et ensuite divisé en quatre niveaux selon le système thématique. Les dossiers qui auraient pu être répertoriés selon ce plan, valable jusqu'en 1940 environ, ne sont conservés que sous forme de feuilles individuelles ou de petits processus, de sorte que ce plan de classement n'avait aucune importance particulière pour l'indexation des fonds. D'autre part, un extrait du plan de classement de la défense du Reich (1) datant de 1939 s'est avéré être une aide utile. Il prévoit jusqu'à 80 petites séries thématiques, dont 3 à 18 chacune sont regroupées en cinq groupes (planification opérationnelle, domaines thématiques, défense, préparation de la mobilisation et affaires générales) ; enfin, des dossiers collectifs pour les processus de routine pourraient être créés selon les besoins. Les faiblesses systématiques typiques des petites séries de sujets sont apparues clairement dans la distorsion. La division des documents en "dossiers de destination", "dossiers auxiliaires" et "dossiers de correspondance" n'est pas convaincante et pourrait être négligée dans la liste des dossiers de la division M compétente et du groupe II M respectivement. Les plans de classement de la masse des documents survivants, c'est-à-dire de l'époque de la Chancellerie du Parti (1941 - 1945), n'ont pas été conservés. Après tout, les feuilles Rotulus conservées pour une sous-zone avec les titres des processus essentiellement achevés montrent la systématique du plan de classement sous-jacent (2). Les feuilles de rotules pour les numéros de dossier 1010/0 à 3230/4 ont été conservées, ce qui a permis de former en partie une nouvelle étape dans la classification numérique. La classification était fondée sur le principe du ministère. Le plan de classement a été utilisé jusqu'à la fin de la guerre, comme le montre la tradition relativement fermée du Département III, et a été respecté en principe. Le numéro de référence comprenait le nom de l'unité organisationnelle respective et le numéro de dossier. Le sort des possessions depuis la conquête de l'Allemagne par les Alliés correspond à l'histoire des sources historiques contemporaines allemandes pendant la guerre et l'après-guerre en général. Il y a peut-être une caractéristique typique de l'existence d'un parti politique, à savoir que l'autodestruction par les fonctionnaires du parti représente une plus grande proportion que la destruction par l'action ennemie. Bien sûr, les actes d'anéantissement ne peuvent être prouvés en détail. Depuis 1955, les Archives fédérales ont reçu des vestiges en forme d'éclats et quelques groupes fermés de documents, provenant essentiellement des bureaux des puissances victorieuses que sont les Etats-Unis et la Grande-Bretagne, dans une moindre mesure des autorités et des universités de la République fédérale d'Allemagne, ainsi qu'une vingtaine de donations individuelles de fonds privés, auxquelles s'ajoutent les reprises d'autres fonds des Archives fédérales. En 1955, les Archives fédérales ont repris des copies de lettres du chef de la police de sécurité et du SD à Bormann, de jugements remis à Bormann par le ministre de la Justice du Reich et d'autres documents de la Chancellerie du parti provençal, tous relatifs aux événements liés à la tentative d'attentat contre Hitler le 20 juillet 1944, qui ont tous été réunis - avec une petite quantité de documents provenant de collections privées - dans la chancellerie du parti NSDAP du NS 6 en une "Collection spéciale 20 juillet 1944" du fait de leur commune origine. Les originaux de ces documents, qui avaient déjà été transférés aux archives principales du NSDAP avant la fin de la guerre, ont été reçus par le Bundesarchiv en 1962 lors du rapatriement des dossiers allemands du Federal Records Center à Alexandria, Virginie (USA). En novembre 1955, Jürgen Huck avait déjà rendu ces documents d'une grande importance historique accessibles en détail. Ses enregistrements de titres ont été entièrement incorporés dans ce livre d'instruments de recherche (p. 94 et suivantes). Les autres contributions proviennent de la bibliothèque universitaire de Heidelberg, de l'American Document Center de Berlin, du Federal Records Center d'Alexandrie (Virginie), des Archives nationales des États-Unis à Washington, de la Library of Congress et du dépôt de dossiers britannique à Whaddon Hall. En outre, les autorités allemandes et les propriétaires privés ont fait un grand nombre de petites déclarations. Au fil des années, les fonds ont connu une augmentation plus importante du travail d'organisation d'autres fonds des Archives fédérales, en particulier des fonds NS 26 (archives principales du NSDAP) et de la "Collection Schumacher", qui doit être dissoute. Au total, pas plus de 5 documents de la Chancellerie du Parti doivent être conservés dans les Archives fédérales. Cette estimation approximative peut ne pas tenir compte des registres du secrétaire d'État Reinhardt en sa qualité de "représentant du député du chef du parti ou de la chancellerie du parti pour les questions de création d'emplois, de politique financière et fiscale" et de son conseiller personnel Hans Gündel, qui était chef du groupe III E Finances publiques à la chancellerie du parti, restant en inventaire R 2 (Reich Ministry of Finance). Commentaires : (1) Les deux plans de classement dans NS 6/69. (2) NS 6/803 - 804. traitement archivistique Alors que la "Collection 20. Les autres parties de l'inventaire, alimentées par une multitude de droits et de reprises, ont d'abord été enregistrées dans l'ordre d'accès, munies de signatures provisoires et, dans certains cas, marquées sommairement en termes de contenu - les répertoires de livraison de l'organisme fournisseur, par exemple les "Rapports Kaltenbrunner", étaient habituellement suivis, s'ils étaient disponibles, et ce, dès 1955, avec une introduction détaillée et un index complet. B. du centre de document des USA -, Z. T. cependant, cependant, également carrément selon des points de vue archivfachlichen enregistrés. Le travail final d'organisation et d'indexation de ce stock ne pouvait donc que partiellement porter sur l'enregistrement d'un certain nombre d'accès qui n'avaient pas encore été indexés du tout. La tâche principale consistait plutôt à consolider, uniformiser et, en particulier, à classer l'ensemble des documents d'archives - provenant également d'autres fonds des Archives fédérales - qui avaient été divisés en de nombreux accès et indexés à des degrés divers jusque-là, et qui nécessitaient naturellement un examen, mais surtout aussi une reformulation, des titres provisoires trouvés. Cela s'appliquait en particulier lorsque, d'une part, la dissolution d'unités d'archives prédéfinies, qui n'avaient auparavant été décrites que sous forme de résumé et qui avaient pour la plupart été formellement formées sous la garde des Alliés, en processus individuels était proposée et, d'autre part, la combinaison de parties dispersées de processus en processus ou également de processus individuels dispersés en séries uniformes, dont certaines étaient prévues par le plan de classement, était possible. L'enregistrement intensif à Bormann des rapports du chef de la police de sécurité et du SD sur les événements liés à la tentative d'assassinat du 20 juillet 1944, faite il y a près de trente ans, a été repris dans le livre des instruments de recherche. Comme, bien sûr, il n'était pas nécessaire d'indexer les autres composantes à cette profondeur extraordinaire, cet ensemble de documents d'archives décrit à la section C 8.1 continue d'occuper une place particulière au sein des fonds, ce qui est également clairement perceptible selon des critères formels. Ceci se justifie à la fois par