2 Treffer anzeigen

Dokumente
Correspondance mixte * Volume 2

Contient : 1re lettre de Th. Lieser, Berlin, 13.03.1928 (1 feuille, mschr.) ; 2e lettre de Th. Lieser, Berlin, 15.03.1928 (1 feuille, mschr.), ) ; feuille 2r 3e lettre de réception, par Th. Lieser, Berlin, 16.03.1928 (1 feuille, mschr.) ; feuille 3r 4e "Préhistoire"[par Wilhelm von Wrangel ?], s/o, s/o (2 feuilles, mschr., hsl.) ; feuille 4r-5r 5. lettre de réception, par Carl Kikath, Berlin, 31.01.1928 (1 feuille, mschr.) ; feuille 6r 6. lettre de réception (copie), à Carl Kikath, Berlin, 04.02.1928 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 7r-8r 7. lettre de réception, par inconnu, o. O., o. D. (1 feuille, hsl.) ; feuille 9r 8. lettre reçue, par Rudolf Rötter, Travemünde, 05.08.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 10r-10v 9. lettre reçue, par Rudolf Rötter, Travemünde, 06.08.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 11r 10. lettre envoyée (copie conforme) à A. Lamezan, Berlin, 17.08.1925 (1 feuille, hsl.), feuille 12r 11. lettre d'origine (copie conforme), à Zesch (Deutscher Schutzbund), Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme) ; feuille 13r 12. lettre d'origine (copie conforme), à Meissner, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme), à Zesch (Deutscher Schutzbund), Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme) ; feuille 13r 12. lettre conforme), à Meissner, Berlin, 28.07 feuille 14r 13e lettre d'envoi (copie carbone), à Hans Adam, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 15r 14e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie carbone), feuille 16r 15e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 28.08.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 17r 16e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 18r-18v 17e note concernant une conversation avec Baron Ro, o. O., o. D. (1 feuille, mschr.) ; feuille 19r 18. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 15.10.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 20r-20v 19. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 19.10.1925 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; page 21r-21v 20e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 21.10.1925 (1 page, mschr.) ; page 22r 21e note concernant la lettre Dr. Schäfer, Berlin, 21.10.1925 (1 page, mschr., hsl.) ; page 23r 22e lettre (copie carbone), envoyée à Rudolf Rötter, Berlin, 01.10.1925 (1 page, mschr., hsl.) ; page 23r 22e lettre envoyée, mschr.) ; feuille 24r 23. lettre d'envoi (copie conforme), à Schäfer, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 25r 24. lettre reçue, de[illisible] à Fritz Klein, Badgastein, 15.09.1932 (3 feuilles) ; feuille 24r 24. lettre d'envoi, à Schäfer, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; feuilles 26r-28v 25. lettre de réception, de Redlhammer, Scheveningen, 13.07.1928 (2 feuilles, hsl.) ; feuilles 29r-30v 26. lettre de réception, de Redlhammer, Scheveningen, 16.08.1929 (2 feuilles, hsl.) ; feuilles 31r-32v 27. lettre de réception, de Redlhammer, Schlangenbad, 22.07.1931 (2 feuilles, hsl.), hsl.) ; p. 33r-34v 28th outgoing letter (copie conforme), à Redlhammer, Berlin, 23.07.1931 (1 p., mschr.) ; p. 35r-35v 29th outgoing letter (copie conforme), à Hans-Werner von Zengen, Berlin, 16.12.1925 (1 p.), mschr.) ; feuille 36r 30. lettre d'accompagnement, par Hans-Werner von Zengen, Berlin, 14.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 37r 31. copie conforme, Rudolf Rötter à Franz Evers, Travemünde, 02.11.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 38r 32. lettre de couverture (copie conforme), à Franz Bracht, Berlin, 21.06.1930 (1 feuille, mschr.), feuille 39r 33. lettre de délivrance (copie) à Franz Bracht, Berlin, 16.06.1930 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r 34. lettre de réception, de Wilhelm von Wrangel, Berlin, 03.04.1932 (1 feuille, mschr.) ; feuille 41r 35. lettre de réception, de Unknown, Berlin, 10.04.1933 (2 feuilles, mschr) ; feuille 39r 33. lettre de délivrance (copie) à Franz Bracht, Berlin, 16.06.1930 mschr.) ; p. 42r-43r 36. lettre de réception, par Wilhelm von Wrangel, Berlin, 16.04.1930 (1 p., hsl.) ; p. 44r 37. liste des associations du germanisme frontalier et étranger, des associations coloniales, etc. (9 feuilles, mschr.) ; feuilles 45r-53r 38. