Affichage de 2 résultats

Description archivistique
Stadtarchiv Worms, 040 · Fonds
Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

Description de la collection : Environ 40 Gemeindearchiv Herrnsheim (avant 1945) Portée : 307 cartons d'archives 2 lfm Amtsbücher (= 2538 unités = 49 lfm) Durée : 1445 - 1945 La préface de la présente collection Environ 40 - Gemeindearchiv Herrnsheim (bis 1945) - des Stadtarchivs Worms est destinée à donner un aperçu du développement des registres et des archives à une époque, au Bürgermeistemei, du dépôt du document Par la suite, le travail d'indexation est expliqué, en faisant référence aux particularités et aux fonds supplémentaires. Un bref aperçu de l'histoire locale est envoyé à l'avance dans le libellé de l'aperçu de l'inventaire des vers de Stadtar-chiv, des références bibliographiques pour approfondir l'information sur l'histoire locale peuvent être trouvées en annexe à cet avant-propos. I. A propos de l'histoire locale à environ quatre km au nord-ouest de Worms ; mentionné pour la première fois dans des documents en 771 ; après les chambellans de Worms (gen. von Dalberg, famille chevaleresque) avaient encore agrandi leur propriété dans le village im-mer et étendu leurs droits, ils la reçurent en 1375 en tant que fief (domination de fait dans le village, marché et cour) ; Philipp Kämmererer von Worms fit du village sa résidence : vers 1460 construction d'un château sur le site du château actuel, en même temps fortification du village ; 1470-92 reconstruction de l'église de la paroisse St Pierre (avec plusieurs retables, patronage : couvent Saint Pierre) ; 1470- abbaye Cyriakus/Neuhausen) jusqu'à la tombe familiale (donc situation d'une petite résidence, qui est bien lisible d'un point de vue structurel jusqu'à aujourd'hui) ; 1581 introduction de la réforme par Kurpfalz, 1635 crémation extensive du lieu, règle locale Dalbergische jusqu'à la fin du vieux empire ; vers 1900 environ 2100 habitants ; 1798-1814 règle française, de 1816 Grand Duché et/ou Volksstaat Hessen ; 1816 Kanton Pfeddersheim, 1835 Kreis Worms, 1848 Regierungsbezirk Mainz, 1850 Regierungsbezirk Worms, 1852 - 1942 Kreis Worms ; incorporation dans Worms le 1.4.1942. II. Registre et archives communaux En 1826, conformément au décret gouvernemental du 25.7.1826, un registre des collections de lois, règlements et directives disponibles dans les archives Herrnsheim fut constitué. Les archives ont été rénovées en 1830/31 dans le cadre de la construction du nouveau centre communautaire. De nouveaux meubles ont été commandés et fabriqués, y compris un classeur pour les archives et un autre pour le bureau du maire. La réception du Wwe. Ph. Ch. Schöneck de Worms du 20.4.1831 environ 12 florins et 19 croiseurs pour la réparation de 28 cartons raides pour le Bürgermeisterei-Archiv à Herrnsheim donne aussi un aperçu du stockage des dossiers à Herrnsheim. Le 30 octobre 1830, une circulaire a été envoyée à toutes les mairies provinciales concernant la gestion des dossiers, concernant l'"Ordre des Archives municipales provinciales". Il est exigé que les documents officiels soient triés selon les rubriques susmentionnées, que les dossiers soient triés chronologiquement selon les objets jusqu'en 1830, puis stockés dans des cartons ou des armoires en locaux fermés. Ces dernières exigences ont été satisfaites - comme expliqué ci-dessus - dans le nouvel aménagement du centre communautaire. Selon la circulaire, tous les reçus doivent être joints et la collecte achevée avant le 1er février de chaque année. Le 27 mars 1838, M. Völcker fut chargé par le conseil de district de réviser le registre municipal de Herrnsheim. Conformément au plan d'enregistrement des maires, il doit inspecter et organiser les documents sur place et ne percevoir ses honoraires que s'il a effectué ces travaux conformément à la réglementation. Ce ne fut