Affichage de 5 résultats

Description archivistique
ALMW_II._32_57 · Dossier · 1933-1950
Fait partie de Fondations Francke à Halle

Dix fiches. Contient : FICHE NR. 57 1 - Lehesten 1938 - Küchler an Ihmels - o.O., o.J. "La situation des Allemands en D e u t s c h - O s t a f r i k a sous mandat et en Afrique orientale britannique dans les premières semaines de la guerre. (dactylographié) - Grossolbersdorf 1940. Everth to Mission Director (4 lettres) - 1941. "Sur la situation des missions luthériennes." (Maschinegeschrieben) - 1942 : "Questions sur l'état actuel du champ de travail des luthériens évangéliques de Leipzig en Afrique orientale. Mission dans le territoire du Tanganyika." (dactylographié) - o.K., o.J. "Nouvelles sur la situation de la Mission de Leipzig." Maneromango 1943. Tanganyika. Une nouvelle tâche intimidante. (Extrait d'une lettre privée d'Arne Magnusson au directeur de mission Bäfwerfeldt)" - Machame 1943 - Magnusson "Vers un nouveau domaine de travail.... (De : Svenska Kyrkans Missionstidning... 1943. Traduit par M. Weishaupt.)" - Berlin 1943. Knak "Aux Missionnaires d'Afrique de l'Est de la Mission de Berlin." - 1943 : Au Conseil des missions allemandes, Département des demandes de change (concernant la demande d'autorisation d'exécuter 1000 nouveaux testaments dans "Kidschaggadialekt") - 1943 : Au Knak (2 lettres) - "Aus : V. Sicard, Reise durch Tanganyika. 1943/44" (Maschinegeschrieben) - Leipzig 1944 - Ihmels à l'employé - "Copie d'une lettre de Würzburg,... 1944" (omission dans l'original) - "Tanganyika. Du secrétaire de mission Gunnar Dahlquist..... De : Svenska Kyrkans Missionsstyrelses Arsbok 1943, Upsala 1942. Traduit par M. Weishaupt)". (dactylographié) - o.O., o.J. Sicard (au nom de l'Église suédoise) sur Filipo Njau (transcription dactylographiée) - "Sur les pentes du Kilimandjaro. (Tiré de : Harals v. Sicard : Suède, États-Unis, Afrique Page 294 et suivantes..... <font color="#ffff00">-==- proudly presents Weishaupt)" - Machame 1946 - Reusch an Jäschke (avec données statistiques sur les églises) - "De : Calendrier 1946 (Swahili), Vuga Missionsdruckerei, Tang. Terr." (Anderson) en traduction (dactylographiée) avec lettre d'accompagnement de Blumer à Ihmels - "Tanganyika. Du secrétaire de mission Gunnar Dahlquist..... (Extrait de l'Annuaire de la Mission de l'Église suédoise 1944, p. 151-159, traduction : M. Weishaupt)". - Leipzig 1946, Ihmels à Reusch - 1946, Ihmels à Bersell, Augustana Synod, Minneapolis, États-Unis - Camp Norton 1946, Rother au Secrétaire du Conseil international des missions, Londres, New York. (2 lettres ; transcription ; anglais) - Leipzig 1946. transcription d'une lettre de Stefano Moschi (3 copies) - 1946 "Tanganyika. Par le pasteur Gustav Bernander." Traduit du suédois par Weishaupt). FICHE NR. 57 2 - Suite - Brumsdorf 1947 - Rother to Mission Inspector - Leipzig 1948 - Ihmel's "Conference Report from Africa" (double) - "Touring Tanganyika by S.Hjalmar Swanson Rock Island, Illinois 1948 page 134 ss.". - Leipzig 1949 - Ihmels - Bukoba 1949 - Surintendant de l'Église évangélique et de l'Althaus (transcription) Avec lettre d'accompagnement d'Althaus an Ihmels - Machame 1949 - "La réunion du Conseil exécutif de l'Église luthérienne du Tanganyika du Nord avec le Révérend Fredrik A. Schiotz, représentant du Conseil national luthérien des États-Unis d'Amérique et du Canada.... Traduit du Swahili Minutes by the Church Secretary" - Londres 1948, Conversations on Tanganyika 22 juin 1948 - Leipzig 1948, Ihmels "An unsere Ostafrika - Missionare" - Leipzig 1949, Rother "To some friends and missionary colleages working in Tanganyika Territory". (Anglais) - Machame 1949 - Danielson à "Official Brother" - Lushoto 1949 - Lutheran Mission Press to ? (anglais) - 1949 "Draft : To the Christians of the Lutheran Church of Northern Tanganyika" - "Copy from a letter from Senior D. Gutmann dated 14.1.50 to Mr. Missionsinsp. Küchler". - "Croissance de la volonté de sacrifice d'une jeune église d'Afrique de l'Est au cours de cette décennie." - "Transcription : Extrait d'une lettre de Pf. Leistner - Cape Town à Mlle Hempel du 18.4.50" - Hambourg 1950. ? - Conseil évangélique allemand de la mission évangélique à Küchler - Machame 1950, Danielson à Ihmels (anglais) - Marangu 1950. ? "Pour les mains du berger D.Dr. Bruno Gutmann" - "Article du Tanganyika Standard du 26 juin 1950 : la Mission luthérienne remet au gouvernement 32.000 hectares de terre. "Une propriété de la mission de Berlin en perspective par le gouvernement pour un hôtel." (Dactylographié ; Traduction : Rother). FICHE NR. 57 3 - suite - Leipzig 1950 : "Entwurf I" (allemand) et "Entwurf II" (anglais) à Danielson (2 lettres) - "Aus einem Brief von D. Gutmann vom 12. Juni : (1949 od. 1950)" - Leipzig 1950 : Ihmels to Danielson (anglais) - Machame 1950 : Danielson to Ihmels (anglais) - Kinampanda 1950. Augustana Lutheran Mission to Ihmels (anglais) - 1950 Danielson ("Rapport au Synode du Président de l'Eglise" ; manuscrit) "RIPOTI YA MKUUU WA KANISA KWA MKUTANO MKUUU WA 1950 WA KANISA LA KILUTHERI LA TANGANYIKA YA KASKAZINI" (machine à écrire) - Singida 1950 Augustana Lutheran Mission (Anderson) to Rother (anglais) - "Transcript to the Synod of the Rapport du surintendant de l'Église du Nord du Tanganyika au Kirchentag 1950 (abrégé)" (2 fois) - Daressalaam 1950, Secrétariat d'Anderson - Singida 1950, National Lutheran Council (Anderson) to Ihmels (2 lettres ; anglais) - New York 1950, National Lutheran Council. Commission sur les jeunes églises et les missions orphelines (Schiotz) an Brennecke, Knak, Ihmels bzw. nur Ihmels (3 lettres ; anglais) - Leipzig 1950 ; An Schiotz - Leipzig 1950 ; An Anderson (projet) - Leipzig 1950 ; An Anderson (anglais ; 2x) - Machame Mission 1950 ; Église luthérienne du Tanganyika du Nord - Leipzig 1950 ; An Danielson (projet et traduction anglaise) - Machame 1951. Église luthérienne du Tanganyika du Nord (Danielson) et Ihmels (anglais) - 1951 ; Schiotz et Danielson (anglais ; copie) - Leipzig 1951 ; An Moschi (allemand et anglais ; invitation au Kirchentag protestant allemand à Berlin) - Leipzig 1951 ; An Moschi (allemand et anglais ; annulation du voyage au Kirchentag) - "Extrait du compte rendu de la 3e réunion annuelle de la Commission des missions mondiales à Breklum. 