36 Treffer anzeigen

Dokumente
Landesarchiv NRW Abteilung Westfalen, Kreis Bochum, Landratsamt, Nr. 98 Bd. 2 · Akt(e) · 1852 - 1866
Teil von Landesarchiv NRW Département de Westphalie (Archivtektonik)

Contient : entre autres : l'arrêté ministériel de Friedrich Wilhelm IV. du 29.04.1852 concernant la mobilisation ; la correspondance sur l'équipement des serviteurs Wilhelm Küper et Skabovius ; l'utilisation des sujets prussiens pour le service militaire et les impôts dans le canton de Schaffhouse ; les mesures punitives militaires contre les soldats navals ; les procédures concernant la mobilisation de l'armée allemande ; l'utilisation des sujets prussiens pour le service militaire et l'impôts dans le canton de Schaffhouse ; et la disparition des soldats allemands. Unteroffiziersschulen Jülich und Potsdam 1858-1866 ; utilisation de prisonniers de guerre dans l'agriculture et la construction de chemins de fer d'Etat ; annulation d'une sentence d'exécution contre le serviteur Wiesemann ; utilisation de Prussiens de l'étranger pour le service militaire, en particulier à Saint-Pétersbourg. Pétersbourg ; délivrance de laissez-passer de randonnée pour les artisans non encore engagés dans le service militaire ; résiliation des contrats de location de terrains d'exercice à Wiedenbrück et Minden et résiliation d'un contrat pour un champ de tir à Spellen (communauté de Voerde) ; déploiement de l'Ordre de Saint-Jean en médecine militaire en 1857 ; mesures contre la publicité des troupes coloniales en Inde ; traitement des étrangers appelés au service militaire dans leur pays et vivant en Prusse

états de guerre
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Generallandesarchiv Karlsruhe, 456 F 24 Nr. 69 · Akt(e) · März 1917
Teil von Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. general State Archive Karlsruhe (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Ordres de brigade et de groupe ; ordres spéciaux ; hébergement ; rapports ; instructions et constatations tactiques ; connaissance de l'ennemi ; divisions de guerre Darin : croquis ; divisions de guerre de l'armée britannique ; aperçu des bataillons anglais et coloniaux (hors Inde) ; connaissance du déploiement des snipers de l'armée britannique

Expositions à l'étranger
BArch, R 1001/6370 · Akt(e) · Sept. 1912 - März 1939
Teil von Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Prospectus de l'Exposition internationale industrielle, agricole et minière d'Auckland 1913 - 1914 Panama - Exposition internationale du Pacifique, Information populaire, San Francisco, 1915 Exposition universelle de San Francisco, 1915 Exposition générale d'agriculture, d'élevage, de pêche, de commerce et d'industrie des Pays-Bas à Soerabaya (Java), 1915 Comité National de la Semaine Coloniale, Paris, 1928

Na 055 Karl Richard Müller (inventaire)
Stadtarchiv Solingen, Na · Bestand · 1889-1978
Teil von Archives municipales de Solingen (Archivtektonik)