l'importance exceptionnelle de l'objet documenté, prouvée par la très haute fréquence d'utilisation, et par la qualité remarquable des sources. Les "originaux" des documents susmentionnés, qui sont arrivés aux Archives fédérales beaucoup plus tard (1962) - l'indexation de 1955 s'était faite sur la base de copies prises aux Archives fédérales de l'époque et conservées par les Américains - avaient été formés selon les principes de l'ordre américain et avaient reçu leurs propres signatures provisoires dans les Archives fédérales. Ils ont maintenant été adaptés à l'ordre et à la distorsion tels qu'ils ont été créés en 1955 pour la distorsion des copies correspondantes. Cette adaptation s'étend également aux signatures, de sorte que la distorsion trouvée des copies peut également être appliquée sans aucune restriction au volume correspondant d'originaux - qui porte désormais la même signature. En principe, on s'est efforcé d'adopter des unités de registre prédéfinies, de conserver les processus développés en tant qu'unités d'archives et d'utiliser les titres existants comme base pour la formation des titres pendant l'indexation dans la mesure du possible. Cette tentative n'a toutefois pu réussir, pour l'essentiel, qu'avec le matériel écrit issu de l'agriculture biologique des années postérieures à 1940/41 transmis par la Division III dans les domaines "Commerce extérieur" (C 12), "Marchés monétaires et financiers" (C 14), "Industrie du bâtiment" (C 18) et "Construction, gestion et implantation de logements" (C 19) - à savoir les bureaux III B 1 et III B 2 - avec des limitations également dans les archives des bureaux principaux et des bureaux principaux soumis à des limitations. Groupes II M (mobilisation du parti et répartition du Reich) et II F (direction nazie et éducation de la Wehrmacht). En règle générale, seuls les restes dispersés et incohérents des autres unités organisationnelles, c'est-à-dire également des registres du chef adjoint, de son chef d'état-major ou du chef de la chancellerie du parti, des chefs de département, des groupes II A et II B concernés par la direction actuelle du parti au sens strict, ainsi que des années 1933 à 1936 en général, ont atteint les fonds. Ici, il n'y avait donc que le choix d'enregistrer des pièces individuelles en tant que telles - si la valeur historique le justifiait - ou de combiner des documents qui appartenaient à un même thème ou selon des critères formels pour former des processus artificiels dans lesquels l'objet documenté ou le critère formel (par exemple les discussions du Führer avec Bormann, les modèles pour Reichsleiter Bormann, les conférences du chef du service au député du Führer) étaient déterminants pour la formation du processus. La série relativement complète et complète d'ordonnances, de décrets et de circulaires du député du chef du parti ou de la chancellerie du parti est d'une importance capitale non seulement en ce qui concerne l'ensemble de la tradition ruinée de la collection, mais aussi en raison de sa valeur de source indépendante exceptionnelle. Les informations contenues dans ces documents (cf. section C 1) sur tous les domaines de la direction et des activités administratives de la Chancellerie du Parti étaient principalement destinées aux hauts fonctionnaires nazis et constituent une collection de sources de grande qualité, tant en termes de qualité que de quantité, pour la recherche sur l'appareil gouvernemental du NSDAP et du régime nazi en Allemagne, qui pouvait servir non seulement à des études spéciales sur Hess et Bormann, mais aussi pour diverses questions de la période du Nazi. Il a donc paru opportun de ne pas le laisser - sous l'influence des annonces des partis publiées dans le Reichsverfügungsblatt - avec un enregistrement conventionnel des titres par volume, limité à l'information chronologique, mais de rendre aussi accessible que possible le contenu tant de l'objet que le texte des arrêtés, arrêtés et circulaires en utilisant les possibilités du traitement automatique des données. Le résultat de cette indexation sera présenté dans la deuxième partie de cet instrument de recherche, tandis que dans la première partie, la série d'annonces des partis sera enregistrée et classée par ordre purement chronologique dans la systématique globale du stock (Section C 1). Dans la mesure du possible, la classification des documents est fondée sur les autres plans de répartition des activités des divisions II et III. Le "principe d'enregistrement réglementaire" a été appliqué dans la mesure où, pour des raisons pratiques, il s'est avéré nécessaire de prévoir plusieurs sections de développement (sections C 18 et C 19) à un niveau organisationnel relativement bas (par exemple le siège social III B 2 c) dans le cas de parties relativement denses de la transmission depuis les bureaux III B 1 et III B 2. En revanche, dans les domaines organisationnels de tradition ruineuse, les documents écrits de plusieurs groupes étaient parfois combinés, par exemple les groupes II F et II W dans la section C 5 ; il va sans dire que dans les cas où une classification n'était pas formellement possible en raison d'un manque de signes commerciaux ou de la dissolution du registre à la fin de la guerre, une décision était prise sur la base des aspects factuels. Cela vaut en particulier pour les documents relatifs au 20 juillet, qui sont parvenus directement à Bormann au siège du Führer sans traitement notable de la part de la Chancellerie du parti et qui sont ensuite passés directement aux archives principales du NSDAP. Dans le schéma de classification de l'index, ils apparaissent maintenant sous le terme générique "Combattre les opposants politiques par la police de sécurité et le SD", bien qu'une affectation aux dossiers de référence de Bormann au chapitre B aurait également été envisageable. Ceci s'applique mutatis mutandis aux documents relatifs à la gestion générale des partis, qui sont regroupés sous "Direction, Bureau de l'adjudant" et dans les sections C 2 et C 3 et pour lesquels il n'existait aucune approche réglementaire reconnaissable - pas même sous la forme d'un numéro de référence - à l'enregistrement. Ces documents étaient en quelque sorte annexés à l'inventaire sous la désignation "Tâches spéciales" qui ne résultaient pas de l'activité de Bormann en tant que chef de la Chancellerie du Parti, mais étaient liés à l'activité de Bormann en tant qu'administrateur du patrimoine privé d'Hitler. Il s'agit de vestiges de la tradition de l'équipement du futur "Musée du Führer" à Linz et de la récupération des trésors d'art déjà "acquis" à cette fin, ainsi que de quelques dossiers de la direction de la "Führerstiftung Wohnungsbau Linz" et de l'administration du "Führerbauten" à Obersalzberg. Au total, trois concordances permettent non seulement d'identifier facilement certaines signatures des fonds dans l'instrument de recherche (Concordance I), mais aussi de garantir que les documents d'archives cités après les signatures des Alliés (Concordance II), après les numéros provisoires des Archives fédérales ou après les signatures antérieures des autres fonds des Archives fédérales (Concordance III) restent facilement accessibles. En principe, l'inventaire des Archives fédérales doit être utilisé conformément aux instruments de recherche spécialement préparés par les Archives fédérales, puisque les signatures alliées indiquées, par exemple, dans les "Guides to German Records microfilmed at Alexandria" américains ou d'autres instruments de recherche pour les dossiers allemands confisqués, représentent généralement un état désuet des dossiers et peuvent uniquement être utilisées pour commander des microfilms