1951" - Leipzig 1951 - Un Anderson (anglais). FICHE NR. 57 4 - suite - Leipzig 1951 - Un Anderson (projet) - Leipzig 1951 - Un Anderson (4 lettres chacune en allemand et traduction anglaise) - Singida 1951 - Conseil national luthérien (Anderson) et Ihmels (2 lettres ; anglais) - "To the Church of Northern Tanganyika". (draft) - o.O., o.J. "Encore au Kilimandjaro ?" (Dactylographié) - "La maison rencontre la mission. L'histoire de la visite du Dr Bersell dans la région du Kilimandjaro, de Kermit E. Joungdale, Missonar à Moschi, T.T." (dactylographié) - Leipzig 1951 - Un Reusch (2 lettres) - Nkoaranga 1951 - Reusch au Directeur de Mission - Leipzig 1952 - Un Anderson (2 lettres chacune en allemand et traduction anglaise) - Leipzig 1952 - Un Peltola - Arusha 1952. L'école secondaire luthérienne et le responsable provincial de l'éducation - Daressalaam 1952 ; le membre pour la loi et l'ordre, le secrétariat et le directeur général du Conseil national luthérien - 1952 ; Anderson et le membre pour la loi et l'ordre - Leipzig 1952 ; An Magney - 1952. An Rother - Marangu 1952 ; Peltola an Ihmels - Singida 1952 ; Anderson an Ihmels (3 lettres ; anglais) - Leipzig 1952 ; An Danielson (version allemande et traduction anglaise) - Daressalaam 1951 ; An Brennecke - Leipzig 1952 ; An Anderson (2 lettres ; anglais) - Macham 1952. Église luthérienne du Tanganyika septentrional (Danielson) et Ihmels (anglais) - Leipzig 1952 ; An Peltola - Leipzig 1952 ; An Danielson (projet allemand et traduction anglaise) - 1952 ; An OKR Hübner - New York 1952 ; National Lutherna Council. Commission on Younger Churches and Orphaned Missions (Schiotz) an Ihmels (anglais) - Machame 1952 - o.O., o.J. "Joint Statement of the Leipzig Mission Society and CYCOM in Response to a Document Submitted by the Lutheran Church in Northern Tangiac". - PROCÈS-VERBAL de la sous-commission des missions mondiales de la Fédération luthérienne mondiale du Tanganyika... Berlin .... 1952". FICHE NR. 57 5 - Suite - Machame 1952 - Schiotz à Ihmels - "Déclaration commune de la Société Missionnaire de Leipzig et de CYCOM ....". (voir fiche no 57 4) - sans objet, o.J. Danielson "Lutheran Church of Northern Tanganyika Qualifications of Missionaries for this Church" - Marangu 1952 ; Pelltola an Ihmels - Machame 1952 ; Lutheran Church of Northern Tanganyika (Danielson) an Schiotz (avec copie à Ihmels ; anglais) - Leipzig 1952. Un Schiotz - Leipzig 1952, un Danielson (anglais ; 2x) - Leipzig 1952, un Peltola - Leipzig 1952, un Reusch - "Extrait de la lettre de Schiotz au Dr Danielson de... 1952" - Leipzig 1953 Ihmels ("Rapport confidentiel" sur un rapport Tanganyika-rapport 1953) - "Du travail de la mission de Leipzig : Afrique de l'Est" (écrit à la machine) - 1953 An Moshi - New York 1953 La Fédération luthérienne mondiale (Schiotz) à Brennecke et Ihmels ou seulement chez Ihmels (2 lettres ; anglais) - 1953 Schiotz à Rodgers (copie ; anglais) - Conseil national Lutheran New York 1953. Commission sur les jeunes Eglises et les missions orphelines (Schiotz) et Brennecke, Ihmels, Ronicke, Freytag ou seulement à Ihmels (3 lettres ; anglais) - 1953 ; Schiotz an Anderson et Friberg ("Visit of German Mission Secretaries to Tanganyika" ; anglais ; copie) - Leipzig 1953 ; An Schiotz (3 lettres) - Leipzig 1953. an Danielson (anglais) - 1953. Schiotz an Anderson - "Constitution of the Lutheran Missions Council of Tanganyika" - Kinampanda 1953 Anderson "To the Heads of Lutheran Missions" - 1953 Anderson an "The Principal Immigration Officer" - Kinampanda 1953 Lutheran Mission Council (Anderson) "To All Field Superintendents" - 1953 Tanganyika Subcommittee. Commission des missions mondiales, L.W.F. "La Fédération luthérienne mondiale et sa tutelle spirituelle dans l'administration des anciens champs de mission allemands au Tanganyika" - Kinampanda 1953. Anderson "To All Members of the Lutheran Missions Council" - 1953, Schiotz an Danielson und Friberg - New York 1953, The Lutheran World Federation, Department on World Missions (Schiotz) an Ihmels (2 lettres) - Arusha / Bethel 1953. Ronicke an Ihmels et al (2 lettres ; en partie en anglais ; traductions du sténogramme) - 1953 - Schiotz an Ihmels et al "Participating in the Work of the Tanganyika LM" (anglais) - Mamba 1953 - Moshi an Ihmels (langue ?) - Machame 1953 - Église luthérienne du Tanganyika Nord (Danielson) an Ihmels (anglais) - Bethel 1953. Bethel-Mission an Ihmels und Brennecke. FICHE NR. 57 6 - 1953-1954 ; Schiotz / CYCOM à Ihmels en partie entre autres (7 lettres ; anglais) - 1953 ; Schiotz à Hutt (2 lettres ; anglais ; copie) - Bukoba 1953 ; Ronicke à Ihmels en partie entre autres (2 fois) - Gonja-Hospital 1953 ; To Mission Director - Erlangen 1953 ; Ihmels à Danielson - Erlangen 1953. Ihmels an Schiotz - Leipzig 1953 ; Schiotz an Anderson - Daressalaam 1953 ; Secrétariat (Hutt) an Anderson - "A Joint Statement by the Leipzig Mission Society and CYCOM in reply to a Statement Submitted by the Lutheran Church of Northern Tanganyika". - Conseil national luthérien ".... Kinampanda 1953 ; Anderson an Schiotz, "All Boards and Societies of the LMC" et autres - Singida 1953-1954 ; National Lutheran Council (Anderson) an "The Honourable The Chief Secretary" - 1953-1954. Anderson à Schiotz (2 lettres ; anglais) - New York 1953 ; Conseil national luthérien CYCOM à Brennecke, Ihmels, Ronicke - Nkoaranga 1953 ; Reusch à Ihmels (concernant Blumer) - 1954 ; Freytag à Schiotz, New York (anglais) - Holle 1954 ; Ihmels à Arnesen - Leipzig 1954.luth. mission "Témoignage" (concernant la connaissance de l'anglais de Schliesseit ; exécution multiple) - Leipzig 1954. an Anderson (3 lettres, en partie version allemande et traduction anglaise) - 1954. Lutheran Mission Council of Tanganyika (Anderson) an ? (copie ; anglais) - 1954 Anderson an Ihmels (anglais) - Genève 1954 - LWF Department of World Missions (Schiotz) an Brennecke, Ihmels, Ronicke (anglais) - Leipzig 1954 - An Anderson (2 lettres ; version partiellement allemande et version anglaise) - Machame o.J. Église luthérienne du Tanganyika septentrional - Leipzig 1954 "Aux Églises et institutions qui nous sont associées, ainsi qu'aux Églises et associations régionales pour la mission extérieure". (concernant l'invitation à l'Assemblée générale) - New York 1954 - Fonds Phelps-Stokes (Ross) à Heinrich (anglais) - Sous-comité "Outline Agenda" du Tanganyika. Hoekelum, Hollande - "Rapport au sous-comité du Tanganyika - Une étude des manuels nécessaires à l'enseignement du christianisme dans les écoles de la mission luthérienne" - "Compte rendu de la réunion du Conseil de la mission luthérienne... Arusha ... 