évidemment pas le cas, car le 26 juillet 1838, le conseil général de Staedel confia à M. Peth de Bermersheim l'ordre d'inscrire au registre municipal de Herrnsheim. Un autre inventaire, qui comprend maintenant aussi les dossiers, a été créé pour la commune de Herrnsheim - vraisemblablement entre 1905 et 1910 pour une évaluation à des fins d'assurance. Le maire s'occupait d'un classeur d'archives, de deux grands classeurs, d'un petit classeur et d'un vieux classeur. Outre les journaux officiels et légaux, diverses ordonnances, manuels et ouvrages techniques, 56 fascicules, dont la valeur n'a pu être déterminée, sont répertoriés pour les groupes I à XXVI du plan de registre. Dans ce qui suit, de nombreux fascicules sont énumérés avec des détails concernant l'assignation au plan d'enregistrement, la durée et l'évaluation. A noter en particulier le livre de protocole de la foire de 1716, les projets de loi et les testaments de tutelle etc. 1699-1821, les protocoles officiels et judiciaires 1778-1798, le registre des incendies 1817, 1835 et 1848, ainsi qu'un nouveau registre. Un plan de construction local (3 feuilles), qui n'est plus disponible après la distorsion actuelle, est également prouvé dans cet inventaire, estimé à 200 Marks. Il convient également de noter qu'il y avait plusieurs peintures murales dans l'hôtel de ville, le duc Dalberg, l'empereur Guillaume Ier, l'empereur Guillaume II et l'impératrice ainsi que des membres du corps des chevaliers. La famille du Grand-Duc, il y avait aussi d'autres photos, l'une, les éruptions volcaniques en ont montré une autre, le champ de bataille autour de Metz. Les fichiers mentionnés dans cet inventaire, que l'officier de l'état civil tient à jour, semblent être disponibles à l'exception du volume figurant dans les registres des naissances, mariages et décès 1780-1798. En 1937, le Prof. Dr. Wilhelm Becker dresse l'inventaire des archives communales de la commune de Worms et donne un aperçu des archives communales de la commune de Herrnsheim. Henkelmann de Bensheim a vérifié l'existence de la communauté Herrnsheim et d'après les groupes de dossiers de l'hess. Le plan d'enregistrement de 1908 est résumé. Il convient de noter que les pièces les plus anciennes mentionnées ici, par exemple le Morgenbuch (1626-1666 ; Dept. 40 No. 370), le Verordnungsbuch des Franz Heinrich Käm-mererer von Worms Frhr. v. Dalberg (de 1742 ; Dept. 40 No. 1), l'instrument de ceux de Neuhau-sen, sur la fourniture de deux Geharnischter à Herrnsheim (1445, n° 5), l'ordonnance du boulanger de 1736 (copie, département 40 n° 371) ainsi que d'autres pièces déjà énumérées ci-dessus dans l'inventaire au début du XXe siècle, par exemple le livre du protocole de la foire, les documents officiels et judiciaires. En octobre 1914, le livre de Franz Heinrich Kämmererer v. Dalberg ainsi que l'instrument de ceux de Neuhausen furent mis à la disposition de la Maison Grand-Ducale Hessoise et des Archives d'Etat à Darmstadt au nom de l'ancien Referendar Müller. Note : Il est à noter que les procès-verbaux du conseil municipal ne sont pas disponibles sous forme de série complète, le plus ancien livre de protocole, même seulement en 1836, commence. Il est à supposer et en comparaison avec d'autres archives d'église comme inhabituel de remarquer que ce volume était du tout le premier volume de protocole pour Herrnsheim. Il fut acquis le 3 mai 1836 en même temps que divers autres registres. Selon l'inventaire (voir ci-dessus), trois volumes étaient disponibles au début du XXe siècle (1836/40, 1856/75 et 1875 et suivants), les pièces étaient évaluées à 90 marks. Au moins pour l'absence d'un ruban, une explication a pu être trouvée dans les fichiers. L'ancien maire Brandt refusa la publication du protocole en 1856. En 1986, les archives de la ville ont de nouveau tenté d'enquêter sur l'échec des archives du conseil municipal