Print preview Close

Showing 10 results

Archival description
Mr Andersen, Shunga
277 / 514 · Part · 17. August 1914
Part of Centre for Mission and Ecumenism - North Church Worldwide

[Disputes between Andersen and Bock] Bock to Andersen. Bock had previously threatened Andersen that he would force access to Bock's house with the help of the army of the neighbouring station (Boma) because Bock had not opened the door for him. Bock says if Andersen had announced his coming, someone would have been home to open the door for Andersen. Your kind letter should have been rather unwritten. Don't you soon want to stop hanging accusations on my neck that are solely the product of your brain turning facts upside down? What do you write about the forced opening of our doors by the boma? Are you still in your right mind? On Friday morning I received a message from the Boma to be ready at any moment to take charge of the post and bring my wife with me if she does not move to Kigoma. A copy of the order for appointment issued to you was sent with the request to approve Mr Andersen's dismissal from his basic work and to confirm it by signature. And in the accompanying letter the lieutenant expressed his regret to have to tear you out of the middle of the basic work, as we lose a lot as a result. How did you come to deliberately falsify the Tasachen? The image of your personality is getting darker for me.' 'Our house was and still is open to your family.' A reference to the many times Bocks have helped the Andersen family.

Untitled
untitled
227 / 183 · Part · 24. Oktober 1927
Part of Centre for Mission and Ecumenism - North Church Worldwide

Nitsch (Neukirchen) to Bracker with thanks for Ginsberg's successful visit to Breklum. Demand for more information about land and buildings in Uha. Please send an official declaration of Breklum about the transfer of your property to Neukirchen as travel documents for Ginsberg.

Untitled
untitled
319 / 578 · Part · 11. Juni 1915
Part of Centre for Mission and Ecumenism - North Church Worldwide

[Personalakte Peter Jessen] Jessen (Kigoma) to Bracker with report about wife and child. The financial situation has improved, so Jessen has made preparations for the purchase of a plot of land on which to plant 'rewarding crops'. Health is good. No news from Germany for a long time. Note that letters may be sent via Stockholm, Copenhagen or America. But everyone is fine, the Breklumers should not worry. The baptism of the first African took place at Easter. Andersen is now in Shunga, the construction of the house is finished. A settlement exists, but cannot be sent.

Untitled
untitled
227 / 185 · Part · 18. Dezember 1928
Part of Centre for Mission and Ecumenism - North Church Worldwide

Nitsch (Neukirchen) to Bock with thanks for his answer concerning his Shamba in Kikangala, which Bock would like to leave to the Neukirchner Mission. It was problematic that the British had expropriated all German property (except mission property) on the basis of the Treaty of Versailles and that Bock therefore no longer legally owned the Shamba. Bock may please explain in a letter that he acquired the Shamba 'in your name at that time for special reasons, but for the purposes of missionary work, and that you agree that it is considered a missionary property'. In this way it might be possible to recover the property.

Untitled
untitled
319 / 563 · Part · 24. September 1913
Part of Centre for Mission and Ecumenism - North Church Worldwide

Bock (Makamba) to Bracker about positive developments in the working morale of the natives. Indication of why the cooperation with the natives did not work at first: Jessen had told the indigenous Waha that he and his friends were from a different 'tribe' than the Europeans at the Kassulo military station. Since the Waha only know two kinds of Europeans, namely the 'normal' and the Greeks, Bock was divided into the category of the Greeks. The Greeks, however, are labourers who press the natives to work in railway construction. So the Waha suspected that Bock's request for help to build a house was just a pretext to take the Waha to the railroad service. Quarrels with Jessen, who has a stricter way of dealing with the natives, and the questions as to whether Africans can only be forced to work with the whip, or whether they can also be talked to. Bock doesn't want to be a master man, but a friend of the natives. Question about dealing with natives. Report about the somewhat expensive production of bricks ('I only found the right recipe for fast production in the course of the working weeks. Until then I still followed Br. Andersen's method.'), the soon completion of the house in Makamba, Jessen's visit and help with the house construction, the expensive wage costs for workers due to the railway construction, improved health, planned visit to Andersen's, uncertainties concerning the place where the wedding should take place ('Hopefully there will be no confusion that the brides will celebrate in Usambara and we will celebrate in Dar es Salaam').

Untitled
untitled
277 / 505 · Part · 1. Juni 1914
Part of Centre for Mission and Ecumenism - North Church Worldwide

[Disputes between Andersen and Bock] Bock to Andersen with the hint that an item is missing in the account sent to him for signature. The potatoes and onions grown on the Mission Staion Shunga property had been sold by Mrs Andersen, but the profit had not been included in the accounts. Since it is an amount of about 200 Rp (not a trifle), Bock would like to ask for this item to be included in the official cash report. Bock stresses that it is very difficult for him to draw attention to this point and hopes that Adersen is not angry with him. Jessen doesn't know anything about Bock's criticism of Andersen's cost accounting and asks Andersen to rewrite one page of the cash report. Jessen would also send his suggestions for improvement for the cash report to Andersen, then Andersen could incorporate all corrections as well as the item about the potatoes and onions. 'How I wanted to prevent another quarrel, but at the expense of truth I can't.'

Untitled
untitled
227 / 184 · Part · 6. Dezember 1928
Part of Centre for Mission and Ecumenism - North Church Worldwide

Letters from other mission houses and mission friends] Nitsch (Neukirchen) to Piening (new mission director in Breklum) about a letter from missionary Ginsberg. In it he mentioned the shamba [field, garden] of the misisonary Bock. Piening may now ask Bock 'whether this shamba was indeed his private property and has remained so? And what is to be done to get possibly this - as it seems, valuable - property for the mission work?

Untitled
untitled
227 / 630 · Part · 17. Oktober 1928
Part of Centre for Mission and Ecumenism - North Church Worldwide

[Letters from Africa] Copy of a letter from missionary E. Ginsberg (Shunga) to 'Herr Inspektor' (Neukirchen) with a report on how the people of Neukirchen follow in the footsteps of the Breklumers in Uha. The station Shunga has been put back into operation, Kikangala and Kigoma are to follow. But the Catholics have also had an eye on the former Breklum site in Kikangala. Therefore Ginsberg asks that the property in Kikangala, which is apparently Bock's private property, be transferred to the Breklum Mission so that they can pass the property on to the Neukirchner.

Untitled