- ArchivtektonikArchives New Zealand
- TektonikAGCA - Verwaltung des Schutzgebiets Samoa
- Bestand6051 - Registered Files (New System)
- Akt(e)R24050095 - ... Traviranus [Murder of Treviranus, Settler]
- Akt(e)R24050139 - "Allgemeine Auskunft über Samoa" ["General Information About Samoa"]
- Akt(e)R24050470 - (Old Number) Mail Service & Telegraph
- Akt(e)R24050433 - 2 (Vermutlich) Grundbesitz und […] des Gouvernements [2 (presumably) Registration of Land, Estates, Buildings and Seagoing vessels belonging to the Imperial Government]
- Akt(e)R24049990 - Abrechnungen der Gouvernementshauptkasse [Treasury Balances]
- Akt(e)R24050114 - Allgemeine Polizei und Gefängniswesen. Generalia [Common Police and Prison matters. General]
- Akt(e)R24050115 - Allgemeine Polizei und Gefängniswesen. Generalia [Common Police and Prison matters. General]
- Akt(e)R24050116 - Allgemeine Polizei und Gefängniswesen. Generalia [Common Police and Prison matters. General]
- Akt(e)R24050117 - Allgemeine Polizei und Gefängniswesen. Generalia [Common Police and Prison matters. General]
- Akt(e)R24050118 - Allgemeine Polizei und Gefängniswesen. Generalia [Common Police and Prison matters. General]
- Akt(e)R24050119 - Allgemeine Polizei und Gefängniswesen. Generalia [Common Police and Prison matters. General]
- Akt(e)R24050143 - Amtmann in Apia [District Magistraite in Apia (Baileft?)]
- Akt(e)R24050448 - Angestelltenversicherung [Insurance for emplyees]
- Akt(e)R24049986 - Anleihe [Loans]
- Akt(e)R24050094 - Ansiedler C. Pullack Jr. [C. Pullack Jr., Settler]
- Akt(e)R24050093 - Ansiedler Carl Edward Michaelis [Carl Eduard Michaelis, Settler]
- Akt(e)R24050089 - Ansiedler H. J. Moors [H. J. Moors, Settler]
- Akt(e)R24050551 - Arbeiterfrage. Allgemeines [Labour Questions in General]
- Akt(e)R24050175 - Auskünfte, Empfehlungen, Etiquette, Verschiedenes - Zermonielles, Etiquette [Information, Introductions, Protocol, Various - Ceremonies, etiquette]
- Akt(e)R24050347 - Ausserordentiche Vergütungen und Unterstützungen [Extraordinary remunerations and reliefs]
- Akt(e)R24050348 - Ausserordentiche Vergütungen und Unterstützungen [Extraordinary remunerations and reliefs]
- Akt(e)R24050179 - Auswärtige Angelegenheiten - Fremde Kriegsmarinen [Foreign Affairs - Foreign Navies]
- Akt(e)R24049914 - Bau von Dienstwohnungen und Verwaltungagebäuden und Aufname einer Anleine [Residence of Officials and Administration Buildings and Acceptance of a Loan]
- Akt(e)R24050121 - Bauerlaubnisse. Baupolizei [Building Permits, Building Controller]
- Akt(e)R24050122 - Bauerlaubnisse. Baupolizei [Building Permits, Building Controller]
- Akt(e)R24050123 - Bauerlaubnisse. Baupolizei [Building Permits, Building Controller]
- Akt(e)R24050304 - Bekämpfung der Rindenkrankheit [Prevention of Bark Disease]
- Akt(e)R24050513 - Bekämpfung der Rindenkrankheit [Prevention of Bark Disease]
- Akt(e)R24050514 - Bekämpfung der Rindenkrankheit [Prevention of Bark Disease]
- Akt(e)R24050515 - Bekämpfung der Rindenkrankheit [Prevention of Bark Disease]
- Akt(e)R24050516 - Bekämpfung der Rindenkrankheit [Prevention of Bark Disease]
- Akt(e)R24050518 - Bekämpfung des Nashornkäfers [Rhinoceros Beetle Extermination Programme]
- Akt(e)R24050519 - Bekämpfung des Nashornkäfers [Rhinoceros Beetle Extermination Programme]
- Akt(e)R24050520 - Bekämpfung des Nashornkäfers [Rhinoceros Beetle Extermination Programme]
- Akt(e)R24050522 - Bekämpfung des Nashornkäfers [Rhinoceros Beetle Extermination Programme]
- Akt(e)R24050523 - Bekämpfung des Nashornkäfers [Rhinoceros Beetle Extermination Programme]
- Akt(e)R24050524 - Bekämpfung des Nashornkäfers [Rhinoceros Beetle Extermination Programme]
- Akt(e)R24050521 - Bekämpfung des Nashornkäfers [Rhinoceros Beetle Extermination Programme]- ONLY ODD Images delivered INCOMPLETE
- Akt(e)R24050044 - Beschaffung von Belleidungs- [Supply of Uniforms and Equipment for the Police and Fitafita]
- Akt(e)R24050045 - Beschaffung von drstlichen Instrumenten undSanitadts- materialien [Supply of Medical instruments and materials]
- Akt(e)R24049969 - Beschaffungsstelle für die Schutzgebiete [Suitable place for the Purchaed items]
- Akt(e)R24050158 - Beschwerde der S. H. Meredith [Complaints by S. H. Meredith]
- Akt(e)R24050046 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050047 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050048 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050049 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050050 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050051 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050052 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050053 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050054 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050055 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050056 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050057 - Bibliothek [Library (all include a few book-dealers' catalogs and invoices)]
- Akt(e)R24050090 - Buehring
- Akt(e)R24050001 - Büreau- und Kanzleibetrieb [Office and Chancery Matters]
- Akt(e)R24050007 - Büreaubedürfnisse [Office Requirements]
- Akt(e)R24050009 - Büreaubedürfnisse [Office Requirements]
- Akt(e)R24050010 - Büreaubedürfnisse [Office Requirements]
- Akt(e)R24050011 - Büreaubedürfnisse [Office Requirements]
- Akt(e)R24050345 - Chinesen Proviant Quittungen [Receipts on Victuals bought for Chinese contract labourers working for the Government]
- Akt(e)R25656488 - Chinesenbaracke des Regierungs Hospitals [Chinese Barracks of the Government Hospitals]
- Akt(e)R24050163 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050164 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050553 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050554 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050555 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050556 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050557 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050558 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24049923 - [Imperial High Court in Apia]
- Akt(e)R24050161 - [Labour Questions - General]
- Akt(e)R24050168 - [Leasing or Purchasing Native Land Outside the Former Municiple and Plantation District - Faleulu at Taivea by Tuivi'I for D.H. & P.G.]
