Showing 3 results

Archival description
ALMW_II._32_55 · File · 1936-1946
Part of Francke's Foundations in Halle

Six fiches. Contains: FICHE NR. 55 1 - n.d. "Mission people we want to think of" (printed) - 1940. "Birthdays of the mission brothers and sisters who are still in India and Africa." - o.O., o.J. "The situation of the Germans in D e u t s c h - O s t a f r i k a under mandate and in British East Africa in the first weeks of the war." - Berlin 1939: German Evangelical Mission Council. Department for foreign exchange claims on Ev.-luth. Mission to Leipzig. Circular No. 181, No. 189 - Berlin 1939. Mission Director Knak to Leipzig Mission - Leipzig 1939. "List of our African mission workers." - Leipzig 1939. "List of our Indian mission workers" - translation. 1939. letterhead: Svenska Kyrkans Missionsstyrelse - Trichinopoly 1939. Svenska Kyrkans Missionssryrelse to the Ag. president T.E.L.C. (English) - 1939. Neudettelsauer Mission an Leipziger Mission (concerning letter contact to internees) - o.O. 1939. Wagner an Missionsdirektor - Madras 1939. "Memorandum From The detained Missionaries of L.E.L.M. To The Swedish Home-Board, Upsala (English) - Pandur 1939. Happy to parents, sisters and brothers (English) - 1939. ? to Otto - Basel 1939. Leuschner an Ihmels - Marangu 1939. Tscheuschner an Loertscher (copy) - Uppsala 1939. Westman an Missionsdirektor (2 letters) - 1939. Leipziger Mission an Otto, D.E.M.R. Abteilung für Devisenanforderer, Berlin. - Leipzig 1939. "The Leipzig Mission in East Africa" - 1939. "Summary of the report ... of Rev. Rother..." - 1939: An Wegner - 1939: An Missionsdirektor Epperlein, Neuendettelsau (contact to internal missionaries) - 1939: An Knak (2 letters) - Machame 1939: Knabe an Blom (copy; English) - Basel 1939: Leuschner an Ihmels (3 letters) - Tranquebar 1939: Heller and others to the "Lieben daheim" - Berlin 1939: Auswärtiges Amt an Kollegium - 1939. Mission Director to Foreign Office (2 letters) - 1939. An Ronicke - 1939. An Westmann - Kumbakonam 1939. Paul an Mission Director (translation) - Machame 1939. Rother an "Herr Doktor" (translation) - 1939. An Lokies - 1939. An Gäbler - 1939. An Hartenstein - Leipzig 1939. An Rother - St. Stephan 1939. Bringold an Missionsdirektor - o.J. List "From the Leipzig Mission are located: In the camp:.... At the wards:..." - Shira 1939. Kokel to "Sister Hedwig" (copy) - Machame 1939. Excerpt from a letter of Schwärs - Leipzig 1939. To Sister Matthes - 1939. An Leuschner - 1940. An Gäbler (copy) - Tranquebar 1940. "Selma" and "Karl" to parents and sister (English; copy; 2 letters) - Marangu 1940. Tscheuschner to parents (translation), with addition of Hobitzsch - o.O., o.J. "Erhard" to parents and brothers and sisters (copy) - 1940. An Auswärtiges Amt (concerning password question; copy) - 1940. An Stricke - 1940. An Sedlmayr - Shiyali 1940. "Anne" and "Hans" to family (copy) - Rackith 1940. Heinemann an Fritze - Leipzig 1940. "To the missionary brothers and sisters returning home from East Africa" (or missionaries; 2 letters). FICHE NR. 55 2 - Leipzig 1940 "An die Mitgleider des Kollegiums" (transcript) - Frankfurt a M 1940. Fritze an Missionsdirektor - Machame 1940. transcript resp. excerpt from 2 letters of Schwärs - 1940. An Fritze - Pandur 1940 Heller an Mission Director - 1940. An Buchholz (transcript) - 1940. Matthes an Mission Director - Marangu 1940. "Hildegard" and "Ernst" an Freunde / Eltern (7 letters) - 1940. An Meyner - 1940. An Karberg - Marangu 1940. Copy of a letter from Fuchs - Sopron, Hungary 1940. Weiler an Missionsleitung - Machame 1940. "Renate" an "Meine Lieben alle" - 1940. An Leuschner - Leipzig 1940. Ihmels "An die Angehörigen unserer Missionare und Schwestern" (2 letters) - Berlin o.J. Auswärtiges Amt (betr. Verhaltensregeln der britischen Behörden für deutsche Frauen) - Bonyhád, Hungary. Weiler an Missionsgesellschaft - Marangu 1940. Rother an "junger Freund und Amtsbruder" (concerning report of the present situation) - Berlin 1940. Auswärtiges Amt (concerning transfer of "Zivilinternierten aus Deutsch-Ostafrika" to South Africa) - 1940. Excerpt from a letter of a missionary from Alt-Moshi - Basel 1940. Leuschner to Ihmels - Leipzig 1940. To the relatives of Rother, Stapf, Blumer, Schwär, Pätzig, Hohenberger - 1940. Majos, u.p. Bonyád, Hungary. An Weiler - Berlin 1940. German Evangelical Mission Council, Department for Foreign Exchange Requirements for Mission to Leipzig (concerning support for missionaries in need in internment camps) - 1940. An Otto (Department for Foreign Exchange Requirements) with list of the missionaries of the Leipzig Mission in the internment camp Pretoria / Daressaalam - Berlin 1940. Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels - Berlin 1940. Knak an Leipziger Mission - 1940. An Vogt (concerning finances) - 1940. An Knak - Berlin 1940. Knak to Leipziger Mission (concerning book consignment for interned missionaries) - 1940. To the Church External Office of the German Evangelical Church (concerning book consignments for interned missionaries) - 1940. To Knak - 1941. To the Evangelische Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene bei dem Kirchlichen Außenamt der Deutschen Evangelischen Kirche (Betr. Büchersendungen) - "Third leaflet on the situation of the Germans in British India; the Interneirungslager auf Ceylon und Jamaica. (as of January 1941)" - Berlin o.J. Auswärtiges Amt - List of books sent in 1941 - Bethel 1941. Trittelvitz (copy) - Leipzig 1941. "To the relatives of our missionaries and sisters" - 1941. Mission Director to Foreign Office - "Mission people we want to think of" (printed) - Berlin 1941. Federal Foreign Office - 1941. An Knak - 1941. An Missionsinspektor Braun - Berlin 1941. Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels (2 letters) - Berlin 1941. Federal Foreign Office (2 issues) - "Third fact sheet on the situation of the Germans in East Africa, South Africa and West Africa (as at June 1941)" (printed). FICHE NR. 55 3 - Continued (with map of the Baviaanspoort internment camp) - "Leaflet on the situation of the Germans in Dutch Guyana (Suriname), Curacao and British West Indies (Jamaica)". (printed) Ed. true. Auswärtiges Amt (with 2 printed photographs) - map "Der nördliche Teil von Surinam" - Berlin 1941. Auswärtiges Amt (4 letters) - Leipzig 1941. Ihmel's "Nachrichten aus Indien" - list "Keine Buch-Sendung an: ..." (no books sent to: ...) - 1941. To the Presidium of the German Red Cross (5 letters; concerning gifts of love) - List of sent books - Leipzig 1941. "To the relatives of our missionaries and sisters." - Federal Foreign Office "Fourth leaflet on the situation of the Germans in British India and on Ceylon (September 1941; printed) with 4 printed photographs - Potsdam 1941. German Red Cross at Leipzig Mission (concerning "Liebesgaben für Kriegsgefangene und Zivilinternierte"; with order card; 2 letters) - 1941. Mission Director to Federal Foreign Office - "Fourth fact sheet on the situation of the Germans in East Africa, South and Southwest Africa and Southern Rhodesia (as of December 1941; printed; with 10 pictures from the Baviaanspoort camp in South Africa). FICHE NR. 55 4 - continued (2 more pictures) - Berlin o.J. Auslandsbriefprüfstelle - "Fifth information sheet on the situation of the Germans in British India and on Caylon (status December 1941)" (printed; with 22 pictures from the internment camps) - o.O., o.J. "Mission people we want to think of" (printed) - o.O., o.J. "Our internees in Africa" - Potsdam o.J. DRK Department for the sending of love gifts to prisoners of war and civilian internees - "Addresses of our internees". - 1942. An Wagner - 1942. An Bachmann, Ev. Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene - Lampertswalde 1942. Handmann an Ihmels (2 letters) - Berlin 1942. Knak an "die die Missionsgesellschaften, die in den Internierungs-Camps der hosindlichen Staaten gehört gehört." (Those missionary societies which have relatives in the internment camps of the enemy states). - 1942. An Handmann - 1942. An DRK (2 letters; concerning love gifts for prisoners of war and civilian internees) - 1942. An Knak (2 letters) - "Proposal for the exchange of internees." (2x) - 1942. An Gutmann - Leipzig 1942. Post Office 2 an Leipziger Mission - 1942. An Alt - 1942. i.A. Secretary Hempel an Knak - 1942. An Müller - 1942. An Olpp - Leipzig 1942. Ihmels to "Dear friends" - Auswärtiges Amt "Zweites Merkblatt über die Lage der Deutschen in Holländisch-Guyana, Curacao und Jamaica (Stand Mai 1942)" with 9 photographs and map of the camp "Copieweg" (printed) - 1942. i.A. Hempel an Schliemann - Berlin 1942. Berliner Missionsgesellschaft an Ihmels. FICHE NR. 55 5 - continued - 1942-1943. an Knak / Berliner Missionsgesellschaft (4 letters) - 1942-1943. an das Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene (3 letters) - 1942. an Ronnicke - 1942. an das DRK, Präsidium - 1942. an Schlunk - "Bibelleseplan 1943" (Bible Reading