entre 1840 et 1919, mais le chef de la ville de l'époque, Josef Wolf, a dû s'y adapter aussi. Pour les années postérieures à 1940, les comptes ainsi que les comptes et les documents correspondants du Geschwister-Zimmer-Siftung pour la période 1921-1941-1941/42 font défaut ; la perte de certains dossiers ou de l'une ou l'autre transaction peut s'expliquer par le fait qu'ils ont été perdus pendant le prêt, par exemple au bureau régional à Worms. C'est pourquoi Herrnsheim a refusé de remettre la correspondance avec le Freiherr Heyl'schen Güterverwaltung concernant la question de l'espace pour la caserne de pompiers de la caserne de pompiers de Worms au service des bâtiments de la Hesse. Sur sa lettre d'accompagnement, il était écrit : ne s'est pas produit, sinon les dossiers (comme tant d'autres avant) ne seraient plus trouvables un jour. Afin d'éviter la perte ou la destruction de dossiers par des raids aériens, Martin Fell et son épouse ont été priés par l'administration locale, le 21.9.1942, de sécuriser tous les soirs des documents importants et de récupérer les dossiers en cas de dégâts causés à la mairie par des raids aériens. Le 29.4.1943, lors de l'incorporation de Herrnsheim, les dossiers furent d'abord transférés dans la cave du Cornelianum à Worms. Sur la base des différents tabliers de dossiers, on peut reconnaître les différents plans d'enregistrement utilisés, d'abord 1836, puis 1908 et enfin après 1942 (avec l'inscription'Stadtverwal-tung Worms'). Quelques couvertures de dossiers ont été conservées sous forme d'échantillons dans l'abbé 40 no. 2532 - no. 2534). Pour les fascicules appartenant au groupe de classification XXI.09. Dalbergische Grundstücksangelegenheiten, les tabliers pour dossiers portent des inscriptions similaires à celles qui figurent pour les dossiers du département 159. III. énumération Le matériel écrit repris au cours de la constitution en 1943 a été enregistré dans les 70 ans après le principe de Bär'schen, en règle générale les titres des livres et procès-verbaux de bureau ainsi que ceux après le jeu d'échecs. des plans de classement de 1836 ou 1908 sur les tabliers de classement ont été repris sur les inscriptions traditionnelles. Ce premier travail d'enregistrement comprenait à l'origine 371 unités, les dernières unités enregistrées (du n° 331) ayant été complétées à des dates ultérieures et ayant une durée de validité jusqu'en 1966. Le 24 juin 1971, Heinz Pfannebecker, alors directeur du tribunal de district, remit 12 documents aux Archives municipales, qui provenaient manifestement de la mairie de Herrnsheim. Plus récemment, en 2002, des enregistrements de titres de sources du stock partiel non encore coté ont été réalisés dans le cadre des travaux de Volker Brecher sur l'économie de guerre à Worms. Ici, on a pris en compte les dossiers thématiques relatifs aux prisonniers de guerre, aux étrangers, etc. pour la période comprise entre 1938 et 1950. Dans l'inventaire du département 40, qui avait déjà été enregistré, quelques dossiers portant exclusivement sur la période postérieure à 1945 ont été pris en compte dans le premier enregistrement. Celles-ci ont été séparées et retournées avec la partie non encore répertoriée du stock, qui comprenait également des dossiers après 1945, afin d'être traitées ultérieurement dans le cadre du service 6 de la municipalité de Worms (après 1945). Comme il se peut que des dossiers individuels aient déjà été utilisés sous leur ancienne signature, une liste de ces pièces se trouve en annexe de cet instrument de recherche, qui se trouve actuellement dans 29 boîtes d'archives (plus quelques pièces détachées) de la revue du Raschi-Haus (Regal 25), avec le total de six mètres linéaires de documents écrits après 1945. Avec la nouvelle indexation de l'inventaire Abt. 40 - Gemeindearchiv Herrnsheim - a commencé en décembre 2005, le travail d'indexation