Carl Richard Müller est né le 2 juin 1889 à Knauthain près de Leipzig. Après ses études, il apprend le métier de jardinier de 1903 à 1906, puis travaille dans plusieurs villes allemandes et suisses. Du début de 1908 jusqu'en octobre 1909, il travailla comme jardinier au cimetière de la Casinostraße à Solingen. En 1910 et 1911, il effectue son service militaire comme artilleur naval dans la colonie allemande de Tsingtau en Chine. A la fin de son service, il a conclu un contrat de plusieurs années avec la société Hernsheim, qui commerçait et plantait dans la zone coloniale allemande de l'archipel de New Guinea/Bismarck sur l'équateur au nord de l'Australie. En 1912, il a travaillé sur l'archipel de Bismarck et les îles Salomon Bougainville. Après une année mouvementée au cours de laquelle il a pu réaliser pour la première fois son rêve d'enfant en tant que planteur dans les mers du Sud, mais aussi perdre quelques illusions sur la vie dans les colonies, le contrat de travail a été résilié prématurément (apparemment après des différends avec la société) et Müller est revenu en Allemagne via l'Australie. De graves crises de paludisme l'ont torturé sur le chemin du retour et en Allemagne, mais sa patrie n'a pas pu le retenir à long terme. De l'été 1913 au printemps 1914, il cherche fortune en Argentine, mais ne trouve pas d'emploi satisfaisant et décide de faire une demande d'immigration en Australie. Fin juin 1914, il avait les papiers d'entrée nécessaires et embarqua à bord du paquebot allemand Roon à Anvers avec la destination Freemantle. Lorsque la guerre mondiale éclate en août 1914 et que la Grande-Bretagne prend le parti des opposants allemands, le navire doit interrompre son voyage en Australie et se réfugier en Inde néerlandaise. De 1914 à 1940, il travailla dans quatre stations différentes, à partir de 1927 à Tandjongdjati dans le sud de Sumatra, où il cultivait le café et le caoutchouc, et en 1939 les propriétaires belges le nommèrent gérant. Le point culminant de sa carrière a été suivi d'une fin soudaine. L'invasion des Pays-Bas par la Wehrmacht le 10 mai 1940 a fait des citoyens allemands des ennemis dans l'empire colonial néerlandais. Pour Müller et beaucoup d'autres, la période d'internement commença - jusqu'à la fin de 1941 dans le camp hollandais Alasvallei au nord de Sumatra, puis sous contrôle britannique dans le camp Premnagar près de Dehra Dun en Inde du nord au pied de Hima-laya. Ce n'est qu'à l'automne 1946 que le prisonnier Carl Richard Müller, numéro 56134, fut libéré et arriva à Solingen en décembre 1946, où il trouva du travail dans la crèche Diederich à Wald, où il resta également fidèle en tant que retraité avec un travail occasionnel. En 1966, il dut abandonner sa vie indépendante à cause de problèmes de santé et s'installa au Eugen-Maurer-Heim à Gräfrath. C'est là qu'il mourut le 21 mars 1973, préservant ainsi une partie de la vie d'aventurier de Müller. Müller et d'autres prisonniers ont utilisé l'inactivité forcée pendant les longues années d'internement pour écrire et donner des conférences dans leur propre cercle. De ces œuvres, des pièces ont été conservées qui présentent un intérêt particulier pour la recherche sur la domination coloniale allemande et les plantations européennes dans les mers du Sud. Les manuscrits autobiographiques de Müller sur les années 1912-1940, qu'il pensait pouvoir résumer comme le "ro-man d'un chercheur de fortune" (documents 11 et 12 avec l'ajout des photographies des documents 6 et 7 et des cartes des documents 17 et 26), doivent être mentionnés en premier lieu. Il y a aussi de nombreux essais de Müller sur les cultures végétales, des problèmes économiques et techniques sur les plantations et des résumés sur la nature et la faune de l'Indonésie, principalement de Sumatra (documents 13 à 16). Le travail effectué par d'autres détenus sur leurs expériences en Indonésie et en Australie se trouve dans le dossier 23, y compris un rapport sur la détention à Sumatra avec une annexe plus courte sur le temps passé en Inde. On sait relativement peu de choses sur la vie dans le camp de Dehra Dun, mais Müller a gardé un livret intitulé "Männerworte" (Aktenstück 5), dans lequel 22 autres détenus se sont inscrits avec des mots du souvenir. Les photographies de la vie de Müller à Solingen après 1946 sont principalement conservées, dont les œuvres pour Diederich peuvent présenter un intérêt historique local (dossier 8). En outre, la collection contient un dossier du bureau d'aide sociale de la ville de Solingen. Le stock a été remis aux archives de la ville par le bureau de la protection sociale dans une valise, qui a été séparée des documents ci-dessus au moment de l'enregistrement. Le stock a été enregistré pour la première fois en septembre 1998 par Anika Schulze, développé par Hartmut Roehr en 2007.