- Akt(e)R24050169 - [Leasing or Purchasing Native Land Outside the Former Municiple and Plantation District - Lugaolealia at Siutu by Mulipola Pelesi for A. Nelson & Co.]
- Akt(e)R24050167 - [Leasing or Purchasing Native Land Outside the Former Municiple and Plantation District - Matuautu at Faleapuna by Atuau for Deutsche Handels und Plantagen Gesellschaft (D.H & P.G.)]
- Akt(e)R24050170 - [Leasing or Purchasing Native Land Outside the Former Municiple and Plantation District - Puleavaga at Saleia by Paletaoga for A. Nelson & Son.]
- Akt(e)R24050171 - [Leasing or Purchasing Native Land Outside the Former Municiple and Plantation District - Solosolo for the trader Peter Brodelow at Apia]
- Akt(e)R24049971 - [Miscellaneous Supply Matters]
- Akt(e)R24050080 - [Museum]
- Akt(e)R24049922 - [South Upolu Station]
- Akt(e)R24050156 - [South Upolu Station]
- Akt(e)R24050552 - [Transport of 17 Futuna Islanders to Samoa for H.J. Moors]
- Akt(e)R24050563 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050564 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050567 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050568 - Chinesische Arbeiter [Chinese Workers]
- Akt(e)R24050538 - D.H. & P.G. - Deutsche Handels und Plantagen Gesellschaft (der Suesee-Inseln zu Hamburg) [D.H. & P.G. Trading Company]
- Akt(e)R24050539 - D.H. & P.G. - Deutsche Handels und Plantagen Gesellschaft (der Suesee-Inseln zu Hamburg) [D.H. & P.G. Trading Company]
- Akt(e)R24050540 - D.H. & P.G. - Deutsche Handels und Plantagen Gesellschaft (der Suesee-Inseln zu Hamburg) [D.H. & P.G. Trading Company]
- Akt(e)R24050541 - D.H. & P.G. - Deutsche Handels und Plantagen Gesellschaft (der Suesee-Inseln zu Hamburg) [D.H. & P.G. Trading Company]
- Akt(e)R24050058 - Dampfer und Boote [Steamers and Boats]
- Akt(e)R24050059 - Dampfer und Boote [Steamers and Boats]
- Akt(e)R24050060 - Dampfer und Boote [Steamers and Boats]
- Akt(e)R24050061 - Dampfer und Boote [Steamers and Boats]
- Akt(e)R24050062 - Dampfer und Boote [Steamers and Boats]
- Akt(e)R24050063 - Dampfer und Boote [Steamers and Boats]
- Akt(e)R24050298 - Deutsche Kolonialgesellschaft [German Colonial Company]
- Akt(e)R24050305 - Deutsche Samoa Gesellschaft
- Akt(e)R24050306 - Deutsche Samoa Gesellschaft
- Akt(e)R24050547 - Deutsche Samoa Gesellschaft
- Akt(e)R24050337 - Dienstwohnungen und Mietentschädigung [Official dwellings and allowances for house rent]
- Akt(e)R24050338 - Dienstwohnungen und Mietentschädigung [Official dwellings and allowances for house rent]
- Akt(e)R24050132 - Dr. Grevel
- Akt(e)R24050078 - Duetsche Kolonialgesellschaft [German Colonial Company]
- Akt(e)R25656498 - Düngungsversuche [Fertilization Tests]
- Akt(e)R24050300 - Ein- und Auswanderung (Bevolkerungestatistik) [Emigration and Immigration - (population statistics)]
- Akt(e)R24050202 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Kirchhofanlagen der Eingeborenen [Native Affairs - A. General - Church houses of the Natives/Native Cemeteries?]