américains. Pour des raisons pratiques, il devrait encore être possible, dans certains cas, de passer de la signature alliée éventuellement citée dans des publications à la signature de l'original dans les Archives fédérales. Le présent ouvrage d'aide à la recherche a été réalisé dans le cadre d'un projet de rétro-numérisation des Archives fédérales et contient les résultats numérisés de l'indexation du présent instrument de recherche classique. Dans le cadre du lancement en ligne prévu, le portefeuille a été révisé en 2008. L'ensemble de la collection a été complété avant tout par des dossiers et des dossiers de la collection "NS Archive of the Ministry for State Security of the GDR". Méthode de citation BArch NS 6/...... Caractérisation du contenu : Le fait que l'utilisateur de l'inventaire se souvienne à plusieurs reprises qu'il ne s'agit que de débris très inégalement répartis, voire de fragments épars d'un organisme d'enregistrement autrefois important sur le plan quantitatif et qualitatif, à peu près comparable à l'inventaire de la Chancellerie du Reich (R 43), est certainement la principale raison pour laquelle les considérations sur la valeur historique des traditions existantes doivent avoir un résultat ambivalent. En raison de la série fermée des "Verfügungen, Anordnungen und Rundschreiben" et de la - il est vrai depuis longtemps publié -(1) Überlieferung zum 20. Juli 1944 (1) les holdings appartiennent certainement aux plus significatives qualitativement depuis l'époque du régime nazi. Toutefois, même dans le contexte de l'importance et de la compétence exceptionnelles les plus récentes du cabinet d'avocats du parti et en particulier de son chef, la tradition encore reçue ne peut compenser la perte de parties importantes du registre. Ainsi, la proximité et la position de confiance de Bormann par rapport à Hitler sont au mieux documentées dans quelques notes éparses sur les "Führerbesprechungungen". La relation du parti avec l'Etat, le rôle de Bormann dans la structure du pouvoir nazi, en particulier aussi les considérations sur le pouvoir réel des fonctions directement attribuées à Hitler et les formes de gouvernement qu'il exerce ne peuvent être évaluées de manière concluante sur la base des sources préservées de Bormann et de la chancellerie du parti, dans lesquelles certaines conclusions importantes auraient à juste titre pu être tirées pour la raison mentionnée ci-dessus. Le fait que, au contraire, les efforts du régime nazi pour construire des logements sociaux pendant la guerre soient très bien documentés et puissent largement compenser la perte de la tradition du commissaire au logement du Reich est une conclusion réjouissante pour le chercheur détaillé dans ce contexte, mais elle est sans aucun doute d'importance secondaire dans son ensemble. Reste la question de savoir si les dossiers décisifs - tels que le registre personnel - seront déposés par le demandeur.

BArch, R 601 · Fonds · (1917) 1918 - 1945
Part of Archives fédérales (Archivtektonik)

Histoire de l'inventeur : création, le 12 février 1919, d'un bureau pour le traitement des tâches assignées au Président du Reich par la Constitution en tant que chef d'Etat, en même temps que bureau de liaison officiel entre le Président du Reich et le Reich et les autorités du Reich ; transfert des pouvoirs du Président du Reich au "Chancelier et Führer" Adolf Hitler par la loi du 1er août 1934 sur le Chef de l'Etat ; maintien du mandat du Président du Reich et changement du nom du bureau en Präsidialkanzlei par ordonnance du 4 septembre 1934. Description de l'inventaire : Histoire de l'inventaire Dans les années 1930, le bureau du président du Reich remettait régulièrement aux Archives du Reich, par exemple en avril 1932 et en mars/avril 1935, ce qu'on appelait "Weglegesachen", mais le registre, encore prêt à être remis en 1944, avec des processus jusqu'en 1934, ne se trouvait plus aux archives du Reich. En 1944, les archives déjà conservées au Reichsarchiv Potsdam furent transférées dans les galeries de Staßfurt et Schönebeck a.d.Elbe. Le bureau de la chancellerie présidentielle et le registre actuel ont été conservés à la fin de la guerre au château de Kleßheim près de Salzbourg. En 1942/1943, le château de Kleßheim a été transformé en maison d'hôtes de la chancellerie présidentielle et du Führer à des fins particulières. Après la capitulation du Reich allemand et l'occupation par les Alliés, les archives tombèrent entre leurs mains. Pour les dossiers de la chancellerie présidentielle, cela signifiait, conformément à la répartition territoriale des zones d'occupation, que les documents provenant des tunnels de Staßfurt et Schönebeck a.d.Elbe étaient en grande partie transportés en URSS et que les archives du château Kleßheim étaient sous administration américaine. Pendant le blocus de Berlin de 1948/49, les fonds ministériels rassemblés par la suite dans les secteurs ouest de Berlin furent transférés à Whaddon Hall dans le Buckinghamshire et administrés conjointement par le Foreign Office du Royaume-Uni et le Département d'État américain. Les retours de dossiers de l'Union soviétique vers la RDA ont commencé au milieu des années 1950. Dans le cadre de la plus vaste campagne de restitution, les dossiers de la Chancellerie présidentielle ont été transférés aux Archives centrales allemandes de Potsdam (DZA) en 1959 et conservés ici sous la signature 06.01. Les fonds ont été complétés en 1963 par d'autres documents qui avaient été précédemment attribués à la Chancellerie du Reich. En même temps, les dossiers des administrations américaine et anglaise ont été transférés des archives de Whaddon Hall aux Archives fédérales de Coblence. Après l'unification des deux Länder allemands et la reprise des Archives centrales de la RDA (ZStA) par les Archives fédérales, les inventaires partiels ont été fusionnés et sont désormais conservés à Berlin sous la signature R 601. 2.536 transactions des archives NS du MfS ont été intégrées au traitement actuel, le troisième ajout global. Après le rapatriement des dossiers de l'Union soviétique dans la seconde moitié des années 1950, le MfS a également repris des documents afin d'élargir et de constituer une collection personnelle à des fins "opérationnelles". Par conséquent, la concentration sur les personnes individuelles, c'est-à-dire le dépôt lié à la personne, signifiait la destruction du contexte historique dans lequel la tradition a pris naissance, les dossiers et les processus ayant été séparés ou réformés. A l'automne 1989, les archives ont été placées sous la responsabilité du Ministère de l'Intérieur de la RDA (MdI) et donc des Archives centrales de l'Etat de la RDA. Après son transfert aux Archives fédérales et son utilisation provisoire dans les années 90, l'indexation complète assistée par ordinateur a commencé en 2001. Au Centre pour la conservation des collections documentaires historiques, anciennement Archives centrales d'Etat de Moscou, il y a encore 53 unités de classement de la période 1921-1944 sous le nom de Fonds 1413 dans le Centre pour la conservation des collections documentaires historiques, à savoir "...surtout des dossiers sur l'attribution de la médaille Ostmark (12 volumes, 1938 - 1943), le Prix du service de police (3 volumes, 1938 - 1943) et le.., 1942) et d'autres prix (4 volumes), entre autres à des cheminots dans les territoires de l'Est, ainsi que des rapports politiques individuels (2 volumes, 1935 - 1937) et des documents sur la représentation à la Conférence du désarmement de Londres (1933), l'abandon des procédures pour mauvais traitements de prisonniers (1935 - 1936), la politique raciale et démographique (1935 - 