Print preview Close

Showing 3 results

Archival description
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 75 · Fonds · 1806-1933
Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Histoire de la légation du Wurtemberg à Munich : Depuis 1742, le Wurtemberg maintient un envoyé au tribunal bavarois de Munich. La légation ne devint une institution permanente qu'en 1804, peu après l'élévation du Wurtemberg au rang d'électorat. Contrairement à la plupart des autres légations du Wurtemberg, celle de Munich s'est poursuivie sans interruption jusqu'en 1933. Depuis 1893, l'envoyé du Wurtemberg à Munich était également accrédité pour Karlsruhe et Darmstadt.Les représentants du Wurtemberg en Bavière étaient en détail :Ferdinand Reinhard von Wallbrunn1742Christoph Konrad Abel1780 - 1790Albrecht Jakob von Bühler1792Ulrich Leberecht von Mandelslohe1792Karl Heinrich Ernst Freiherr von Bothmer1804 - 1807Friedrich August Freiherr Gremp von Freudenstein1807, interimistChristian Friedrich Kölle1807 - 1808Heinrich Karl Friedrich Levin Comte de Wintzingerode1808 - 1810Christoph Ermann Baron von Steube zu Schadnitz1810 - 1815Friedrich August Baron Gremp von Freudenstein1815 - 1816Peter Count of Gallatin1816 - 1817Friedrich August Freiherr Gremp von Freudenstein1817 - 1821Moritz Joseph Philipp Freiherr von Schmitz-Grollenburg1821 - 1844Gottfried Jonathan von Hartmann1825, InterimFerdinand Christoph Graf von Degenfeld-Schomburg1844 - 1868Oskar Freiherr von Soden1868 - 1906Friedrich Rudolf Karl Moser von Filseck1906 - 1909Karl Moser von Filseck1906 - 1909Karl Moser von Filseck1906 - 1918 Les documents des envoyés du Württemberg à Munich avant 1806 sont conservés dans les fonds A 74 h. La contre-tradition du ministère des Affaires étrangères du Wurtemberg concernant la légation du Wurtemberg à Munich est en inventaire E 50/05 : Destruction des dossiers 1867 : en mars 1867, l'envoyé du Wurtemberg à Munich, von Degenfeld, fut autorisé à sa demande à vendre certains dossiers de la légation, pour lesquels l'espace dans le registre était insuffisant, afin de les tamponner. Il les fit ensuite brûler dans son four de fusion, sur les conseils du chef de la Monnaie de Haidt, en présence d'un employé fiable de la légation. Une liste spéciale des dossiers bannis ne fut pas dressée, comme Degenfeld les décrivait dans la liste minutieusement tenue des dossiers de la légation. Parmi les documents détruits se trouvaient : Political Reports1844 - 1853 Federal Affairs1821 - 1856, 1854 - 1866 Railway, Post and Telegraph1836 - 1856 Customs Union1831 - 1861 Coinage and Paper Money1837 - 1853 Gesandtschaftliches Personal1804 - 1856 Württembergische und bayerische königliche Hönigliche 1850 - 1863 Switzerland1834 - 1853 (Rapports politiques1844 - 1853 Federal Affairs1821 - 1856, 1854 - 1866 Railway, Post and Telegraph1818), 1833 - 1851 (Handel)Privatangelegenheiten1832 - 1860 Suite de l'histoire de la collection, rapport de l'éditeur : Depuis 1870 environ, le ministère des Affaires étrangères a soumis à plusieurs reprises des documents qui n'étaient plus nécessaires aux Archives du Wurtemberg. Après la fin de la monarchie et la dissolution de ce ministère en 1920, les autres légations et consulats du Wurtemberg furent subordonnés au ministère d'Etat. Au cours de l'été 1950, Max Straub sépara les dossiers ministériels et les dossiers de légation de la légation de Munich et réorganisa les fonds de provenance de la légation. La collection a été emballée en 1966 et le répertoire manuscrit de Max Straub, relativement lisible, est toujours utilisé. Toutefois, dans le cadre du projet de développement des fonds du Ministère des affaires étrangères et de la création complète prévue d'instruments de recherche en ligne de cette série, les fonds actuels ont été rétroconvertis, qui a été réalisée par Silvia Ebinger en 2005. Albrecht Ernst.Stuttgart, en avril 2007Johannes Renz

Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 70 q · Fonds · 1852-1920
Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Remarque préliminaire 1976 : Déjà en 1807, le roi Friedrich avait l'intention d'établir une légation du Wurtemberg à Darmstadt en raison des relations étroites que la Confédération du Rhin avait établies avec le Grand-Duché de Hesse et dans un effort pour approfondir les relations amicales des souverains. Toutefois, le poste n'a été comblé qu'en 1818, avec une justification générale. De 1825 à 1852, sur proposition du Grand-Duc, il resta vacant jusqu'en 1852, où les envoyés furent de nouveau échangés. Même après la fondation du Reich en 1871, les relations diplomatiques officielles ont été maintenues : les représentants du Wurtemberg à la cour de Darmstadt ont généralement été accrédités comme envoyés au Bundestag à Francfort et à la cour Kurhessischer à Kassel, avec siège à Francfort sur le Main, jusqu'en 1866, comme envoyés à Baden, avec siège à Karlsruhe, de 1867 à 1872 et comme envoyés à Baden et Bavière avec siège à Munich, dès 1873. Jusqu'en 1866, en l'absence de l'envoyé, le représentant du Wurtemberg de l'association au bureau de douane de Hesse à Darmstadt était considéré comme le représentant officiel de son Etat.Les représentants du Wurtemberg étaient :Karl August Freiherr von Wangenheim, Conseil privé, ministre d'État, ministre d'État, envoyé extraordinaire et ministre autorisé, novembre 1818 - novembre 1823 Freiherr von Blomberg, Conseil privé de légation, résident de la ville libre de Francfort, chargé d'affaires, décembre 1820, décembre 1823 - juin 1825 par Reinhard, conseiller d'État, envoyé extraordinaire et ministre autorisé, novembre 1852 - novembre 1865 Freiherr von Linden, ministre d'État, envoyé extraordinaire et ministre délégué Décembre 1865 - septembre 1866 Oskar Freiherr von Soden, Chambellan, Conseiller de la Légation, Transporteur, janvier 1867 - octobre 1868 von Baur-Breitenfeld, Chamberlain, Conseiller de la Légation, Transporteur, novembre 1868 - novembre 1872 Oskar Freiherr von Soden, Chamberlain, Conseil privé, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire, mai 1873 - mai 1906 Karl Moser von Filseck, Chamberlain, Conseil privé de la légation, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire, juin 1906 - 1920.L'envoyé avait principalement des tâches formelles à accomplir et des tâches de représentation, puisque les faits entre les autorités du Wurtemberg et de la Hesse étaient généralement menés directement, et non par l'intermédiaire de l'envoyé. Il était généralement invité à Darmstadt une ou deux fois par an à l'occasion des festivités de la cour. La correspondance, après 1873, entre 50 et 70 numéros d'agenda par an, se limitait donc en grande partie à des félicitations, à l'envoi d'imprimés officiels, à quelques demandes de renseignements et à des rapports occasionnels. Lorsque ces tâches furent presque complètement abolies à la fin de la monarchie, les activités de l'envoyé cessèrent en 1920, et la représentation en Hesse n'était donc qu'une fonction secondaire. La petite quantité de matériel écrit a été initialement incorporée dans le registre de la légation du Bundestag. Ce n'est qu'en 1852 qu'un dossier séparé sous le numéro de dossier H I (= Hessen I) a commencé. La tradition des années 1852 - 1866 est arrivée dans les archives autour de 1869 avec la légation du Bundestag au sujet du ministère des Affaires étrangères et est devenue dans le stock d'aujourd'hui la Fédération allemande sous la signature E 65 Verz. 57 Fasz. 414 en garde à vue. Les documents de la période de Karlsruhe ont été délivrés par le ministère des Affaires étrangères avant 1910 avec d'autres dossiers mixtes et dans cette association sous la signature E 36 Verz. 58 Fasz. 39 Il reste le numéro 86. Les dossiers qui s'étaient constitués depuis 1873 ont probablement été remis aux archives en 1933 avec le registre de l'ambassade de Bavière et intégrés dans les fonds sous la signature E 73 Verz. 61 Bü 20b (1873 - 1895), Bü 20c (1896 - 1905) et 20d (1905 - 1920). Ces parties ont été retirées de leur contexte précédent en 1977-1979, répertoriées et réorganisées en tant que dossiers de correspondants et de faits selon le schéma utilisé pour les autres légations. Ce travail a été supervisé par Udo Herkert (54 Bü en 0,1 m. courant, c'est-à-dire les années jusqu'en 1866), par Edgar Lersch (32 Bü en 0,05 m. courant) et par Udo Herkert (54 Bü en 0,1 m. courant, c'est-à-dire les années jusqu'en 1866), Edgar Lersch, étudiant aux Archives nationales (32 Bü en 0,05 m. courant), L'inventaire donne une image approximative de l'activité officielle de l'envoyé pour les années 1852 - 1920 sous les restrictions susmentionnées. Il y a des limites étroites à l'utilisabilité scientifique, puisque seule la correspondance du greffier de Westerweller avec l'envoyé de Soden a un certain poids qui lui est propre. La tradition parallèle du côté du Wurtemberg se retrouve principalement dans les fonds du ministère des Affaires étrangères. Les documents écrits de Hesse doivent être conservés aux Archives d'Etat de Darmstadt. 