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 03.11.1925 (1 feuille, mschr. ; avec : copie de la lettre, par Unkannt[Wilhelm von Kries ?], Londres, 18.09.1925, 2 feuilles, p. 54r-56r 39. lettre de sortie (copie carbone), à Wilhelm von Kries, Berlin, 30.09.1925 (1 p., copie carbone) ; p. 57r 40. lettre d'entrée, à Wilhelm von Kries, Londres, 18.09.1925 (1 p., copie carbone) ; p. 58r 41. lettre de sortie (copie carbone), à Wilhelm von Kries, Berlin, 30.01.1926 (2 p., copie carbone), ) ; feuille 59r-60r 42e lettre d'envoi (copie conforme), à Carl-Christian von Loesch, Berlin, 16.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 61r-61v 43e calculs et suggestions de journaux (6 feuilles, mschr.) ; feuille 62r-67r 44e lettre reçue, de Walther von Simson, Berlin, 23.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 68r 45. carte (entrée), par H. J. Moser, Berlin, 20.09.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 69r-69v 46. lettre de réception, par Gerhardt Giese, Rostock, 27.09.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 70r-70v 47. lettre de réception, par Edmund H. Stinnes, secrétariat, Berlin, 28.09.1931 (1 feuille, hsl.), ) ; feuille 71r 48. lettre de réception, neige, Berlin, 15.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 72r 49. lettre de réception, Frank Thiess, Steinhude, 27.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 73r 50. lettre de réception, Richard Bahr, Berlin, 28.10.1931 (1 feuille, mschr), feuille 74r 51. lettre de réception, de la Fondation Gottfried Keller, Berne, 16.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 75r 52. lettre de réception, de Redlhammer, Schlangenbad, 06.07.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 76r 53. lettre de réception, de W. F. Kalle, Frankfurt/ Main, 01.07.1931 (1 feuille, mschr.), feuille 77r 54. lettre de réception, de H. Prinzhorn, Munich, 22.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 78r-78v 55. lettre de réception, de Friedrich Krupp A.G., Essen, 08.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 79r 56. lettre de réception, de Zincrav ?, Überlingen, 25.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 80r 57. lettre reçue, par Paul Schultze-Naumburg, Saaleck, 25.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 81r-81v 58. lettre reçue, par Hans Friedrich Blunck, Hoisdorf, 19.09.1931 (1 feuille, mschr., hsl.) ; feuille 82r 59. lettre reçue, par E. Giesel, Bornstedt, 24.09.1931 (1 feuille, mschr.), feuille 83r 60. lettre de réception, par Walther Bernhard, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 84r 61. lettre de réception, par Hermann Röchling, Völklingen, 18.09.1931 (1 feuille, mschr) feuille 85r 62. lettre de réception, par Franz Bracht (secrétariat), Essen, 19.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 83r 62. lettre de réception, par Franz Bracht (secrétariat), Essen feuille 86r 63. lettre de réception, par Paul Silverberg, Cologne, 23.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 87r 64. lettre de réception, par Ernst Poensgen, Düsseldorf, 28.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 88r 65. lettre de réception, par Karl Haushofer, Hartschimmel-Hof, 26.09.1931 (1 feuille, mschr) feuille 86r 63. lettre de réception, par Paul Silverberg, Cologne, 23.09 feuille 89r 66. carte (entrée), du Stadtarchiv und Historischen Museum Düsseldorf, Düsseldorf, 26.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 90r-90v 67. lettre de réception, de Franz Bracht, Essen, 10.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 91r 68. lettre de réception, de Wendler, Reutlingen, 5 octobre 1931 (1 feuille, mschr), 92r 69. lettre de réception, de Hugo Stinnes (secrétariat), Mülheim, 25.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; 93r 70. lettre de réception, de Schurig, Brême, 19.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; 94r 71. lettre de réception, de Ernst Röchling, Mannheim, 18.