1954" (anglais). FICHE NR. 57 7 - Suite - "Annexe B Procès-verbal de la réunion du Conseil de la littérature et des publications d'Arusha... 1954" ; "Conseil des Missions Luthériennes Budget 1955" - "Procès-verbal de la réunion spéciale de la LMC, Nkoaranga... 1954" - Leipzig 1954 - Leipzig 1954 - Danielson - Leipzig 1954 - "An unsere Ostafrika-Missionare in der DDR" - 1954 - An die Konsulabteilung des Auswärtigen Amtes (betr. Einreisegenehmigung für Moshi) - 1954 An das Lutherische Kirchenmat (betr. Einreise Moshi) - Leipzig 1954. A nos missionnaires d'Afrique de l'Est (concernant le refus d'entrée à Moshi) - 1954. à Kellermann - Berlin 1954. au gouvernement de la RDA à la mission de Leipzig (concernant le refus d'entrée à Moshi) - 1954. à Schatte - 1954. CYCOM "Rapport financier ... 1953" avec diverses lettres ; "Constitution de la Mission Usambara - Tanga du Conseil National Luthérien" ; "Statuts de la Mission Usambara - Tanga de la Mission ..." ; "Règles pour les Missionnaires de la Mission Usambara - Tanga ..." ; "Observations sur l'avenir de l'Ecole Médicale Bumbult" (Anglais). FICHE NR. 57 8 - suite - Leipzig 1954-1956 ; An Hall (5 lettres) - Leipzig 1955 ; An Danielson (5 lettres ; projet allemand et traduction anglaise) - Leipzig 1955 ; An Friberg (2 lettres ; projet allemand et traduction anglaise) - Ihmels "Zur Information für alle Beteiligten" (concernant le voyage de Moshi) - Machame 1955 ; Église luthérienne du Tanganyika Nord an Hall (anglais) - New York 1954 ; Hall an Ihmels (2 lettres ; français) - Église luthérienne du Tanganyika septentrional à Ihmels (2 lettres ; anglais) - 1955 Hall à Danielson (2 lettres ; anglais) - Vuga, Lushoto 1955 Friberg à Ihmels (anglais) - Hambourg 1955 German Evangelical Mission Council (Freytag) à Ihmels - Vuga 1955. Friberg an Hall (anglais) - Machame 1955-1956 ; CYCOM (Hall) an Kellermann (4 lettres ; anglais) - New York 1956 ; Commission on Younger Churches and Orphaned Missions (CYCOM) an Bethel-Mission (concerning Qualifications of Missionary Medical Staff) - "Votes : Que la résolution suivante soit soumise au Conseil pour examen à sa réunion annuelle de 1956 " - New York 1956, National Lutheran Council. Affaires de la Fédération luthérienne mondiale à Ihmels ou Ronicke (5 lettres ; allemand et anglais) - "Extrait de la lettre de Mlle Ohlekopf à la mission Bethel .... 1956" - Bethel 1956 - Ronicke à Ihmels - 1956. une salle - Leipzig 1956. un Ohlekopf (2 lettres) - Bethel 1956. une mission Bethel à Hermann - Minneaota 1956. une salle à Ihmels (anglais) - Leipzig 1956. une Hermann - Genève 1956. la FLM à Ihmels et autres (concernant "le regroupement des subventions médicales et éducatives" ; anglais) - o.O., o.J. "un pays en attendant le futur Que se passe-t-il au Kilimandjaro aujourd'hui ?" FICHE NR. 57 9 - Genève 1956-1958 FLM (Birkeli ; Sovik) à Ihmels entre autres "Déclaration de politique sur le travail luthérien au Tanganyika" ; "Besoin d'une missionnaire pour aider la librairie chrétienne à Mosh

Sans titre
ALMW_II._32_65 · Dossier · 1930-1965
Fait partie de Fondations Francke à Halle

Quatre fiches. Contient : FICHE NR. 65 1 - Machame 1930 - aux frères et sœurs - 1930 - Ordre du jour préliminaire du XXXVI. (VI.) Conférence - Shigatini 1930 - Fuchs : "Fondateur et premier Kirchentag de l'Église évangélique -Luth. church in East Africa" (Maschinegeschrieben ; 7 p.) - 1930. protocole du Kirchentag (traduction de Swahili ; Maschinegeschrieben ; 5 p.) - 1930. résolutions du 1er Kirchentag de toute la région Mamba - 1930. protocole des négociations du 1er Kirchentag (Maschinegeschrieben ; 4 p.)) - Machame 1930. salle au collège (concernant la lettre d'accompagnement à la transmission du procès-verbal du Kirchentag) - 1931. rapport sur la première réunion du comité Kirchentag à Neu-Moshi (Maschinegeschrieben ; 5 p.) - Shigatini 1935. rapport sur le 3ème Kirchentag du Ev.luth. en Afrique de l'Est (dactylographiée ; 6 p.) - Shigatini 1935. protocole sur les négociations du 3e Kirchentag - Shigatini 1935. liste des participants au 3e Kirchentag - Marangu 1937. rapport du Kirchentagausschuss sur réunion (tapé à la machine ; 4 p.) - Moshi 1937. Gutmann à ? - Moshi 1937. Gutmann aux frères et sœurs - Göttingen 1938. transcription : Meyer "Fundamental Thoughts on Church Breeding" (dactylographié ; 10 p.) - Londres 1957 - International Committee on Christian Literature for Africa (de Mestral) to Friends (anglais) - 1957. de Mestral to "secretaries of the European Missionary Councils" (anglais) - o.0, o.J. Pages 6-8 d'un rapport (anglais) - Hambourg 1957. conseil de la mission évangélique allemande aux sociétés membres de la Journée de la mission évangélique allemande travaillant en Afrique - Genève 1957. Fédération luthérienne mondiale (Sorvik) à "Tous conseils et sociétés avec interset au Tanganyika" - Bethel 1957. Mission Bethel (Ronicke) à Berner, Brennecke, Dilger, Elfers, Ihmels, Voigt - Marangu 1957, Birkeli : "Conférence luthérienne de toute l'Afrique" (dactylographiée ; 2 p. ; anglais ; 2x) - Genève 1954, Fédération luthérienne mondiale (Birkeli) aux amis (anglais) - Genève 1954, Fédération luthérienne mondiale (Birkeli) aux amis (anglais ; 2 lettres) - o.O, o.J. Birkeli : "Ad All Lutheran Africa Conference" (anglais ; 3 p.) - Machame 1955 - Église luthérienne du Tanganyika du Nord (Danielson) à Ihmels - o.O., o.J., o.R., o. "The All-Africa Conference" (machine à écrire ; 2 p.) - Leipzig 1955. Ihmels à Danielson - Leipzig 1955. Ihmels à Birkeli (2 lettres) - New York 1955. National Lutheran Council (hall) à Ihmers FICHE NR. 65 2 - Leipzig 1955 - Ihmels au Gouvernement de la République démocratique allemande, Département principal Relations avec les Eglises (4 lettres) - Genève 1955 - Fédération luthérienne mondiale (Birkeli) à "Marangu Participant" (anglais) - Bethel 1955. Mission de Bethel (Ronicke) à Friberg, Benettson (anglais) - Leipzig 1955 ; projet et lettre (anglais) d'Ihmels à Friberg - Leipzig 1955 ; Ihmels à (lettres diverses) : Ronicke, Danielson (anglais), Overaa, Church Chancellery of the Evangelical Church à Leipzig 1955. Eglise en Allemagne, Consulat général de Grande-Bretagne, Grüber, Birkeli (3 lettres), Päßler, Waltenberg Brennecke (2 lettres), Fédération luthérienne mondiale (Walch), Dibelius (2 lettres), Lilje, Schoedt, Olson, Schüz - Leipzig 1955. Curriculum vitae de Ihmels (dactylographié ; 1 p.) - Vuga, Lushoto 1955 ; Friberg à Ihmels (anglais) - Bukoba 1955 ; Mission suédoise (Näsmark) à Ihmels - Berlin 1955 ; Conseil de l'Église protestante en Allemagne. Le représentant autorisé auprès du gouvernement de la République démocratique allemande (Grüber/Schade) à Ihmels - Bungu 1955 Waltenberg à ? (copie) - Formulaire : "Application for Entry Permit" for Tanganyika (6 p.) - 1955. "Visitor´s Passport" for Ihmels for Tanganyika - Berlin 1955. British Visa Section to Ihmels - Geneva 1955. Luth. Fédération mondiale. Département des Missions mondiales (Walch/Sovik) à Ihmels (2 lettres ; en partie en anglais) - Berlin 1955, Gouvernement de la RDA. Vice-président du Conseil des ministres (Lewek/i.V. Nuschke) à Ihmels - o.O. 1955 Hall an Schoedt (copie ; anglais) - Genève 1955 Fédération luthérienne mondiale. Service d'information. Ci-joint : Rapport préliminaire complet sur la conférence en Afrique "Les luthériens préparent la première conférence chrétienne pour toute l'Afrique" (2-fois ; dactylographié ; 2 p.) - Berlin 1955, Conseil de l'Eglise protestante en Allemagne. Le plénipotentiaire du gouvernement de la RDA (Grüber) à Dibelius - Berlin 1955 ; Dibelius à Ihmels - Genève 1955 ; Fédération luthérienne mondiale. Département de l'information et Ihmels - Dar es Salaam 1955 ; Mission luthérienne (Schodt), Conseil national luthérien (Hall) - Hanovre 1955 ; Fédération luthérienne mondiale. Le Bureau du Président et Ihmels - o.O., o.J. "Notes biographiques concernant .... Ihmels" - Leipzig 1955 - Collège de la Mission de Leipzig "A la Conférence panafricaine des Eglises luthériennes de Marangu". (Ébauche en deux exemplaires ; anglais en deux exemplaires ; original en allemand et en anglais). FICHE NR. 65 3 - suite (3 autres exemplaires en anglais) - Marangu 1955 - Lilje et autres à Ihmels - Leipzig 1955 - Lettre d'Ihmels au : Birkeli, Rudert, Lilje, Gutmann, British Visa Section - o.O., o.J. Report : "National Bishop Lilje in East Africa" (dactylographié ; 2 p.) - 1955 - Kotte / Noth to Prime Ministers of the GDR (transcript) - Gonja 1955. Closure and Rudert to Mission House Community (transcript) - Geneva 1955. Lutheran World Federation. Département des Missions mondiales (Birkeli) à Ihmels (anglais) - n.d. "Le rapport du `Umoja´ sur la conférence de toutes les missions luthériennes en Afrique sur Marangu." (Dactylographié ; 7 p.) - Marangu 1955 Rapport du Comité des résolutions - Marangu 1955 Message de la Conférence luthérienne panafricaine - O.K., O.J. Recommandations d'une réunion séparée des délégués africains à la Conférence panafricaine Luth - O.K, o.J. "Rapport du Comité Marangu sur la foi et la confession" - 1955. coupures de presse (allemand et anglais) - o.J. rapport : "Qui dirigera l'Afrique" (Lilje) - o.J. rapport : "L'Afrique dans l'authenticité mondiale" (Lilje) - Marangu 1955. photos de la première Conférence toute Afrique (avec description). FICHE NR. 65 4- - suite - Genève 1959 - Sovik an Federson (anglais) - n.d. "Tentative d'allocation d'espace pour la deuxième Conférence panafricaine Luth" - Genève 1960 - Mémorandum Sovik - Moshi 1965. "Hotura ya kumkaribisha mgeni mchungaji" Schatze (swahili) - Kidia 1965, discours de bienvenue pour le Dr Schanze (double) - 1965, accueil de Krummacher - n.J. Ordre de bienvenue - Weimar 1965, rapport de Schanze.

Sans titre
ALMW_II._32_33 · Dossier · 1916-1918
Fait partie de Fondations Francke à Halle

Huit fiches. Contient : FICHE NR. 33 1 - Nkoaranga o.J. Schachschneider à "son Hans" (privé ; copie privée) - o.O. 1917 "Berta" à Scharwächter à Leipzig (privé ; 2 copies) - "Der Adventbote in der Heidenwelt" No.2, 1917 (imprimé) - o.O., o.J. 2 imprimés - o.O, Lettre d'o.J. : "La guerre en Afrique de l'Est allemande", internement des missionnaires catholiques au Kilimandjaro - Ahmednagar (Inde) 1917 Hedde d'Usambara, actuellement prisonnier de guerre (copie) - Ahmednagar (Inde) o.J. Fuchs (anglais ; original et 2 copies) - Chemnitz 1917. soldat Thisch au directeur de mission - Breklum 1917. inspecteur de mission Braker avec demande de publication, sans destinataire (imprimé) - Ahmednagar 1917. Fuchs (privé) - Ahmednagar 1917. Prisonniers de guerre, carte postale au directeur de la mission (2 lettres) - Ludwigslust 1917 ; Repsold au directeur de la mission (2 lettres) - Altenburg 1917 ; von Bock au directeur de la mission (3 lettres) - Wildberg (Zurich) 1917 ; Sulzberger au directeur de mission - Marburg, Lahn 1917 ; Stiehler au "Professeur" (sans autre information - peut-être directeur de mission Prof. Paul) - Berlin 1917. Reichs-Kolonialamt an von Bock (copie) - Schrubach 1916 - Mauer an "Professor" - Ort unleserlich 1917 - Missionsinspektor an Angehörige und Freunde der Missionsarbeiter in Usambara - Machame 1917 - "Father" an "Tochter" J. Müller (privé ; copie avec lettre à