a été achevé en juillet 2006. En plus des documents écrits déjà énumérés, les documents non listés ont également été pris en compte. Le travail d'indexation a été effectué selon le principe Bär, selon lequel une nouvelle numérotation a inévitablement entraîné la dissolution d'unités d'indexation plus anciennes, c'est-à-dire l'attribution de nouvelles signatures pour ces documents. C'est pourquoi une concordance entre les anciennes et les nouvelles signatures a été créée et jointe à ce livre de recherche. La totalité de l'inventaire a été saisie dans le programme d'archivage AUGIAS et indexée simultanément (société, lieu, personne et index par sujet). La base de la classification était le jeu d'échecs. Le plan de classement de 1908 a été choisi, modifié et complété en fonction des besoins locaux. Pour des raisons de protection des données, environ 140 dossiers ont fait l'objet d'avis de blocage. Ce nombre relativement élevé s'explique par le fait qu'il existe un grand nombre de documents civils pour lesquels la loi sur l'état civil fournit des lignes directrices sur l'utilisation ou la non-utilisation. De minces chemises datant des années 1930-1940 ont été rassemblées, qui contenaient des Generalia - souvent de 2 à 3 feuilles seulement - et ne faisaient pas directement référence à la situation à Herrnsheim ; en outre, deux paquets de cartes d'étalonnage ont été triés, qui n'ont aucune valeur informative quelconque. Au total, le champ d'application de la cassation couvre trois boîtes d'archives. Les archives municipales de Herrnsheim sont conservées à hauteur de 2538 unités de description (numériquement jusqu'à 2534) dans 308 boîtes d'archives (49 mètres linéaires, dont 2 mètres linéaires sont des livres officiels). Malgré l'incorporation en 1942, la réduction de l'indice a été fixée à 1945, de sorte qu'il n'a pas été nécessaire de prendre en compte deux données frontalières dans un délai de trois ans seulement, à savoir 1942 comme année d'incorporation d'une part, 1945 comme année frontière pour les dossiers transmis par l'administration municipale avant 1945 (département 5) et après 1945 (département 6) d'autre part. Par conséquent, les dossiers ont été laissés au ministère 40, dans lequel au moins un document de 1945 était encore contenu - peu importe si l'objectif temporel du dossier avait tendance à concerner la période après 1945. IV. État de conservation L'état de conservation des dossiers et des documents officiels des archives municipales actuelles peut être qualifié de bon dans l'ensemble. Malheureusement, un plus grand nombre de pièces affectées par la moisissure doit être enregistré en particulier dans les calculs et les documents, ainsi que dans les manuels et les agendas sur les revenus et les dépenses : 45 avec une infestation légère de moisissures, avec des dégâts de moisissures et d'eau, 7 pièces et 14 volumes sont du sport et ont des dégâts de moisissures du lait. En outre, une partie des livres de documents pour les calculs ainsi qu'un grand nombre de manuels et d'agendas (environ 140 pièces, soit environ 5,5 es stock total) montrent à côté des moisissures et des spores aussi des dégâts des eaux. Dix livres officiels (reçus de factures et annuaires de la section des impôts fonciers) sont reliés de telle sorte que le parchemin, généralement inscrit avec des textes liturgiques, forme l'épine dorsale du livre en seconde utilisation, ainsi que les dossiers cousus au fil, connus de l'administration prussienne, qui se trouvent au département 40 (Protocollum judiciaire, département 40 no 295 - 298). V. Conseils pour l'utilisation de l'inventaire Les signatures des différentes sources sont indiquées par : City Archive Worms Dept. 40 No.......... Il convient de souligner ici l'importance souvent sous-estimée des sources suivantes. Dans les volumes de documents relatifs aux factures, outre les journaux (par ex. Dept. 40 No. 2409), il y a aussi les accords de travail (Dept. 40 No. 2469), les factures de diverses entreprises (Dept. 40 No. 2502), par ex. sur le travail effectué et le matériel utilisé pour celui-ci (Dept. 40 No. 2504). Les registres de correspondance (par exemple, les départements 40 n° 651 et 652) ont également été conservés en texte intégral certaines années, de sorte que la correspondance complète entre l'autorité supérieure ou des personnes privées, d'une part, et le bureau du maire, d'autre part, peut être retrouvée en relation avec les dossiers de faits correspondants. L'importance de l'inventaire des successions en tant que genre source pour la recherche généalogique, sociale et économique doit être soulignée en particulier. Les stocks se trouvent dans le stock actuel sous le groupe de classification X.02.e. Enregistrement des successions et des questions de tutelle. Il existe également des dossiers sur le partage des biens et les testaments. Pour faciliter l'utilisation, les unités de description ont été triées par ordre alphabétique des noms de famille, avec tous les noms de famille "soulignés" en même temps. En ce qui concerne l'index des personnes, il convient de noter que, dans de très rares cas exceptionnels, l'ordre alphabétique correct a été rompu. Si l'orthographe habituelle d'un nom commun a été extrêmement modifiée, l'attribution s'est faite dans le nom normal, par exemple " Pardong " au lieu de " Bardong ", ici la classification a eu lieu sous " B ". Si les noms de famille étaient utilisés avec la même importance dans différentes orthographes et que leur proximité était reconnaissable dans l'alphabet, aucune normalisation ou attribution n'était faite, par exemple Ertelmeyer/Erdelmeyer. L'index des entreprises a été créé afin que les petites entreprises de la commune, qui ne fonctionnent normalement que sous leur nom personnel (par exemple, J. Hübner, Buchdruckerei), puissent également être enregistrées. Il serait très difficile de trouver de petites entreprises dans l'indice. Désormais, la liste peut être survolée dans l'index de la société S/L - également en cas de classification (selon la manière dont la transaction est généralement appelée) en partie sous le prénom, en partie sous le nom de famille ou sous l'objet commercial. Le préfixe "Fa." a été omis parce qu'il n'était pas utilisé régulièrement[peut-être aussi à des moments différents], même par une seule et même entreprise. C'est pourquoi on ne sait pas dans quelle mesure il fait vraiment partie du nom. Les comptoirs d'apo et les restaurants nommément cités ont également été inclus dans cet index. Des désignations générales telles que serrurerie et vitrerie ont été ajoutées à l'index. VI. fonds d'archives supplémentaires Dept. 13 No. 1777'Gewerbebetriebe zu Herrnsheim' (1860-1888) Dept. 30 Hess. Kreisamt Worms (p. ex. dossiers dans le domaine de la surveillance du commerce, admission à l'association d'état de Hesse) Abt. 49 Gemeindearchiv Pfeddersheim (Herrnsheim comme commune appartenant au canton de Pfeddersheim) Abt. 159 Herrnsheimer Dalbergarchiv Hess. Archives d'Etat de Darmstadt : Archives familiales de Dalberg (Dept. O 1 A-B) VII Littérature BARDONG, Otto, Harlesheim - Herlisheim - Herrnsheim. Contributions à l'histoire locale et paroissiale, dans : Herrns-heim 771-1971, édité par Otto Bardong, Worms 1971, pp. 43-104, BÖNNNEN, Gerold (édité pour la ville de Worms), Geschichte der Stadt Worms, Stuttgart 2005. WOLF, Jürgen Rainer/SPENGLER, Hugo (Bearb.), Family Archive v. Dalberg (Dept. O 1 A-B) 1424-1846 (= Répertoires des archives de Hesse Darmstadt 22/1), Darmstadt 1985 Herrnsheim. Portrait d'une communauté, édité à l'occasion du 1225e anniversaire en 1996 par la communauté locale de Worms-Herrnsheim.

Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, GU 120 · Fonds · (1861-1864), 1867-1925, (1926) und o. J.