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 95r 72. lettre de réception, de Paul Lindenberg, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 96r 73. lettre de réception, de Schurig, Brême, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 97r 74. lettre de réception, du Auswärtigen Amt, Berlin, 18.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 98r-98v 75. lettre de réception, de Zincrav ?, Überlingen, 20.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 99r 76. lettre de réception, de Reinerth, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 100r 77. lettre de réception, de H. Kulenkampff, Zwickau, 21.09.1931 (1 feuille, mschr) ; feuille 98r-98v 75. lettre de réception, de Z hsl.) ; feuille 101r 78. lettre de réception, de Ludwig Klages, Munich, 22.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 102r 79. lettre de réception, de Hans Ohlerg, Krefeld, 17.06.1926 (1 feuille, mschr. ; avec article) ; feuille 103r-106v 80. lettre de réception, de Wilhelm von Wrangel, Berlin, 30.04.1928 (1 feuille, mschr), mschr ; ainsi : Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 24.04.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre-copie de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 21.04.1928, 1 feuille, mschr ; Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 20.04.1928, 1 feuille, mschr. msl. Échange de lettres Wrangel - Pechel au verso ; Letter-copee, Wilhelm von Wrangel sur Th. Lieser, Berlin, 18.04.1928, 2 feuilles, mschr ; Lettre, Th. Lieser sur Wilhelm von Wrangel, Berlin, 16.04.1928, 2 feuilles, mschr, Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 10.04.1928, 1 feuille, mschr, hsl ; Enveloppe de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 05.04.1928, 1 feuille, mschr., hsl, Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 04.04.1928, 1 p., mschr ; Lettre de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 30.03.1928, 2 p., 1 p., 1 p., mschr, mschr ; Lettre, Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 29.03.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre-copie, Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 27.03.1928, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 2 feuilles, 2 feuilles, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 26.03.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 26.03.1928, 2 feuilles, 1 feuille, mschr, mschr ; note de Rau au sujet d'une conversation téléphonique avec Rudolf Pechel le 29.01.1928, 1 feuille, mschr ; copie conforme, Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 24.03.1928, 1 feuille, mschr, 2 copies ; lettre, Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 23.03.1928, 1 feuille, mschr, mschr. ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 23.03.1928, 1 feuille, mschr., hsl. ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 20.03.1928, 1 feuille, mschr.) ; Page 107r-134v 81. Lettre envoyée à Th. Lieser, Berlin, 19.03.1928, (1 feuille, mschr, mschr.) ; Page 107r, mschr.) ; feuille 135r 82e lettre d'envoi (copie carbone), à Krahmer-Möllenberg, Berlin, 22.05. (1 feuille, mschr.) ; feuille 136r 83e lettre d'envoi (copie carbone), à Kastl (Reichsverband der deutschen Industrie), Berlin, 16.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 137r-137v 84e copie carbone, de von Lengen à Karl Bonhoeffer, o.. O, 14.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 138r-138v 85. lettre initiale (copie), on/pour Blank, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, mschr.), feuille 139r 86. lettre d'origine (copie), à Karl Bonhoeffer, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, copie) ; feuille 140r-140v 87. lettre d'origine (copie), à Büren, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, copie), feuille 141r-141v 88. note de service pour une entrevue avec Kastl le 04.01. (1 feuille, mschr.) ; feuille 142r 89. lettre de réception, de Blank, Berlin, 29.10.1925 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 143r-144r 90. lettre de réception (copie), pour Blank, Berlin, 26.10.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 145r.