- Akt(e)R24050181 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Allgemeine Verwaltung und Rechtspflege [Native Affairs - A. General - General Administration and Administration of Justice]
- Akt(e)R24050182 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Allgemeine Verwaltung und Rechtspflege [Native Affairs - A. General - General Administration and Administration of Justice]
- Akt(e)R24050183 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Allgemeine Verwaltung und Rechtspflege [Native Affairs - A. General - General Administration and Administration of Justice]
- Akt(e)R24050184 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Allgemeine Verwaltung und Rechtspflege [Native Affairs - A. General - General Administration and Administration of Justice]
- Akt(e)R24050185 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Allgemeine Verwaltung und Rechtspflege [Native Affairs - A. General - General Administration and Administration of Justice]
- Akt(e)R24050180 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Allgemeine Verwaltung und Rechtspflege [Native Affairs - General - General Administration and Administration of Justice]
- Akt(e)R24050195 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Beldstigungen der Fremden durch Samoaner [Native Affairs - A. General - Molestation of Foreigners by Samoans]
- Akt(e)R24050201 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Dienstelle für die Eingeborenenverwaltung [Native Affairs - A. General - Official Positions in the Native Affairs Office]
- Akt(e)R24050198 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Geburten un Sterbefädlle [Native Affairs - A. General - Births and Deaths]
- Akt(e)R24050199 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Geburten un Sterbefädlle [Native Affairs - A. General - Births and Deaths]
- Akt(e)R24050200 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Geburten un Sterbefädlle [Native Affairs - A. General - Births and Deaths]
- Akt(e)R24050186 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Kreditgeben an Eingborene [Native Affairs - A. General - Credit Extended to the Natives]
- Akt(e)R24050192 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Kreigzkanoe [Native Affairs - A. General - War Canoes]
- Akt(e)R24050193 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Land- und Titel - Kommission [Native Affairs - A. General - Land and Titles Commission]
- Akt(e)R24050194 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Land- und Titel - Kommission [Native Affairs - A. General - Land and Titles Commission]
- Akt(e)R24050187 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Mataafa und Malo [Native Affairs - A. General - Mataafa and the Malo Party]
- Akt(e)R24050188 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Mataafa und Malo [Native Affairs - General - Mataafa and the Malo Party]
- Akt(e)R24050189 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Mataafa und Malo [Native Affairs - General - Mataafa and the Malo Party]
- Akt(e)R24050190 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Mataafa und Malo [Native Affairs - General - Mataafa and the Malo Party]
- Akt(e)R24050191 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Mataafa und Malo [Native Affairs - General - Mataafa and the Malo Party]
- Akt(e)R24050197 - Eingeborenenverhältnisse - A. Allgemeine Verwaltung - Samoanische Zeitung "Savali" [Native Affairs - A. General -Samoan Newspaper "Savali"]
- Akt(e)R24050231 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima [Native Affairs - B. Native District Administration of Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima]
- Akt(e)R24050232 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima [Native Affairs - B. Native District Administration of Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima]
- Akt(e)R24050233 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima [Native Affairs - B. Native District Administration of Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima]
- Akt(e)R24050234 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima [Native Affairs - B. Native District Administration of Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima]
- Akt(e)R24050235 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima [Native Affairs - B. Native District Administration of Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima]
- Akt(e)R24050236 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima [Native Affairs - B. Native District Administration of Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima]
- Akt(e)R24050237 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima [Native Affairs - B. Native District Administration of Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima]
- Akt(e)R24050238 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima [Native Affairs - B. Native District Administration of Upolu, Manono und Apolima - A'ana, Manono, Apolima]
- Akt(e)R24050213 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu - Aleipata [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Aleipata, South Upolu]
- Akt(e)R24050203 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050204 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050205 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050206 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050207 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050208 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050209 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050210 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050211 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050212 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Atua Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Atua North]