1936) et une liste des employés (1942 - 1943) ". En cours de traitement, l'inventaire a été complété par des dossiers qui avaient été proposés en cassation à une date antérieure, mais qui ont été retournés à l'inventaire en raison de demandes d'utilisation. Il s'agit de dossiers du Département B (Politique intérieure), Titre XV, soutien apporté par le Président du Reich du Hindenburg aux entreprises et aux particuliers, mais surtout dans le but d'assumer des parrainages d'honneur - ajustements d'inventaire entre les fonds R 43 Reich Chancellerie, R 1501 Reich Ministère de l'intérieur et avec le Parti central Archives du SED Les volumes avec les signatures précédentes 1499 à 1502 étaient la Wehrmacht provenance adjudant du Führer et Reich Chancellor. Il a été remis au service des archives militaires de Freiburg / Breisgau et affecté à la collection RW 8. R 2 Ministère des Finances du Reich R 43 Chancellerie du Reich R 2301 Cour des comptes du Reich allemand N 429 Paul von Hindenburg Estate NS 3 Siège économique et administratif NS 3 Chancellerie du Parti NS 6 Chancellerie de la Fondation NSDAP Reichpräsident-Friedrich-Ebert Memorial, Heidelberg Archives of Social Democracy de la Fondation Friedrich-Ebert, Bonn Zentrum für die Aufbewahrung historisch-dokumentarischer Sammlungen (anciennement Zentrales Staatsarchiv Sonderarchiv Moskau) Fonds 1413 Archivische Bewertung und Bearbeitung Un premier ouvrage de référence sur les archives de la chancellerie présidentielle fut publié en 1960 aux Archives centrales allemandes Potsdam. Les 1 213 volumes de dossiers ont été ventilés par structure administrative et provisoirement enregistrés. En 1967, l'indexation provisoire a eu lieu aux Archives fédérales de Coblence et, en 1981, un livre d'instruments de recherche a été soumis aux 241 volumes sous la signature R 54 ; après la consolidation des stocks partiels de Potsdam et de Coblence, un livre complet a été soumis en 1998. Fin 2008, la révision de l'instrument de recherche à l'aide de la base de données et l'incorporation de 2538 dossiers de provenance de la Chancellerie présidentielle provenant des archives de la NS du MfS ont commencé. Les documents d'archives actuels sont composés de dossiers dans leur ordre d'origine original, en partie avec les couvertures originales des dossiers et dans le nombre prédominant de dossiers individuels comprenant seulement quelques feuilles. Le stock est passé de 1 581 dossiers signés par 933 signatures à un total de 2 547 dossiers. Il s'agit pour la plupart d'opérations personnelles telles que la nomination et le licenciement de fonctionnaires et la passation d'ordonnances. Cependant, il a été possible de compléter la série de volumes avec deux fichiers de faits des années 1926 et 1927, à la fois chronologiquement et de manière vérifiable sur la base des numéros d'agenda avec les volumes 8 et 9. La série en cinq volumes en relation avec le titre de membre honoraire de Paul von Hindenburg est un complément complet. Le traitement actuel, y compris la classification, était basé sur l'ordre d'enregistrement déjà utilisé dans l'instrument de recherche précédent : Département A (Affaires intérieures) Département B (Politique intérieure) Département C (Politique étrangère) Département D (Politique militaire) Département E (Non documenté) Département O (Chancellerie de l'Ordre) Citation BArch R 601/1... Caractérisation du contenu : Affaires intérieures de la chancellerie présidentielle 1919-1945 (56) : correspondance avec d'autres autorités, règlement intérieur du gouvernement du Reich, du Ministe‧rien et de la représentation du Reich du NSDAP 1924-1943 (8) ; organisation, personnel, trésorerie et questions budgétaires de la chancellerie présidentielle, correspondance privée du Staatsmini‧ster Dr. Otto Meissner 1919-1945 (48) ; politique intérieure 1919-1945 (939) : Constitution 1919-1936 (19), Président du Reich 1919-1939 (190), Gouvernement du Reich 1919-1936 (23), Législation 1919-1936 (24), Fonction publique 1919-1943 (109), Départements du Ministère du Travail du Reich 1919-1943 (46), Régions périphériques du Reich (Sarre, provinces orientales), notamment l'Aide de l'Est, mouvements révolutionnaires, presse, police et secours technique, litiges entre Princes, Jours fériés et célébrations constitutionnelles 1919-1945 (42), ministères du ministère des finances du Reich 1919-1944 (40), ministères du ministère de la justice du Reich 1919-1942 (35), services religieux, culturels et sanitaires 1919-1944 (20), Politique économique et financière 1919-1944 (21), politique économique 1919-1944 (40), transports 1919-1943 (26), Disposi‧tionsfonds et dons 1919-1940 (292), Prusse 1919-1937 (5), Bavière 1919-1936 (15) ; Politique étrangère 1919-1945 (143) : Traité de Versailles et son application 1919-1940 (39), organisations et traités internationaux 1919-1944 (26), Foreign Office 1921-1945 (2), accords intergouvernementaux 1919-1944 (64), relations culturelles avec les pays étrangers 1920-1944 (4), politique étrangère, rapports hebdomadaires du Foreign Office 1920-1933 (8), politique militaire 1919-1939 (48) : Military Legislation and Policy 1919-1934 (39), Submitted Writings and Books 1928-1932 (1), Adjutant of the Wehrmacht to the Führer and Reich Chancellor 1934-1939 (4), Prisen‧ordnung 1939-1941 (1), Civil Air Defence 1927-1938 (2), Reich Labour Service 1935-1941 (1) ; Order Chancellery 1935-1945 (237) : Gestion des ordres et décorations 1935-1944 (3), médailles du service 1937-1945 (102), médailles 1939-1945 (43), médailles 1939-1945 (43), médailles à certaines occasions 1937-1944 (43), acceptation des titres, ordres et décorations étrangers par les Allemands 1941-1944 (6), médailles de guerre 1939-1944 (34), commerce avec ordres et décorations 1941-1944 (6) ; Divers (félicitations) 1935-1944 (65) ; Carnets de lettres 1942 (1) État d'avancement : Findbuch 2011 Méthode de citation : BArch, R 601/.....

BArch, RW 34 · Fonds · 1940-1944
Part of Archives fédérales (Archivtektonik)

Description de l'inventaire : Afin de mettre en œuvre l'armistice entre l'Allemagne et la France, la Commission d'armistice allemande, composée essentiellement de la Wehrmacht, de l'armée, de la marine, de l'armée de l'air, de l'armement et d'une délégation allemande de liaison à la Commission italienne d'armistice, a été créée à Wiesbaden le 30 juin 1940 avec un poste avancé à Paris, complété par des représentants des autorités du Reich (ministère des affaires étrangères, commissaire au plan quadriennal, représentant général du gouvernement du Reich, ministère du transport, service de sécurité). La Commission d'armistice était directement subordonnée à Hitler et utilisait les inspections de contrôle à Bourges (divisées en inspections de l'armée, de l'aviation et des armements) et en Afrique du Nord (Casablanca), chacune étant subordonnée à plusieurs services de contrôle. Annexes : 1ère Commission allemande d'armistice (au 16 juin 1941) 2ème Organisation et bureaux de la Commission d'armistice (au début de 1942) 3ème Bureau des inspections de maîtrise des armements de Bourges et d'Afrique 4. Le contenu du rapport est le suivant : Outre les rapports sur les activités de la Commission d'armistice et de son bureau extérieur, des rapports sur les inspections, des documents sur des questions générales relatives aux forces armées et à la police françaises, sur le déploiement de la Wehrmacht et les conditions dans les régions françaises d'Afrique, et enfin des dossiers individuels de la Commission de contrôle des forces aériennes pendant l'inspection en Afrique du Nord. État d'avancement : Online-Findbuch Scope, Explication : 245 Méthode de citation : BArch, RW 34/.....