Plan 1943) (typewritten) - Tübingen 1943. German Evangelical Mission Council to "Messrs. Mission Directors H. Berner - Barmen, D.Dr.C. Ihmels - Leipzig, and D. S. Knak - Berlin." - 1943 Letter to Lange; to Schlunk - Tübingen 1943. German Evangelical Mission Council to members 1943. Lange to Leipzig Mission - "New rules for book mailings" - 1943. To Pompe, Evangelical Relief Society for internees and prisoners of war (2 letters) - Leipzig 1943. To staff - Tübingen 1943. Crown "Dear Volksgenossen" (transcript; report on Camp Salisbury II) - Liebenau 1943. Federal Foreign Office - 1944. An DRK - 1944. An den Verlag "Der Rufer" - Leipzig 1944. Ihmels an "unsere internierten Missiongeschwister" - Leipzig 1944. "Missiongeschwister" (with signatures of all "gathered") - 1944. An Knak - "Anschriften der Leipziger Missionare" - Berlin 1944. Knak an "die Missionsgesellschaften, die Stücke der EMZ in die Internierungslager schicken." (To the publishing house "Der Rufer" - Leipzig 1944.) (EMZ = "Evangelische Missionszeitschrift") - Berlin 1944. Knak to "the German Protestant missionaries in internment camps." - "List of interned missionaries to whom the EMZ will be dispatched." - Berlin 1944. Berlin Mission Society (Old) to the Leipzig Mission - Neuendettelsau 1944. Mission Institute to Ihmels - Breklum 1944. Schleswig-Holstein ev.luth. Missionsgesellschaft an Knak; Ihmels; Lokies; Freytag - Leipzig 1944. Copy of an annual report by Matthes - 1944. Mission director to mission director Pörksen - 1944. An Schlunk - 1944. An Auswärtige Amt - Berlin 1944. Ev. Hilfswerk für Internierte und Kriegsgefangene beim Außenamt der Deutschen Ev. Kirche an Leitung der Ev.luth. mission in Leipzig - Berlin 1944. foreign office to Leipziger mission - Leipzig 1944. Ihmels to brothers and sisters - 1944. to Vogt - 1944. to Ev. Hilfswerk für Internierte .... - 1944: An Knak - Leipzig 1944: Ihmels to the "relatives of our internees" - Leipzig 1945: Ihmels to the staff - 1945: To the Swedish Consulate - 1945: To the military government Leipzig, attn. of the Department of Education and Religion - Leipzig 1945. To brothers and sisters (2 letters) - 1945. To National Lutheran Council, New York (2 letters) - Berlin 1945. Beythan an Ihmels - 1945. An Engdahl-Thygesen - Leipzig 1945. Ihmels an Gäbler, Röver, Pätzig, Mergner. FICHE NR. 55 6- - o.O. 1945. Leuschner an Ihmels - St. Stephan 1945. Bringold an Ihmels - Salisbury 1945. Bringold an Bringolds - 1944. Heller an Freunde - o.O., o.J. Otto Tiedt to "Walter" (Bringold) (2 letters) - 1946. Leuschner to Ihmels (3 letters) - Leipzig 1946. Ihmels to Knutson - 1946. To Walter (2 letters) - Berlin 1946. Berliner Missionsgesellschaft to Ihmels; Vogt; Ronicke - 1946. An Bier - 1946. An Engdahl-Thygesen - 1946. An Bringold - St. Stephan 1946. Bringold an Ihmels (2 letters) - Leipzig 1946. Ihmels "An unsere internierten Mitarbeiter" - Leipzig 1946. Copy of a letter from Stefano Moshi

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._32_57 · File · 1933-1950
Part of Francke's Foundations in Halle

Ten fiches. Contains: FICHE NR. 57 1 - Lehesten 1938. Küchler an Ihmels - o.O., o.J. "The situation of the Germans in D e u t s c h - O s t a f r i k a under mandate and in British East Africa in the first weeks of the war." (typewritten) - Grossolbersdorf 1940. Everth to Mission Director (4 letters) - 1941. "On the Situation of Lutheran Missions." (Maschinegeschrieben) - 1942: "Questions about the current state of the East African field of work of the Leipzig Evangelical Lutherans. Mission in Tanganyika Territory." (typewritten) - o.K., o.J. "News on the situation of the Leipzig Mission." Maneromango 1943. Tanganyika. A new, daunting task. (From a private letter from Arne Magnusson to Mission Director Bäfwerfeldt.)" - Machame 1943. Magnusson "Towards a new field of work... (From: Svenska Kyrkans Missionstidning. ... 1943. Translated by M. Weishaupt.)" - Berlin 1943. Knak "To the East African Missionaries of the Berlin Mission." - 1943: To the German Mission Council, Department for Foreign Exchange Requests (concerning request for permission to execute 1000 New Testaments in "Kidschaggadialekt" [translation Gutmann]) - 1943: To Knak (2 letters) - "Aus: V. Sicard, Reise durch Tanganyika. 1943/44." (Maschinegeschrieben) - Leipzig 1944. Ihmels to employee - "Copy from a letter from , Würzburg, ... 