Affichage de 4 résultats

Description archivistique
FA 1 / 130 · Dossier · (1897 -) 1902
Fait partie de Cameroon National Archives

Missions du chef de la station de Yaoundé (lieutenant von Carnap-Quernheimb). - Mission au Congo du 15.8.-10.9.1897 (Gouverneur von Puttkamer), 1897 [fol. 7 - 26] Expédition Ssanga-Ngoko (Dr. R. Plehn). - Voyage de Molundu - Bertua, 1899 [fol. 95 - 101] Expédition Ssanga-Ngoko (Dr. R. Plehn). - Voyage à Ndsimu et Bajanga sur la Sanaga (5 - 29.6.1899), 1899 [fol. 104 - 116] Expédition Ssanga-Ngoko (Dr. R. Plehn). - Décès du Dr R. Plehn le 24.11.1899 et rapatriement de l'expédition. - Rapport du sous-officier Peter, 27.12.1889 [fol. 121 - 123] Prise en charge par la Société du Sud-Cameroun des transports officiels de personnes et de marchandises à destination et en provenance de la région du Ssanga-Ngoko et difficultés de transport sur le territoire français, janvier-février 1900 [fol. 130 - 153] Affaires régionales de frontières. - Ngoko, février1900 [fol. 145 - 147] Rapports des services de l'administration générale. - Lomie février 1900, 1900 [fol. 149 - 151] Condamnation de l'interprète haoussa Dodo Madessa pour diverses exactions commises en service. - Grâce accordée à la demande du lieutenant von Stein-Lausnitz, 1900 [fol. 163 - 167] Expéditions du chef adjoint de la station du Ngoko (von Lüdinghausen). - Expédition Segawo (12-29.4.1900), 1900 [fol. 176 - 181] Organisation de l'administration de la justice. - Station sur le Ngoko. - Octroi de principe de l'autorisation d'exercer la juridiction de première instance au chef de station, 11.7.1900 [fol. 184 - 186] Expéditions du chef de l'administration au Ngoko (lieutenant baron von Stein-Lausnitz). - Expédition Bertua (15.4.-12.8.1902), 1902 [fol. 187 - 215] Activité du premier-lieutenant Ludwig Freiherr von Stein-Lausnitz comme chef de la station , (signature incertaine), 1900 - 1913 Expédition Ssanga-Ngoko (Dr. R. Plehn). - Réalisation, 1899 Levé franco-allemand pour la fixation des frontières du Nouveau-Cameroun Direction générale sud (Major Zimmermann), rapport, mars-juin