BArch, R 1505 · Fonds · 1902-1945
Part of Archives fédérales (Archivtektonik)

Histoire du concepteur de l'inventaire : 1902-1918 Bureau central d'information pour les émigrants, 1918-1919 Reichsamt für deutsche Rückwanderung und Auswanderung, 1919-1924 Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung, 1924-1945 Reichsamt für das Auswanderungswesen. Tâches essentielles : Informer le public sur les perspectives du site allemand Auswan‧derer, promouvoir les efforts sociaux, réguler les mouvements migratoires : Teil‧aufgaben a été transféré à la Reichsstelle für Nachlasssse und Nachforschungen im Ausland en 1924 Texte long : de 1924 à 1943, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" a servi de bureau central allemand de conseil et d'observation pour le mouvement migratoire. Elle a repris en grande partie le domaine de travail et les tâches telles qu'elles s'étaient développées au "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919), puis au "Reichsstelle für deutsche Rück- und Auswanderung" (1918-1919) et complété par le "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (1919-1924). Le ministère des Affaires étrangères et les missions à l'étranger du Reich allemand ont été chargés par le chancelier du Reich de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Le traitement des questions fondamentales de l'émigration relève de la compétence du ministère des Affaires étrangères ainsi que de celle de la Chancellerie du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich. Jusqu'en 1897, la législation fédérale sur l'émigration s'appliquait. Jusqu'alors, le Reich n'avait réglé que quelques questions individuelles qui avaient un certain rapport avec l'émigration (par exemple les §§ 1 et 3 du Passgesetz du 12 octobre 1867, Staatsangehörigkeitsgesetz du 1er juin 1870). Ce n'est qu'avec la loi sur l'émigration du 9 juin 1897 (voir Reichsgesetzblatt 1897, p. 463) qu'une loi uniforme a été créée. La loi sur l'émigration a confirmé le Chancelier du Reich comme la plus haute autorité de contrôle dans le domaine de l'émigration. Conformément à l'article 38 de la loi sur l'émigration, un "Conseil consultatif pour l'émigration" (1898-1924) était rattaché au chancelier du Reich (Auswärtiges Amt). Le travail et les tâches du Conseil consultatif étaient régis par le règlement du 17 février 1898 du Conseil fédéral (cf. Annonce du Chancelier du Reich du 17 février 1878, dans : Central-Blatt für das Deutsche Reich 1898, p. 98 ; BArch, R 1501/101567). Le président du Conseil consultatif a été nommé par l'Empereur, les membres ont été choisis par le Conseil fédéral pour une période de deux ans. Les activités courantes du Conseil consultatif ont été menées par le personnel du Ministère des affaires étrangères. Le Conseil consultatif pour l'émigration n'avait qu'une fonction consultative pour l'octroi de licences aux sociétés d'établissement et aux entreprises d'émigration. L'instruction circulaire du Chancelier du Reich du 10 juin 1898 sur l'application de la loi sur l'émigration obligeait les autorités consulaires allemandes à fournir en permanence à l'Auswärtiges Amt des informations et des documents pour l'information en matière d'émigration (voir BArch, R 1501/101574). Peu après l'entrée en vigueur de la loi sur l'émigration, les efforts visant à créer un centre d'information central pour les émigrants n'ont pas abouti à la constitution d'une autorité indépendante du Reich. La "Deutsche Kolonialgesellschaft", l'une des associations d'information privées déjà existantes, a plutôt été chargée de fournir l'information. Elle a été placée sous la tutelle de l'État et soutenue financièrement par l'État. Avant 1902, les associations privées suivantes étaient actives dans le domaine du conseil en émigration dans le Reich allemand : Deutsche Kolonialgesellschaft, Berlin, Verein für Auswandererwohlfahrt, Hanovre, Zentralverein für Handelsgeografie und Förderung deutscher Interessen im Ausland, Berlin, Leipzig, Jena, Stuttgart, Evangelischer Hauptverein für Deutsche Ansiedler und Auswanderer, Witzenhausen, Saint-Gall, St. Raphaelsverein, Limbourg (Lahn), Office central d'information des émigrants et des entreprises allemandes à l'étranger, Berlin, Bureau d'information des émigrants, Dresde, Association allemande d'émigration de Seyffert, Berlin, Association germano-brésilienne, Berlin, Overseas Association, Munich, All-German Association, Berlin, Association scolaire allemande, Nightingale Society, Evangelical African Association, Association africaine catholique. Le 1er avril 1902, la Deutsche Kolonialgesellschaft a ouvert le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (1902-1919) comme service administratif de la Kolonialgesellschaft basée à Berlin (cf. BArch, R 1501/101573). Le Bureau central d'information était placé sous la supervision du président de la "Deutsche Kolonialgesellschaft" qui, avec l'autorisation du chancelier du Reich, nommait le chef du Bureau central d'information. Le chef de l'unité centrale de recherche était responsable de la gestion et des publications de l'unité. Le Chancelier du Reich exerçait le droit de regard sur le Bureau central d'information. L'organisation de la Centrale de renseignements est régie par les dispositions des "Directives pour l'information des personnes souhaitant émigrer" et du "Règlement intérieur de la Centrale de renseignements pour émigrants". La fourniture d'informations s'étendait à tous les territoires non allemands ainsi qu'aux colonies allemandes. Elle a été effectuée gratuitement, soit directement par l'intermédiaire du Bureau central d'information, soit par l'intermédiaire des services du Bureau central d'information. Les succursales étaient des départements du Département des affaires économiques et sociales, ainsi que des associations et organisations privées d'émigrés. Le Bureau central d'information pour les émigrants dispose d'un réseau de plus de 50 antennes bénévoles. La tâche principale du Bureau central d'information était d'exercer une influence propagandiste sur les flux d'émigrés en provenance du Reich allemand. Le mouvement d'émigration allemand doit être contenu et maîtrisé le plus efficacement possible. Jusqu'en 1914, l'accent était mis sur la fourniture d'informations sur les possibilités d'émigration vers les colonies allemandes, les États-Unis d'Amérique et l'Amérique du Sud. Cette activité de conseil et d'information s'est accompagnée d'une collecte, d'un contrôle et d'un traitement correspondants des nouvelles et des documents soumis par les représentations diplomatiques et consulaires du Reich allemand au Bureau central d'information via le ministère des Affaires étrangères. Des informations similaires sur la situation et les perspectives des émigrants à l'étranger ont également été envoyées au Bureau central d'information par des organismes publics, des associations sans but lucratif et des associations enregistrées en Suisse et à l'étranger. Le Bureau central d'information coopère étroitement avec les associations d'émigrés qui fonctionnent de manière indépendante dans le Reich allemand. Le Bureau central d'information a publié des brochures d'information sur la réglementation de l'immigration, les conditions économiques et les perspectives de carrière dans divers pays, par exemple au Paraguay, au Mexique, au Chili, en Argentine ou dans l'État du Rio Grande do Sul au Brésil. Le 9 mai 1902, le "Conseil consultatif du Conseil des