File ALMW_II._32_55 - Correspondence. Miscellaneous.

Identity area

Reference code

ALMW_II._32_55

Title

Correspondence. Miscellaneous.

Date(s)

  • 1936-1946 (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

Context area

Name of creator

Biographical history

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Six fiches. Contains: FICHE NR. 55 1 - n.d. "Mission people we want to think of" (printed) - 1940. "Birthdays of the mission brothers and sisters who are still in India and Africa." - o.O., o.J. "The situation of the Germans in D e u t s c h - O s t a f r i k a under mandate and in British East Africa in the first weeks of the war." - Berlin 1939: German Evangelical Mission Council. Department for foreign exchange claims on Ev.-luth. Mission to Leipzig. Circular No. 181, No. 189 - Berlin 1939. Mission Director Knak to Leipzig Mission - Leipzig 1939. "List of our African mission workers." - Leipzig 1939. "List of our Indian mission workers" - translation. 1939. letterhead: Svenska Kyrkans Missionsstyrelse - Trichinopoly 1939. Svenska Kyrkans Missionssryrelse to the Ag. president T.E.L.C. (English) - 1939. Neudettelsauer Mission an Leipziger Mission (concerning letter contact to internees) - o.O. 1939. Wagner an Missionsdirektor - Madras 1939. "Memorandum From The detained Missionaries of L.E.L.M. To The Swedish Home-Board, Upsala (English) - Pandur 1939. Happy to parents, sisters and brothers (English) - 1939. ? to Otto - Basel 1939. Leuschner an Ihmels - Marangu 1939. Tscheuschner an Loertscher (copy) - Uppsala 1939. Westman an Missionsdirektor (2 letters) - 1939. Leipziger Mission an Otto, D.E.M.R. Abteilung für Devisenanforderer, Berlin. - Leipzig 1939. "The Leipzig Mission in East Africa" - 1939. "Summary of the report ... of Rev. Rother..." - 1939: An Wegner - 1939: An Missionsdirektor Epperlein, Neuendettelsau (contact to internal missionaries) - 1939: An Knak (2 letters) - Machame 1939: Knabe an Blom (copy; English) - Basel 1939: Leuschner an Ihmels (3 letters) - Tranquebar 1939: Heller and others to the "Lieben daheim" - Berlin 1939: Auswärtiges Amt an Kollegium - 1939. Mission Director to Foreign Office (2 letters) - 1939. An Ronicke - 1939. An Westmann - Kumbakonam 1939. Paul an Mission Director (translation) - Machame 1939. Rother an "Herr Doktor" (translation) - 1939. An Lokies - 1939. An Gäbler - 1939. An Hartenstein - Leipzig 1939. An Rother - St. Stephan 1939. Bringold an Missionsdirektor - o.J. List "From the Leipzig Mission are located: In the camp:.... At the wards:..." - Shira 1939. Kokel to "Sister Hedwig" (copy) - Machame 1939. Excerpt from a letter of Schwärs - Leipzig 1939. To Sister Matthes - 1939. An Leuschner - 1940. An Gäbler (copy) - Tranquebar 1940. "Selma" and "Karl" to parents and sister (English; copy; 2 letters) - Marangu 1940. Tscheuschner to parents (translation), with addition of Hobitzsch - o.O., o.J. "Erhard" to parents and brothers and sisters (copy) - 1940. An Auswärtiges Amt (concerning password question; copy) - 1940. An Stricke - 1940. An Sedlmayr - Shiyali 1940. "Anne" and "Hans" to family (copy) - Rackith 1940. Heinemann an Fritze - Leipzig 1940. "To the missionary brothers and sisters returning home from East Africa" (or missionaries; 2 letters). FICHE NR. 55 2 - Leipzig 1940 "An die Mitgleider des Kollegiums" (transcript) - Frankfurt a M 1940. Fritze an Missionsdirektor - Machame 1940. transcript resp. excerpt from 2 letters of Schwärs - 1940. An Fritze - Pandur 1940 Heller an Mission Director - 1940. An Buchholz (transcript) - 1940. Matthes an Mission Director - Marangu 1940. "Hildegard" and "Ernst" an Freunde / Eltern (7 letters) - 1940. An Meyner - 1940. An Karberg - Marangu 1940. Copy of a letter from Fuchs - Sopron, Hungary 1940. Weiler an Missionsleitung - Machame 1940. "Renate" an "Meine Lieben alle" - 1940. An Leuschner - Leipzig 1940. Ihmels "An die Angehörigen unserer Missionare und Schwestern" (2 letters) - Berlin o.J. Auswärtiges Amt (betr. Verhaltensregeln der britischen Behörden für deutsche Frauen) - Bonyhád, Hungary. Weiler an Missionsgesellschaft - Marangu 1940. Rother an "junger Freund und Amtsbruder" (concerning report of the present situation) - Berlin 1940. Auswärtiges Amt (concerning transfer of "Zivilinternierten aus Deutsch-Ostafrika" to South Africa) - 1940. Excerpt from a letter of a missionary from Alt-Moshi - Basel 1940. Leuschner to Ihmels - Leipzig 1940. To the relatives of Rother, Stapf, Blumer, Schwär, Pätzig, Hohenberger - 1940. Majos, u.p. Bonyád, Hungary. An Weiler - Berlin 1940. German Evangelical Mission Council, Department for Foreign Exchange Requirements for Mission to Leipzig (concerning support for missionaries in need in internment camps) - 1940. An Otto (Department for Foreign Exchange Requirements) with list of the missionaries of the Leipzig Mission in the internment camp Pretoria / Daressaalam - Berlin 1940. Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels - Berlin 1940. Knak an Leipziger Mission - 1940. An Vogt (concerning finances) - 1940. An Knak - Berlin 1940. Knak to Leipziger Mission (concerning book consignment for interned missionaries) - 1940. To the Church External Office of the German Evangelical Church (concerning book consignments for interned missionaries) - 1940. To Knak - 1941. To the Evangelische Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene bei dem Kirchlichen Außenamt der Deutschen Evangelischen Kirche (Betr. Büchersendungen) - "Third leaflet on the situation of the Germans in British India; the Interneirungslager auf Ceylon und Jamaica. (as of January 1941)" - Berlin o.J. Auswärtiges Amt - List of books sent in 1941 - Bethel 1941. Trittelvitz (copy) - Leipzig 1941. "To the relatives of our missionaries and sisters" - 1941. Mission Director to Foreign Office - "Mission people we want to think of" (printed) - Berlin 1941. Federal Foreign Office - 1941. An Knak - 1941. An Missionsinspektor Braun - Berlin 1941. Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels (2 letters) - Berlin 1941. Federal Foreign Office (2 issues) - "Third fact sheet on the situation of the Germans in East Africa, South Africa and West Africa (as at June 1941)" (printed). FICHE NR. 55 3 - Continued (with map of the Baviaanspoort internment camp) - "Leaflet on the situation of the Germans in Dutch Guyana (Suriname), Curacao and British West Indies (Jamaica)". (printed) Ed. true. Auswärtiges Amt (with 2 printed photographs) - map "Der nördliche Teil von Surinam" - Berlin 1941. Auswärtiges Amt (4 letters) - Leipzig 1941. Ihmel's "Nachrichten aus Indien" - list "Keine Buch-Sendung an: ..." (no books sent to: ...) - 1941. To the Presidium of the German Red Cross (5 letters; concerning gifts of love) - List of sent books - Leipzig 1941. "To the relatives of our missionaries and sisters." - Federal Foreign Office "Fourth leaflet on the situation of the Germans in British India and on Ceylon (September 1941; printed) with 4 printed photographs - Potsdam 1941. German Red Cross at Leipzig Mission (concerning "Liebesgaben für Kriegsgefangene und Zivilinternierte"; with order card; 2 letters) - 1941. Mission Director to Federal Foreign Office - "Fourth fact sheet on the situation of the Germans in East Africa, South and Southwest Africa and Southern Rhodesia (as of December 1941; printed; with 10 pictures from the Baviaanspoort camp in South Africa). FICHE NR. 55 4 - continued (2 more pictures) - Berlin o.J. Auslandsbriefprüfstelle - "Fifth information sheet on the situation of the Germans in British India and on Caylon (status December 1941)" (printed; with 22 pictures from the internment camps) - o.O., o.J. "Mission people we want to think of" (printed) - o.O., o.J. "Our internees in Africa" - Potsdam o.J. DRK Department for the sending of love gifts to prisoners of war and civilian internees - "Addresses of our internees". - 1942. An Wagner - 1942. An Bachmann, Ev. Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene - Lampertswalde 1942. Handmann an Ihmels (2 letters) - Berlin 1942. Knak an "die die Missionsgesellschaften, die in den Internierungs-Camps der hosindlichen Staaten gehört gehört." (Those missionary societies which have relatives in the internment camps of the enemy states). - 1942. An Handmann - 1942. An DRK (2 letters; concerning love gifts for prisoners of war and civilian internees) - 1942. An Knak (2 letters) - "Proposal for the exchange of internees." (2x) - 1942. An Gutmann - Leipzig 1942. Post Office 2 an Leipziger Mission - 1942. An Alt - 1942. i.A. Secretary Hempel an Knak - 1942. An Müller - 1942. An Olpp - Leipzig 1942. Ihmels to "Dear friends" - Auswärtiges Amt "Zweites Merkblatt über die Lage der Deutschen in Holländisch-Guyana, Curacao und Jamaica (Stand Mai 1942)" with 9 photographs and map of the camp "Copieweg" (printed) - 1942. i.A. Hempel an Schliemann - Berlin 1942. Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels. FICHE NR. 55 5 - continued - 1942-1943. an Knak / Berliner Missionsgesellschaft (4 letters) - 1942-1943. an das Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene (3 letters) - 1942. an Ronnicke - 1942. an das DRK, Präsidium - 1942. an Schlunk - "Bibelleseplan 1943" (Bible Reading Plan 1943) (typewritten) - Tübingen 1943. German Evangelical Mission Council to "Messrs. Mission Directors H. Berner - Barmen, D.Dr.C. Ihmels - Leipzig, and D. S. Knak - Berlin." - 1943 Letter to Lange; to Schlunk - Tübingen 1943. German Evangelical Mission Council to members 1943. Lange to Leipzig Mission - "New rules for book mailings" - 1943. To Pompe, Evangelical Relief Society for internees and prisoners of war (2 letters) - Leipzig 1943. To staff - Tübingen 1943. Crown "Dear Volksgenossen" (transcript; report on Camp Salisbury II) - Liebenau 1943. Federal Foreign Office - 1944. An DRK - 1944. An den Verlag "Der Rufer" - Leipzig 1944. Ihmels an "unsere internierten Missiongeschwister" - Leipzig 1944. "Missiongeschwister" (with signatures of all "gathered") - 1944. An Knak - "Anschriften der Leipziger Missionare" - Berlin 1944. Knak an "die Missionsgesellschaften, die Stücke der EMZ in die Internierungslager schicken." (To the publishing house "Der Rufer" - Leipzig 1944.) (EMZ = "Evangelische Missionszeitschrift") - Berlin 1944. Knak to "the German Protestant missionaries in internment camps." - "List of interned missionaries to whom the EMZ will be dispatched." - Berlin 1944. Berlin Mission Society (Old) to the Leipzig Mission - Neuendettelsau 1944. Mission Institute to Ihmels - Breklum 1944. Schleswig-Holstein ev.luth. Missionsgesellschaft an Knak; Ihmels; Lokies; Freytag - Leipzig 1944. Copy of an annual report by Matthes - 1944. Mission director to mission director Pörksen - 1944. An Schlunk - 1944. An Auswärtige Amt - Berlin 1944. Ev. Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene beim Außenamt der Deutschen Ev. Kirche an Leitung der Ev.luth. mission in Leipzig - Berlin 1944. foreign office to Leipziger mission - Leipzig 1944. Ihmels to brothers and sisters - 1944. to Vogt - 1944. to Ev. Hilfswerk für Internierte .... - 1944: An Knak - Leipzig 1944: Ihmels to the "relatives of our internees" - Leipzig 1945: Ihmels to the staff - 1945: To the Swedish Consulate - 1945: To the military government Leipzig, attn. of the Department of Education and Religion - Leipzig 1945. To brothers and sisters (2 letters) - 1945. To National Lutheran Council, New York (2 letters) - Berlin 1945. Beythan an Ihmels - 1945. An Engdahl-Thygesen - Leipzig 1945. Ihmels an Gäbler, Röver, Pätzig, Mergner. FICHE NR. 55 6- - o.O. 1945. Leuschner an Ihmels - St. Stephan 1945. Bringold an Ihmels - Salisbury 1945. Bringold an Bringolds - 1944. Heller an Freunde - o.O., o.J. Otto Tiedt to "Walter" (Bringold) (2 letters) - 1946. Leuschner to Ihmels (3 letters) - Leipzig 1946. Ihmels to Knutson - 1946. To Walter (2 letters) - Berlin 1946. Berliner Missionsgesellschaft to Ihmels; Vogt; Ronicke - 1946. An Bier - 1946. An Engdahl-Thygesen - 1946. An Bringold - St. Stephan 1946. Bringold an Ihmels (2 letters) - Leipzig 1946. Ihmels "An unsere internierten Mitarbeiter" - Leipzig 1946. Copy of a letter from Stefano Moshi

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Franckeschen Stiftungen zu Halle >> Archiv des Evangelisch-Lutherischen Missionswerkes Leipzig e.V. >> Ev.-Luth. Mission zu Leipzig/ Ev.-Luth. Missionswerk Leipzig >> Afrika

Conditions of access and use area

Conditions governing reproduction

Language of material

  • German

Script of material

  • Latin

Language and script notes

deutsch

Physical characteristics and technical requirements

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Publication note

http:\\d-nb.info/958631298

Notes area

Note

Alternative identifier(s)

Mikrofiche

Access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

DE-MUS-889912_ALMW_II._32_55

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area