Sans titre
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, P 39 · Fonds · (Vorakten ab 1831) 1882-2010
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)
  1. sur la famille Gauger/Heiland : Joseph Gauger est la première personne documentée dans la collection avec des originaux. Il descend d'une famille souabe dont les origines remontent au XVIe siècle et qui a confessé très tôt le piétisme. Son père, Johann Martin Gauger (1816-1873), était à la tête du Paulinenpflege, son demi-frère Gottlob Gauger (1855-1885) était au service de la Mission de Basler et était actif de 1878 à 1888 en Afrique sur la Gold Coast et ensuite au Cameroun, où il est mort. Le frère de Joseph Gauger, Samuel (1859-1941), fut également pasteur et dernier doyen à Ludwigsburg. Né en 1866 à Winnenden, Joseph Gauger est devenu orphelin à l'âge de 13 ans. Il est diplômé du Karlsgymnasium de Stuttgart. Il a d'abord suivi le séminaire de formation des enseignants à Esslingen et est devenu enseignant à Dürnau après avoir obtenu son diplôme. De 1889 à 1893, il étudie le droit à Tübingen, puis la théologie protestante. Il devint ensuite vicaire à Mägerkingen et à Großheppach, en 1898 enfin administrateur paroissial de la ville de Giengen. La carrière souabe naissante a été interrompue par le mariage avec Emeline Gesenberg d'Elberfeld. Elle devait rester à Elberfeld pour s'occuper de son père, alors le jeune couple s'est installé dans la maison de ses parents dans la Hopfenstraße 6 et il y avait aussi une communauté piétiste à Elberfeld. Joseph Gauger trouva un emploi comme deuxième inspecteur de la Société protestante, ce qui lui donna une base solide pour une carrière tout aussi piétiste dans sa nouvelle patrie rhénane. Plus tard, il a pu obtenir le poste de directeur de la Société évangélique. La Société évangélique d'Elberfeld s'était consacrée à la mission en Allemagne depuis 1848. C'est là que Gauger est devenu responsable du travail d'édition et de la mission dite d'écriture. Depuis 1906, il a été rédacteur en chef de l'hebdomadaire "Licht und Leben", activité qu'il a exercée jusqu'en 1938, peu avant sa mort. A partir de 1923, il publie également le mensuel politique "Gotthardbriefe", très lu. En 1911, Gauger devient membre du conseil d'administration de la Gnadauer Verband et en 1921, notamment en raison de son talent musical, président de l'Evangelischer Sängerbund. En 1921, il devient également membre de l'Assemblée constituante de l'Église évangélique de l'Union de la vieille Prusse. Sa sœur préférée Maria épousa Jakob Ziegler, qui travailla dans les institutions Ziegler de la communauté piétiste de Wilhelmsdorf (près de Ravensburg) comme professeur principal, puis directeur de l'institution pour garçons. En raison de la correspondance très intensive et des visites fréquentes à sa sœur, Joseph Gauger resta attaché au piétisme souabe. Pendant le Troisième Reich, Joseph Gauger et sa famille étaient disciples de l'Église confessante. Joseph Gauger fut finalement interdit d'édition, son organe de publication "Licht und Leben" fut interdit, et en 1939 il fut expulsé du Reichsschrifttumskammer. En 1934, son fils Martin refusa de prêter serment à Adolf Hitler, après quoi il - un jeune procureur - fut démis de ses fonctions. Depuis 1935, il travaille comme avocat pour la première administration temporaire de l'Église évangélique allemande et depuis février 1936 pour le Conseil de l'Église évangélique luthérienne d'Allemagne à Berlin. Lorsque la guerre éclate en 1939, il refuse également le service militaire et s'enfuit aux Pays-Bas. Cependant, il a été arrêté et emmené plus tard au camp de concentration de Buchenwald. En 1941, il fut assassiné par les nazis au Sonnenstein Killing Institute près de Pirna. Le fils cadet de Joseph Gauger, Joachim, a également été harcelé par la Gestapo pour son travail pour les Lettres du Saint-Gothard et "Lumière et Vie". Après la mort de Joseph Gauger (1939) et la destruction complète de la maison Gauger à Elberfeld à la suite d'un raid aérien en juin 1943, la famille retourne dans le sud. Siegfried Gauger, après avoir été vicaire à Schwäbisch Gmünd, était déjà devenu prêtre à Möckmühl en 1933 et s'y était installé avec son épouse Ella. Martha Gauger vit à Heidenheim depuis son mariage avec Theo Walther en 1934. Hedwig Heiland déménage en 1943 à Gemmrigheim, la nouvelle paroisse de son mari. Le presbytère offrait également de la place pour la mère Emeline Gauger et la nounou des enfants Gauger, Emilie Freudenberger. Un peu plus tard, après sa retraite anticipée en 1947, sa sœur Maria Gauger s'installe également à Gemmrigheim. Après sa libération de captivité en tant que prisonnier de guerre, Joachim Gauger s'était également installé professionnellement à Möckmühl, où il dirigeait la maison d'édition Aue. Seul Paul Gerhard avait séjourné à Wuppertal, où il vivait dans le district de Vohwinkel. La mère et la sœur d'Emeline Gauger, Maria, ont quitté Gemmrigheim pour Möckmühl en 1951, qui est devenu le centre de la famille Gauger, à la suite du déménagement prochain des Heilands à Stuttgart. Parce que maintenant la mère vivait ici avec trois de ses enfants : Siegfried, Maria et Joachim. La famille s'y réunissait régulièrement pour des fêtes sociales et les petits-enfants d'Emeline Gauger y venaient souvent pendant les vacances. Ce n'est que lorsque la génération de petits-fils d'Emeline et Joseph Gauger est entrée dans la vie active dans les années 1970 que la famille s'est dispersée dans toute l'Allemagne. Malgré tout, cette génération est restée en contact les uns avec les autres et a organisé régulièrement des réunions de famille. 