ministres de l'intérieur de la République fédérale d'Allemagne pour le Bureau central d'information" - Conseil consultatif de l'information - est constitué (cf. Barch, R 1501/101573). Le Conseil consultatif pour l'information a assisté le Président du Conseil exécutif du Département des affaires économiques et sociales ou son représentant dans la supervision du Bureau central d'information. Un tiers des membres du Conseil consultatif étaient des représentants de la Commission des droits de l'homme du Département de l'information, et les deux tiers étaient les présidents des associations et organisations d'information qui avaient rejoint le Bureau central d'information. Les réunions ordinaires du Conseil consultatif, convoquées une fois par an à Berlin par le Président de la Commission des affaires européennes, ont eu lieu à huis clos. Le chef du Bureau central d'information a soumis le rapport annuel du Bureau central d'information au Conseil consultatif pour l'information pour confirmation après avoir obtenu l'accord du Chancelier du Reich. Le Chancelier impérial pourrait se faire représenter par des commissaires aux réunions du Conseil consultatif et opposer son veto aux décisions qui y sont prises. Avec le déclenchement de la Première Guerre mondiale, le "Bureau central d'information pour les émigrants" a cessé de fournir des informations aux personnes intéressées à émigrer. Après que le ministère prussien de la Guerre de Prusse eut créé, au début de la guerre, un "Bureau central des preuves des pertes de guerre et des sépultures de guerre", l'A u s u r t e u r s'est vu confier des tâches similaires au Bureau central d'information, en particulier pour le cercle des citoyens du Reich qui ont fait l'expérience des affaires civiles. Sur la base de l'annonce faite par le Chancelier du Reich de la création, le 1er septembre 1914, d'un "Office central pour la diffusion d'informations sur les Allemands dans les pays étrangers hostiles", le Bureau central d'information assume la responsabilité de la diffusion d'informations, du transfert des fonds, de la transmission des informations, du traitement des demandes de libération et des enquêtes concernant les citoyens allemands du Reich dans les États de l'Entente comme dans les États neutres (voir le journal officiel allemand n° 205 du Reich, 1er septembre 1914). Par décret du chancelier du Reich du 30 septembre 1914, le "Zentralauskunftsstelle für Auswanderer" (Bureau central d'information pour les émigrants) fut annexé au ministère des Affaires étrangères comme "Commission du Reich pour les affaires des civils allemands en terre ennemie" à caractère officiel (voir BArch, R 1501/118320). Avant même le début de la Première Guerre mondiale, un "Reichsstelle für deutsche Rückwanderung und Auswanderung" (Office des migrations du Reich) a été délivré par le Chancelier du Reich le 29 mai 1918 au Reich Office of the Interior pour réglementer la migration de retour et l'émigration des Allemands du Reich (annonce du Reich du 29 mai 1918, dans : Deutscher Reichsanzeiger le 30 mai 1918, Königlich Preußischer Staatsanzeze L'Office des migrations du Reich a commencé ses activités le 1er juin 1918, qui, jusqu'à la fin de 1918, se sont étendues presque exclusivement au retour des émigrés. Il s'agissait essentiellement d'une question d'influence centrale sur la migration de retour des parties polonaise, roumaine et russe du territoire occupé. Une attention particulière a également été accordée à la migration de retour des pays de l'Entente occidentale et des colonies allemandes. Dans ce contexte, l'Office des migrations du Reich s'est occupé de la collecte, du contrôle et du traitement des documents entrants, de l'information, de la promotion des soins aux rapatriés, de l'organisation des rapatriés, de l'admission, des soins, du détachement et du logement temporaire des personnes rapatriées. Le président, son adjoint et les membres du conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich ont été nommés par le chancelier du Reich. Le "Conseil consultatif de l'Office des migrations du Reich", sous la direction du Président de l'Office des migrations du Reich, a conseillé le plénum et les commissions sur les questions fondamentales du retour et de l'émigration (voir BArch, R 1501/118318). L'Office des migrations du Reich a d'abord été divisé en un service administratif et un service consultatif. Le département consultatif était composé de membres du département administratif et de membres du conseil consultatif qui ont discuté des questions de politique générale relatives au retour et à l'émigration lors d'une réunion conjointe. L'Office des migrations du Reich se composait ensuite de cinq groupes de travail : un groupe administratif, un groupe d'information, un groupe social, un groupe juridique et un groupe scientifique. Dans les territoires orientaux occupés, l'Office des migrations du Reich avait deux antennes, qui ont dû être démantelées au début des négociations d'armistice. La zone située au sud de la ligne ferroviaire Polozk-Lida et le gouvernement général de Varsovie étaient sous la responsabilité de la "Deutsche Rückwandererfürsorstelle Ostgebiet Bezirk Süd" dont le siège est à Kowel. La zone située au nord de la ligne ferroviaire Pskow-Wilna-Grodnow appartenait au "Sprengel der Deutschen Rückwandererfürsorgestelle Ostgebiet Bezirk Nord" dont le siège est à Vilnius. Les deux bureaux principaux ont été soumis à plusieurs camps de transit frontalier et de collecte des migrants de retour (cf. BArch, R 1501/118318). En Russie centrale et en Ukraine, des "représentants de l'Office des migrations du Reich" ont été nommés (cf. BArch, R 1501/118318). Ils avaient pour mission de contacter la population allemande qui y vivait, de l'informer sur les possibilités d'installation et de logement en Allemagne et de la conseiller sur les questions juridiques, d'approvisionnement et de propriété. Les commissaires ne restèrent actifs que jusqu'au retrait des troupes allemandes ou à la rupture des relations diplomatiques avec la Russie soviétique. Le 1er avril 1919, le travail et les tâches du "Bureau central d'information des émigrants" sont transférés à l'Office des migrations du Reich (cf. BArch, R 1501/118318). Depuis lors, l'Office des migrations du Reich est chargé non seulement de s'occuper des affaires des rapatriés, mais aussi de tenir des listes et des registres des civils allemands du Reich internés à l'étranger. A cette époque, l'organisation et les compétences du Reichswanderungsstelle ne répondaient plus aux exigences en matière de retour, d'immigration et d'émigration. Par décret du Président du Reich du 7 mai 1919, l'Office des migrations du Reich a été rebaptisé "Reichsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung" (Reichsgesetzblatt 1919, p. 451), et le domaine des affaires a été élargi (voir Reichsgesetzblatt 1919, p. 451). En outre, le "Reichskommissar zur Erörterung von Gewalttätigkeiten gegen deutsche Zivilpersonen in Feindesland" (Commissaire du Reich pour l'examen des violences contre les civils allemands en terre ennemie) restait responsable du règlement des dommages de guerre et le "Reichszentrale für Kriegs- und Zivilgefangene" (Office central des détenus de guerre et civils) restait chargé des rapatriés allemands après leur détention en temps de guerre et leur internement civil. L'Office des migrations du Reich, en tant qu'autorité indépendante chargée des ressources du Reich, était à la fois subordonné au Ministère de l'intérieur du Reich et au Ministère des affaires étrangères. Le Ministère de l'intérieur est chargé, entre autres, de lutter contre les agents d'émigration peu fiables, de surveiller les activités d'information privée et de promouvoir le bien-être des migrants en Allemagne. Le ministère fédéral des Affaires étrangères était chargé de communiquer avec les représentations allemandes à l'étranger et de promouvoir l'aide à la migration à l'étranger. L'Office central de l'Office des migrations du Reich à Berlin a d'abord été divisé en huit, puis en quatorze groupes de travail, qui ont été regroupés en trois départements. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1923, valable jusqu'à la dissolution de l'Office des migrations du Reich, le bureau central était structuré comme suit (cf. BArch, R 1501/118321) : Service A I. Affaires administratives a) Affaires du personnel b) Affaires administratives et économiques c) Affaires générales du Service de l'émigration d) Affaires sociales II. affaires nationales 1. Europe 2. section Asie B I. Affaires générales II. affaires nationales 1. Afrique 2. Asie 3. Australie 4. Amérique C. L'Office des migrations du Reich a des antennes officielles administrées par des employés de l'Office des migrations du Reich, des antennes municipales dont l'administration est confiée à des organes municipaux et des antennes privées. Sur la base des "Richtlinien für die Anerkennung gemeinnütziger Auskunftsstellen für deutsche Aus-, Rück- und Einwanderer durch das Reichswanderungsamt" (Directives pour la reconnaissance par l'Office Reich des immigrés, rapatriés et immigrants allemands) du 1er janvier 2006, les données suivantes sont disponibles En juin 1920, le Reichswanderungsamt confia des tâches des branches du Reichswanderungsamt à des institutions et associations telles que le Deutsche Auslandsinstitut à Stuttgart, le Evangelische Hauptverein für deutsche Ansiedler und Auswanderer à Witzenhausen et le Raphaelverein zum Schutze deutscher katholischer Auswanderer à Freiburg im Breisgau (voir BArch, R 1501/11 En dehors du Reich allemand, il n'y avait pas de services d'information sous le contrôle de l'Office des migrations du Reich. En Argentine, au Brésil et au Mexique, des "experts en matière d'émigration" ont apporté leur soutien à l'Office des migrations du Reich en fournissant des informations et en promouvant l'aide à l'émigration. Les experts avaient été affectés aux missions allemandes à l'étranger et leur étaient subordonnés sur les plans officiel et disciplinaire (cf. BArch, R 1501/118320). Selon la constitution du Reichswanderungsamt du 24 mai 1919 (cf. BArch, R 1501/118320), un "Conseil consultatif du Reichswanderungsamt" a été constitué aux fins d'une expertise sur les questions migratoires fondamentales. Le Conseil consultatif était composé de 54 membres nommés par le Ministère de l'intérieur et le Ministère des affaires étrangères du Reich pour une période de deux ans. Des conseils consultatifs ont également été créés dans les services de l'Office des migrations du Reich. Ces conseils consultatifs réunissaient toutes les organisations locales actives dans le domaine d'activité des succursales, qui, comme les associations de succursales du "Verein für das Deutschtum im Ausland", la "Croix-Rouge", traitaient, entre autres, les questions de migration. L'Office des migrations du Reich exploitait un vaste service de renseignement, de reconnaissance et d'information. Les personnes intéressées à émigrer devraient être informées des possibilités d'emploi et d'établissement disponibles en Allemagne et ne pas émigrer. Les informations et documents transmis au Reichswanderungsamt ont été transformés par le Reichswanderungsamt en brochures d'information sur les pays considérés comme destinations d'émigration allemande et en brochures sur les problèmes d'émigration d'intérêt général. Le Reichswanderungsamt publie deux fois par mois depuis 1919 le "Nachrichtenblatt des Reichsamtes für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung (Reichswanderungsamt)", depuis 1921 sous le titre "Nachrichtenblatt des Reichswanderungsamt für deutsche Einwanderung, Rückwanderung und Auswanderung"). Après la dissolution du Reichswanderungsamt, le bulletin a été publié jusqu'en 1944 sous le titre "Nachrichtenblatt der Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Jusqu'en 1924, le domaine d'activité du Reichswanderungsamt n'a cessé de s'étendre. Au début des années 1920, l'Office des migrations du Reich a pris le relais du Bureau des passeports du ministère des Affaires étrangères pour le traitement de toutes les demandes écrites et orales concernant les possibilités de voyage des Allemands à l'étranger, des émigrants et des rapatriés d'Allemagne vers d'autres pays et vice versa. A partir du 1er octobre 1923, les tâches de l'office des successions et de l'état civil ont été en grande partie transférées du service juridique du ministère des Affaires étrangères à l'Office des migrations du Reich (cf. le bulletin de nouvelles de l'Office des migrations du Reich 1923, p. 210). Ainsi, les questions de migration, d'enquête, d'héritage et d'état civil étaient essentiellement réunies au sein de l'Office des migrations du Reich. Le champ d'action de l'Office des migrations du Reich n'était limité que par les responsabilités des commissaires de l'émigration du Reich et du ministère de l'Intérieur du Reich en ce qui concerne les questions relatives aux navires d'émigration, les associations et les associations de protection des émigrants et des réfugiés et les décisions relatives aux demandes d'entrée des personnes rapatriées. Cette démarcation n'a toutefois pas eu un effet aussi marqué, car le chef de l'Office des migrations du Reich était à la fois expert en matière de migration de retour et responsable du personnel du bureau du Ministère de l'intérieur du Reich. Les efforts de la Commission des Déménagements administratifs pour démanteler l'Office des Migrations du Reich conduisirent à la décision de la Commission des Déménagements administratifs du 24 janvier 1924, selon laquelle l'Office des Migrations du Reich devait être dissous avec effet au 1er octobre 1924. Sous la pression de la situation financière du Reich allemand, une décision du cabinet du 12 février 1924 et l'ordonnance du 28 mars 1924 fixent la date de dissolution au 1er avril 1924 (voir BArch, R 1501/118321). Par décret du 29 mars 1924, la nouvelle "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich), nouvellement créée, ne s'occupe à partir du 1er avril 1924 que des tâches centrales liées au mouvement migratoire (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 395). L'Office du Reich pour l'émigration a traité les informations et les documents relatifs aux conseils en matière d'émigration, transmis les documents pertinents aux bureaux de conseils et supervisé les bureaux de conseils en émigration autorisés par le Reich allemand. L'Office du Reich a mené ses activités avec l'aide d'un conseil consultatif relevant du portefeuille du ministère de l'Intérieur du Reich, avec un cercle d'employés nettement plus restreint que celui de l'Office des migrations du Reich. A partir du 1er avril 1924, la propriété juridique des services officiels de l'Office des migrations du Reich a été transférée du Reich allemand aux entreprises publiques, aux associations sans but lucratif et aux