BArch, R 15-IV · Bestand · 1934-1945(-1961)
Teil von Archives fédérales (Archivtektonik)

Histoire de l'inventeur : La "Reichsstelle für Garten- und Weinbauerzeugnisse" (Reichsstelle) a été fondée le 1er novembre 1936. La base juridique de l'établissement était la loi sur la vente de produits horticoles et viticoles du 30 septembre 1936 (RGBL. I p. 854). L'Office du Reich exerçait une activité économique d'Etat. Sa tâche principale consistait à surveiller et à orienter les importations des produits cultivés, en termes de quantité, de lieu et de temps, conformément aux exigences du marché intérieur et, en même temps, à orienter la tarification de ces produits de manière à éviter, dans la mesure du possible, les perturbations résultant de la différence entre les prix mondiaux et les prix intérieurs. L'Office du Reich s'est donc également impliqué dans le processus de péréquation du marché intérieur et dans la gestion des stocks. C'est le seul moyen par lequel les produits horticoles et viticoles importés d'un territoire douanier ou d'une zone d'exclusion douanière peuvent être mis sur le marché sur le territoire douanier. Tous les produits horticoles et viticoles à importer d'un pays étranger douanier ou d'une zone d'exclusion douanière soumis à la loi sur le commerce des produits horticoles et viticoles du 30 septembre 1936 devaient donc être mis en vente à l'Agence du Reich. La prise en charge par l'Office du Reich a été effectuée au moyen d'un certificat de prise en charge, dont l'importateur a demandé la délivrance à l'Office du Reich. L'agence du Reich n'était pas obligée de reprendre les produits horticoles et viticoles proposés. L'importation des marchandises pourrait donc être interrompue à tout moment. Les produits horticoles et viticoles mis sur le marché national par le producteur national n'étaient pas soumis aux restrictions de la loi sur le commerce des produits horticoles et viticoles en raison de l'organisation de marché mise en œuvre pour eux. Seuls les produits importés d'un pays étranger douanier ou d'une zone d'exclusion douanière étaient gérés par l'Office du Reich. Son champ d'application résulte de l'article III du septième règlement d'application et de complément de la loi du 7 juin 1940 sur la commercialisation des produits horticoles et viticoles (RGBl. I p. 862). L'Agence Impériale a principalement importé des produits des pays suivants : - Pays d'origine européens : Pays Baltes, Belgique, Bulgarie, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Italie, Yougoslavie, Norvège, Pays-Bas, Roumanie, Russie, Suède, Suisse, Slovaquie, Hongrie et Portugal. - Pays d'origine non européens : Afghanistan, Egypte, Australie, Australie, Argentine, Brésil, Chili, Chine, Chine, Japon, Inde, Iran, Cameroun, Canada, Mexique, Palestine, Somalie, Union sud-africaine, Syrie, Turquie, USA, Antilles et Cameroun. Les produits importés ont été regroupés dans les groupes de produits suivants : - Légumes, fruits, fruits, fruits tropicaux, pommes de terre, graines de légumes, graines de fleurs, graines de tabac, graines de cumin, azalées, fleurs coupées et lichen de renne. L'Office du Reich était divisé en départements, départements et domaines principaux. La division en départements et leur subdivision en domaines d'activité découlent du plan de répartition des activités. L'Überwachungsstelle für Gartenbau-Erzeugnisse, Getränke und sonstige Lebensmittel (Überwachungsstelle), fondée le 24 septembre 1934 (Deutscher Reichs- und Preußischer Staatsanzeiger 1934 n° 209), fut fusionnée avec la Reichsstelle pour former la "Reichsstelle für Garten- und Weinbauerzeugnisse als Überwachungsstelle La fusion a réuni, dans la mesure du possible, des organismes de même nature ou de nature similaire provenant des deux services, tels que la gestion des fonds, des actifs, du personnel et du matériel, les registres, le cabinet d'avocats, la poste et les succursales situées dans le même lieu. L'ancien département principal III de l'Office du Reich et les groupes de pays I à VI de l'Office de surveillance ont également été fusionnés, de sorte que les demandes de délivrance de certificats de change et de certificats de prise en charge ont pu être traitées en une seule opération. L'Office du Reich, en tant qu'office de surveillance, est désormais divisé en 5 départements principaux, 6 départements, 21 subdivisions et 15 domaines d'activité. L'éventail des tâches de l'Office du Reich en tant que tel n'a toutefois pas changé en principe. En outre, les tâches de l'autorité de contrôle sont restées essentiellement inchangées, à savoir l'examen des demandes de certificats de change présentées par les importateurs d'un point de vue formel et économique, en particulier conformément aux règles relatives au contrôle des changes, aux importations de légumes, fruits, jus, vins, thé et plantes vivantes, et à leur répartition. Elle a également délivré les certificats de change demandés et vérifié que les importateurs ont utilisé les certificats délivrés en temps utile et de manière appropriée. Les tâches de l'Office du Reich en tant qu'autorité de surveillance ont donc également été définies par la loi sur le contrôle des changes. En vertu de l'article 2, paragraphe 2, de cette loi, outre les bureaux de change, les bureaux de contrôle ont également pris leurs mesures et pris leurs décisions conformément aux lignes directrices établies par l'Office de gestion des changes du Reich en accord avec le ministre des affaires économiques et le ministre de l'alimentation et de l'agriculture du Reich. Ces directives délimitent les tâches des autorités de contrôle en ce sens qu'elles