239 Bü à 0,6 m. Stuttgart 1978gez. G. Cordes remarque préliminaire 1988 : L'achèvement du présent ouvrage d'aide à la recherche a eu lieu à l'aide du traitement des données sur la base du progiciel MIDOSA de l'administration des archives nationales du Bade-Wurtemberg entre juillet et septembre 1988. les photographies de titre présentes sur les fiches ont été saisies dans le système sans modification substantielle sur écran. Parallèlement à l'inclusion du titre, les termes de l'index ont été enregistrés, en vue d'un index général ultérieur, décomposé en un index géographique, un index par personne et un index par sujet. La réindexation ainsi que l'apport ont été effectués dans le cadre de la formation par les inspectrices d'archives Corinna Pfisterer et Annette Prötzel sous la direction du soussigné.Stuttgart, octobre 1988Kurt Hochstuhl

Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 70 f · Fonds · 1806-1871, 1893-1933
Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Remarque préliminaire : La légation du Wurtemberg à la cour du Bade-Wurtemberg, qui existait avant 1806, a été conservée après que le Wurtemberg fut élevé au rang de royaume et occupé jusqu'en 1848 par un envoyé résidant à Karlsruhe. Pendant la période révolutionnaire, le Wurtemberg ne fut représenté que temporairement par un observateur officiel à Karlsruhe, depuis la reprise des relations en 1851 par un chargé d'affaires, jusqu'à la levée de la légation après la fondation du Reich allemand en 1871. Il a été reconstruit en 1893 principalement pour des raisons de représentation courtoise. Jusqu'à son abolition définitive le 1er avril 1933, l'envoyé du Wurtemberg auprès du tribunal de Bavière, également accrédité à Darmstadt, était également envoyé à Karlsruhe avec siège à Munich. Les représentants du Wurtemberg étaient dans le Bade-Wurtemberg :Carl August Ludwig Graf von Taube, directeur postal en chef, Conseil privé de la légation, Chamberlain, ministre plénipotentiaire extraordinaire (nommé en 1806) Heinrich Levin Graf von Wintzingerode, gouverneur de district d'Öhringen, Chamberlain, ministre plénipotentiaire extraordinaire (1807) von Wimpfen, major général, Chamberlain, ministre plénipotentiaire extraordinaire (1811)von Harmensen, Conseil privé, Chamberlain, Ministre plénipotentiaire extraordinaire (1812) Peter Graf von Gallatin, Conseil privé de légation, Chambellan, Ministre extraordinaire et Ministre plénipotentiaire (1812) Friedrich August Freiherr Gremp von Freudenstein, Conseil d'Etat, Ministre extraordinaire et Ministre plénipotentiaire (1817) Graf von Mülinen, Conseil privé de légation, Chamberlain, Ministre extraordinaire et Ministre plénipotentiaire (1818)Graf von Bismarck, Lieutenant général, ministre extraordinaire et plénipotentiaire (1820) August Freiherr von Wächter, Privy Legation Council, Chargé d'Affaires (1847)Freiherr von Thumb-Neuburg, Legation Council, Chamberlain, Transporteur (1851)Oskar Freiherr von Soden, Conseil de Légation, Chamberlain, Transporteur (1866)von Baur-Breitenfeld, Conseil de Légation, Chamberlain, Transporteur (1868)Oskar Freiherr von Soden, Conseil privé, Chamberlain, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire (1893)Karl Moser von Filseck, Conseil privé des légations, Chamberlain, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire (1906)Jusqu'en 1871, le ministre représentait le Wurtemberg pour toutes les questions relatives à Baden, les négociations à Karlsruhe n'étaient menées par le ministre, mais par ses représentants spéciaux, que pour des raisons particulières. Le volume de travail était relativement élevé et varié jusqu'en 1820 environ - ce qui apparaît clairement, par exemple, dans les négociations territoriales de l'époque ou dans le grand nombre d'utilisations dans les affaires privées - puis a sensiblement diminué, de sorte que les envoyés von Bismarck ont pu être appelés plusieurs fois pour des missions spéciales dans les tribunaux d'Allemagne du Nord. Après 1850, les consultations mutuelles entre les