- Akt(e)R24050214 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Falealili (Atua Saute) [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Falealili (Atua South)]
- Akt(e)R24050215 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Falealili (Atua Saute) [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Falealili (Atua South)]
- Akt(e)R24050218 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Tuamasaga Matu (North)]
- Akt(e)R24050219 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Tuamasaga Matu (North)]
- Akt(e)R24050220 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Tuamasaga Matu (North)]
- Akt(e)R24050221 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Tuamasaga Matu (North)]
- Akt(e)R24050222 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Tuamasaga Matu (North)]
- Akt(e)R24050224 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Tuamasaga Matu (North)]
- Akt(e)R24050226 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Tuamasaga Matu (North)]
- Akt(e)R24050307 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga Matu [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Tuamasaga Matu (North)]
- Akt(e)R24050229 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga Saute [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono und Apolima - Tuamasaga South]
- Akt(e)R24050216 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Va'a Fonoti [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Va'a Fonoti]
- Akt(e)R24050217 - Eingeborenenverhältnisse - B. Distriktsverwaltung von Upolu, Manono und Apolima - Va'a Fonoti [Native Affairs - B. District Administration of Upolu, Manono and Apolima - Va'a Fonoti]
- Akt(e)R24050311 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Verbreitung lügenhafter Berichte über die nach Saipan verbannten Samoaner durch Lauatutu [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Bannishment of Lauati to Saipan]
- Akt(e)R24050239 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Amtmann von Savai'I (Organisation des Amts, Personalien U.S.W.) [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Magistrate's Office on Savai'i]
- Akt(e)R24050240 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Amtmann von Savai'I (Organisation des Amts, Personalien U.S.W.) [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Magistrate's Office on Savai'i]
- Akt(e)R24050247 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Fa'asaleleaga [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Fa'asaleleaga]
- Akt(e)R24050248 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Fa'asaleleaga [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Fa'asaleleaga]
- Akt(e)R24050249 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Fa'asaleleaga [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Fa'asaleleaga]
- Akt(e)R24050253 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Itu o Fafine [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Itu o Fafine]
- Akt(e)R24050254 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Itu o Fafine [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Itu o Fafine]
- Akt(e)R24050255 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Itu o Fafine [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Itu o Fafine]
- Akt(e)R24050582 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Itu o Fafine [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Itu o Fafine]
- Akt(e)R24050256 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Landansprüche Moors - Palauli [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Moors' Land Claims, Palaui]
- Akt(e)R24050241 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Matautu [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Matautu]
- Akt(e)R24050242 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Matautu [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Matautu]
- Akt(e)R24050243 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Matautu [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Matautu]
- Akt(e)R24050244 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Matautu [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Matautu]
- Akt(e)R24050259 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Safotu-Sufune [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Safotu-Sufune]
- Akt(e)R24050245 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Saleula [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Saleula]
- Akt(e)R24050246 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Saleula [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Saleula]
- Akt(e)R24050250 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Togafiti des Lauati [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Lauati's Intrgues]
- Akt(e)R24050251 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Togafiti des Lauati [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Lauati's Intrgues]
- Akt(e)R24050252 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Togafiti des Lauati [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Lauati's Intrgues]
- Akt(e)R24050308 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Togafiti des Lauati [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Lauati's Intrgues]