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)
  1. biographie : Karl Joseph Wilhelm Florestan Gero Gero Crescentius Prince d'Urach Comte de Wurtemberg est né le 15 Février 1865 à Ulm comme le fils cadet de Wilhelm (I.) duc d'Urach et Florestine duchesse d'Urach née princesse de Monaco (1) ; le Prince fréquentait l'école primaire et le collège des Jésuites à Monaco (2) avec son grand frère Wilhelm (II.) duc d'Urach. En 1877, il s'installe à Feldkirch dans l'établissement d'enseignement jésuite Notre-Dame Stella matutina. Après un nouveau changement d'école en 1881, il a obtenu son diplôme du Karlsgymnasium de Stuttgart en 1883 et a étudié pendant deux semestres à l'Université de Munich (3) de 1883 à 1884. Il y suit des cours de métaphysique et d'histoire de la philosophie grecque avec le professeur de philosophie, puis avec le premier ministre bavarois Georg Graf von Hertling (1843-1919) ainsi que des cours de sciences politiques avec le journaliste et écrivain Wilhelm Heinrich Riehl (1823-1897). 1883 il est nommé sous-lieutenant à la suite du roi Karl (1er Württ.) n° 19 (4) du régiment d'Ulan. En avril 1886, le prince Karl entre dans le service actif de ce régiment, mais doit quitter le service actif pour cause de maladie. En mars 1887, le prince prend sa retraite en tant qu'officier à la suite du service actif du régiment. Dans les années qui suivirent, le prince reçut les promotions habituelles pour un membre de la Maison du Wurtemberg sous la position à la suite du régiment : en 1887 il fut nommé premier lieutenant, en 1891 maître de cavalerie, en 1899 major de cavalerie et en 1906 lieutenant colonel. A partir de 1884, Karl Fürst von Urach voyage beaucoup (5) : de 1884 à 1886, il voyage en Amérique du Sud, visite les Cordillères et étudie les tribus indiennes du haut de l'Amazonie (6). Il a ensuite remis la collection ethnologique qu'il avait acquise au cours de son voyage au musée Linden de Stuttgart. Aussi après 1887, il séjourne souvent en Italie, en Grèce, dans les Balkans, en Egypte, où il possède des biens immobiliers à Héliopolis près du Caire (7), et dans l'Empire ottoman. En 1891, il participe à une expédition au Spitzberg (8), en 1893, le prince se rend aux Etats-Unis (9). Les quelques documents relatifs au voyage aux États-Unis (en particulier les lettres de recommandation) (10) qui sont conservés dans le présent inventaire suggèrent que ce voyage a également été utilisé pour des études ethnologiques de tribus indiennes. Il a donc appris le turc, l'arabe et le persan. Enfin, entre 1893 et 1925, le prince fit construire des chambres arabes (11) dans son palais de la Neckarstraße à Stuttgart, qu'il décora de meubles, de sculptures, de carreaux, d'œuvres en stuc de plâtre, de tapis et autres antiquités d'Orient. Pendant la Première Guerre mondiale, le prince Karl a enfin pu mettre à profit ses connaissances linguistiques et les connaissances qu'il avait acquises sur cette région lors de ses nombreux voyages en Orient pour son travail d'officier de liaison allemand dans l'Empire ottoman (12). Il a exercé cette fonction entre 1916 et 1917, lorsque le prince Karl a assumé plusieurs fonctions honorifiques. Il a été président du groupe Württemberg de la Société coloniale allemande (13) et membre de l'association régionale Württemberg de l'Association allemande de la flotte (14). Il a soutenu la Société pour la promotion des colonies allemandes en Palestine (15). Karl Fürst von Urach a reçu de nombreuses commandes au cours de sa vie (17) : en 1883, le Prince a reçu l'Ordre monégasque de Saint-Charles, en 1889 la Grande Croix de l'Ordre persan du Soleil et des Lions (18), en 1897 l'Ordre ottoman de première classe, en 1899 la médaille Kaiser Wilhelm Memorial. En 1910, il a reçu l'Ordre de l'aigle rouge de Prusse. En 1916, il reçut le Wilhelmskreuz avec épées et couronne, un an plus tard, l'ordre royal hongrois de Saint-Étienne et la Croix de Fer de 2e classe, Karl Fürst von Urach mourut le 5 décembre 1925 à Stuttgart. Il a été enterré dans la partie catholique de la crypte de l'église du château de Ludwigsburg. 