Missionsdirektor) - Liegnitz 1917. Scheller ohne Empfängerangabe (2 lettres) - Herrnhut 1917 Henning au directeur de mission (carte postale) - Ahmednagar 1917 - Fuchs à Sulzberger (anglais ; 2 copies dactylographiées ; 1 manuscrite) - Nkoaranga 1917 - Schachschneider au directeur de mission - Hessen 1917 - Rose à "Missionar" (sans détails ; 2 lettres) - Ohlau 1917. beau à "Missionar" (sans détails) - Dresde 1917. Gress an Paul - Döben 1917 ; Lindmann an Bruder (pas d'autres détails) - Nauternlitz 1917 ; Warnike an Missionsdirektor - Buschnitz 1917 ; Taube an "Professor" - Wittigwalde 1917 ; Thurleis comme gestionnaire immobilier à la mission de Leipziger - o.O. 1917 ; an Fuchs in Ahmednagar (double) ; East Africa 1917 ; Oldewage an Paul (original anglais et 3 traductions). FICHE NR. 33 2 - suite - Bethel 1917. inspecteur de mission aux parents et amis des frères et sœurs de mission au Rwanda - Bethel 1917. ev. société de mission pour l'Afrique de l'Est allemande au directeur de mission - Charlottenburg 1917. bold au directeur de mission - Marangu 1917. ev.luth. mission Marangu an Würz (anglais) - Marangu 1917. salle au directeur de mission (original et copie) - Tengeru 1916. my à "son Peter" (privé) - Ahmednagar 1917. Fuchs au directeur de mission (3 lettres) - Altmittweida 1917. Afert à Paul - Meseritz 1917. échiquier sur Ev.-luth. mission à Leipzig (2 lettres) - Daressalaam 1916. "Gustl" à "Mühmchen" (privé ; copie) - Bethel 1917. ev. société de mission à "Bruder" (aucun autre détail) - Ahmednagar 1917. Fuch à sa famille (privé ; 2 lettres) - Militsch 1917. Kegel au directeur de mission (2 lettres) - Nkoaranga 1917 - Schachschneider à Sulzberger (anglais) - Schwabach 1917 - Mauer au "professeur" - Bethel 1917 - inspecteur de mission aux parents et amis des missionnaires - Wuga 1917 - Gleiss à "Bruder Friedrich" (privé ; copie ; anglais) - Großalmerode 1917. Ascherfeld au directeur de mission - Allenstein 1917 ; Behrends au directeur de mission - Eberswalde 1917 ; Bad au directeur de mission - o.o. 1917. d'Arnim au directeur de mission - Iever 1917 ; Mein au directeur de mission (2 lettres) - Tengeru, Arusha 1916. My à "Mother" (2 lettres) - Dresde 1917 ; Moesta à Directeur de Mission - Eberswalde 1917 ; Rohde à Directeur de Mission - Nkoaranga 1917 ; "Sister Friderike" à Directeur de Mission (anglais, 2 exemplaires) ; Mbaga 1917 ; Dennholz à "Mother" (anglais) - Zoppot 1917 ; Rodenacher à ? - Toulouse 1917 - Roehl an Trittelvitz in Bethel (imprimé) - Machame 1917 - Müller an Missionsdirektor (original et copie) - Ahmednagar 1917 - Zeyen an Missionsdirektor - Ahmednagar 1917 - Rother an Missionsdirektor (traduction anglaise et allemande) - Leipnitz 1917 - Alberti an Missionsdirektor. FICHE NR. 33 3 - Suite - Ahmednagar 1917 - Kuyenbruds ( ?) à Paul (anglais, 2 lettres) - Meseritz 1917 - Tailleur d'échecs à Ev.-Mission à Leipzig, avec des copies d'une lettre anglaise et d'une lettre allemande de Schachschneider (2 lettres et une copie) - Kamenz 1917 ; Cor au directeur de mission, contient une copie d'une lettre de Horn (3 lettres) - 1917 ; Fox "Postkarte für Kriegsgefangene" à Paul (3 lettres) - Tharandt 1917 ; Martin - Neukirchen 1917. Secrétariat de l'Institut des Orphelins et des Missionnaires, avec lettre à Kühnen von Hofmann - Hambourg 1917 ; Société Missionnaire des Adventistes S. T. en Europe à Paul - Altenburg 1917 ; Bock à Paul - Mamba 1917 ; Michel à "Mère" - Dresde 1917 ; Moesta avec lettre à Moesta von Gumert de Tanga - Nkoaranga 1917 ; Steinacker à Paul (anglais) - Machame 1917 ; Conseil missionnaire de l'Eglise Evangélique à Hambourg 1917luth. mission en Afrique de l'Est allemande au directeur de mission - Ahmednagar 1917. Fuchs au doyen Prieser à Bamberg (transcription) Réponse Pauls à Fuchs (anglais) - Neumünster 1917. Landesverein für Innere Mission en Schleswig-Holstein à Missionshaus Leipzig - Grohshasselohe près de Munich 1917 Egger à directeur de mission - Zoppot b. Rodenacher - Ahmednagar 1917 - Rodenacher - Ahmednagar 1917 - Fuchs to Mission Director - Ohlau 1917 - Schöne to Mission Director - Leipzig 1917 - An Fuchs - Eschenbach 1917 - Wärthl to Mission Director - Burkhardtsdorf 1917 - avec une lettre de Wärthl (2 lettres). Rother an Paul - Bamberg 1917. ? an Missionsdirektor - Glauchau 1917. Pädagogium (betr. Rother) - 1917. Missionsdirektor an Horn - Masama 1917. Thiele (copie) - Maadi b. Le Caire 1917, Thiele au directeur de mission (original et copie) - Döbeln 1917, Everth (concernant Everth) - Le Caire 1917, Corne au directeur de mission - Leipzig 1917, Paul aux membres et amis de notre mission à D e u t s c h - O s t a f r i k a - Belgaum (Inde) 1917, Fuchs à Sulzberger - Ahmednagar 1917, Fuchs à Paul - Maadi 1917. Fuchs an "Familie" (2 lettres) - o.O. 1917 ; Paul an Fuchs, Wärthl und Thiele (partiellement anglais) - Ahmednagar 1917 ; Fuchs an Hofmann (anglais) - Eschenbach 1917 ; Wärthl an Paul - Belgaum 1917 ; Fuchs an Prieser - Maadi 1917. Thiele au directeur de mission (original et copie) - Tanga 1917 ; Schachschneider au Bureaux International de la Paix, Berne - Bégaum 1917 ; Fuchs au directeur de mission (original et copie) - Maadi 1917 ; Horn au directeur de mission - Maadi 1917 ; Thiele au directeur de mission - Hessen i. Braunschweig 1917. Grawinkel (avec copie d'une lettre de "Gustl", Daressalaam 1916 à "Mère") - "L'occupation chrétienne de l'Afrique" Rapport sur une conférence africaine 1917 (traduction) - Belgaum 1917 - Fuchs à Paul - Dar es Salaam 1917 - "Max" à mère - "ON HIS MAJESTY's SERVICE Civil Verwaltung D. O. A. Circulaire du bureau politique de district" - Marangu 1917. à Ev.