3 Treffer anzeigen

Dokumente
Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, I. HA Rep. 208 A, Nr. 209 · Akt(e) · 1887 - 1893
Teil von Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

202 feuilles, Contient et autres : - Büge, 1888 - Rapport de l'interprète Karl Reinhardt sur la détermination de l'origine, de la religion et de la langue des marchands indiens vivant à Zanzibar, 3e édition. Mai 1889 - Recommandation des séminaristes Dr.[Franz] Grunenwald, [...] par Varchmin, Alfred Forke, Emil Krebs, Heinrich Cordes et Peter Merklinghaus pour le service d'interprétation à Beijing, 1889 - Evaluation de la qualification et de l'aptitude des séminaristes [...]....] Czerlinsky, [...] Drewes, [...] Flügel, [...] Homeyer, [...] Lasker, [...] Lüderitz, [...] Noebe, [...] Schlief, [...] Scholz, [..] Vielhaber and[...] Weber, 1889 - Recommandation du Referendariat [...Lüderitz pour le Service d'interprétation de Tanger, 1889 - Registre des diplômés du 11 mars 1890 entrés dans le Service Dragomanat ou occupant un autre emploi en Orient - Registre des diplômés du 8 mars 1890 employés en Asie et en Afrique. Novembre 1890 - envoi du Référendaire Wilhelm Padel à l'Ambassade Impériale à Constantinople, 1892 - envoi du Référendaire Georg Brinck comme aspirant interprète à l'Ambassade Impériale à Constantinople, 1892 - recommandation des séminaristes Emil Ohrt, Hans Ackermann et Kurt von Groß pour le service d'interprétation au Japon, 1892 - Admission de Maximilian Xaver Uebel dans la classe arabe du Séminaire de langues orientales, 1893 - Ordre de l'examen du diplôme du Séminaire de langues orientales à la Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin, 22. Juin 1889. Berlin ohne Datum[1889] (imprimé) - Eduard Sachau, Rapport sur l'efficacité du Séminaire pour les langues orientales à la Königliche Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin pendant les cinq premières années de son existence, de 1887 à 1892, Berlin 1893 (imprimé) - Envoi des Kammergerichtsreferendars W. Rössler comme interprète-aspirant au Consulat impérial de Zanzibar, 1893 - L'évaluateur Dr. [...] Hauck envoyé à la légation impériale de Téhéran, 1893 - Référents Dr. [...] Ohrt comme interprète-aspirant à la légation impériale à Tokyo, 1893 - Référents Dr. K. Meidinger recommandé pour le service d'interprétation à Constantinople, 1893 ; carnet/reliant ;

Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, I. HA Rep. 208 A, Nr. 210 · Akt(e) · 1893 - 1897
Teil von Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

228 feuille, Contient et autres : - Paul Eckardt pour sa recommandation à la Compagnie de la Nouvelle-Guinée, 1893 - Envoi du référendaire Emil Krebs comme interprète aspirant à la légation impériale de Pékin, 1893 - Rapport du professeur Paul Eckardt pour sa recommandation à la Compagnie de la Nouvelle-Guinée, 1893 - Rapport du professeur Dr Eckardt, 1893 - Rapport du professeur Eckardt, 1893 - Rapport du professeur Dr. Eduard Sachau sur le développement et l'activité du Séminaire pour les langues orientales dans la période d'octobre 1892 à octobre 1893, 15 octobre 1893 - Mémorandum du professeur Dr Eduard Sachau sur l'établissement de cours de langue russe et l'emploi des enseignants nécessaires, 2e éd. Eduard Sachau sur le recrutement d'un professeur de swahili,[2 janvier] 1894 - Rapport du professeur Dr. Eduard Sachau sur le recrutement d'un professeur de turc,[3 janvier] 1894 - Recommandation des séminaristes [...] Dulheuer et P. Müller pour le service d'interprétation à Constantinople, 1893 - Recommandation des séminaristes Bernhard Heine et Ernst Rohde pour le service d'interprétation à Zanzibar, 1893 - Évaluation de la qualification et de l'aptitude du stagiaire juridique Ernst Rohde, 1893 - Évaluation de la qualification et de l'aptitude du stagiaire juridique [....] Egger, 1893 - Evaluation de la qualification et de l'aptitude du stagiaire interprète Dr Gustav Neuhaus, 1893 - Envoi du stagiaire Bernhard Heine comme aspirant interprète au Consulat impérial de Zanzibar, 1894 - Evaluation de la qualification et de l'aptitude du stagiaire Ludwig von Mutius, 1894 - Notification du stagiaire Dr Peter Merklinghaus pour le service des interprètes chinois, 1894 - Rapport du Professeur Peter Merklinghaus, 1894 - Rapport du Professeur Gustav Eduard Sachau sur le développement et l'activité du Séminaire pour les langues orientales entre octobre 1893 et octobre 1894, 8 octobre 1894 - Mémorandum du Prof. Eduard Sachau sur le remplacement du titre "Interprète/Dragoman" par un autre nom et sur la position des avocats issus du séminaire pour les langues orientales au service impérial d'interprétation, 21 novembre 1894 - Note concernant la carrière des interprètes. Berlin][1888][1888] (imprimé) - Réservation du référendaire [...] Dulheuer pour le service d'interprétation à Constantinople, 1894 - Recommandation du référendaire Dr A. Seeliger pour le service d'interprétation à Constantinople, 1895 - Envoi du référendaire Dr A. Seeliger pour le service d'interprétation à Constantinople, 1895 - Envoi du référendaire Dr. Peter Merklinghaus en tant qu'interprète-aspirant de l'ambassade impériale à Pékin, 1895 - Envoi du référendaire [...] Dulheuer en tant qu'interprète-aspirant de l'ambassade impériale à Constantinople, 1895 - Évaluation des résultats scolaires du référendaire Ernst Rohde, 1895 - Évaluation des qualifications et de la pertinence des référendants Dr Peter Merklinghaus comme interprète-asspirant de l'ambassade impériale à Beijing, 1895 - Attribution du référendaire [...] Eduard Sachau sur le développement et l'activité du Séminaire pour les langues orientales dans la période d'octobre 1894 à octobre 1895, 25 septembre 1895 / 7 février 1896 - Envoi du référendaire Philipp Vassel comme Dragomanats-Eleve à la légation impériale de Tanger, 1896 - Rapport du professeur Dr Eduard Sachau sur le développement et l'activité du séminaire sur les langues orientales dans la période d'octobre 1894 à 1810. Eduard Sachau sur le développement et l'activité du Séminaire pour les langues orientales entre octobre 1895 et octobre 1896,[23 septembre 1896] - Recommandation des professeurs stagiaires Otto Koffka, Richard Kunze et Wilhelm Müller pour le service d'interprétation au Japon, 1896 - Evaluation de la qualification et de l'aptitude du professeur en formation Dr Eduard Sachau Heinrich Betz, 1896 - Recommandation du référendaire Max Hesse pour le service d'interprétation à Bagdad, 1896 - Évaluation de la personnalité et du travail scientifique du référendaire Carl Bergmann, 1896 - Détachement du référendaire Wilhelm Müller comme interprète aspirant à la légation impériale à Tokyo, 1896 - Évaluation de la qualification et de l'aptitude du référendaire Heinrich Bergfeld, 1897 - Évaluation des qualifications et aptitudes de ce dernier Dr Hesse Karl Meng, 1897 - Envoi du référendaire Walther Maenss comme Dragomanats-Eleve à la légation impériale de Tanger, 1897 ; édition/liée ;