Bereich "Identifikation"
Signatur
FA 2 / 5
Titel
Verleumdungsklage des Präfekten Pater Bücking und des Pater Franz Müller (Steyler Mission S.V.D.) ./. den vormaligen Bezirksamtmann von Atakpame/Togo, Schmidt
Datum/Laufzeit
- 1908 - 1909 (Anlage)
Erschließungsstufe
Akt(e)
Umfang und Medium
Bereich "Kontext"
Name des Bestandsbildners
Biographische Angaben
Archiv
Bestandsgeschichte
Abgebende Stelle
Bereich "Inhalt und innere Ordnung"
Eingrenzung und Inhalt
Bewertung, Vernichtung und Terminierung
Zuwächse
Ordnung und Klassifikation
Cameroon National Archives >> Fonds Allemand >> FA 2 Obergericht für die Schutzgebiete Kamerun und Togo
Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs
Benutzungsbedingungen
Reproduktionsbedingungen
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache
- Deutsch
Schrift in den Unterlagen
- Lateinisch
Anmerkungen zu Sprache und Schrift
deutsch
Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen
Schriftgut
Findmittel
Bereich Sachverwandte Unterlagen
Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen
Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien
Verwandte Verzeichnungseinheiten
Bereich "Anmerkungen"
Anmerkung
[Traduction française}
Procédure en diffamation du Préfet Père Bücking et du Père Franz Müller /Steyler Mission S.V.D.), l’ancien Chef de District de Atakpame/Togo, Schmidt
Procédure en diffamation du Préfet Père Bücking et du Père Franz Müller /Steyler Mission S.V.D.), l’ancien Chef de District de Atakpame/Togo, Schmidt
Alternative Identifikatoren/Signaturen
Zugriffspunkte
Zugriffspunkte (Thema)
Zugriffspunkte (Name)
- Obergericht für die Schutzgebiete Kamerun und Togo (Urheber/Bestandsbildner)
- Steyler Missionare (Gegenstand)
- Obergericht für die Schutzgebiete Kamerun und Togo (Gegenstand)
Zugriffspunkte (Genre)
Bereich "Beschreibungskontrolle"
Identifikator "Beschreibung"
CM-ANY-FA-10234
Archivcode
CM-ANY
Benutzte Regeln und/oder Konventionen
Status
Erschließungstiefe
Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung
Sprache(n)
- Deutsch
- Französisch
Schrift(en)
Quellen
Anmerkung des Archivars/der Archivarin
vgl. FA 1 / 4 S. 96-105, 117-125