supervisent l'importation et le paiement des marchandises et contrôlent les prix d'achat. Ils ont également dû prendre des mesures dans le domaine de la gestion interne (par exemple, interdiction de transformation et d'exportation). L'Office du Reich et l'Office de surveillance étaient des sociétés de droit public, c'est-à-dire des personnes morales à part entière, qui s'autofinançaient et n'étaient pas financées par des fonds du Reich. Ils étaient soumis au contrôle du ministère de l'Alimentation et de l'Agriculture du Reich. Le Reichstelle, en tant qu'autorité de tutelle, devait également faire approuver le barème des redevances par cette autorité. La délivrance de certificats de change et l'émission d'avis d'experts sur des opérations de règlement privées sont des exemples d'événements imputables. Toutefois, l'organisme de contrôle a effectué gratuitement des audits de livres et d'entreprises, à moins que l'audit n'ait révélé qu'une entreprise avait violé des ordres officiels. Après le déclenchement de la guerre, l'Office du Reich a été confronté à de nouvelles tâches en tant qu'office de surveillance en matière d'acquisition de biens. Tous les États ennemis et une grande partie des États neutres ont échoué en tant que fournisseurs, tandis que la demande d'importations alimentaires de toutes sortes augmentait régulièrement. En conséquence, les prix à l'étranger ont également fortement augmenté, si bien que la tâche précédente de l'Office du Reich, qui consistait à relever les prix étrangers au niveau des prix allemands au moyen de montants différentiels, est devenue illusoire et s'est finalement inversée dans la direction opposée, à savoir celle de réduire le prix des produits importés. L'autre tâche, le contrôle territorial de l'importation de marchandises, avait déjà été transférée dans une plus large mesure aux principales associations (par exemple : Association principale de l'industrie horticole allemande) au début de la guerre, de sorte que seule la zone de responsabilité de l'autorité de surveillance demeurait. Le bureau du Reich en tant que tel fut donc fermé début juillet 1943. Au cours des effets de la guerre, l'agence de surveillance a pris de plus en plus d'ampleur au fur et à mesure que les difficultés d'approvisionnement augmentaient. Après la fin de la guerre, les biens de la Reichsstelle furent liquidés par les Alliés. Le point de stockage et d'importation de Hambourg a été autorisé par le § 5 n° 2 de l'ordonnance de l'Office central de l'alimentation et de l'agriculture du 17 août 1946 (Journal officiel de l'alimentation et de l'agriculture n° 2 du 24 août 1946) et par décret du Food and Agriculture Council de Stuttgart du 4 juillet 1946 à liquider les biens du Reich Office, dans la mesure où ils se trouvent en territoire américain et britannique occupé. La succursale en Bavière a été gérée par le bureau des associations professionnelles. Un mandataire a été désigné pour procéder à la liquidation, qui a reçu son permis d'activité de l'autorité de surveillance britannique compétente et a dirigé le "Liquidation Office of the Reich Office for Horticultural and Viticultural Products as a Supervisory Office" à Berlin et le "Liquidation Office of the Main Association of the German Horticultural Industry and Reich Office for Horticultural and Viticultural Products as a Supervisory Office" - Munich Branch. Le différend final sur les actifs des anciens bureaux du Reich dans les quatre zones d'occupation a été réservé à la décision du Conseil de contrôle allié. Description de l'inventaire : Description de l'inventaire Les dossiers de l'Office des produits horticoles et viticoles du Reich ont été transférés aux Archives fédérales de Coblence en 1974 de l'Oberfinanzdirektion Berlin, qui était responsable de l'approvisionnement alimentaire du Reich. Les 248 dossiers ont une durée de 1930 à 1973, la masse des dossiers ayant pris naissance entre 1936 et 1945. Les documents contiennent avant tout des documents issus des relations d'affaires de l'Office du Reich avec les importateurs : accords sur les quantités et les prix de divers produits, certificats monétaires et certificats de prise en charge, notes sur les voyages d'affaires et audits d'entreprises. L'inventaire peut également être utilisé dans une certaine mesure comme substitut à l'inventaire insuffisant de l'inventaire R 3601 (Ministère de l'alimentation et de l'agriculture du Reich) en raison des dommages de guerre. Aucune cassation n'a été faite. Il n'existait pas de plan de classement pour le bureau du Reich. Il n'y avait pas non plus de registre au bureau du Reich. L'ordre des dossiers et leur classement ont été effectués par les employés de l'Office du Reich en fonction de leurs tâches et priorités respectives. Le règlement intérieur est donc en partie non conventionnel et non systématique. Par conséquent, il y a des documents dans les dossiers avec des classifications thématiques différentes. Seule une commande par pays est reconnaissable. La classification dans l'instrument de recherche est basée sur cet ordre par pays. Seuls quelques fichiers ont été préarchivés avec des titres. Les titres des dossiers ont donc été formés en fonction du contenu factuel prédominant du dossier. Les unités de description ont été, si nécessaire, indexées plus profondément au moyen d'annotations contenues. Caractérisation du contenu : Le texte se concentre principalement sur les documents relatifs aux activités commerciales de l'Office du Reich, en particulier les arrêtés ministériels et les documents relatifs au commerce extérieur avec les pays européens et non européens : BArch, R 15-IV/....