2. à l'ordre et à la distorsion du stock: : Avec les archives des ducs et princes d'Urach Grafen von Württemberg, la collection GU 120 a été déposée aux Archives principales du Land en 1987. Là, les archives de la Maison d'Urach forment la série GU d'inventaires au sein de la classification des inventaires (tectonique). Lors de la réorganisation des archives par Wolfgang Schmierer, directeur des archives, les documents sur Karl Fürst von Urach ont reçu la signature GU 120, et comme les documents étaient en mauvais état, les unités d'enregistrement ont dû être formées pour la plupart en premier. Là où cela avait du sens, les unités existantes ont été conservées. Au cours des travaux d'indexation, de nombreux documents ont été retirés du fonds GU 120 et affectés en particulier aux fonds GU 96 (Divers et obscurs), GU 100 (Archives étrangères et autres collections), GU 107 (Duchesse florentine d'Urach), GU 117 (duc Wilhelm (II.) d'Urach) et GU 202 (Bertha Freiin von Biegeleben). En outre, il n'est pas exclu que d'autres documents relatifs à la provenance de Karl Fürst von Urach se trouvent dans les collections non encore répertoriées de la Maison d'Urach. La plus grande partie de ces collections est de loin constituée par la correspondance abondante du Prince (catégorie 2), surtout avec sa mère (catégorie 2.1.1) avec son frère Wilhelm et sa famille (catégorie 2.1.2) ainsi qu'avec Bertha von Biegeleben (catégorie 2.1.5). Cette dernière était la dame de la cour de sa mère Florestine et une confidente proche du prince. En outre, la correspondance avec les représentants des maisons princières allemandes et européennes et des anciennes maisons princières au pouvoir se trouve dans les fonds (section 2.5). Karl Fürst von Urach a également correspondu avec de nombreuses personnalités publiques (section 2.7), dont des universitaires. Presque toute la correspondance est dite unilatérale, c'est-à-dire que seules les lettres du partenaire de correspondance se trouvent dans le stock existant. S'il y a des lettres isolées ou des projets de lettres du Prince régnant à leurs destinataires respectifs, cela est expressément mentionné dans l'enregistrement du titre. Habituellement, il s'agit de lettres du prince retournées au prince ou à sa famille par la suite. Il convient également de noter que le prince Karl n'a fait aucune copie de sa correspondance. Les correspondances peuvent être considérées comme une source intéressante pour l'histoire de la vie quotidienne et la mentalité de la noblesse. Ils montrent les multiples contacts que le prince entretenait avec les membres d'autres familles nobles. Ils offrent aussi certainement des détails sur les nombreux voyages du Prince. Toutefois, il n'a pas été possible d'indexer le contenu de la correspondance en raison du temps et des efforts requis. Malheureusement, les correspondances et les séries de correspondance contenues dans cette collection présentent parfois des lacunes moins importantes. Il n'est pas possible à l'heure actuelle de répondre à la question de savoir si les fonds non répertoriés des archives de la Maison d'Urach contiennent encore de la correspondance du prince ; outre cette correspondance, les vastes collections de photos et de photographies (catégorie 10) constituent la deuxième partie des fonds en termes de nombre de titres enregistrés. Les photos et albums photos des nombreux voyages du Prince en Amérique du Sud, en Égypte, dans l'Empire ottoman et dans les Balkans sont particulièrement intéressants (Section 10.2.2). Il y a aussi des photos prises pendant l'activité susmentionnée du prince en tant qu'officier de liaison dans l'Empire ottoman pendant la Première Guerre mondiale (section 10.2.4). L'intérêt du prince Karl pour l'art islamique (arabe) se reflète également dans les nombreuses photographies de bâtiments et d'œuvres d'art islamique, qui sont combinées dans la section 10.3. Parmi les autres documents conservés dans la présente collection, il convient également de mentionner les manuscrits du Prince avec des textes littéraires et d'histoire de l'art et un mémorandum sur la réorganisation politique de l'Europe