gouvernements du Wurtemberg et du Bade-Wurtemberg sur les grandes questions de politique européenne et allemande ainsi que sur les problèmes internes des deux pays se sont intensifiées. Après le rétablissement de la légation en 1893, l'envoyé se vit confier presque exclusivement des tâches formelles et de représentation, ce qui lui permit de faire face à l'augmentation de l'intensité administrative et aux questions urgentes de la législation économique. En règle générale, il passait quelques jours à Karlsruhe une ou deux fois par an, généralement à l'occasion d'un bal sur le court ou d'un autre événement sur le court. Les négociations entre les autorités du Wurtemberg et du Bade-Wurtemberg se déroulaient généralement directement, et non plus par l'intermédiaire de l'envoyé, de sorte que sa correspondance - une centaine de numéros d'agenda par an - se limitait essentiellement à la transmission de félicitations, d'enquêtes et de correspondance officielle et, occasionnellement, de rapports indirects. Avec la fin de la monarchie, ces tâches ont été presque complètement éliminées. Cependant, la légation fut formellement conservée et, à partir de 1926, elle fut à nouveau chargée de petites commissions, telles que des reportages dans les journaux de Baden. La tradition n'est pas homogène. Dans les premières années, les dossiers individuels prédominent, à partir de 1815/1820 environ - comme pour les autres légations du Wurtemberg - un principe de classification purement formel, tel que "concepts et rapports" ou "rescrits et notes" et dossiers de correspondance. A partir de 1850, de nouveaux domaines d'activité ont principalement été classés par thèmes, comme les "dossiers ferroviaires". Mais il n'en est pas venu à une gestion continue du registre, puisque les nouveaux fascicules ont été mis en place selon les besoins et, munis d'un numéro arabe séquentiel, ont été joints aux fichiers déjà existants à la fin. Ainsi, le registre se composait de 72 en 1848, 104 en 1866 et remonte à 1818. De 1893 à 1933, l'ensemble du matériel écrit n'a été classé que selon l'ordre chronologique et le contenu du matériel écrit est également très inégal. Certains envoyés ont pris part aux processus, donc à leur instruction, à leurs dossiers privés. Un certain nombre d'événements n'apparaissent que dans le journal, car ils ont été transmis sous leur forme originale sans que des documents supplémentaires ne soient rassemblés dans la légation. Après 1893, pour les enquêtes parallèles en Bavière, dans le Bade-Wurtemberg et en Hesse, un seul projet commun était souvent produit et déposé au registre bavarois. Certaines choses semblent avoir été perdues ou détruites, par exemple lorsque le registre des passeports ne couvre que la période allant de 1811 à 1816. D'après ce que l'on peut encore voir, la présente collection a été archivée en quatre livraisons avec des documents du ministère des Affaires étrangères et d'autres légations et a été ajoutée à la collection des "dossiers de légation" (E 70 et E 73). Les documents résumés dans l'inventaire E 70 Verzeichnis (Ablieferung) 32 couvraient la période allant jusqu'en 1817, ceux de l'inventaire E 70 Verzeichnis 33a la période 1818 - 1871 et arrivés après 1872. Le matériel cultivé à Munich a été livré jusqu'en 1910 vers 1920, le reste a probablement été incorporé immédiatement après l'abolition de la légation en 1933 et le stock E 73 Verzeichnis 61. la réorganisation ne pouvait que peu s'orienter à l'état donné. Les archives de la légation ont été séparées du reste de l'association et les fonds de provenance "Württembergische Gesandtschaft in Baden" ont été nouvellement constitués. La division initialement prévue en deux parties principales, "I. 1806 - 1871" et "II. 1893 - 1933", a été annulée lors de l'établissement du livre des instruments de recherche et toutes les entrées de titres ont été subordonnées au système de classification prescrit par la déformation des autres légations. Parmi eux se trouvent les rapports au Roi ou au Ministre des Affaires Etrangères et les correspondances générales, non limitées sur le plan thématique, avec lui, entre autres, le premier groupe principal. Les autres dossiers ont été séparés en fonction de leurs différents sujets sans tenir compte de l'état d'ordre antérieur, et chacun d'entre eux a été recomposé dans les autres groupes