1944." (omission in original) - "Tanganyika. From Mission Secretary Gunnar Dahlquist. ... From: Svenska Kyrkans Missionsstyrelses Arsbok 1943, Upsala 1942. Translated by M. Weishaupt)." (typed) - o.O., o.J. Sicard (on behalf of the Swedish Church) on Filipo Njau (transcript, typed) - "On the slopes of Kilimanjaro. (From: Harals v. Sicard: Sweden, U.S.A., Africa Page 294 ff. ... <font color="#ffff00">-==- proudly presents Weishaupt)" - Machame 1946. Reusch an Jäschke (with statistical data about churches) - "From: Calendar 1946 (Swahili), Vuga Missionsdruckerei, Tang. Terr." (Anderson) in translation (typewritten) with accompanying letter from Blumer to Ihmels - "Tanganyika. From Mission Secretary Gunnar Dahlquist. ... (From the Yearbook of the Swedish Church Mission 1944, pp. 151-159. Translation: M Weishaupt)." - Leipzig 1946. Ihmels to Reusch - 1946. Ihmels to Bersell, Augustana Synod, Minneapolis, U.S.A. - Camp Norton 1946. Rother to Secretary of the International Missionary Council, London, New York. (2 letters; transcript; English) - Leipzig 1946. transcript of a letter from Stefano Moschi (3 copies) - 1946 "Tanganyika. By Pastor Gustav Bernander." Translated from Swedish by Weishaupt). FICHE NR. 57 2 - Continued - Brumsdorf 1947. Rother to Mission Inspector - Leipzig 1948. Ihmel's "Conference Report from Africa" (double) - "Touring Tanganyika by S.Hjalmar Swanson Rock Island, Illinois 1948 page 134 ff." - Leipzig 1949. Ihmels - Bukoba 1949. Superintendent Evangelical Church an Althaus (transcript) With accompanying letter from Althaus an Ihmels - Machame 1949. "The meeting of the Executive Council of the Lutheran Church of Northern Tanganyika with the Rev. Dr. Fredrik A. Schiotz, representative of the National Lutheran Council of the United States of Americ and Canada. ... Translated from the Swahili Minutes by the Church Secretary" - London 1948. Conversations on Tanganyika 22nd June, 1948" - Leipzig 1948. Ihmels "An unsere Ostafrika - Missionare" - Leipzig 1949. Rother "To some friends and missionary colleages working in Tanganyika Territory." (English) - Machame 1949. Danielson to "Official Brother" - Lushoto 1949. Lutheran Mission Press to ? (English) - 1949 "Draft: To the Christians of the Lutheran Church of Northern Tanganyika" - "Copy from a letter from Senior D. Gutmann dated 14.1.50 to Mr. Missionsinsp. Küchler". - "Growth of a young East African church's willingness to sacrifice in this decade." - "Transcript: Excerpt from a letter Pf. Leistner - Cape Town to Miss Hempel from 18.4.50" - Hamburg 1950. ? - German Evangelical Mission Council to Küchler - Machame 1950. Danielson to Ihmels (English) - Marangu 1950. ? "For the hands of the shepherd D.Dr.Bruno Gutmann" - "Article from the Tanganyika Standard of June 26, 1950. The Lutheran Mission hands over 32,000 acres of land to the government. Berlin mission property in prospect by the government for a hotel." (Typewritten; Translation: Rother). FICHE NR. 57 3 - continued - Leipzig 1950: "Entwurf I" (German) and "Entwurf II" (English) to Danielson (2 letters) - "Aus einem Brief von D. Gutmann vom 12. Juni: (1949 od. 1950)" - Leipzig 1950: Ihmels to Danielson (English) - Machame 1950: Danielson to Ihmels (English) - Kinampanda 1950. Augustana Lutheran Mission to Ihmels (English) - 1950 Danielson ("Report to the Synod of the President of the Church"; handwritten) "RIPOTI YA MKUU WA KANISA KWA MKUTANO MKUU WA 1950 WA KANISA LA KILUTHERI LA TANGANYIKA YA KASKAZINI" (machine-written) - Singida 1950 Augustana Lutheran Mission (Anderson) to Rother (English) - "Transcript to the Synod of the President of the Church" - "Singida 1950 Augustana Lutheran Mission (Anderson) to Rother (English) - "Transcript to the Synod of the President of the Church" (handwritten) Report of the Superintendent of the North Church of Tanganyika at the Kirchentag 1950. (shortened)" (2-fold) - Daressalaam 1950. Secretariat to Anderson - Singida 1950. National Lutheran Council (Anderson) to Ihmels (2 letters; English) - New York 1950. National Lutheran Council. Commision on younger churches and or-phande Missions (Schiotz) an Brennecke, Knak, Ihmels bzw. nur Ihmels (3 letters; English) - Leipzig 1950. An Schiotz - Leipzig 1950. An Anderson (draft) - Leipzig 1950. An Anderson (English; 2x) - Machame Mission 1950. Lutheran Church of Northern Tanganyika an Anderson - Leipzig 1950. Ihmels an Danielson (draft and English translation) - Machame 1951. Lutheran Church of Northern Tanganyika (Danielson) an Ihmels (English) - 1951. Schiotz an Danielson (English; copy) - Leipzig 1951. An Moschi (German and English; concerning invitation to the German Protestant Kirchentag in Berlin) - Leipzig 1951. An Moschi (German and English; concerning cancellation of the trip to the Kirchentag) - "Excerpt from the Minutes of the 3rd Annual Meeting of the Commission on World Missions Lutheran World Federation in Breklum ... 