L 51 Participation étrangère (portefeuille)
Landesarchiv NRW Abteilung Ostwestfalen-Lippe, L 51 · Bestand · 1031-1796
Teil von Landesarchiv NRW East Westphalia-Lippe Department (Archivtektonik)

Introduction 1ère histoire de la propriété L'action Detmold L 51 La propriété étrangère de Lippe est divisée en plusieurs sous-groupes locaux. Le lien entre ces lieux consiste dans le fait qu'ils contiennent différents droits lippiques (possessions, créances, gages et huissiers de justice) en dehors du territoire fermé. D'une part, il s'agit d'une zone non loin de la zone de domination actuelle au nord ou au nord-ouest (Enger, Bünde, Quernheim et Dünner Mark ainsi que Ulenburg), d'autre part, il s'agit également de zones plus éloignées telles que le bureau Beyenburg an der Wupper, la souveraineté de Vianen au sud d'Utrecht et le couvent Freckenhorst à Münster. En termes de temps, cependant, les dossiers des différents groupes sont très éloignés les uns des autres, car ils contiennent des événements datant du XVe à la fin du XVIIIe siècle (à l'exception de copies de documents plus anciens datant supposément de 1031). Beyenburg faisait partie du duché de Jülich-Kleve-Berg, mais avait été le siège de la veuve de la comtesse Maria von Waldeck, morte en 1593. Après cela, les négociations et la prise en charge effective par le comte Simon VI zur Lippe ont eu lieu, après quoi l'administration par ses fonctionnaires (à partir de 1597), qui a duré une décennie, et le rachat assez rapidement par Jülich (1607) a eu lieu. L'administration Lippe se composait de trois personnes, le maître de location Wilhelm von Pylsum, qui fut repris par Jülich et remplacé par Hermann Kirchmann en 1602, un autre huissier et le forestier. Les affaires de l'office se reflètent surtout dans la correspondance du maître de location et de l'huissier avec le comte à la Lippe. De plus, les livres comptables et les listes de recettes et de dépenses ont été conservés, et les deux changements de gouvernement ont mené chacun à un inventaire des droits et des biens qui y étaient détenus. Le fait que le maître de location congédié de Pylsum et le comte Simon VI aient également eu un différend au fil des ans avec Lippe a également trouvé son expression dans les documents. Dans le village de Bünde, les droits de Lippe consistaient principalement en des droits de marché, qui sont documentés depuis quelques années (1551-1560), ainsi qu'en des interventions extérieures contre ces droits. La charge d'Enger avait été promise à Mgr Wilhelm von Paderborn par les nobles de Lippe en 1409. Au XVIe siècle, les comtes de zur Lippe tentèrent à plusieurs reprises de déclencher le gage auprès des ducs de Jülich, auxquels Enger était entre-temps venu. Depuis 1576, le comte Simon VI développa des activités spéciales à cet égard, mais la récupération n'aboutit pas, car il y eut des désaccords sur l'étendue exacte de l'office promis. Cependant, en raison de la création d'une commission chargée de délimiter et d'enregistrer les droits lippiques, des protocoles contenant un inventaire d'Enger ont été établis vers 1578. Les archives du monastère de Quernheim font référence à l'abbaye des femmes, dont les comtes de Lippe détenaient le bailliage depuis le XIIIe siècle. Au XVIe siècle, les abbesses s'en servaient fréquemment, par exemple pour protéger leur propre peuple contre les attaques des représentants du monastère de Minden, mais aussi contre la ville de Lübbecke et les comtes de Diepholz, ainsi que pour sauvegarder leurs droits d'exploitation et d'engraissement des porcs et pour protéger leurs biens et différends dans le couvent. Finalement, le monastère devint dépendant de Minden après le départ de quelques sœurs, contre lesquelles même une action conjointe des comtes de Lippe et du monastère d'Osnabrück devant la Cour Impériale de Chambre ne pouvait rien faire. Cependant, au XVIIIe siècle, les comtes de Lippe avaient encore le bailliage d'Osnabrück comme seigneur sur eux. La collection Ulenburg est particulièrement vaste. La souveraineté féodale de Lippe sur ce château a été établie en 1470 et résulte d'un fief réussi entre Lippe et la ville de Herford contre les seigneurs de Quernheim. Déjà la période avant l'exercice direct ultérieur du pouvoir de Lippe est bien documentée, parce qu'apparemment la