Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 21 résultats

Description archivistique
Catéchisme du Tilleul en Duala ;
N.151-15 - N.151-16 · Dossier · 1912
Fait partie de Archives centrales de la province de Pallottine

P. Linden S.J., Katekismus a katolik nyn boso nisadi na bwambo ba Duala (Cameroun) ; Limburg 1913[Library No. 1728 1914 ; Contient: ; N.151-15 : Manuscrit en cartonnage, 1912 ; N.151-16épreuve dactylographiée avec l'enveloppe du Spamersche Buchdruckerei de Leipzig, envoyée à P. Halbing le 24 juillet 1914, sur une note manuscrite de P. Halbing : "jusqu'à la page 37 épreuves corrigées et renvoyées à Lomé Druckerei avant la guerre, depuis lors plus rien ne revient, 5.11.[19] 14".

Sans titre
Chansons en Duala :
N.151-19 · Dossier
Fait partie de Archives centrales de la province de Pallottine

Psaumes et antiennes mariaux, Litanies ;[caractères non déterminés] ; 1914 ; Contient: ; Trois livrets manuscrits ; N.151-20Livres de prières en Duala ; 1903 - 1913 ; Incluant: ; 4e Catéchisme des vérités nécessaires, traduction du R. P. Lagarrrique, Mission ; catholique de Ste-Marie, 1907 (imprimé) ; Contient: ; 1. Livret de prières en lithographie, incipit : "O Dina la Tetê, na la Muna, na la ; Mudi-Musangi, Amen", 1903 ; 2ème livret de prières en lithographie, incipit : "Makanê o ponda Messa ma bos[angi]", o.J. ; 3ème textes pour la fête de la Conception immaculée le 8 décembre, o.J,manuscrit, cousu, avec des insertions de texte imprimé de Halbing ; Makane ma ; mot'a Cristuns, 1913

Sans titre
Documents de P. August Halbing
N.22-2 · Dossier
Fait partie de Archives centrales de la province de Pallottine
  • Ouvrages linguistiques ; 1902-1917 ; - Documents de P.A. Halbing concernant le Cameroun ; y compris : Histoire du Frater Klosterknecht et ses expériences au Cameroun, par P. August Halbing ; nomination de P. Halbing comme observateur adjoint de la Cour suprême impériale, 1904 ; - Lettres d'autochtones, pour la plupart des anciens moines camerounais, par P. August Halbing ; - Lettres des autochtones, principalement de l'ancien monastère du Cameroun, par P. A. Halbing, par P. August Halbing, par P. A. Halbing, par P. Halbing Catéchistes, à P. Halbing, 1901-1960 ; - Lettres de Matthias Efiem, 1921-1951 ; - Lettres de Blancs à P. Halbing, 1917-1923, 1949-1956 ; - Lettres de P. Halbing, 1925-1928, 1950-1953 ; M - Persönlilches, 1954-1956
Sans titre
Halbing du domaine, août
N.151 · Fonds
Fait partie de Archives centrales de la province de Pallottine

Le père August Halbing est né le 5 novembre 1870 à Mellrichstadt (diocèse de Würzburg), a été ordonné prêtre le 27 août 1894 dans le Limbourg et est mort le 28 février 1956 dans le Limbourg. Il fut envoyé au Cameroun en octobre 1894, mais déjà en juillet 1895, affaibli par les maladies tropicales, il dut rentrer chez lui. Après sa guérison, il a travaillé comme professeur pendant quelques années dans notre maison universitaire à Ehrenbreitstein, jusqu'à ce qu'il puisse se rendre une seconde fois au Cameroun en 1900. Au cours de cette deuxième période Kamerun, il a été presque exclusivement actif dans Duala. Il a pris l'étude de la langue nationale très au sérieux. Il a ainsi pu imprimer l'histoire biblique, le catéchisme et les prières en langue Duala, ainsi qu'une grammaire allemande en Dula et un dictionnaire (allemand-Duala) - tous des outils très précieux pour le travail des missionnaires dans le district de Duala. En 1905, un deuxième voyage récréatif en Europe s'avéra nécessaire et en 1906, il se rendit pour la troisième fois au Cameroun, d'abord à Dula, puis en 1907, il reprit la direction et l'extension de l'école de catéchisme d'Einsiedeln, sur les pentes des montagnes du Cameroun, qui peu avant la guerre pouvait être reliée à une école latine pour candidats autochtones au sacerdoce. Il a pu former lui-même quatre catéchistes qui, avec les enseignants noirs, ont porté le travail missionnaire au Cameroun après l'expulsion des missionnaires allemands pendant la Première Guerre mondiale. A la fin de 1913, P. Halbing dut retourner dans son pays natal, l'Allemagne, à la recherche de loisirs. Le déclenchement de la Première Guerre mondiale l'empêche de retourner à sa mission bien-aimée ; c'est pourquoi, jusqu'à la fin de la guerre, il tente de faciliter le sort des prisonniers de guerre étrangers en assurant la pastorale dans divers camps. (de la lettre des morts) Le domaine comprend en grande partie les documents que Halbing a apportés du Cameroun en Allemagne en 1913. Bibliographie des travaux de Halbing sur le Cameroun dans la bibliothèque de la Mission House au Limbourg 1. guide linguistique Kleine Grammatik der deutschen Sprache avec un dictionnaire Deutsch-Duala pour les écoles catholiques au Cameroun / Beleedi ba gerama o jokwa bwambo ba teuto na leêle la beyala ba teut-duala, Limbourg 1907[numéro de bibliothèque 192, 1717, double pièce à la fin de la collection ; Fibel o nyol'a besukulu ba Katolik na bwambo ba Duala o Kamerun, Limburg 1907[Bibliothèque n° 191 (p. 1-102, manuscrite avec caractères phonétiques, 1913)n° 1757 (seulement p. 1-16, 65-104) n° 1764 (seulement p. 1-16)) Le seul titre de Halbing qui a fait ses preuves au KVK. 2e Textes pastoraux Petite histoire biblique / Kalat' a Miango ma Bible nisadi, de Franx Xaver Schulte, traduit par August Halbing, Limburg 1903[Bibliothèque No. 1726, double pièce à la fin de la collection Passio Domini nostri Jesu Christi / Miango ma mutaka ma Sango asu Jesus Kritus tengêné evangelo inêi ya bosangi, Salzbourg 1905[Bibliothèque n° 1725, double pièce à la fin de la collection[Prières] / Makane, p. 1-16, Duala 1912[textile identique aux tilleuls, Katekismus a katoik, p. 3-18 (voir ci-dessous)[bibliothèque n° 189[prières au Christ et autres prières] / Makane ma mot'a Kristus, Lame (Togo) 1913[bibliothèque n° 1738, pièce double à la fin de la collection[livre des cantiques] / Kalat'a Evangelo na Epistel, 158 pages, Leipzig 1914[bibliothèque n° 1731, pièce double à la fin de la collection3. Oeuvres imprimées d'autres auteurs utilisées par P. Halbing Carl Meinhof, Die Sprache der Duala in Kamerun[avec un dictionnaire Duala-allemand] (Deutsche Kolonialsprachen, vol. IV), Berlin 1912 Selon l'entrée probablement seulement 1914 au Limbourg conservée par P. Sasse[extrait de la bibliothèque n° 5906 ; P.Linden S.J..., Katekismus a katolik nyn boso nisadi na bwambo ba Duala (Cameroun), Limbourg 1913[pp. 3-18 identiques à Makane, pp. 1-16 (voir ci-dessus)[bibliothèque n° 1728, double à la fin de la collection4. Manuscrits de P. Halbing : traduction du psaume dans la langue de la Duala au Cameroun, manuscrit, Noël 1949, extrait des archives N.151 (Nachlass Halbing)