-luth. mission à Leipzig (anglais). FICHE NR. 33 4 - suite - Rochlitz 1917, Fritzsch - Belgaum 1917, Fuchs - Maadi 1917, Horn - Belgaum 1917, Fuchs (copie et original) - Grossalmerode 1917, Ascherfeld - Wilhelmstal 1917, Administrator's Office (anglais) - " The following injuries or complaints are such as to render a person incapable of military service. Agent politique du district de Moshi 1917 "Circulaire à tous les sujets ennemis." (anglais) et "Circular male enemy subjects." (anglais) - o.O. 1917. au Conseil de la Mission "Esquisse de base pour la suite des travaux de la mission et leur gestion". (3 fois) - Blantyre 1918 - Wärthl (copie) - pas d'année 16 lettres courtes différentes en copie - 1 photo (probablement du renard) - 1918 - Everth - Kamenz 1918 - Horn - Leipzig 1918. an Fuchs - Maadi 1918. Thiele - Belgaum 1918. Fuchs an Sulzberger respectivement. Paul (2 lettres) - Belgaum 1918. Fuchs to Fuchs and Prieser - 1918. to Schachschneider - 1918. to Thiele - 1918. to Fuchs - 2 feuilles de calendrier février 1918. (Spemanns Alpen-Kalender) - Belgaum 1918. ? to "Family" - Cairo 1918. Wall - o.o..., o.J. à Horn à Maadi - Kamenz 1918. à Nollau - 1918. à Michel - Ahmednagar 1918. à Guth (original et copie) - Döbeln 1918. toujours avec copie d'une lettre de Everth à "Mother" - Waldorf 1918. Adam - Belgaum 1918. Fuchs (4 lettres) - Blantyre 1918. Wärthl à "Ruckdaeschel" (copie) - 1918. Paul an Everth, Thiele, Schachschneider, Mauer - Maadi 1918 ; Schachschneider - Maadi 1918 ; Rother an "Familie" (copie) - Seelingstädt 1918 ; Ahnert (copie) - Seelingstädt 1918 ; Schmidt (2 lettres) - Maadi 1918 ; Rother (original et copie) - Maadi 1918. Martin" an "Eltern". FICHE NR. 33 5 - Leipzig 1918 - Paul an Everth, Horn, Wärthl, Thiele, Fuchs, Schachschneider, Guth (2 lettres), Mauer, Rother - Maadi 1918, Thiele - Kamenz 1918, Horn (2 lettres) - Belgaum 1918, Fuchs (4 lettres) - Langenreinsdorf 1918, Ahnert et Stelzner (avec copie de lettre de Stelzner) - Tura b. Le Caire 1918 - Everth - Maadi 1918 - Michel (2 lettres) - Londres / Machame 1918 - C.M.S. (anglais) ; lettre de Müller (anglais) - Zinnritz 1918 - Schachschneider (avec copie d'une lettre de Schachschneider) - Tura 1918 - Cor (2 lettres) - Hospital Heliopolis b. Le Caire 1918. coupeur d'échecs - Seelingstädt 1918. Schmidt - Treffurt 1918. Klöpfel (2 lettres) - Maadi 1918. Rother (2 lettres) - Glauchau 1918. Pädagogium - Klotzsche 1918. Hüttig (concernant Horn) - Maadi 1918. Everth - Maadi 1918. Michel - Hospital Heliopolis 1918. Mauer (Anglais) - Maadi 1918. Thiele. FICHE NR. 33 6 - Maadi 1918 - Schachschneider (5 lettres) - Maadi 1918 - Everth (6 lettres) - Daressalaam 1917 - Everth - Leipzig 1918 - Paul an Fuchs, Everth, Guth, Wärthl, Michel, Schachschneider - Moshi 1918 - Directeur politique régional et Ev. Mission Shingatini - o.O. 1918 - Guth (4 lettres) - Maadi 1918 - Thiele - Kamenz 1918 - Noltau - Maadi 1918 - Thiele an Schanz - Steinigtwolmsdorf 1918 - Schanz (concernant Thiele) - Belgaum 1918 - Fox - Marangu 1918 - Ev.luth. mission à Ev. luth. mission Leipzig (anglais) - Seelingstädt 1918 - Ahnert (concernant Stelzner ; 2 lettres) - Eschenbach 1918 - Wärthl - Maadi 1918 - Michel - Sidi Bishr (Egypte) 1918 - Rother - Maadi 1918 - Stelzner. FICHE NR 33 7 - Seelingstädt 1918 - Schmidt (concernant Guth) - Maadi 1918 - Michel - Maadi 1918 - Mur (2 lettres) - Sidi Bishr 1918 - Thiele (original et copie) - Maadi 1918 - Stelzner (2 lettres) - Belgaum 1918 - Fuchs (2 lettres) - Tura 1918. Klöpfel - Treffurt 1918, Klöpfel - Eschenbach 1918, Wärthl - Maadi 1918, Schachschneider (4 lettres), Sidi Bishr 1918, Everth (5 lettres dont une avec photo), Schwabach 1918, Mauer - Zeiskan 1918, Guth - Sidi Bishr 1918, Rother - Eschenbach 1918, Wärthl - o.O. 1918 Guth - Tura 1918. Michel - Sidi Bishr 1918. mur - Mwika 1918. Stamberg à "Eva" et "Grete" (copie) - Altorf 1918. KR Braun (copie) - Sidi Bishr 1918. "Martin" à Alberti ("Parents" ; copie) - Machame 1918. poste de mission (Müller) à Paul (original en anglais et 2 traductions) - o.J. 13 courtes lettres de divers expéditeurs et destinataires (copies) - Bleckmar 1918 - Missionsanstalt der Hannoverschen luth - Freikirche to Missionsdirektor (2 lettres ; copies) - o.O. 1918 - Everth (concernant la polygamie). FICHE NO 33 8- - Sidi Bishr 1918. Everth - o.O. 1918. Everth - Maadi 1918. Wärthl - Tura 1918. Michel - Maadi 1918. Wall - London 1918. C.M.S. an Ev.-luth. mission Leipzig (anglais) - Maadi 1918. échiquier - Tura 1918. corne (incomplète) - Belgaum 1918. renard - Machame 1918. mission Conseil de la mission Ev.-luth. mission en G.E.A. (Müller) à Paul (compte 1917).

Sans titre
ALMW_II._32_49 · Dossier · 1930-1943
Fait partie de Fondations Francke à Halle

Quatre fiches. Contient : FICHE NO 49 1 - Dar es Salaam 1930 - Procès-verbal de la IIIe Conférence générale des missionnaires évangéliques du territoire du Tanganyika (écrit à la machine ; 22 p.) - "Church Union in East Africa. Fondement de l'union proposé. Présenté par le Comité de Continuation de la Conférence sur l'Union de l'Église", 1930 (anglais ; éd. ; 16 p.) - o.O., 1933 - Chambers to "Brother" (copie ; anglais) - Shigatini 1933/34 - Fuchs to Ihmels (2 lettres) - Kongwa 1933 - The Bishop of Central Tanganyika (Chambers) to Ihmels (anglais) - Shigatini 1933. Fuchs to Chambers (anglais) - "Church Union. Rapport de la Conférence tenue à Mvumi, Dodoma, Territoire du Tanganyika, .... Ihmels (avec des extraits de "Ufalme wa Mungu" (swahili et allemand) - Shigatini 1934 - Fuchs an Weishaupt - Leipzig 1934. ? an Fuchs - o.O...., n.d. Coupures de journaux (anglais) - Dar es Salaam 1934 - Procès-verbal de la Conférence missionnaire luthérienne allemande, y compris le Synode Augustana (9 p.). FICHE NR. 49 2 - suite - o.O. 1937 - à Ronicke (duplicata) - probablement Rother : "Rapport sur la mission de Leipzig en Afrique de l'Est pendant la guerre 1939/40" (Maschinegeschrieben ; 16 p.) - Leipzig 1940 "Memorandum on the Situation in the Field of Work of the Evangelical Church in Leipzig 1940.luth Mission zu Leipzig in Deutsch-Ostafrika" (Maschinegeschrieben ; 4 p.) - Leipzig 1940/41 Ihmels aux membres du Heimischer Rat des Ostafrikanischen Kirchenbundes (3 lettres) - Berlin 1940 "Compte rendu de la réunion du Heimischer Rat des Ostafrikanischen Kirchenbundes" (Maschinegeschrieben ; 3 p.) - Leipzig 1940. Ihmels to 1940 : "Points de vue sur un projet d'instruction pour le directeur de la Fédération des Eglises