succession écrite du dernier propriétaire Hilmar von Quernheim a été prise en charge. Hilmar, colonel danois au service du Danemark et drost de divers maîtres, a été impliqué dans de nombreux litiges, comme un litige avec son cousin Jasper von Quernheim au sujet de Haus Beck, une propriété qui apparaît souvent dans les dossiers Ulenburg. Le conflit de Hilmar sur les droits souverains revendiqués par le monastère de Minden, dans lequel son seigneur Simon VI le soutint bientôt à la Lippe, et qui se poursuivit après la mort de Hilmar (1581), eut plus de conséquences. Maintenant, l'Ulenburg a été revendiqué comme un fief tombé à la maison par Simon VI et après une longue dispute avec Minden, il a finalement été revendiqué. Lorsque Minden remit l'Ulenburg à Lippe à la fin de 1593 après un mandat pénal impérial, le conflit n'était pas terminé, car l'état du château n'était pas satisfaisant pour le comte Simon VI. Dans un processus continu (jusqu'en 1607), de nombreux témoins furent interrogés par une commission impériale et des listes détaillées des revenus de l'Ulenburg furent dressées. Bien que les Ulenburg aient atteint la famille von Wrede par Philipp zur Lippe-Alverdissen dès le début du XVIIe siècle, après leur faillite, Lippe reprit brièvement le pouvoir (vers 1708-1711). Apparemment, les documents inventoriés à l'époque ont été conservés et apportés aux archives à Brake. Parmi eux se trouvent également les dossiers et de nombreux livres de comptes de la fin du 16ème siècle jusqu'à l'époque de von Wrede et sa faillite. A partir d'Ulenburg, après leur prise en charge, les droits plus anciens de Lippe ont été administrés dans le Dünner Mark, comme le tribunal du bois, qui a également fait l'objet d'un litige avec le monastère de Minden. Les fichiers correspondants se trouvent également dans la collection Ulenburg. Contrairement aux autres sous-cas, la loi Freckenhorst ne se réfère qu'à un processus politique spécifique en dehors de Lippe, à savoir l'élection d'une nouvelle abbesse. Après la mort de l'abbesse Margarete zur Lippe, le comte Simon VI tenta de faire élire sa fille Elisabeth comme successeur, qui trouva un soutien à Freckenhorst mais fut empêché par l'intervention du monastère de Münster en faveur d'un candidat catholique. Il ne s'agit donc pas fondamentalement d'une "possession étrangère" de Lippe. Les dominions de Vianen et d'Ameide ainsi que le Burgraviate d'Utrecht passent de la famille von Brederode aux comtes de Dohna (1684). Par l'intermédiaire de son héritière Amalie zu Dohna, épouse de Simon Heinrichs zur Lippe, l'exclave hollandaise est venue à Lippe en 1686. Le 3 septembre 1725, cependant, elle fut vendue aux États généraux néerlandais, mais le Vianisches Archiv restait, en ce qui concerne les affaires familiales au sens le plus large, avec la Haus Lippe conformément au contrat. Il contient de nombreux documents des derniers membres de la Maison de Brederode (Johann Wolfert, Wolfert et Hedwig) et de leurs héritiers Carl Emil et Amalie de la famille de Dohna, y compris de la correspondance avec les parents importants envers qui des obligations financières existaient également en raison d'un compromis Fidei règlement pour Vianas. C'est exactement pour cette raison que les membres tardifs de la maison Lippe (Agnaten) se sont vus blessés avec les ventes de Vianen dans leurs revendications et se sont présentés devant le tribunal de chambre impérial. A Wetzlar, ils ont finalement eu du succès, c'est pourquoi les Comtes zur Lippe ont dû payer des dommages-intérêts et ont maintenant essayé de poursuivre leurs propres responsables en justice. Ainsi, les protagonistes Lippe dans les négociations de vente, le président Christoph von Piderit et le conseiller de gouvernement Blume, ont été confrontés à des accusations qui ont conduit à un procès de la taxe Lippe contre l'ancien président. En raison de ces litiges juridiques ultérieurs, les documents de l'administration interne du dominion de Vianen ont été conservés afin de documenter leur situation juridique et financière. Par conséquent, ces questions peuvent être retracées en détail, en particulier les paiements des maîtres de location Peter Inghenhouse (1679 encore au moins jusqu'en 1698), Elisa Gordon (parallèle à lui depuis environ 1694 à 1721, avant déjà secrétaire, futur