1951" - Leipzig 1951. An Anderson (English). FICHE NR. 57 4 - continued - Leipzig 1951. An Anderson (draft) - Leipzig 1951. An Anderson (4 letters each in German draft and English translation) - Singida 1951. National Lutheran Council (Anderson) an Ihmels (2 letters; English) - "To the Church of Northern Tanganyika." (draft) - o.O., o.J. "To Kilimanjaro again?" (Typewritten) - "Home meets mission. The story of Dr. Bersell's visit to the Kilimanjaro region, of Kermit E. Joungdale, Missonar in Moschi, T.T." (typewritten) - Leipzig 1951. An Reusch (2 letters) - Nkoaranga 1951. Reusch to Mission Director - Leipzig 1952. An Anderson (2 letters each German draft and English translation) - Leipzig 1952. An Peltola - Arusha 1952. Lutheran Secondary School an The Provincial Education Officer - Daressalaam 1952; The Member for Law and Order, the Secretariat an The General Director, National Lutheran Council - 1952; Anderson an The Member for Law and Order - Leipzig 1952; An Magney - 1952. An Rother - Marangu 1952. Peltola an Ihmels - Singida 1952. Anderson an Ihmels (3 letters; English) - Leipzig 1952. An Danielson (German draft and English translation) - Daressalaam 1951. An Brennecke - Leipzig 1952. An Anderson (2 letters; English) - Machame 1952. Lutheran Church of Northern Tanganyika (Danielson) an Ihmels (English) - Leipzig 1952. An Peltola - Leipzig 1952. An Danielson (German draft and English translation) - 1952. An OKR Hübner - New York 1952. National Lutherna Council. Commission on Younger Churches and Orphaned Missions (Schiotz) an Ihmels (English) - Machame 1952. Schiotz an Ihmels (English) - o.O., o.J. "Joint Statement of the Leipzig Mission Society and CYCOM in Response to a Document Submitted by the Lutheran Church in Northern Tangiac". - "MINUTES Tanganyika Sub-Committee Commission on World Missions of the Lutheran World Federation ... Berlin ... 1952". FICHE NR. 57 5 - Continued - Machame 1952. Schiotz to Ihmels - "Joint Statement by the Leipzig Mission Society and CYCOM ...." (see Fiche No 57 4 ) - not applicable, o.J. Danielson "Lutheran Church of Northern Tanganyika Qualifications of Missionaries for this Church" - Marangu 1952. Pelltola an Ihmels - Machame 1952. Lutheran Church of Northern Tanganyika (Danielson) an Schiotz (with copy to Ihmels; English) - Leipzig 1952. An Schiotz - Leipzig 1952. An Danielson (English; 2x) - Leipzig 1952. An Peltola - Leipzig 1952. An Reusch - "Excerpt from Schiotz letter to Dr. Danielson of ... 1952" - Leipzig 1953 Ihmels ("Confidential Report" about a Tanganyika-report 1953) - "From the Work of the Leipzig Mission: East Africa" (machine-written) - 1953 An Moshi - New York 1953. The Lutheran World Federation (Schiotz) at Brennecke and Ihmels or only at Ihmels (2 letters; English) - 1953 Schiotz at Rodgers (copy of a copy; English) - New York 1953. National Lutheran Council. Commission on Younger Churches and Orphaned Missions (Schiotz) an Brennecke, Ihmels, Ronicke, Freytag or only to Ihmels (3 letters; English) - 1953. Schiotz an Anderson and Friberg ("Visit of German Mission Secretaries to Tanganyika"; English; copy) - Leipzig 1953. An Schiotz (3 letters) - Leipzig 1953. An Danielson (English) - 1953. Schiotz an Anderson - "Constitution of the Lutheran Missions Council of Tanganyika" - Kinampanda 1953 Anderson "To the Heads of Lutheran Missions" - 1953 Anderson an "The Principal Immigration Officer" - Kinampanda 1953 Lutheran Mission Council (Anderson) "To All Field Superintendents" - 1953 Tanganyika Sub-Committee. Commission on World Missions, L.W.F. "The Lutheran World Federation and its Spiritual Trusteeship in the Administration of former German Mission Fields in Tanganyika" - Kinampanda 1953. Anderson "To All Members of the Lutheran Missions Council" - 1953. Schiotz an Danielson und Friberg - New York 1953. The Lutheran World Federation, Department on World Missions (Schiotz) an Ihmels (2 letters) - Arusha / Bethel 1953. Ronicke an Ihmels et al. (2 letters; partly in English; translations from the stenogram) - 1953. Schiotz an Ihmels et al. "Participating in the Work of the Tanganyika LM" (English) - Mamba 1953. Moshi an Ihmels (language?) - Machame 1953. Lutheran Church of Northern