associations enregistrées. Selon le plan de répartition des activités du 1er avril 1924 (cf. BArch, R 1501/118322), l'Office du Reich a commencé ses travaux avec les domaines suivants regroupés en groupes : 1. affaires administratives générales ; affaires générales des centres d'information et centres d'information reconnus ; relations avec les associations, sociétés et la presse ; observation du mouvement migratoire ; prévention et combat des griefs dans le mouvement migratoire ; cas juridiques ; rapports annuels ; questions du Conseil consultatif 2. affaires du personnel 3. finances et questions comptables 4. Statistiques sur l'émigration et l'information 5. collecte et transmission de matériel d'information aux centres de conseil et coopération au bulletin d'information pour l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale et l'Asie (à l'exclusion de la Sibérie) 6. même chose pour l'Amérique du Sud 7. même chose pour l'Europe occidentale et nordique 8. même chose pour l'Europe occidentale et du Nord Il en va de même pour l'Europe du Sud 9. Il en va de même pour l'Europe de l'Est et la Sibérie 10. Il en va de même pour l'Afrique, l'Australie et les mers du Sud 11. édition et publication des bulletins, brochures et dépliants d'information 12. ministère intérieur 13. bibliothèque et archives 14. registre 15. chancellerie. Les affaires d'enquête, de succession et d'état civil traitées jusqu'à présent par l'Office des migrations du Reich ont été transférées à la "Reichsstelle für Nachlässe" nouvellement fondée par ordonnance du 1er avril 1924 (voir Reichsgesetzblatt 1924 I, p. 402). Ce bureau du Reich était une autorité subordonnée au ministère fédéral des Affaires étrangères avec un domaine central de responsabilité. La Reichsnachlassstelle a été dissoute par décret du 30 décembre 1927 (voir Reichsgesetzblatt 1927 I, p. 4). Elle a transmis les sujets qu'elle a traités au ministère fédéral des Affaires étrangères, aux missions allemandes à l'étranger et aux autorités compétentes de l'Etat. Le Reichsstelle für das Auswanderungswesen a perdu une importance considérable à l'époque nazie. Les questions fondamentales de l'émigration se sont concentrées dans une plus large mesure au ministère de l'Intérieur du Reich, au ministère des Affaires étrangères et, dans les années suivantes, en particulier dans les bureaux de la NSDAP et, depuis 1938/39, au "Reichsführer SS und Chefs der Deutschen Polizei", comme le "Volksdeutsche Mittelstelle" et la "Deutsche Umsiedlungs- und Treuhandgesellschaft mbH". De 1924 à 1936, l'Office de l'émigration du Reich est rattaché au Département II (Santé publique, Protection sociale, Etudes allemandes) et de 1936 à 1943 au Département VI (Etudes allemandes, Reich) du Ministère de l'intérieur du Reich. Après la dissolution de la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) avec les sujets "Flüchtlings- und Rückwandererfürsorge", "Wanderungswesen" (Migration), "Auswanderungsschifffahrt" (Navigation d'émigration), précédemment traitée par la division VI du ministère de l'Intérieur du Reich, fusionnée en décembre 1943 avec l Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Le 30 novembre 1951, la Deutsche Zentralarchiv Potsdam a repris les dossiers du "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" (Office de l'émigration du Reich) de la cave du greffe I, Berlin C 2, Stralauer Straße 42/43, soit environ 1 400 dossiers. selon les informations fournies par le service des archives principal du Ministère de l'intérieur de la RDA, ces dossiers avaient été retrouvés dans le bâtiment des anciennes Archives Reichs à Troppau et D'après des enquêtes menées après 1945, les dossiers de l'Office de l'émigration du Reich (plus récemment "Amt VI Reichswanderungsstelle" du Hauptamt Volksdeutsche Mittelstelle) furent transférés en 1944/45 au Posterholungsheim Templin et au Reichsarchiv à Troppau. Les dossiers transférés à Templin comprenaient des dossiers d'État et administratifs de 1918 à 1945, des dossiers d'origine allemande de 1920 à 1945, des dossiers du département VI du ministère de l'Intérieur du Reich, dissous en 1943, et des dossiers personnels du registre du personnel. Ces dossiers n'avaient pas été retrouvés en 1946. Parmi les dossiers transférés à Troppau - plus de 12 000 dossiers auraient été envoyés à plus de 170 000 internés civils allemands dans le monde entier depuis la Première Guerre mondiale - les 1 400 dossiers susmentionnés ont été transférés aux Archives centrales allemandes à Potsdam. Les dossiers étaient dans un état de conservation extrêmement médiocre, désordonnés et non répertoriés. Il s'agissait de documents très fragmentaires sur des cas individuels provenant des activités du "Bureau central d'information pour les émigrants", du "Reichswanderstelle", du "Reichswanderungsamt" et de la "Reichsstelle für das Auswanderungswesen". Évaluation et traitement des archives Au début des années 1960, environ 1 360 unités de dossiers ont été recueillies en raison d'un manque de valeur archivistique. 44 unités de dossiers sont restées en stock 15.05 "Reichsstelle für das Auswanderungswesen" pour stockage permanent. Ils donnent un aperçu du sujet et de la méthode de travail des autorités d'émigration. La première indexation des dossiers a eu lieu en 1960 et, compte tenu de la tradition fragmentaire actuelle, le travail d'organisation s'est limité à une classification selon les aspects factuels. Les groupes de classification suivants ont été formés : Groupe I Fourniture d'informations aux personnes intéressées à émigrer Groupe II Enquête sur les citoyens allemands internés dans la vie civile Groupe III Organisation et opérations commerciales Wolfgang Merker a assuré le développement initial en 1960/63. L'instrument de recherche qu'il a compilé constitue la base du présent instrument de recherche. Lors de la révision de 2009, un fragment non répertorié précédemment a été intégré dans la collection (R 1505/45). La classification du stock a été conservée. Par la suite, des séquences de séries et de bandes ont été créées. Les informations relatives à l'inscription sur la liste ainsi que l'introduction à l'histoire des autorités et à l'inventaire ont fait l'objet d'une révision rédactionnelle. Caractéristiques du contenu : Les dossiers remis aux Archives centrales allemandes de Potsdam en 1951 contenaient essentiellement des demandes d'informations émanant de particuliers, d'associations de droit privé et d'autorités sur le sort des émigrants, des prisonniers de guerre et des internés civils de la Première Guerre mondiale, sur les procédures concernant le règlement des questions de propriété et de succession, sur la correspondance relative aux formulaires de recherche et aux communications avec les missions étrangères, ainsi que sur les requêtes en libération et extradition de prisonniers de guerre et d'internés civils. Il n'existe pas de procédures concernant les questions fondamentales de l'émigration, l'organisation et les attributions des autorités chargées de l'émigration. Les 45 AE (1,3 mètre courant) du stock restant après le traitement archivistique sont affectés à trois groupes de classification : Fourniture d'informations aux candidats à l'émigration 1902-1928 (18), recherches d'internés civils du Reich allemand 1914-1923 (17), opérations commerciales et dossiers personnels 1920-1945 (10). ‧‧ État d'avancement : Online-Findbuch (2009) Méthode de citation : BArch, R 1505/.....