maire), Wolfert Louis van der Waal (intérimaire 1721), Arnold Henrik Feith (1721-1724), Henrik van Dortmond (1725) ainsi que le représentant spécial Simon Henrich Blume (1725/26 respectivement 1727/30). De plus, le Drost (Drossart) apparaît, d'abord pendant des années Jacques de l'Homme de la Fare, puis de 1710 à 1725 Jean Henry Huguetan (marié à van Odijk, futur comte Güldensteen) et d'autres conseillers, qui forment ensemble le conseil gouvernemental de Vianen établi en 1681. Tous les acteurs de l'administration cumulent plusieurs postes et, après leur départ, s'occupent souvent encore de leurs affaires antérieures, ce qui rend difficile leur délimitation. Ce type d'administration semble avoir été repris depuis l'époque de von Brederode et pendant l'intermezzo sous Carl Emil à Dohna sans interruption sous le règne de Lippe, ainsi que des continuités et des liens personnels (Elisa Gordon était liée par exemple à la famille van Dortmond, ceci encore avec Jobst B.). Barckhausen). Nathan van Dortmond, originaire de Vianen, a même réussi à gravir les échelons de Landgographer à Lippe, tandis que des conseils allemands n'ont été actifs à Vianen qu'au début et à la fin de la période lippoise, tels que Justus Dietrich Neuhaus, Theodor Fuchs et Simon Henrich Blume. Les six premiers sous-groupes de l'inventaire L 51 ont été classés par Johann Ludwig Knoch selon des aspects factuels, classés et répertoriés avec des informations très détaillées dans son livre de recherche. Ce genre de distorsion dépendait beaucoup de ses préférences, c'est pourquoi on gardait les factures et autres ou les sources sur les sujets, mais on les remarquait à peine. Au début des fichiers formés par Knoch, il y a souvent des copies de documents de la fin du Moyen Âge, qui sont pour la plupart devenus juridiquement pertinents pour des événements ultérieurs, qui n'apparaissent que dans le cours ultérieur des compilations souvent triées chronologiquement. Non seulement le titre général d'Auswärtiger Besitz est quelque peu imprécis en raison de l'inclusion de la nomination d'une abbesse à Freckenhorst, qui a été décidé au désavantage de Lippe. De même, les subdivisions ont été réalisées de manière schématique de telle sorte que les processus liés ont été formellement correctement séparés en procédures individuelles, mais qui appartiennent objectivement les uns aux autres (par exemple l'affaire Hilmar von Quernheim contre Erich Dux, au moins Drosten von Hausberge, ainsi que contre son règne, évêque et chapitre cathédral du couvent Minden). En outre, on voit apparaître des liasses de restes dont Knoch avait encore planifié la distribution mais qu'il n'avait pas encore réalisée sur différents groupes de sujets (L 51 n° 46, 160, semblable à Vianen n° 265/66, et sur des sujets mixtes, n° 267), ou encore des pièces individuelles dispersées, qui appartiennent à un processus commun (affaires du Colonel Alexander Günther von Wrede, L 51 n° 43, 55, 62). Certains d'entre eux n'ont aucun lien avec les biens extérieurs de Lippe, comme les extraits du procès-verbal du Reichskammergericht (L 51 n° 160) qui fait partie de divers procès. Les factures de l'agence de Beyenburg (L 51 n° 14) contenaient également une liasse de lettres relatives à des titres de propriété extra-lippiques sans rapport avec les autres (à Sommersell, Kariensiek et Entrup dans l'agence de velours d'Oldenburg), que Knoch avait encore fournies avec ses notes marginales typiques dans la marge supérieure et triées chronologiquement, mais sans les noter. La situation est très similaire avec les factures d'un bâtiment que le comte Simon VI avait érigé sur la colline du château de Prague en 1608 (n° 120). Il y aurait deux autres sous-groupes de biens étrangers dans l'État d'origine, qui n'ont pas été pris en compte dans le livre de découvertes de Bnoch et dans la classification des avoirs. En outre, Knoch avait présenté quelques dossiers sur les sujets de l'Ulenburg, mais leur avait fourni la remarque nullius momenti (sans signification) dans son livre de découverte et ne les avait pas énumérés plus près. On y trouve cependant des documents très intéressants de la fin du XVIIe siècle (L 51 n° 100 et 101), tels que des lettres de décharge, des inventaires successoraux de personnes simples, des plaintes pour adultère à