Tanganyika (Danielson) an Ihmels (English) - Bethel 1953. Bethel-Mission an Ihmels und Brennecke. FICHE NR. 57 6 - 1953-1954; Schiotz / CYCOM to Ihmels partly a.o. (7 letters; English) - 1953; Schiotz to Hutt (2 letters; English; copy) - Bukoba 1953; Ronicke to Ihmels partly a.o. (2-fold) - Gonja-Hospital 1953; To Mission Director - Erlangen 1953; Ihmels to Danielson - Erlangen 1953. Ihmels an Schiotz - Leipzig 1953. An Schiotz - 1953. Schiotz an Anderson - Daressalaam 1953. The Secretariat (Hutt) an Anderson - "A Joint Statement by the Leipzig Mission Society and CYCOM in reply to a Statement Submitted by the Lutheran Church of Northern Tanganyika." - National Lutheran Council "... how your Account stands at the present" - Kinampanda 1953; Anderson an Schiotz, "All Boards and Societies of the LMC" and others - Singida 1953-1954; National Lutheran Council (Anderson) an "The Honourable The Chief Secretary" - 1953-1954. Anderson to Schiotz (2 letters; English) - New York 1953. National Lutheran Council CYCOM to Brennecke, Ihmels, Ronicke - Nkoaranga 1953. Reusch to Ihmels (concerning Blumer) - 1954. Freytag to Schiotz, New York (English) - Holle 1954. Ihmels to Arnesen - Leipzig 1954. Ev.-luth. mission "Testimonial" (concerning English knowledge of Schliesseit; multiple execution) - Leipzig 1954. an Anderson (3 letters, partly German draft and English translation) - 1954. Lutheran Mission Council of Tanganyika (Anderson) an ? (copy; English) - 1954. Anderson an Ihmels (English) - Geneva 1954. LWF Department of World Missions (Schiotz) an Brennecke, Ihmels, Ronicke (English) - Leipzig 1954. An Anderson (2 letters; partly German draft and English translation) - Machame o.J. Lutheran Church of Northern Tanganyika an "newly-arrived fellow-worker" - Leipzig 1954 "To the churches and institutions associated with us, as well as to the Regional Church Works and Associations for External Mission." (concerning invitation to the General Assembly) - New York 1954. Phelps-Stokes Fund (Ross) to Heinrich (English) - "Outline Agenda" Tanganyika Sub-Committee. Hoekelum, Holland - "Report to Tanganyika Sub-Commitee A Survey of Textbooks needed for the Teaching of Christianity in Lutheran Mission Schools" - "Minutes of the meeting of the Lutheran Mission Council ... Arusha ... 1954" (English). FICHE NR. 57 7 - Continued - "Appendix B Minutes of the meeting of the Board of Literature and Publikations Arusha ... 1954"; "Lutheran Mission Council 1955 Budget" - "Minutes of special meeting of the LMC, Nkoaranga ... 1954" - Leipzig 1954. An Danielson - Leipzig 1954. "An unsere Ostafrika-Missionare in der DDR" - 1954. An die Konsulabteilung des Auswärtigen Amtes (betr. Einreisegenehmigung für Moshi) - 1954. An das Lutherische Kirchenmat (betr. Einreise Moshi) - Leipzig 1954. To our East Africa missionaries and sisters (concerning refusal of entry permit for Moshi) - 1954. To Kellermann - Berlin 1954. Government of the GDR to Leipzig Mission (concerning refusal of entry permit for Moshi) - 1954. To Schatte - 1954. CYCOM "Financial Report ... 1953" with various letters; "Constitution of the Usambara - Tanga Mission of the National Lutheran Council"; "By-Laws of the Usambara - Tanga Mission of the ..."; "Rules for Missionaries of the Usambara - Tanga Mission ..."; "Observations of the future of the Bumbult Medical School" (English). FICHE NR. 57 8 - continued - Leipzig 1954-1956; An Hall (5 letters) - Leipzig 1955; An Danielson (5 letters; German draft and English translation) - Leipzig 1955; An Friberg (2 letters; German draft and English translation) - Ihmels "Zur Information für alle Beteiligten" (concerning Moshi's journey home) - Machame 1955; Lutheran Church of Northern Tanganyika an Hall (English) - New York 1954; Hall an Ihmels (2 letters; English) - Machame 1955. Lutheran Church of Northern Tanganyika to Ihmels (2 letters; English) - 1955 Hall to Danielson (2 letters; English) - Vuga, Lushoto 1955 Friberg to Ihmels (English) - Hamburg 1955 German Evangelical Mission Council (Freytag) to Ihmels - Vuga 1955. Friberg an Hall (English) - Machame 1955-1956. CYCOM (Hall) an Kellermann (4 letters; English) - New York 1956. Commission on Younger Churches and Orphaned Missions (CYCOM) an Bethel-Mission (concerning Qualifications of Missionary Medical Staff) - "Votes: That the following resolution be submitted to the Council for ist consideration at ist 1956 Annual Meeting" - New York 1956. National Lutheran Council. Lutheran World Federation Affairs to Ihmels or Ronicke (5 letters; German and English) - "Excerpt from Miss Ohlekopf's letter to the Bethel Mission ... 