d'Afrique de l'Est sur une base luthérienne" (Maschinegeschrieben ; 2 p.) - o.O., 1940 Gutmann : "Sur le développement futur de la Fédération des Eglises d'Afrique orientale sur une base luthérienne" (Maschinegeschrieben ; 11 p. ; contient également : "Points de vue sur un projet de directive pour le directeur de la Fédération...") - o.O.., o.J. Knak : "Réflexions sur une question importante" (Maschinegeschrieben ; 8 p.) - o.O., o.J. Bethel-Mission : "Quelques questions pour la réunion du Conseil intérieur du Missionskirchenbund" - Transcription du "Deutscher-Kolonialdienst" n° 6, 1941 - o.o....., o.J. Hecht : "Rassenpolitische Leitsätze zur deutschen Kolonialpolitik" (traduit de l'allemand ; 5 p.) - Statistiques de la mission évangélique luthérienne à Leipzig en Afrique de l'Est fin 1939 (imprimé) - Ilula, Dar es Salaam, Maneromango 1941/42 "Traduction. Extraits de lettres de ... Bernander" - o.O. 1941 - Conseil national luthérien (Long) à Ihmels (anglais ; copie) - Ordre du jour de la discussion de travail des missionnaires d'Afrique de l'Est, Sondershausen, Château - Maneromango 1942 - Bernander au Bureau de la Swedish Church Mission (traduction) - "Questions sur la situation actuelle dans le domaine de travail des luthériens évangéliques de Leipzig dans la région Est africaine. Mission in Tanganyika Territory" 1942 (2 p.). FICHE NR. 49 3 - suite - Berlin 1943. Berliner Missionsgesellschaft (Braun) an Küchler - Königswinter 1938. Roehl an Direktor (copie) - Leipzig 1938. ? an Rother (copie) - Leipzig 1938. Ihmels an die Mitglieder des Heimischen Rat des ostafrikanischen Missionskirchenbundes (2 lettres) - o.O.1938. ? (Ihmels ?) à Berner - Wuppertal-Barmen 1938. Rheinische Missionsgesellschaft (Berner) à Ihmels - Neukirchen 1938. Nitsch à Ihmels - o.o., 1938. ? (Ihmels ?) à Braun ; Vogt ; Roehl (2 lettres) ; Ronicke - Barmen 1938 ; Ihmels : "Négociations du Rat Heimischen des Ostafrika-Missions-Kirchenbund" (Machinegeschrieben ; 3 pages) - Bethel 1938. Bethel-Mission (Ronicke) à Ihmels - Leipzig 1938 ? (Ihmels ?) à Rother (4 lettres) - o.O. 1938. ? (Ihmels ?) à Nitsch - Leipzig 1938. ? (Ihmels ?) aux membres du Heimischer Rat des ostafrikanischen Missionskirchenbund et à Roehl - Königswinter 1938 ; Roehl au directeur (annexe : Stuttgart 1938. extrait littéral d'une lettre de Diehl) - o.O. 1938. ? (Ihmels ?) à Schlunk - Leipzig 1938. ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est - o.O., 1938. ? (Ihmels ?) à Tscheuchner - Neudietendorf 1938. procès-verbal de la réunion du Heimischer Rat des Ostafrikanischen Missionskirchenbundes sur base luthérienne - Leipzig 1938. ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires appartenant à la Fédération des Eglises Missionnaires d'Afrique de l'Est - Herrnhut 1938 - Herrnhuter Missions-Direktion (Baudert) à Ihmels (2 lettres) - Stuttgart 1938 - Privilège. Institut biblique de Württ (Diehl) à Ihmels (2 lettres) - Berlin 1938 - Société missionnaire de Berlin (Braun/Knak) à Ihmels (2 lettres) - o.O. 1938. ? (Ihmels ?) à Braun - o.O., 1938. ? (Ihmels ?) à Baudert - Vudee 1938. Rother à Ihmels - o.O., 1938. ? (Ihmels ?) à Diehl (Privileg. Württ. Bible Institute) - o.O., 1938. ? (Ihmels ?) à Knak - Marangu 1938 ; Rother à Baudert - 1938 ; "Votes de la Commission de littérature sur l'impression du livre biblique" (2 fois) - Berlin 1938 ; Braun à Küchler - Bethel 1938 ; Mission Bethel (Ronicke) à Küchler - o.o., 1938. ? (Küchler ?) to Ronicke - o.O. 1938. ? (Ihmels ?) an Braun - o.O. 1939. ? au Heimische Rat des Ostafrikanischen Kirchenbundes (2fach) - Marangu 1938. Rother an Baudert (copie) - Leipzig 1939. ? (Küchler ?) à Ihmels (duplicata) - Herrnhut 1939. Baudert à Küchler - o.O. 1939. ? (Küchler ?) à Baudert - o.O. 1939. Baudert à Braun et Küchler - o.O. 1939. ? (Küchler ?) à Braun - Leipzig 1940. ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est - Bethel 1940 - Ronicke à Ihmels (3 lettres) - Berlin 1940 - Berliner Missionsgesellschaft (Knak) à Ihmels - o.O.1940. ? (Ihmels ?) à Gutmann - Leipzig 1940. ? (Ihmels) aux membres du conseil d'origine (concernant : invitation ; double) - o.O. 1940. ? (Ihmels ?) to Knak (2 lettres) - o.O. 1940. ? (Ihmels ?) à Ronicke - o.O. 1940 "Points de vue sur un projet d'instruction pour le directeur de la Fédération des Eglises d'Afrique de l'Est sur une base luthérienne" (Maschinegeschrieben ; 2 p.) - Berlin 1940 "Compte rendu de la réunion du Rat Heimischer des Ostafrikanischen Missionskirchenbund" (Maschinegeschrieben ; 4 p.) FICHE NR. 49 4 - Suite - op. cit. 1940 Gutmann : "Sur le développement futur de la Fédération des Eglises d'Afrique de l'Est sur une base luthérienne" et "Points de vue sur un projet de directive..." (en allemand) (dactylographié ; 11 p. ; 2-fois) - 1940 "Procès-verbal de la réunion du Conseil Intérieur de la Fédération des Eglises de la Mission d'Afrique de l'Est" (2-fois) - Bethel 1940. Ronicke an Ihmels - o.O. 1940. ? (Ihmels ?) an Ronicke - Leipzig 1940. Ihmels an die Ostafrika-Missionare in der Heimat (2fach) und Programm derArbeitsbesprechung (3fach) - Leipzig 1940. Ihmels an die Ostafrika arbeitenden Missionsgesellschaften - Leipzig 1940/41. Ihmels an die Mitglieder des Heimischen Rat des ostafrikanischen Kirchenbundes (3 Schreiben) - o.o o.J. "Liste des missionnaires d'Afrique de l'Est à inviter pour la discussion de travail" - Leipzig 1941 Ihmels aux missionnaires d'Afrique de l'Est et aux membres du Rat Heimischer - Leipzig 1942 Heimische Rat des Missionskirchenbundes auf luth. base aux missionnaires internés d'Afrique orientale de la Mission Berliner, Bethel- und Leipziger (double) - o.O.1942. ? (Ihmels ?) to Knak - o.O. 1942. ? (Ihmels ?) à Ronicke - o.J. Bethel-Mission : "Quelques questions pour la réunion du Heimischen Rat des Missionskirchenbund" - Bethel 1943. Bethel-Mission (Ronicke) à Ihmels - o.O. 1943. ? (Ihmles ?) à Vogt - Berlin 1943. Berliner Missionsgesellschaft (Braun) à Ihmels - o.O. 1943. ? (Ihmles ?) à Braun - Berlin 1943, Braun aux employés d'Afrique de l'Est (dactylographié ; 8 p.).