la bière ou des registres de personnes avec leurs terres et leur bétail. Le septième sous-groupe avec les dossiers sur Vianas n'aurait été ajouté à l'inventaire L 51 que plus tard. Une partie du matériel ne vint à Detmold qu'en 1726, auquel s'ajoutèrent les entrées pertinentes déjà présentes dans la résidence et le matériel des procédés ultérieurs. Bien que Knoch ait encore inscrit des dossiers individuels au début et à la fin du stock partiel (L 51 n° 265-267), son indexation manque, du moins dans le livre de trouvailles conservé L 51, lorsque les dossiers sur les procédures de la famille à Dohna ont été retrouvés après 1772 grâce à l'intervention du roi prussien Frederick II, Knoch est également devenu actif, comme le montre son généalogie et quelques remarques (L 51 n° 191). Dans le septième sous-groupe, Vianen, il y a d'une part les entrées relatives au règne. En outre, il y a des documents qui ont été apportés à Detmold en 1726 lorsque les archives du château de Batestein à Vianen ont été divisées. Ces dossiers ont apparemment été rassemblés pour des enquêtes et des processus ultérieurs, mais le stock L 3, qui ne contenait pas seulement des documents, a été séparé et les commandes ultérieures du sous-stock de Vianen n'ont été exécutées qu'à faible profondeur. En principe, la présente ordonnance semble, d'une part, revenir à la structure de l'affaire du procès devant le tribunal de chambre impérial de Wetzlar, qui a été mené avec les cohéritiers de Lippe, comme le montrent également les notes correspondantes (ainsi que le montrent les L 51 n° 218, n° 223), mais d'autre part, elle concerne les annexes au rapport des commissions d'enquête ultérieures sur le rôle des conseillers Lippe dans la vente du dominion. En somme, il s'agit d'un mélange assez coloré des pièces les plus variées de l'administration du domaine, qui ne concernent pas seulement l'époque des comtes de Lippe, mais aussi les siècles précédents, surtout du règne de la famille von Brederode et des décennies qui ont suivi la vente. L'utilisation par le comte de Lippe de l'argent provenant de la vente des vianas est également documentée en détail. De plus, les documents privés de la comtesse Amalie zur Lippe, née Dohna, ont également été inclus dans les documents concernant son héritage, la domination de Vianen, même s'ils n'avaient rien à voir directement avec celui-ci. Une partie de la correspondance sur et à partir de Vianas a malheureusement été arrangée schématiquement (évidemment pas par Knoch) par expéditeur. Ainsi, les liens factuels d'origine ont été en partie déchirés, qui sont maintenant éparpillés sur les unités d'annuaires L 51 n° 268 à 285. La sous-collection de Vianen contenait également une collection de vestiges, y compris des copies de documents médiévaux, à commencer par la fondation du monastère Abdinghof[1031], et d'autres documents, dont certains n'ont rien à voir avec la collection ou n'ont rien à voir avec celle-ci, tels que la possession du comte Geldern dans les environs de Vianen ou font référence aux ancêtres de la famille Brederode (tel le chevalier Arnold von Herlaer). Leur inscription parle d'elle-même, par exemple (L 51 no 267) : Quodlibet de pièces de dossier individuelles recueillies, dont on peut peut-être encore trouver les persécutions auxquelles elles appartiennent, ou (ibid.) des nouvelles anciennes, dont on peut peut-être encore faire un usage. Les imprimés (L 51 n° 255) et les journaux intimes, y compris les documents du secrétaire de Hedwig von Brederode pour 1679 et 1680, mais aussi une description anonyme d'un voyage maritime en Amérique (1776), sont davantage liés à Vianas. La première évaluation de l'inventaire a été effectuée en fonction de l'état de la distorsion. Comme le comte Simon VI. zur Lippe a joué un rôle particulièrement important dans de nombreuses parties de L 51, August Falkmann y a souvent fait référence dans ses travaux sur ce souverain d'une manière qui doit beaucoup aux Bone Regests. Outre Falkmann, Otto Preuß s'est également penché pour la première fois sur les matériaux d'Ulenburg, tandis que Werhan a réalisé cet exploit pionnier pour Beyenburg. Peter van Meurs, qui a participé au dessin de l'inventaire vianic L 3 à La Haye jusqu'en 1909, a probablement aussi évalué certaines parties de L 51 VII pour son