Landesarchiv Sachsen-Anhalt, I 542, Nr. 42, Bd. 2 (Benutzungsort: Merseburg) · Akt(e) · 1915 - 1926
Teil von Archives du Land de Saxe-Anhalt (Archivtektonik)

Contient : Accessoires.- Chaudière.- (réforme -,.inclinaison.-,.électrique.-,.gaz.-.appareils.humides.-.Tambours.à.vapeur.-.Générateurs.de.vapeur.-.Batteuses.et.pièces.-.Machines.à.battre.les.battes.-.perceuses.-.broyeurs. -.à. fertilisants.-.Göpel. Articles.commerciaux.-.fours.domestiques.-.fournitures.militaires.-.radiateurs.-.chauffages.hermétiques.-.fûts.de.Jauch.-.broyage.de.pommes.de.terre.-.machines.à.laver.les.pommes.de.terre.-.cultivateurs.-.zingage.-.de.. (Moto-)locomobile - (machines.à.tondre.l'herbe.et.le.grain.-.appareils.à.vapeur.pour.le.lait.-.charrue.à.moteur.-.machines.à.coudre.- (Akra-,.Columbus-,.commerce-,.pompes.coulées.-.machines.de.nettoyage.-. Broyeurs de betteraves - Broyeurs de betteraves - (Planet, Zenit, Kaha) séparateurs - Stérilisateurs - Presses à paille - Distributeurs - Lave-linge - Essoreuses - Centrifugeuses (Planet, Zenit, Kaha). Argentine - Asie - Belgique - Bulgarie - Canada - Cuba - Chili - Chine - Danemark - Allemagne - Danemark - Allemagne - Autriche - Alsace - Lorraine - Angleterre - Grande-Bretagne - Finlande - France - Grèce - Hollande - Inde - Irlande - Italie - Yougoslavie - Egypte - Bulgarie - Cuba - Gdansk - Cuba - Cuba - Allemagne - Yougoslavie - Danemark. Lettonie - Luxembourg - Memel - Norvège - Autriche - Autriche - Autriche - Hongrie - Palestine/Israël - Pologne - Portugal - Etats marginaux - Roumanie - Russie - Suède - Suisse - Slavia - Espagne - Amérique du Sud - Afrique du Sud - Afrique du Sud-Ouest - Tchécoslovaquie - Turquie - Hongrie - Etats-Unis.