principaux. La répartition de ceux-ci était basée sur le volume d'affaires total. Il n'est pas souhaitable d'aligner les plans sur ceux d'autres légations, telles que Berlin ou Munich, qui ont été préservées. Certaines inégalités dans la distorsion sont restées dans la mesure où certains sujets, tels que la "question allemande", etc. ont été laissés de côté, Malgré leur complexité, une subdivision supplémentaire n'était pas autorisée, alors qu'après 1893, seuls des cas individuels se produisaient encore ou jusqu'en 1850, presque toutes les affaires de particuliers étaient classées sous la rubrique "Utilisations", mais aussi sous les rubriques "Rapports", "Justice - Affaires individuelles" et autres.Dans le présent instrument de recherche, l'indication des signatures d'enregistrement, c'est-à-dire le comptage des touffes avec des chiffres arabes, a été omise pour les documents jusqu'en 1871, car ils n'ont pu être déterminés que partiellement sans difficulté et les références à ces numéros ne se trouvent que de manière imparfaite dans les derniers journaux avant 1871. Les signatures d'archives précédemment valables E 70 Verzeichnis 32 Faszikel 1-9 et E 70 Verzeichnis 33a Faszikel 1-33 ont toutefois été mentionnées dans les entrées de titre. Différents numéros d'anciennes touffes devaient être appliqués lorsqu'une nouvelle touffe était composée entièrement ou partiellement d'anciennes touffes. Pour les dossiers de 1893 à 1933, l'indication de l'ancienne signature d'archive pouvait être omise, car avec l'archivage purement chronologique précédent - à l'exception des débuts de dossiers isolés - les documents écrits de 1893 à 1899 étaient réunis dans le répertoire E 73 61 fascicules 18 d, de 1900 à 1905 en 18 e, de 1906 à 1913 en 18b et de 1914 à 1933 en 18c.Aussi divers que puissent être les contenus des enregistrements des titres, il y a des limites claires à leur évaluation scientifique : le rapport continu au roi jusqu'en 1847 forme un tout fermé, les autres correspondances ne couvrent que des aspects partiels. Il en va souvent de même pour les dossiers d'information, surtout si les procès-verbaux, les extraits ou les réponses aux demandes de renseignements ont été transmis sous leur forme originale. La transmission parallèle est donc d'une plus grande importance. Du côté du Wurtemberg, les fonds du ministère supérieur des Affaires étrangères et du ministère d'État doivent être mentionnés principalement dans les Archives d'État principales, du côté du Bade-Wurtemberg dans les Archives générales d'État de Karlsruhe les départements 47 - 49 Haus- und Staatarchiv - II. L'inventaire a été dressé par le signataire de 1974 à 1976 avec la collaboration temporaire des futurs inspecteurs Bader, Gutenkunst et Kramer et comprend 724 touffes à 6,1 m. Stuttgart 1976gez. G. Cordes L'achèvement du présent ouvrage d'aide à la recherche a été réalisé à l'aide du traitement des données sur la base du progiciel MIDOSA de l'administration nationale des archives du Bade-Wurtemberg entre mai et août 1987, grâce à l'assistance technique de la direction nationale des archives, et les enregistrements des titres présents sur les fiches ont été enregistrés sans modifications importantes sur écran dans le système. Parallèlement à l'inclusion du titre, les termes de l'index ont été enregistrés, en vue d'un index général ultérieur, décomposé en un index géographique, un index par personne et un index par sujet. La méthode MIDETIT sépare les indices sur la base des caractères de contrôle correspondants, mais aucune concordance n'a été créée pour les raisons suivantes : La dissolution de l'ancien fichier des publications en série et la création subséquente de fichiers matériels ont fait en sorte que les archives d'une ancienne liasse se trouvent aujourd'hui sur 121 sites différents au maximum. Cela remet fondamentalement en question la faisabilité d'une concordance qui n'aurait pu être obtenue qu'avec un effort injustifiable. Les relations, rapports et rescrits trouvés à Büschel 34 lors de l'indexation des fonds du ministère des Affaires étrangères, E 36-38, Verz. 2, ont été ajoutés par la suite aux fonds, et les entrées de titre ont été incluses dans le présent livre de découverte. Ces entrées de titre avec le numéro de série respectif et le suffixe a figurent dans l'index.Stuttgart, décembre 1987Kurt Hochstuhl