2ème historique du stock : Bettina Heiland, Marburg, et Susanne Fülberth, Berlin, ont remis les documents de famille Gauger/Heiland aux Archives publiques principales en janvier 2011, après le décès de leur mère Hedwig Heiland. D'autres documents ont été soumis en juin 2013. Hedwig Heiland, née Gauger, née en 1914, était le plus jeune enfant de Joseph et Emeline Gauger et avait survécu à tous ses frères et sœurs et à ses proches parents à 96 ans. Les documents remis proviennent de différentes personnes de la famille. Des documents importants proviennent de sa tante Maria Ziegler, la sœur préférée de son père, qui vit à Wilhelmsdorf. Elle a conservé les lettres de Joseph Gauger et de son épouse à leurs proches à Wilhelmsdorf (dont elle faisait également partie), une série remarquable de correspondance. Des souvenirs tels que sa carte de place pour le mariage de Joseph et Emeline à Elberfeld en 1898 et des livres individuels de Joseph Gauger et de l'histoire de la famille sont également inclus. Après sa mort, Hedwig Heiland l'a reçue de sa fille Ruth Dessecker. D'autres documents proviennent de la mère Emeline Gauger, y compris des lettres qui lui sont adressées, des souvenirs précieux ainsi que des dossiers. Ils ont dû venir à Hedwig Heiland après sa mort en 1964 ou après la mort de sa fille Maria, qui vivait avec elle. Les documents du frère Siegfried, prêtre de la ville de Möckmühl, décédé en 1981, sont également riches. Elles datent d'avant 1943, lorsque la maison des parents à Elberfeld a été détruite. Il convient de mentionner la série dense de lettres de son frère Martin (la victime nazie) et de ses parents, ainsi que de sa sœur Hedwig à lui. En outre, il y a des lettres de Sœur Maria (jusqu'à ce qu'elle déménage à Möckmühl en 1950). Moins dense est la tradition de la lettre des frères Paul Gerhard et Emil Gauger au prêtre de la ville. Seul le livre commémoratif du jeune Siegfried, qui a une très grande valeur commémorative, dont ses enfants ne voulaient pas se passer. Il n'est donc disponible qu'en copie, mais en deux exemplaires. Soeur Maria Gauger était surtout importante en tant que photographe depuis les débuts d'Elberfeld. En plus de dossiers sur sa propre vie et son destin, elle a tenu un livre d'or familial à Möckmühl, qui contient de nombreuses entrées intéressantes sur la vie familiale et les visites mutuelles. Ceci est également inclus dans le stock d'origine. Sa cousine Maria Keppler, née Ziegler, et son mari Friedrich ont également envoyé des documents à Hedwig Heiland, notamment de la correspondance et des photographies. Après la mort de son mari Alfred en 1996, les documents de l'aînée de la famille Heiland sont également venus à Hedwig Heiland et ont été conservés par elle. Il s'agissait de correspondances et de documents officiels du pasteur ainsi que de documents d'histoire familiale, d'enquêtes et de tableaux généalogiques, mais aussi de documents de la mère Anna Heiland. De plus, la famille de Hedwig et Alfred Heiland avait un grand nombre de disques plus jeunes. Hedwig Heiland s'est également avéré être un collectionneur ici, qui jetait rarement un document et préférait le conserver. Il ne s'est pas limité à la collecte et au ramassage. Hedwig Heiland a également arrangé les documents et les a complétés par ses propres notes et enquêtes. De nombreuses notes sur l'histoire familiale de Gauger en témoignent. Hedwig Gauger a lu les lettres de sa jeunesse, en a extrait les dates importantes et pris des notes. Sur la base des documents qu'elle a conservés et évalués, elle a réalisé en 2007 un film intitulé "C'est ainsi que je l'ai vécu. Souvenirs de ma famille et de ma vie, racontés par Hedwig Heiland née Gauger" (DVD en P 39 Bü 469). Il s'agit essentiellement d'un entretien avec elle et de nombreuses photos sur sa vie et le sort de sa famille. Hedwig Heiland était particulièrement engagée dans la réhabilitation de son frère Martin. Elle a soutenu intensivement la recherche sur son sort avec des informations, des compilations et aussi avec le prêt de documents. Elle a rassemblé les résultats, c'est-à-dire les livres et les essais, et a compilé l'état de la recherche presque complètement. Pour l'exposition "Justiz im Nationalsozialismus", elle a lu des lettres de son frère Martin Gauger et d'autres documents sur sa vie, qui sont conservés sous forme de documents audio sur CD (P 39 Bü 468) ; malgré la richesse du matériel disponible, des lacunes dans la tradition sont à noter. La destruction soudaine de la Elberfelder Haus der Gaugers en 1943 a entraîné la perte de nombreux documents familiaux. A propos de Maria Ziegler de Wilhelmsdorf et Siegfried Gauger, qui n'habitaient plus Elberfeld à l'époque, d'autres documents de cette époque ont heureusement été conservés, qui compensent quelque peu cet écart. Une autre lacune existe dans la correspondance de Hedwig Heiland au cours des années 70 à 90 du siècle dernier. Même alors, il devait y avoir une riche correspondance, dont il ne reste presque plus rien. La correspondance de Hedwig Heiland, par contre, qui s'est enrichie à nouveau depuis 2000, est présente ; elle n'était guère ordonnée, mais n'a pas encore été jetée. En 1993, les documents concernant Martin Gauger ont été remis au Landeskirchlichen Archiv Hannover pour archivage. Ils ont reçu la signature d'inventaire N 125 Dr. Martin Gauger. Le livre de 1995 sur ces documents est disponible dans l'inventaire sous le numéro 519. 