Sans titre
A.11-308, 309 · Dossier · 1894 – 1915
Fait partie de Archives centrales de la province de Pallottine

Enthält:- P. Sebastian Bachmair, an an P. Georg Walter, 1894- P. Friedrich Bancken, 1895, 1901-1906- P. Peter Breitner, 1893-1894- P. Josef Brey, 1912- P. Franz Gippert, 1904, 1908- P. Max Haarpaintner, 1906, 1908- P. August Halbing, 1900-1909- P. Karl Hoegn, 1903-1912- P. Jost Imhof, auch an P. Georg Walter, 1892-1894- P. Albert Kersting, 1900-1901, 1901-1903- P. Max Kinsele, 1894-1895- P. Franz König, 1896, 1902-1903- P.V. Kopf, 1903- P. Johann Lettenbauer, 1908- P. Alojzy Majewski, 1903-1904- P. Jakob Mayer, 1895- P. Ludwig Mackert, 1903-1909- P. Ludwig Mackert an Prov. Kolb, 1911-1912- P. Josef Müller, 1896-1898- P. F. Münch, 1899-1903- P. Hermann Nekes, 1901-1903- P. Ludwig Otto, 1896-1900- P. Max Rieder, 1900-1906- P. Simon Rosenhuber, 1904, 1907, 1910- P. Michael Schöller an Bf. Vieter, 1899- P. Gustav Schwab, 1898-1908- P. Hermann Skolaster, 1909- P. Heinrich Voß, 1912, 1915- P. Fritz Walter, également à P. August Halbing et Bruder Georg Walter, 1893-1895- P. Georg Walter, 1892-1898- P. Franz Xaver Zeus, 1907-1912

Pallottins
Livre de prières en Duala
N.151-18 · Dossier
Fait partie de Archives centrales de la province de Pallottine

Tirage non déterminé] ; 1914 ; Contient: ; des illustrations manuscrites en 11 numéros de 465 pages numérotées ; y compris l'imprimatur du Bf Vieter du 3 juin 1914 et Nihil obstat du Généralat ; du 28 juillet 1914.

Sans titre
Pour les Missions.
S.91-2 · Dossier
Fait partie de Archives centrales de la province de Pallottine

Catéchisme illustré des vérités nécessaires, 12 images, ; 12 leçons, Paris (Procure générale de la Congrégation du Saint-Esprit, Oeuvre ; apostolique générale des missions) 1906, avec traduction par P. August ; Halbing en allemand et dans la langue Duala en préparation pour une ; publication 1906 ; contient également : lettre d'accompagnement par Halbing

Sans titre
Psautier Pie XII,
N.151-28 · Dossier
Fait partie de Archives centrales de la province de Pallottine

traduit par le Père Halbing dans la langue de la Duala ; achevé en 1949, 1954 une copie dans les archives du Généralat à Rome ; déposé, présent livre relié après la mort du Père Halbing ; remis à sa sœur les Pallottines 1956 ; 1949 ; N.151-21 ; textes pastoraux en Duala ; 1914 ; Contient: ; 5 brochures DinA5

Sans titre