1956" - Bethel 1956. Ronicke to Ihmels - 1956. An Hall - Leipzig 1956. An Ohlekopf (2 letters) - Bethel 1956. Bethel mission to Hermann - Minneaota 1956. Hall to Ihmels (English) - Leipzig 1956. An Hermann - Geneva 1956. LWF to Ihmels and others (concerning "Pooling of Medical and Educational Grants"; English) - o.O., o.J. "A country waiting for the future. What's happening at Kilimanjaro today?" FICHE NR. 57 9 - Geneva 1956-1958 LWF (Birkeli; Sovik) to Ihmels inter alia "Declaration of Policy concerning Lutheran Work in Tanganyika"; "Need of an lady missionary to assist in the Christian Bookshop at Mosh

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._32_42 · File · 1927-1938
Part of Francke's Foundations in Halle

Six fiches. Contains: FICHE NR. 42 1 - Leipzig 1937. Leipzig Mission to all staff in the home service of the Mission - 1937. Leipzig Mission to Knak (2 letters) - Berlin 1937. Berlin Mission Society to Ihmels - o.O. 1937. ? to Press - o.O. 1937. ? to Lenz - o.O. 1937. ? to Nicol - Shira 1937. Winkler to Mission Inspector - Moshi 1937. Gutmann (Circular No. 6) "To all mission brothers and sisters" - o.O. 1937. ? Certificate for Mission Inspector Küchler (concerning forthcoming visitation to East Africa) - Krummenhennersdorf 1937. Küchler to Mission Director - o.O. 1937. ? To Mission Inspector Küchler and Mission Inspector Weishaupt - 1937. Ihmels ("Urgenlichkeits-Bescheinigung" for Küchler's ticket) - 1937. To the Head of the German East Africa Line - 1937. To Mission Inspector Küchler - Draft "Instructions for the Visitation Journey of Mr. Mission Inspector Küchler." - 1937. "Instructions for Mr. Mission Inspector Küchler's visitation trip." - "Agenda for the collegial meeting... 1937." - 1937. to Superintendent of the City of Leipzig (Beurlaubung von Küchler) - Daressalaam 1932. Roehl to the Bethler-Mission (copy) - 1937. to the Superintendent Leipzig-Stadt - 1937. to Rendant Otto, D.E.M.R. Abt. für Devisenanforderungen - "Welcome Letter of the Church Committee for Mr. Mission Inspector Küchler to the Parishes". - Berlin 1937. German Evangelical Mission Council. Department of Foreign Exchange Requirements for Ihmels - Dar es Salaam 1937. Küchler an Ihmels bzw. Kollegium (2 letters) - "Statut des Missions-Kirchen-Bundes (MKB) auf Lutherischer Basis für Ostafrika. - Protocol: "African Council of the Missionary Church Federation on a Lutheran Basis for East Africa. 1st meeting" - "Minutes of the meeting of the Preparatory Commission of the MKB Dar es Salaam ... 1937" (copy) - Leipzig 1937. To Mission Inspector Küchler (6 letters) - Machame 1937. Küchler to Ihmels or Kollegium (3 letters; partly multiple copies) - Moshi 1937. Küchler to Ihmels (2 letters) - Mamba 1937. Küchler to Weishaupt - Marangu 1937. Küchler to Kollegium (original and copy) - Marangu 1937. Küchler to Ihmels. FICHE NO. 42 2 - Arusha 1937. Küchler an Ihmels - Moshi 1938. ? (illegible) to Küchler - Leipzig 1938. to Küchler (3 letters) - Gonja 1938. Küchler to Ihmels - Gonja 1938. Küchler to Kollegium (original and 2 copies) - Leipzig 1938. An Gutmann - Mamba 1938. Küchler an Ihmels (2 letters) - Leipzig 1938. An Fokken - 1938. An Küchler - 1938. An Missionsdirektor (illegible because of the copy on Fiche) - 1938. An Küchler - Tübingen 1938. Küchler an Ihmels - o.O., o.J. Ihmel's "What we experienced with Christianity in East Africa" (typewritten) - o.O., o.J. ? "Vom Dienst der Frau auf dem Missionsfeld" (typewritten) - "Allianz Lebensversicherungsbank A.G. Berlin" (printed) - Leipzig 1927. Allianz Lebensversicherungsbank an Ihmels (2 letters) - 1927. An Dekan der Theologischen Fakultät zu Leipzig (2 letters) - 1927. An Gibson - 1927. An Nellner (2 letters) - 1927. An Allianz Lebensversicherung - Programme of the journey of Mr. and Mrs. Missionsdirektor Dr. Ihmels in East Africa 1927. - o.O.., o.J. Paul. "A Promemoria for some Business Tasks in our East African Mission" - Schweta 1927. Paul to Mission Director - London 1927. Conference of Missionary Societies in Great Britain and Ireland - Leipzig 1927. Ihmels to Rector of the University of Leipzig - Old Moshi 1927. The Director of Education, Daressalaam. (concerning "Female Education"; 2 letters; English) - Machame 1927. Secretariat of the Leipzig Mission to Foster, Superintendent of Education - Dresden 1927. Ministry of Popular Education to Ihmels - Berlin 