3ème ordre de stock : Les documents proviennent de provenances différentes et ont été arrangés en conséquence. Une liste de livraison pourrait être préparée et remise pour l'inventaire. Les lettres de Hedwig Gauger à son fiancé Alfred Heiland des années 40 et aussi les lettres dans la direction opposée ont été numérotées consécutivement, ce qui indique une lecture très intensive et un ordre approfondi, ce qui, cependant, est un cas extrême. Dans les lettres que Joseph Gauger écrivit à sa sœur Maria après 1920, les couvertures des touffes contiennent des résumés des pièces les plus importantes et des références aux événements familiaux exceptionnels mentionnés dans les lettres. Ces informations peuvent être utilisées comme guide pendant l'utilisation. Cependant, l'ordre d'origine des documents était très confus en raison de leur utilisation fréquente par la famille et par des tiers. On n'a pas ou mal réduit les pièces retirées. Fréquemment, des lettres individuelles ont été trouvées dans les albums de photos avec des photos liées au contenu de la lettre, mais qui ont dû être renvoyées à la série originale. Un album photo (P 39 Bü 353) a été divisé en feuilles individuelles afin que les photos nécessaires aux publications puissent être transmises à des tiers sous forme de copies imprimées. Hedwig Heiland avait attaché des notes jaunes autocollantes à de nombreuses lettres et leur avait fourni des notes et des références afin de pouvoir mieux s'orienter dans ses recherches historiques familiales. Pour des raisons de conservation, ces notes ont dû être retirées. Outre la restauration de la commande initiale, d'autres mesures ont été nécessaires pour la commande du stock. De nombreux documents étaient trop largement qualifiés d'"autres" ou de "divers". Des touffes au contenu très différent ont été incorporées dans les unités existantes. Une boîte plus grande contenait encore des lettres complètement désordonnées, mais néanmoins précieuses de la période 1943-1952, qu'il fallait trier et indexer. Des touffes similaires sur le plan thématique pouvaient souvent être combinées en une seule unité. Par exemple, des touffes mixtes contenant des lettres de différents scribes au même destinataire ont été divisées et transformées en touffes avec des scribes uniformes. Cet ordre selon le principe "une touffe, un écrivain" ne pouvait pas toujours être exécuté. Les lettres du couple marié Emeline et Joseph Gauger, par exemple (à Maria Ziegler) sont si étroitement liées qu'elles ne peuvent pas être divisées en deux touffes distinctes. Parfois Emeline signait la lettre de son mari avec une courte salutation, parfois elle est saluée au nom des deux, mais souvent Emeline écrivait ses propres passages sur le papier à en-tête et parfois il y a des lettres entières de sa part. La séparation est également impossible en termes de contenu. De même, les lettres d'Emeline Gauger et de Maria Gauger à l'époque de Möckmühl ne peuvent être séparées de celles de Siegfried Gauger. Ces lettres ont été classées selon l'auteur. L'index se réfère aux autres personnes, l'ordre et l'indexation actuels étant basés sur les intérêts de la famille. Pour l'essentiel, outre les corrections et les mesures de restructuration susmentionnées, les documents devaient être organisés et mis à la disposition de la recherche scientifique. Pour cette raison, une indexation plus approfondie était nécessaire, surtout au moyen d'enregistrements de titres avec des annotations de contenu détaillées. Un ordre d'ensemble des fonds selon les différentes origines des documents ne s'est pas avéré significatif pour une archive familiale de la taille actuelle. L'uniformité des documents produits par Hedwig Heiland a donc été acceptée et maintenue. Par conséquent, les enregistrements des titres de la correspondance des membres de la famille Gauger sont classés selon l'auteur de la lettre et non selon le destinataire de la lettre. Les lettres contiennent généralement plus d'informations sur l'auteur que sur le destinataire. En revanche, les lettres provenant de personnes extérieures à la famille et d'écrivains auxquels peu de documents ont été envoyés ont été classées selon le principe du destinataire ("Lettres de différents partenaires de correspondance à XY"), la présente collection documente le destin d'une famille souabe étroitement liée au piétisme pendant près de deux siècles. Le théologien Joseph Gauger, relativement bien connu, qui est richement documenté dans sa correspondance et dans ses écrits, est remarquable. Le mariage de sa sœur Maria Ziegler donne également un aperçu de la colonie piétiste de Wilhelmsdorf et des institutions Ziegler. L'attitude de la famille à l'époque nazie et surtout le sort de son fils Martin, emprisonné pour son objection de conscience et finalement tué, se reflètent également dans l'inventaire. Les relations avec la famille du pasteur de la prison de Berlin et membre du district de Kreisau de Harald Poelchau sont également documentées. Une série dense de lettres de la Seconde Guerre mondiale (lettres de Hedwig Heiland à son mari Alfred, lettres d'Alfred Heiland à sa femme Hedwig, lettres de Maria Gauger à son frère Siegfried) raconte le quotidien difficile de la Seconde Guerre mondiale. La collection comprend 529 unités sur 5,20 mètres linéaires, la durée s'étend de 1882 à 2010 avec des préfils de 1831. 4. littérature : Article Joseph Gauger in Württembergische Biographien I (2006) S. 87-88 (Rainer Lächele) Article Joseph Gauger dans NDB Vol. 6 S. 97-98 (Karl Halaski)Article Joseph Gauger dans Deutsche Biographische Enzyklopädie Bd. 3 S. 584Article Martin Gauger dans Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Martin_Gauger Further literature is included in stockStuttgart, June 2013Dr Peter Schiffer
Erschließung von Adamaua; Vol. 1
FA 1 / 72 · Dossier · 1885 - 1902
Fait partie de Cameroon National Archives