- Akt(e)R24050309 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Togafiti des Lauati [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Lauati's Intrgues]
- Akt(e)R24050310 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Togafiti des Lauati [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Lauati's Intrgues]
- Akt(e)R24050257 - Eingeborenenverhältnisse - C. Distriktsverwaltung von Savai'I - Vaisigano [Native Affairs - C. Native District Administration of Savai'i - Vaisigano]
- Akt(e)R24050302 - Einwanderung und Auswanderung (Bevölkerungestatistik) [Emigration and Immigration - population statistics]
- Akt(e)R24050450 - Einwundering und Auswanderung (Bevölkerungestatistik) [Emigration and Immigration - population statistics]
- Akt(e)R24050451 - Einwundering und Auswanderung (Bevölkerungestatistik) [Emigration and Immigration - population statistics]
- Akt(e)R24050452 - Einwundering und Auswanderung (Bevölkerungestatistik) [Emigration and Immigration - population statistics]
- Akt(e)R24050289 - Entwicklung des Schutzgebiets. Programm [Programme for the development of the Territory]
- Akt(e)R24050352 - Entwurf eines Gesetzes über die Haftung des Reichs für seine Beamten [Draf of a bill concerning the liability of the German Empire for its officials]
- Akt(e)R24050140 - Ereilung von Reisepässen. Generalia [Issue of Passports. General]
- Akt(e)R24050141 - Ereilung von Reisepässen. Spezialia [Issue of Passports. Particular Cases]
- Akt(e)R24050172 - Erforschung des Schutzgebiets - Vulkan in Savai'i [Exploration of the Territory - Volcano in Savai'i]
- Akt(e)R24050173 - Erforschung des Schutzgebiets - Vulkan in Savai'i [Exploration of the Territory - Volcano in Savai'i]
- Akt(e)R24050317 - Erteilung einer Konzession für Anlagen industrieller Art.
- Akt(e)R24050318 - Erteilung einer Konzession fur Anlagen industrieller Art.
- Akt(e)R24049915 - Erwerb eines Grundstücks in Apia [Plan for a piece of land from Amtua in Apia]
- Akt(e)R24049927 - Estat 1908 und ältere Estat [1908 and Previous Budget]
- Akt(e)R24049928 - Estat 1909 [1909 Budget]
- Akt(e)R24049929 - Estat 1909 [1909 Budget]
- Akt(e)R24049930 - Estat 1910 [1910 Budget]
- Akt(e)R24049931 - Estat 1910 [1910 Budget]
- Akt(e)R24049932 - Estat 1911 [1911 Budget]
- Akt(e)R24049933 - Estat 1911 [1911 Budget]
- Akt(e)R24049934 - Estat 1912 [1912 Budget]
- Akt(e)R24049935 - Estat 1913 [1913 Budget]
- Akt(e)R24049936 - Estat 1913 [1913 Budget]
- Akt(e)R24049937 - Estat 1914 [1914 Budget]
- Akt(e)R24049938 - Estat 1914 [1914 Budget]
- Akt(e)R24049939 - Estat 1914 [1914 Budget]
- Akt(e)R24049940 - Estat 1915 [1915 Budget]
- Akt(e)R24049941 - Estat 1915 [1915 Budget]
- Akt(e)R24050443 - Etat 1914 [Records concerning the budget 1914]
- Akt(e)R24050444 - Etat 1914 [Records concerning the budget 1914]
- Akt(e)R24050442 - Etat 1915 [Governor to the Colonial Officer. Draft / Print of Budget 1915
- Akt(e)R24050419 - Etats - Kassen und Rechnungswesen - Generalia - shaft No. 1
- Akt(e)R25656627 - Etats - Kassen und Rechungswesen - Abrechnung der Kopfsteuer - Lafoga 1903 [Cashier's Budget and Accounting - Settlement of Poll Tax - Lafoga 1903]
- Akt(e)R25656487 - Etats - Kassen und Rechungswesen - Abrechnung der Kopfsteuer [Cashier's Budget and Accounting - Settlement of Poll Tax]
- Akt(e)R25656486 - Etats - Kassen und Rechungswesen - Beiheft zu 3 d - Bewerbeliste [Cashier's Budget and Accounting - Appendix to 3 d - List of Applicants]
- Akt(e)R24050430 - Etats - Kassen und Rechungswesen - C. Abrechnungen [Budgets, Treasury and Accounting - Financial Statements]
- Akt(e)R24050431 - Etats - Kassen und Rechungswesen - C. Abrechnungen [Budgets, Treasury and Accounting - Financial Statements]
- Akt(e)R24050429 - Etats - Kassen und Rechungswesen - Kasse [Cashier's Budget and Accounting - Funds]
- Akt(e)R24050422 - Etats - Kassen und Rechungswesen [Cashier's Budget and Accounting]
- Akt(e)R24050423 - Etats - Kassen und Rechungswesen [Cashier's Budget and Accounting]
- Akt(e)R24050425 - Etats - Kassen und Rechungswesen [Cashier's Budget and Accounting]
- Akt(e)R24050427 - Etats - Kassen und Rechungswesen [Cashier's Budget and Accounting]
- Akt(e)R24050420 - Etats - Kassen und Rechungswesen [Cashier's Budgets and Accounting]
- Akt(e)R24050421 - Etats - Kassen und Rechungswesen [Cashier's Budgets and Accounting]
- Akt(e)R24050331 - Farbige Angestellte [Native Employees, Policemen, etc]
- Akt(e)R24050332 - Farbige Angestellte [Native Employees, Policemen, etc]
- Akt(e)R24050333 - Farbige Angestellte [Native Employees, Policemen, etc]
- Akt(e)R24050334 - Farbige Angestellte Gouvernementschinesen [Chinese labourers employed by the Government]
- Akt(e)R24050335 - Farbige Angestellte Gouvernementschinesen [Chinese labourers employed by the Government]
- Akt(e)R24050336 - Farbige Angestellte Gouvernementschinesen [Chinese labourers employed by the Government]
- Akt(e)R24049987 - Fehlbeträge [Deficits]
- Akt(e)R24050176 - Feier der Flaggenhissung am 1. März 1910 [Celebration of Annexation Day, 1 March 1910]
- Akt(e)R24050124 - Feuerwehr [Fire Brigade]
- Akt(e)R24050125 - Feuerwehr [Fire Brigade]
- Akt(e)R24049924 - Finanzwirtschaft. Etats-, Kassen -und Rechungswesen - Generalia [Budget, Estimates, Revenue, Accounts - General]
- Akt(e)R24049925 - Finanzwirtschaft. Etats-, Kassen -und Rechungswesen - Generalia [Budget, Estimates, Revenue, Accounts - General]
- Akt(e)R24049926 - Finanzwirtschaft. Etats-, Kassen -und Rechungswesen - Generalia [Budget, Estimates, Revenue, Accounts - General]