Sans titre
ALMW_II._32_52 · Dossier · 1930-1960
Fait partie de Fondations Francke à Halle

Quatre fiches. Contient : FICHE No. 52 1 - Marangu 1928 "Résolutions adoptées par la Conférence des Missions Evangéliques" - Leipzig 1930 - Ihmels aux "Amis" - o.O. 1930. ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est (3 lettres) - Machame 1930. salle des missions protestantes allemandes dans le territoire du Tanganyika - Berlin 1930. Berliner Missionsgesellschaft (Knak) à Ihmels - o.O. 1930 et 1932. ? (Ihmels ?) à Oldham (2 lettres) Bethel 1930. mission Bethel (Trittelvitz) à Ihmels (2 lettres) - o.O. 1930/31. ? (Ihmels ?) à Trittelvitz (3 lettres) - o.O. 1930. ? (Ihmels ?) to Baudert - o.O. 1930. ? (Ihmels ?) à Juge - Steglitz 1930. Juge à Ihmels - o.O. 1930. ? (Ihmels ?) à Richter, Baudert, Trittelvitz, Johanssen - Londres 1931. Gibson à Weichert (anglais) - o.O. 1931. ? (Ihmels ?) à Gabriel (2 lettres) - Halle 1931. conférence missionnaire dans la province de Saxe (Gabriel) à Ihmels - Berlin 1931. Berliner Missionsgesellschaft (Weichert) à Ihmels, Trittelvitz - o.O. 1931. ? (Ihmels ?) an Knak - Leipzig 1931 ; Ihmels an die in Ostafrika arbeitenden Missions-Gesellschaften (3fach) - Leipzig 1932 ; Ihmels an die in Ostafrika arbeitenden Missionsgesellschaften (4 lettres ; partiellement 2fach) - Londres 1931/32 ; International Missionary Council (Gibson, Oldham) an Ihmels (anglais ; 6 lettres) - o.O. 1932 ? (Ihmels) à Gibson (2 lettres) - o.k. 1932. ? (Ihmels ?) à Handmann - Neukirchen 1932. orphelinat et mission (Nitsch) à Ihmels - Leipzig 1932. ? Dougall - o.O. 1932. ? (Ihmels ?) to Freytag - o.O. 1932. ? Nitsch - o.O. 1932. ? (Ihmels ?) an Schlunk - Dresde 1932 "Procès-verbal de la réunion des sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est" (Maschinegeschrieben ; 9 p. ; double) - Dresde 1932 : "Die Central-School für Eingeborene in Tanganyika Territory (Ostafrika)" (Maschinegeschrieben ; 3 p.) - o.J. "Gedanken über die Schulen der Mandats-Regierung im Tang Tribal Schools´" (dactylographié ; 2 p.) - o.O., o.J., o.J., o.J., o.R., "High National Education" (dactylographié ; 8 p.) - o.J., salle : "Securing missionary interests against government school legislation" (10 p.). FICHE NR. 52 2 - Suite - Dresde 1932 Personn : "L'école centrale des indigènes du territoire du Tanganyika (Afrique de l'Est)" (Maschinegeschrieben ; 3 p.) - n.d. Salle : "La sauvegarde des intérêts missionnaires contre la législation scolaire du gouvernement" (17 p.)) - Dresde 1932 Rother : "The Training of Teachers in Tanganyika in the next Future" (anglais) - Dresde 1932 Rother : "Revision of the Education Ordinance and Regulations for Tanganyika Territory" (anglais) - o.O. 1932, 1934/34. ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est (6 lettres) - o.O. 1932. ? (Ihmels ?) à Nitsch - o.O. 1932. facture à reproduire - Londres 1932. conseil missionnaire international (Gibson, Oldham) à Ihmels (anglais ; 3 lettres) - o.O., o.J. o. éditeur "The Remaking of Man in Africa" (anglais ; tapé à la machine ; 12 pages) - o.O. 1932. ? (Ihmels ?) à Gibson (2 lettres) - Londres 1932 - Gibson à Ihmels (ci-joint : "Draft Memorandum on Missionary Education in Tanganyika Territory" ; anglais ; dactylographié ; 7 p.) - Weimar 1932 - Rother à Director - o.O., 1032. ? (Ihmels ?) à chambre, Rother, personne - o.O. 1938 "Christian Educational Policy in Tanganyika Territory. (Mémorandum basé sur une discussion et des mémorandums lors d'une conférence des sociétés missionnaires luthériennes)"" (anglais ; dactylographié ; 5 p.) - o.O., o.J. "Notes of points which might receive further consideration in any revision of the ordinance" - 1932 "Tanganyika Territory Native Education : Note of discussion in African Education Group" - Bethel 1934. Bethel-Mission (Ronicke) an Ihmels - o.o. 1934. ? (Ihmels ?) à Ronicke - Berlin 1934 "Procès-verbal de la réunion de la Commission de l'Afrique de l'Est" - Dar es Salaam 1936 "Extrait du procès-verbal de la Conférence missionnaire luthérienne allemande à Dar es Salaam 1936" (transcription) - Dar es Salaam 1936 "Conférence missionnaire générale luthérienne allemande incluant Augustana synod. Ordre du jour" (transcription). FICHE NR. 52 3 - Leipzig 1936 Ihmels aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est - Herrnhut 1936/37 Herrnhuter Missions-Direction (Baudert) à Ihmels (3 lettres) - Bethel 1936/37 Bethel-Mission (Ronicke) à Ihmels (3 lettres) - Neukirchen 1936/37 Orphelinat et Institut Missionnaire (Nitsch) à Ihmels (2 lettres) - Leipzig 1936 ? aux "frères" (concernant l'invitation à la rencontre des sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est ; en annexe : Salle : "Avis d'experts sur la question de savoir si la traduction de l'Ancien Testament Roehl´sche doit être imprimée aux frais des missions évangéliques allemandes", 2 fois) - Leipzig 1936. ? (Ihmels ?) aux membres de la commission de littérature en Afrique de l'Est (double) - Bukoba o.J. Scholten : "Denkschrift zur Missionslage in Ostafrika" (copie ; dactylographiée ; 11 p.) - Leipzig 1937 - Ihmels à "Freunde" (probablement membres de la commission Afrique de l'Est) - o.O. 1937 ? (Ihmels ?) à Ronicke - Leipzig 1937 ; Ihmels aux membres de la Commission Afrique de l'Est (3 lettres) - Berlin 1937 ; "Procès-verbal de la réunion de la Commission Afrique de l'Est de la Journée évangélique allemande de la mission" - Leipzig 1937. ? (Ihmels ?) aux membres de la commission littéraire en Afrique de l'Est - Berlin 1937. juge à Ihmels - o.O. 1937. ? (Ihmels ?) au juge - Leipzig 1937-1940. ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est (9 lettres) - Berlin 1937 - Berliner Missionsgesellschaft (Braun) à Ihmels - Herrnhut 1937 - "Compte rendu des négociations de la Commission Afrique de l'Est de la D.E.M.R.". - o.O. 1937. ? (Ihmels ?) à Baudert - Leipzig 1937. ? (Ihmels ?) to Rother - o.O. 1937. ? (Ihmels ?) à Meyer - Marangu 1938 ; Rother à Directeur (copie) - Leipzig 1938. ? (Ihmels ?) aux membres du Conseil Intérieur de la Fédération des Eglises d'Afrique de l'Est - Leipzig 1939. ? (Ihmels ?) aux Sociétés missionnaires luthériennes (2 lettres) - Kigoma 1940 ; Conseil missionnaire du Tanganyika (Bekewell) à Warnshuis (anglais) - Berlin 1941 ; Société missionnaire de Berlin (Knak) aux missions protestantes allemandes travaillant en Afrique orientale (2 lettres) - Berlin 1941. Berliner Missionsgesellschaft (Braun) an Ihmels, Nitsch, Ronicke, Vogt - Programme "Discussion de travail des missionnaires d'Afrique de l'Est" - Leipzig 1940 Ihmels an die Ostafrika-Missionare in der Heimat - Leipzig 1941. ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est - Leipzig 1941 ; Ihmels aux parents de nos missionnaires et sœurs - o.O. 1941 ; Conseil national luthérien (long) à Ihmels (anglais) - Leipzig 1941 ; Ihmels aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique orientale ainsi que les missions luthériennes travaillant en Inde - Leipzig 1944. ? (Ihmels ?) aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est - Leipzig 1947 - ? aux sociétés missionnaires travaillant en Afrique de l'Est (double) - Kinampanda 1950 - Augustana Lutheran Mission (Anderson) an Ihmels (anglais) - o.O. 1950. Schiotz an Lutheran Churches in Tanganyika that formerly were served by the Berlin, Bethel and Leipzig Mission Societies (anglais). FICHE NR. 52 4- - Leipzig 1950/51e ? (Ihmels ?) à Brennecke (4 lettres, en partie 2 fois) - Ladismith, Moshi 1951 ; Brennecke à Ihmels (2 lettres) - Pretoria 1951 ; Brennecke à Freytag, Ihmels, Ronicke - 1951 ; Brennecke : "Rapport sur la visite des anciens champs de mission allemands au Tanganyika" (dactylographié ; 23 pages) - Dresde 1952. "Reproduction du cours du directeur de mission Brennecke : `Der Mensch en afrika unter Genève, 1958. Fédération luthérienne mondiale. Département de la mission mondiale (Sovik) et "Tous les conseils et sociétés intéressés par le Tanganyika" - Bethel 1959 ; Bethel-Mission (Albrecht) an die Geschäftsführer der in Tanganyika arbeitenden deutschen Gesellschaften (Abschrift) - Berlin 1960. "Procès-verbal d'une réunion des Décrets du Tanganyika des Sociétés évangéliques allemandes de mission - Bethel 1959, Kühhirt an von Stackelberg - New York 1960, National Lutheran Council Division of LWF Affairs Dept. of World Mission Cooperation (Rolander) an All European Societies working with DWMC in Tanganyika.

Sans titre