Mutation des Soldats Haoussa du Togo à Yaoundé afin d’y établir un contact avec les caravanes de marchands Haoussa de l’Adamaoua et leur redirection vers la côte du Protectorat du Cameroun. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895

Importance de la Station pour la mise en valeur de l’Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895

Importance de la fondation d‘une Station à Ngaoundéré pour la mise en valeur de l‘Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895

Transports routiers. - Mise en valeur de l’Adamaoua à travers l’aménagement d’une route solide et sûre d’Edéa le long de la Sanaga en amont. - Projet du Ministère des Affaires étrangères, 1895

Congrégation des Pallottins. - Soutien provenant du Fonds pour l’Afrique lors de la mise en place d’une station de mission à Yaoundé comme point de départ pour une mise en valeur de l’Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 1895

«Mise en valeur de l‘Adamaoua». - Publication du Dr. Zintgraff dans la DKZ n° 12 du 23.3.1895: Points de vue du Gouverneur von Puttkamer ainsi que des firmes C. Woermann et Jantzen & Thormählen, 1895

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903) - Envoi d‘une expédition sous son commandement avec un message du Gouverneur du Cameroun adressé aux Chefs indigènes de l‘Adamaoua. - Proposition du Premier-Lieutenant Dominik, refus du Gouverneur von Puttkamer, 1889

Expédition Sangha-Ngoko (Dr. R.Plehn). - Missions de l‘expédition dans la région Sangha-Ngoko - Bertoua, 1899

Industrie et commerce - Commerce d’esclaves et de l‘ivoire pratiqué par les Haoussa. - Rapport du Premier-Lieutenant Nolte, Yoko, 1900

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903) - Nouvel envoi d‘une expédition sous son commandement avec un message du Gouverneur du Cameroun à l’attention des Chefs indigènes de l‘Adamaoua. - Proposition du Premier-Lieutenant Dominik, refus du Gouverneur von Puttkamer, 1901