- Akt(e)R24050533 - Fischerei [Fish Breeding]
- Akt(e)R24050103 - Fitafita [Samoan Guard]
- Akt(e)R24050104 - Fitafita [Samoan Guard]
- Akt(e)R24050105 - Fitafita [Samoan Guard]
- Akt(e)R24050106 - Fitafita [Samoan Guard]
- Akt(e)R24050107 - Fitafita [Samoan Guard]
- Akt(e)R24050108 - Fitafita [Samoan Guard]
- Akt(e)R24050109 - Fitafita [Samoan Guard]
- Akt(e)R24050110 - Fitafita [Samoan Guard]
- Akt(e)R24050111 - Fitafita [Samoan Guard]
- Akt(e)R24050126 - Freilegung der Strandseite in Apia [Keeping the beach at Apia Clear]
- Akt(e)R24050432 - Gabäude- und Grundstücksnachweisung [Registration of Land Estates and Buildings]
- Akt(e)R24050092 - Gebrüder Arthur und Alfred Schmidt, Pflanzungsbesitzer in Avele [ Brothers Arthur and Alfred Schmidt, Plantation owners at Avele]
- Akt(e)R24049963 - Geldablassung aus der Governementshauptkasse. Scheckverkhr [Treasury Disbursments. Cheque transactions]
- Akt(e)R24049964 - Geldablassung aus der Governementshauptkasse. Scheckverkhr [Treasury Disbursments. Cheque transactions]
- Akt(e)R24049991 - Gerichtskasse [Court Treasury]
- Akt(e)R24049992 - Geschäftsanweisung für die Gouvernementashauptkasse [Procedural Instructions for the Treasury]
- Akt(e)R24049994 - Geschäftsordnung (allgemeiner Geschäftsbetrieb) [Standing Orders (General Administration)]
- Akt(e)R24049995 - Geschäftsordnung (allgemeiner Geschäftsbetrieb) [Standing Orders (General Administration)]
- Akt(e)R24049996 - Geschäftsordnung (allgemeiner Geschäftsbetrieb) [Standing Orders (General Administration)]
- Akt(e)R24049997 - Geschäftsordnung (allgemeiner Geschäftsbetrieb) [Standing Orders (General Administration)]
- Akt(e)R24049998 - Geschäftsordnung (allgemeiner Geschäftsbetrieb) [Standing Orders (General Administration)]
- Akt(e)R24049999 - Geschäftsordnung (allgemeiner Geschäftsbetrieb) [Standing Orders (General Administration)]
- Akt(e)R24050000 - Geschäftsordnung (allgemeiner Geschäftsbetrieb) [Standing Orders (General Administration)]
- Akt(e)R24049944 - Geschäftsverkehr der Governementshauptkasse [Cashier's Office and Accounts, General]
- Akt(e)R24049945 - Geschäftsverkehr der Governementshauptkasse [Cashier's Office and Accounts, General]
- Akt(e)R24049946 - Geschäftsverkehr der Governementshauptkasse [Cashier's Office and Accounts, General]
- Akt(e)R24049947 - Geschäftsverkehr der Governementshauptkasse [Cashier's Office and Accounts, General]
- Akt(e)R24049948 - Geschäftsverkehr der Governementshauptkasse [Cashier's Office and Accounts, General]
- Akt(e)R24049949 - Geschäftsverkehr der Governementshauptkasse [Cashier's Office and Accounts, General]
- Akt(e)R24049950 - Geschäftsverkehr der Governementshauptkasse [Cashier's Office and Accounts, General]
- Akt(e)R24050157 - Gesuch um Konsessionen und Lizenzen [Trade and Industry - Applications for consessions & Licences]
- Akt(e)R24050465 - Gesuch um Konzessionen und Lizenzen [Trade and Industry - Applications for consessions & Licences]
- Akt(e)R24049839 - Gesuche um Anstellung oder Beschäftigung im Gouvernementsdienst [Petitions for Appointment of Employment in Government]
- Akt(e)R24049840 - Gesuche um Anstellung oder Beschäftigung im Gouvernementsdienst [Petitions for Appointment of Employment in Government]
- Akt(e)R24050329 - Gesuche um Anstellung oder Beschäftigung im Gouvernementsdienst [Petitions for Appointment of Employment in Government]
- Akt(e)R24050330 - Gesuche um Anstellung oder Beschäftigung im Gouvernementsdienst [Petitions for Appointment of Employment in Government]
- Akt(e)R24050435 - Gouvernements- und Gerichtsgebäude [Government and Court Buildings]
- Akt(e)R24050069 - Gouvernementsrat [Government Council]
- Akt(e)R24050070 - Gouvernementsrat [Government Council]
- Akt(e)R24050071 - Gouvernementsrat [Government Council]
- Akt(e)R24050296 - Gouvernementsrat [Government Council]
- Akt(e)R24050297 - Gouvernementsrat [Government Council]
- Akt(e)R24050072 - Gouvernmentsblatt [Government Gazette]
- Akt(e)R24050073 - Gouvernmentsblatt [Government Gazette]
- Akt(e)R24050074 - Gouvernmentsblatt [Government Gazette]
- Akt(e)R24050075 - Gouvernmentsblatt [Government Gazette]
- Akt(e)R24050148 - Grevsmühl & Co. vs. Landesfiskus [Grevsmühl & Co. vs. The Treasury]
- Akt(e)R24050149 - Grevsmühl & Co. vs. Landesfiskus [Grevsmühl & Co. vs. The Treasury]
- Akt(e)R24050573 - Grundbesitz und Gabäude des Gouvernments Genereralia [Lands and Buildings of the Government - General]
- Akt(e)R24049900 - Grundbesitz und Gebäude des Gouvernments Genereralia [Lands and Buildings of the Government - General]
- Akt(e)R24050135 - Grundbuch- und Vermessungswessen [Land Registry and Surveying matters]
- Akt(e)R24050136 - Grundbuch- und Vermessungswessen [Land Registry and Surveying matters]
- Akt(e)R24050137 - Grundbuch- und Vermessungswessen [Land Registry and Surveying matters]
- Akt(e)R24050138 - Grundbuch- und Vermessungswessen [Land Registry and Surveying matters]
- Akt(e)R24049920 - Grundstücke und Gebäude ausserhalb Apias - Amtshaus in Savai'I (Safotulafai) [Land Estates and Buildings Outside Apia - Residency in Savai'I (Safotulafai)]
- Akt(e)R24049918 - Grundstücke und Gebäude ausserhalb Apias - Vailima [Land Estates and Buildings Outside Apia - Vailima]
- Akt(e)R24049919 - Grundstücke und Gebäude ausserhalb Apias - Vailima [Land Estates and Buildings Outside Apia - Vailima]
- Akt(e)R24050283 - Grundstücke und Gebäude ausserhalb Apias - Vailima [Land Estates and Buildings Outside Apia - Vailima]
- Akt(e)R24049916 - Grundstücke und Gebäude ausserhalb Apias [Land Estates and Buildings Outside Apia]