par l'Allemagne pendant la Première Guerre mondiale, ainsi que des documents intéressants sur les associations et sociétés dans lesquelles le Prince était actif et où il était actif. Dans une annexe (colonne 16), des photos, un album et un sceau de la possession de la duchesse de Wurtemberg née Grand-Duchesse de Russie qui, après la mort de la duchesse, ont été remis par sa fille Olga Prinzessin zu Schaumburg-Lippe à Karl Fürst von Urach, sont réunis.En outre, des correspondances du frère de Karl Fürst von Urach, Wilhelm (II.) duc d'Urach, au domaine de Charlemagne, aux salles arabes et à un article de journal sur les princes ont été ajoutées à la collection (19). Comme ces documents se réfèrent à Karl Fürst von Urach, le classement dans le fonds actuel semble raisonnable et, comme prévu, des documents sur Karl Fürst von Urach sont également disponibles dans d'autres fonds des archives de la Maison Urach. En particulier les fonds GU 99 (albums et collections de photos), GU 107 (Florestine Herzogin von Urach née Prinzessin von Monaco), GU 117 (Wilhelm (II.) Herzog von Urach) et GU 202 (Bertha von Biegeleben) doivent être mentionnés ici. Les archives des fonds ne peuvent être consultées qu'avec l'autorisation préalable du chef du Parlement d'Urach. les fonds GU 120 ont fait l'objet d'un classement par le soussigné entre automne 2004 et avril 2005. Il comprend 4,6 mètres courants avec 318 numéros Stuttgart, en avril 2005Eberhard Merk notes de bas de page : (1) Pour Karl Fürst von Urach, voir ci-dessus : Article de Wolfgang Schmierer dans : La Maison du Wurtemberg. Une encyclopédie biographique. Sous la direction de Sönke Lorenz, Dieter Mertens, Volker Press. Stuttgart 1997, p. 390 Heinrich Fischer : le prince Karl von Urach en voyage de recherche. Dans : Souabe Mercure du 11 décembre 1926 pp. 17f. (Supplément dominical au Mercure de Souabe n° 580). Articles de journaux et nécrologies dans M 743/2 Bü 542(2) Voir aussi Bü 1 (numéro de série 1) dans cet inventaire. Schmierer ne mentionne pas la fréquentation scolaire à Monaco. Les données sur la fréquentation scolaire de Karl Fürst von Urach sont extraites du court curriculum vitae rédigé par Wilhelm (II.) Duc d'Urach à Bü 21 (numéro d'ordre 11)(3) Voir Bü 11 (numéro d'ordre 2)(4) Sur les carrières militaires voir le dossier personnel de Fürst Karls à : M 430/1 Bü 2797, également Bü 7 (numéro d'ordre 3), 121 (numéro d'ordre 98)(5) Une liste des voyages du Prince, établie par le frère de Karl, le duc Wilhelm (II.), est conservée à Bü 21 (numéro d'ordre 11). Cette liste a également servi de base à Heinrich Fischer pour son article (loc. cit.)(6) Voir le manuscrit du prince dans Bü 269 (n° 145). Une description détaillée de l'itinéraire du voyage en Amérique du Sud se trouve dans l'article de Heinrich Fischer (loc. cit.)(7) Bü 297, 298 (numéro de série 208, 211)(8) Cf. la correspondance de Max Graf von Zeppelin à Bü 161 (numéro de série 118) et le manuscrit du Prince à Bü 273 (numéro de série 146). Des photos du Spitzberg et de la Norvège se trouvent à Bü 59 (numéro de série 247)(9) Il n'y a pas de photos de ce voyage dans cette collection(10) Bü 177 (numéro de série 138)(11) Voir Bü 20 (numéro de série 217), Bü 80 (numéro de série 288), Bü 83 (numéro de série 202) et Bü 316 (numéro de série 198). Une description impressionnante des espaces arabes est fournie : Claus Mohr : L'art arabe à Stuttgart. Dans : Deutsches Volksblatt 1926 n° 170 du 28 juillet 1926(12) Voir aussi Bü 108, 293 (numéros de série 5 et 6). Les photos de cette période ont été conservées au Bü 42 (numéro de série 264)(13) Il n'y a pas de documents sur l'œuvre du prince dans la collection du D e u t s c h e s c o l o n i a l g e s c h e l l l l s c h a f t e s K o l o n i a l g e dans ce fonds.(14) Bü 285 (numéro d'ordre 193)(15) Bü 294 (numéro d'ordre 191)(16) Bü 296 (numéro d'ordre 189)(17) Voir également Bü 6, 101 (numéros d'ordre 7 et 8)(18) Le prix a été attribué à l'occasion de la visite officielle de Schah Nasir-el-din en 1889 à Stuttgart(19) Bü 10 (numéro d'ordre 9), Bü 21 (numéro d'ordre 11), Bü 23 (numéro d'ordre 216)
Urach, Karl