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903). - Arrêt provisoire de l‘avancée vers le Nord de l‘Adamaoua afin de sauvegarder les acquis dans la région côtière du Protectorat et du fait des effectifs insuffisants de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 29.4.1901

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 -février 1903). - Note de service à l’attention du Chef de l‘expédition, 7.10.1901

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenabre 1901 -février 1903) - Soutien de l‘expédition par les Districts de Douala, Kribi et de l‘État-Major de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - Instruction du Gouvernement, 7.10.1901

Expédition au Lac Tchad (Premier-Lieutenant Pavel). - Marche de Garoua-Lac Tchad - Garoua-Ngaoundéré - Tibati-Yoko - Nguila-Yaoundé, 25.03. - 14.08.1902

Sociétés. - Randad & Stein, Hambourg. - Envoi d‘une caravane marchande pour accompagner l‘expédition de Garoua dirigée par le Premier-Lieutenant Dominik. - Refus de la demande, 1901

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903). - Envoi du Premier-Lieutenant Dominik à Garoua comme agent politique afin d’y établir des relations amicales avec les autorités de la zone du Lac Tchad après la mort du Rabeh (Rabbeh) près de Kousseri en 1900. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 21.8.1901

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Estimation des dépenses pour la réalisation de l‘expédition, 1901

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Cadeaux à emmener. - Registre avec indication des prix, 1902

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Recrutement des porteurs au Libéria et au Togo par le Premier-Lieutenant Dominik, 1901

Budget, trésorerie et comptabilité – Réalisation de plusieurs expéditions dans le Protectorat du Cameroun. - Mise à disposition des ressources budgétaires, 1901

Expulsion de l’Émir Soubeirou (Zouber) de Yola. - Réalisation de l‘expédition britannique de Yola. - Commentaires du Conseiller auprés de l‘Officier colonial consultatif, Zimmermann, de l’Ambassade à Londres et du Gouverneur von Puttkamer, 1901

Expulsion de l’Émir Soubeirou (Zouber) de Yola. - Expulsion en force de l‘Émir par des Troupes britanniques et son passage au Cameroun ainsi que les conséquences politiques qui en résultent. - Commentaire du Gouverneur von Puttkamer sur la correspondance de l‘Ambassadeur britannique à Berlin, Lascelles, 1901

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903) - Changement de la situation concernant l‘exécution de l‘expédition commerciale de Garoua après la prise d‘assaut de Ngaoundéré. - Rapport du Gouverneur von Puttkamer, 1901

Expédition aux rapides de Cross River (18.9.-21.10.1900, Capitaine hors service Ramsay) - également: Droit de réponse de la Deutsche-Westafrikanische-Handelsgesellschaft, Deutsche Kamerun Gesellschaft, GmbH.

Expédition de Garoua du Chef de la Station de Yoko (Capitaine Cramer von Clausbruch). - également: Établissement prévu d’un contact avec l’Émir Soubeirou (Zouber) passé sur le territoire allemand en provenance de Yola, 9.11.1901

Adamaoua. - Rapport de l‘État-Major de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun, Décembre 1901

Échec de la politique dans l‘Adamaoua en raison de la rébellion et de l‘opposition ouverte du Capitaine Cramer von Clausbruch et de ses Officiers contre les ordres du Gouverneur et du Commandeur de la Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun d‘éviter des hostilités entre la Troupe coloniale et l’Émir Soubeirou (Zouber) de Yola après son passage au Protectorat du Cameroun. – Rapport du Gouverneur von Puttkamer, 26.1.1902

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903). - Arrivée pacifique à Garoua. - Télégramme du Premier-Lieutenant Dominik, 6.1.1902

Expédition de Garoua (Premier-Lieutenant Dominik, octobre 1901 - février 1903). Mise à disposition des ressources budgétaires, 1901

Frontières communes avec les possessions britaniques. - Collaboration avec les autorités britanniques, 1902 - 1907

Adamaoua. - Région de Garoua. Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 5.3.1902

Administration de l’Adamaoua. - Future politique de l’Empire allemand dans l’Adamaoua. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

Future mission de la Troupe coloniale du Protecun dans l‘Adamaoua en raison des opérations en désaccord avec la politique de l‘Empire allemand dans l‘Adamaoua menées par les Stations militaires locales. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