- Akt(e)R24049917 - Grundstücke und Gebäude ausserhalb Apias [Land Estates and Buildings Outside Apia]
- Akt(e)R24049910 - Grundstücke und Gebäude des Zollamts [Lands and Buildings of Custom House]
- Akt(e)R24049911 - Grundstücke und Gebäude des Zollamts [Lands and Buildings of Custom House]
- Akt(e)R24049912 - Grundstücke und Gebäude des Zollamts [Lands and Buildings of Custom House]
- Akt(e)R24049901 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24049902 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24049903 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24049904 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24049905 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24049906 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24049908 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24049909 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24050280 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24050281 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Building s in Apia]
- Akt(e)R24050434 - Grundstücke und Gebäude in Apia [Land Estates and Buildings in Apia]
- Akt(e)R24050096 - H. Goebel, … [H. Goebel, Planter]
- Akt(e)R24050120 - Hafen - und Quarantäneverordnung [Harbour and Quarantine Regulation]
- Akt(e)R24050290 - Hafen - und Quarantäneverordnung [Harbour and Quarantine Regulation]
- Akt(e)R24050079 - Hamburgisches Kolonialinstitut [Hamburg Colonial Institute]
- Akt(e)R24050463 - Handel und Gewerbe [Trade and Industry]
- Akt(e)R24050464 - Handel und Gewerbe [Trade and Industry]
- Akt(e)R24050575 - Handel und Gewerbe [Trade and Industry]
- Akt(e)R24050449 - Handel und Verkehr - Generalia [Trade and Industry - General Matters]
- Akt(e)R25656485 - Handel und Verkehr [Trade and Industry]
- Akt(e)R24050456 - Handelsmarine und Kiistenschiffahrt [Merchantile Marine and Costal Shipping]
- Akt(e)R24050480 - Handelsverein in Apia [Merchants Association of Germany Samoa]
- Akt(e)R24050097 - Hilfsbedürftige. Lästige Ausländer. Ausweisung. Auslieferung. Generalia. [Paupers. Troublesome Alians. Deportation. Extradition. General]
- Akt(e)R24050098 - Hilfsbedürftige. Lästige Ausländer. Ausweisung. Auslieferung. Spezialia. [Paupers. Troublesome Alians. Deportation. Extradition. Special]
- Akt(e)R24050099 - Hilfsbedürftige. Lästige Ausländer. Ausweisung. Auslieferung. Spezialia. [Paupers. Troublesome Alians. Deportation. Extradition. Special]
- Akt(e)R25664098 - Internationales Landwirtschaftsinstitut - Rom [International Agricultural Institute - Rome]
- Akt(e)R24050031 - Inventar - Generalia [Inventory - Generalia]
- Akt(e)R24050042 - Inventar der Dienstwohungen [Inventory of Official Residences]
- Akt(e)R24050043 - Inventar der Dienstwohungen [Inventory of Official Residences]
- Akt(e)R24050032 - Inventarvermaltung [Inventory - Administration]
- Akt(e)R24050033 - Inventarvermaltung [Inventory - Administration]
- Akt(e)R24050034 - Inventarvermaltung [Inventory - Administration]
- Akt(e)R24050035 - Inventarvermaltung [Inventory - Administration]
- Akt(e)R24050036 - Inventarvermaltung [Inventory - Administration]
- Akt(e)R24050037 - Inventarvermaltung [Inventory - Administration]
- Akt(e)R24050038 - Inventarvermaltung [Inventory - Administration]
- Akt(e)R24050040 - Inventarvermaltung [Inventory - Administration]
- Akt(e)R24050041 - Inventarvermaltung [Inventory - Administration]
- Akt(e)R24050534 - Jagd, Wildschuts, Vogelschuts [Wood, Wild Animals and Bird Protection]
- Akt(e)R24050013 - Jahresbericht [Annual Report] 1900/1901
- Akt(e)R24050014 - Jahresbericht [Annual Report] 1901/1902
- Akt(e)R24050015 - Jahresbericht [Annual Report] 1902/1903
- Akt(e)R24050016 - Jahresbericht [Annual Report] 1902/1903 (suppliment)
- Akt(e)R24050017 - Jahresbericht [Annual Report] 1903/1904
- Akt(e)R24050018 - Jahresbericht [Annual Report] 1904/1905
- Akt(e)R24050019 - Jahresbericht [Annual Report] 1905/1906
- Akt(e)R24050020 - Jahresbericht [Annual Report] 1906/1907
- Akt(e)R24050021 - Jahresbericht [Annual Report] 1907/1908
- Akt(e)R24050022 - Jahresbericht [Annual Report] 1908/1909
- Akt(e)R24050023 - Jahresbericht [Annual Report] 1909/1910
- Akt(e)R24050024 - Jahresbericht [Annual Report] 1910/1911
- Akt(e)R24050025 - Jahresbericht [Annual Report] 1911/1912
- Akt(e)R24050026 - Jahresbericht [Annual Report] 1912/1913
- Akt(e)R24050027 - Jahresbericht [Annual Report] 1913/1914
- Akt(e)R24050012 - Jahresbericht. Gerneralia [Annual Reports. General]
- Akt(e)R24050292 - Justizverwaltung [Administration of Justice]
- Akt(e)R24050293 - Justizverwaltung [Administration of Justice]
- Akt(e)R24050153 - Kaiserliches Bezirksamt, Apia [Imperial District Court, Apia]
- Akt(e)R24049841 - Kaiserlionher Gouverneur [Imperial Governor]
- Akt(e)R24049942 - Kassen - und Rechnungswesen, Generalia [Revenue and Accounts, General]
- Akt(e)R24049943 - Kassen - und Rechnungswesen, Generalia [Revenue and Accounts, General]
- Akt(e)R24049960 - Kassenrevisonen [Cash Revision]
- Akt(e)R24050155 - Kollekten, Lotterien, Geldsammlungen [Collections, Lotteries, Raffles]
- Akt(e)R24050150 - Kolonial - und Konsulargerichtshof [Colonial and Consukar Courthouse]
- Akt(e)R24049838 - Kolonialbeamtengesetz [Colonial Office Regulations]
- Akt(e)R24050076 - Koloniale Propaganda [Colonial Propoganda]
- Akt(e)R24050077 - Koloniale Propaganda [Colonial Propoganda]
- Akt(e)R24049961 - Kolonialhauptkasse [Colonial Treasury]
- Akt(e)R24049962 - Kolonialhauptkasse [Colonial Treasury]
- Akt(e)R24050581 - Konsularische Befugnisse - Kaiserlich Deutsches Vizekonsulat in Nukualofa.