travail sur le patrimoine de la Maison de Brederode. L'inventaire se compose de 286 unités dans 85 cartons ; le document le plus ancien (transcrit) qui s'y trouve serait daté de 1031, le plus récent de 1796, et l'inventaire a été réalisé du 17 octobre au 15 décembre 2004. D'une part, il s'agissait de procéder de manière plus analytique et synthétique afin de mieux mettre en valeur les caractéristiques des nus ; d'autre part, les matériaux non encore considérés par Knoch, les réarrangements et ajouts ultérieurs et le sous-contenu presque totalement inexploré des vianas devaient être enregistrés de manière équivalente ou, faute d'autres instruments de recherche, plus profondément. Il est à noter que les documents sur Vianas, en particulier, sont rédigés non seulement en allemand, mais aussi en français, en néerlandais, en latin et rarement en anglais, qui n'ont pu être énumérés ici individuellement en raison du changement fréquent de langue (souvent dans les documents). Une unité figurant dans un enregistrement précédent n'a pas pu être décrite en détail car elle semble avoir disparu depuis 1999 (L 51 no 286). Des défauts techniques ont forcé le traitement répété des indices. Un ancien index des signatures n'a pas été créé, car les os étaient parfois assignés aux signatures de manière incohérente ou ses unités étaient à nouveau divisées par des réorganisations et des insertions ultérieures. Cependant, la concordance exacte peut être vue dans le Bone Findbuch, dans lequel les nouvelles signatures ont été entrées. Pour des raisons de conservation, la plupart des affiches ont été extraites des dossiers, dont certaines appartiennent à des sujets connexes, comme une réplique d'une fausse lettre d'un procès de Hilmar von Quernheim, des proclamations de lois du dominion de Vianen et des territoires néerlandais voisins, mais aussi d'autres sujets, comme un ordre signé des soldats du commandant en chef impérial Wallenstein, de la Guerre de trente ans. Certaines de ces affiches ont été utilisées comme couvertures de dossiers. Au départ, les notes de retrait ne pouvaient pas être imprimées pour les unités de distorsion. Étant donné que les fonds concernent les possessions et prétentions étrangères de Lippe, on peut également trouver des documents à ce sujet dans d'autres archives, notamment celles des domaines du Reich voisins, tels que le duché de Jülich (HStA Düsseldorf) pour Beyenburg, Enger et Bünde. Il y a aussi des sources sur Ulenburg et Haus Beck dans d'autres archives. Pour les procès de Hilmar von Quernheim et du comte zur Lippe devant la Chambre impériale de justice, il existe une contre tradition principalement dans les Archives d'État de Münster (RKG Q 113-116, ibid. L 629/630), ainsi que dans les fonds Wetzlar autrefois indissociables (actuellement les Archives fédérales) et dans de nombreuses autres archives. Les dossiers de la Haus Beck sont déposés à la Stadtarchiv Löhne, tandis que les documents correspondants sont parvenus à la Stadtarchiv Bielefeld à Ulenburg. Il y a aussi une autre tradition de l'enlèvement des Quernheimois par les Ulenburg. Pour le règne de Vianen et d'Ameide, les documents de Detmold remontent au Moyen-Âge, puisque l'on y trouve les documents anciens des seigneurs de Brederode, principalement en L 3 (certains aussi en L 51 n° 214, 229, 265 ; en outre des imprimés ou des registres de documents anciens de la Chambre de Brederode, ibid. n° 210 et 243, respectivement), un stock qui, pour la période ultérieure, possède des dossiers parallèles à L 51 et s'étend également à la période qui suit la vente. Bien sûr, il y a une livraison supplémentaire aux Pays-Bas. Pour l'épandage de matériaux provenant de Sommersell et des localités voisines, il convient également d'utiliser la L 89 A n° 231-233. Les vastes collections de documents et les dossiers des partis sur le Reichskammergerichtsprozessen über Vianen et les fichiers RKG paraissant sporadiquement en L 51, qui ne font pas partie des thèmes actuels de cette collection, pourraient être attribués sur la base de l'index déjà existant. Déjà en 1785, les dossiers renvoyés de Wetzlar à la Reichskammergerichtsprozeß sur la vente de Vianen ont atteint l'inventaire L 95 I. La citation est la suivante : L 51 N° (numéro de commande) Detmold, décembre 2004 Dr. Otfried Krafft