1927. Berlin Mission Society to Ihmels. FICHE NO 42 3 - 1927. An Knak - 1927. An Missionsinspektor Held, Wiesbaden. - 1927. An Egyptian Consulate (2 letters) - 1927. Kollegium certificate for Ihmels - Heimstatt 1927. Metz on "Friend" - 1927. An Hauptschriftleitung der Hamburger Nachrichten - Leipzig 1927. Leipziger Neueste Nachrichten an Ihmels - 1927. An Knak - 1927. An Gehring - 1927. An Gnanascharingam - Leipzig 1927. An Enderlein - Schreiben Enderleins (1. page missing) - Wang 1927. Knak on Ihmels - o.O. 1927. An Enderlein - Schreiben Enderlein (1. page missing) - Wang 1927. Knak on Ihmels - o.O, o.J. Ihmels(?) (already in Africa)?. (concerning finances) - On board the steamship Njassa 1927. To cathedral preacher (Körner) - On board the Njassa 1927. Himels on space - Schweta 1927. Paul on mission director (2 letters) - Machame 1927. Space on mission director (3 letters) - Bumbuli o.J. Gleiss on space - Nkoaranga 1927. Ittameier on mission inspector - Mayaveram 1927. Meyner to Mission Director (for India) - o.O. 1927. Rensch to Mission Director - Moshi 1927. Gutmann to Mission Director - Marangu 1927. Rother to Mission Director - Daressalaam 1927. The Secretariat Tanganyika Territory an Ihmels - On board the Njassa 1927. Ihmels to "Official Brother" - East-India 1927. Lehmann to mission director - Arusha 1927. Rißmann to mission director (concerning rejection of his marriage request by the college; illness; 4 letters) - telegram to Ihmels - telegram to Weishaupt - Müritz 1927. Weishaupt to Ihmels - Gonja 1927. Ihmels to mission inspector - Gonja 1927. Ihmels an Rißmann - Gonja 1927. Ihmels an Senior - Quote Albert Schweizers - Hospital Arusha 1927. Expert opinion of the "Medical Officer" on Rißmann (English) - Moshi 1927. Ihmels "Report No. 4. (Report 3 on Rißmann's Disease)" - Dresden 1927. Branch Mission Society to Mission Director. FICHE NO 42 4 - Leipzig 1927. Mission Inspector Gerber to Mission Director - Mayaveram 1927. Meyner to Mission Director (2 letters) - Schweta 1927. Paul to Mission Director - Machame 1927. Space to Mission Director - Mwika 1927. Ihmels an Weishaupt - Mwika 1927. Ihmels an Probst - Mwika 1927. Ihmels an Lehmann (concerning premature marriage) - Nkoaranga 1927. Ihmels (report no. 4; concerning seminar in Marangu) - 2 telegrams Ihmels - Arusha 1927. An Raum - Marangu 1927. Rother an Missionsdirektor - Memmingerberg in Swabia 1927. Editor of the Nürnberger Missionsblatt an Ihmels - Arusha 1927. Ihmels an Senior (Reg. Heimreise Rißmann) - Arusha 1927. Ihmels an Rother - Marangu 1927. Rother an Missionsdirektor - Shira 1927. Ihmels to Mission Inspector - Ruruma 1927. Bonander to Ihmels (English) - Machame 1927. An Fokken - Machame 1927. An Rother - Machame 1927. An Watt (refusal to purchase land) - Machame 1927. To Mission Inspector - Leipzig 1927. Ev. -luth. Mission to Ihmels - Shigatini 1927. ? [Ihmels] (Report No. 7: Moshi; Report No. 8: Mamba; Report No. 9: Mwika) - Shigatini 1927. Ihmels to Mission Inspector - o.O., o.J. ? "Medical Station" (handwritten) - Shigatini 1927. Ihmels to "Official Brother" (concerning stay in Egypt) - proof of 4 registered letters - Shigatini 1927. Ihmels to Oldham - Cairo 1927. Cecil House Hotel to Ihmels - Moshi 1927. Ihmels to Bonander (fiancée of Reusch). FICHE NR. 42 5 - 2 telegrams - Moshi 1927. Ihmels to "Official Brother" (2fold) - o.O. 1927. ? Machame 1927. Ihmels to Senior (circumcision) - Machame 1927. Ihmels to "Official Brother" - 1927. Transcript from a letter from Ihmels to Mr Oldham (circumcision) - 1927. School questions) - Machame 1927. Ihmels to Mitchell (3 letters; English) - Mombasa 1927. Ihmels to Fokken - Machame, Mombasa 1927. Ihmels to Rother - Mombasa 1927. Ihmels to Raum - Mombasa 1927. Ihmels to Ittameier - Mombasa 1927. Ihmels to "Doctor" - Hamburg 1927. Woermann Line, German East Africa Line to Ihmels - On board the Njassa (shortly before Cape Town) 1927. Ihmels to College (No. 1) - Steamship Njassa 1927. Ihmels to College (No. 2; original and copy) - Moshi 1927. Ihmels to College (Report No. 4: Usambara; Report No. 5: Südpare) - Nkoaranga 1927. Ihmels (Report No. 6: Seminar Marangu) - Shigatini 1927. Ihmels. (Report No 7: Moshi; Report No 8: Mamba; Report No 9: Mwika; Report No 11: Nkoaranga). FICHE No 42 6- - Continued - Report No ? (Arusha) - "Special discussion on circumcision" (handwritten) - "On safari in East Africa" (typewritten) - "In East Africa" (typewritten) - "On educational issues and the like".

Leipziger Missionswerk