Yoko. – Nouvelle occupation de la Station par un poste militaire de la Station de Banyo. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - 2ème Compagnie. - Occupation de la Station de Bamenda. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

Expédition au Lac-Tchad (Premier Lieutenant Pavel). – Arrêt de la progression sur la Bénoué et retour de l’expédition à Douala. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

Troupe coloniale du Protectorat du Cameroun. - 3ème compagnie. - Occupation de la Station de Banyo. - Arrêté du Ministère des Affaires étrangères, 10.5.1902

Mérima Issa (frère du Lamido Oumarou de Banyo tué par balle à l’occasion de l’assissinat du Premier-Lieutenant Nolte). – Son transfert à la côte, abattu le 25.2.1902 par le détachement d‘escorte sous le commandement du Lieutenant Sandrock lors de sa tentative de fuite avec Sariki-n-zaggi et le Kaigama Adamou, 1902

Expédition au Lac Tchad (Premier-Lieutenant Pavel. - Progression vers le Lac Tchad. - Proposition du Premier-Lieutenant Pavel, 20.3.1902

Adamaoua. – Zone de Banyo (après l‘installation du Lamido Ibrahim) Rapport du Premier-Lieutenant Pavel, 20.3.1902

Désaccord entre le Premier-Lieutenant Dominik et le Premier-Lieutenant Pavel. - Sur la manière de procéder pendant l’expédition de Garoua, Mars 1902

Relations extérieures - Senoussi-Wadei, Mai 2902

Expédition Bouba Ndjida du 19.12.1901 -19.2.1902 (Premier-Lieutenant Radtke), 1901 - 1902

Adamaoua. - Bouba-Ndjida (importance politique de la tribu) - Rapport du Premier-Lieutenant Radtke, 1901 - 1902
Conclusion des contrats de paix et de soumission. - Capitaine Cramer von Clausbruch avec les vassaux de l‘Émir Soubeirou (Zouber) de Yola, Décembre 1901

Conclusion des contrats de paix et de soumission. - Premier-Lieutenant Radtke avec le Sultan vaincu de Bouba-Njida et ses vassaux, Décembre 1901 - Janvier 1902

Transports routiers. – État des routes dans l’Adamaoua. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 1902

Adamaoua. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 25.1.1902
Garoua. - Administration de l’Adamaoua. - Tâches des futures Stations. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 15.2.1902

Adamaoua. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 15.2.1902
Affaires bancaires et monétaires. - Introduction de la monnaie impériale comme mode officiel de paiement à Garoua. - Mémorandum du Gouverneur von Puttkamer et du Premier-Lieutenant Dominik, 1902

Expédition dans la région au Nord de la Bénoué du 13.1.-188.1902 - Le 20.1.1902. - Bataille près de Maroua contre l‘Émir Soubeirou (Zouber) et soumission ultérieure des Soultanats tributaires de l‘Émir à Binder, Gabbas, Garoua, Maroua et Mindif du 6.2.-10.2.1902. - Rapport du Premier-Lieutenant Dominik, 1902

Sans titre
BArch, N 227/2 · Dossier · 31. Okt. 1898 - 30. Dez. 1912
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient : Kaiser Wilhelm I : Nomination comme commandant en promotion, comme Flügeladj ; Ministère de la Maison royale : Lettre de remerciement pour le transfert de l'œuvre "Durch Kamerun von Süd nach Nord" ; GenOberst Graf Waldersee : Lettre de remerciement ; Kaiser Wilhelm II : Commande comme Gr GenSt. sous Mil.Att. à l'ambassade de Constantinople et à l'ambassade de Belgrade ; empereur Guillaume II : médaille d'argent pour son nom ; ambassade austro-hongroise à Constantinople (correspondance) ; v. Liebert, Brandebourg (correspondance) Comte Schlieffen (Chef d. GenSt. de l'armée) : Lettre de remerciements ; Société germano-asiatique : élue au Conseil d'administration ; Bureau royal de Herold : diplôme de noblesse et armoiries familiales ; Lauenstein, Lüneburg (correspondance) ; Georg Maria Schaumburg Lippe : télégramme de condoléances ; Margarethe v. Krepp, épouse Freiin v. Ende ; Krupp v. Bohlen u. Halbach : télégramme de condoléances

Morgen, Kurt von