- Akt(e)R24050002 - Kontrolle der Reste [Control of other Offices]
- Akt(e)R24049980 - Kopfsteuer [Poll Tax - Miscellaneous]
- Akt(e)R24049981 - Kopfsteuer [Poll Tax - Miscellaneous]
- Akt(e)R24049982 - Kopfsteuer [Poll Tax - Miscellaneous]
- Akt(e)R24049976 - Kopfsteuer [Poll Tax]
- Akt(e)R24049977 - Kopfsteuer [Poll Tax]
- Akt(e)R24049978 - Kopfsteuer [Poll Tax]
- Akt(e)R24049979 - Kopfsteuer [Poll Tax]
- Akt(e)R24050576 - Kopralizensen [Trade and Industry - Licenses for Copra Traders]
- Akt(e)R24050494 - Kulturen der Eingeborenen [Culture of the Natives]
- Akt(e)R24050303 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050496 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050497 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050498 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050499 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050500 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050501 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050502 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050503 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050504 - Kulturen der Weissen [Culture of the White People]
- Akt(e)R24050506 - Kulturschaftliche Pflasenschuts [Pests, Plant Inspection]
- Akt(e)R24050507 - Kulturschaftliche Pflasenschuts [Pests, Plant Inspection]
- Akt(e)R24050508 - Kulturschaftliche Pflasenschuts [Pests, Plant Inspection]
- Akt(e)R24050457 - Küstenschiffahrt [Costal Shipping]
- Akt(e)R24050438 - Lafoga Tupe a Savai'I [Tax register for Savai'I in 1910]
- Akt(e)R24050439 - Lafoga Tupe a Savai'I [Tax register for Savai'I in 1910]
- Akt(e)R24050147 - Landesfiskus vs. Heinrich [Treasury vs. Heinrich]
- Akt(e)R24050517 - Landeskultursachen [Land Cultivation - General Aspects]
- Akt(e)R24050177 - Landesverteidigung und Kaiserliche Marine - Kaiserliche Marine [Defence and Imperial Navey - Imperial Navey]
- Akt(e)R24050178 - Landesverteidigung und Kaiserliche Marine - Kaiserliche Marine [Defence and Imperial Navey - Imperial Navey]
- Akt(e)R24050493 - Landfrage und Besitzverhältnisse - Umwandlung der Pachten in Eigentum (Petition Harman - Krause) [Land and Ownership Issues (Petition by Harman v. Krause)]
- Akt(e)R24050489 - Landfrage und Besitzverhältnisse [Land and Ownership Issues]
- Akt(e)R24050491 - Landfrage und Besitzverhältnisse [Land and Ownership Issues]
- Akt(e)R24050081 - Lanungsdesponat, Generalia [Immigration Entrance Deposits, General] (Landungs-Deponat ?)
- Akt(e)R24050082 - Lanungsdesponat, Spesialia [Immigration Entrance Deposits, Particular cases] (Landungs-Deponat ?)
- Akt(e)R25664097 - Lata Pflanzung [Lata Plantation]
- Akt(e)R24050064 - Lebendes Inventar [Livestock Inventory]
- Akt(e)R24050065 - Lebendes Inventar [Livestock Inventory]
- Akt(e)R24049970 - Lieferungen durch das Kommando der Schutstruppen [Supplies Received through Commander, Colonial Military Forces]
- Akt(e)R24049967 - Lieferungswesen [Supply Matters]
- Akt(e)R24049968 - Lieferungswesen [Supply Matters]
- Akt(e)R25664095 - Magia Plantagen-Gesellschaft m.b.H [Magia Plantation Society]
- Akt(e)R24049921 - Mali.. (?)[Park]
- Akt(e)R24049913 - Markthalle [Market Hall]
- Akt(e)R24050282 - Markthalle [Market Hall]
- Akt(e)R24050174 - Medizinalwesen-ärztliche Fürsorge für die Eingeborenen [Medical Matters - Medical Care for the Natives]
- Akt(e)R24050127 - Mietfuhrwesen [Vehicles plying for hire]
- Akt(e)R24050152 - Militärische Angelegenheiten der Fremden [Military Status of Alians]
- Akt(e)R24050339 - Militärische Verhältnisse der Beamten [Military matters concerning the Officials]
- Akt(e)R24050445 - Mischlingsehen [Half Caste Matters]
- Akt(e)R24050486 - Moors Samoan Trading and Plantations Ltd.
- Akt(e)R24050102 - Musikkapellen [Orchestras and Bands]
- Akt(e)R24050145 - Nauer . / . Dr. Solf und Landesfiskus von Samoa [Nauer vs. Dr. Solf and the Public Treasury of Samoa]
- Akt(e)R24050574 - Öffentliche Arbeiten - Aligemeines [Public Works - General]
- Akt(e)R25656637 - Öffentliche Arbeiten - Bauten und Brüchen [Public Works - Bauten and Brüchen]
- Akt(e)R25656639 - Öffentliche Arbeiten - Bauten und Brüchen [Public Works - Bauten and Brüchen]
- Akt(e)R24050285 - Öffentliche Arbeiten - Straßen und Wege - Tigerbay [Public Works - Streets and Roads - Tigerbay]
- Akt(e)R24050325 - Öffentliche Arbeiten - Straßen und Wege - Tigerbay [Public Works - Streets and Roads - Tigerbay]
- Akt(e)R24050320 - Öffentliche Arbeiten - Straßen und Wege [Public Works - Streets and Roads]
- Akt(e)R24050321 - Öffentliche Arbeiten - Straßen und Wege [Public Works - Streets and Roads]
- Akt(e)R24050322 - Öffentliche Arbeiten - Straßen und Wege [Public Works - Streets and Roads]
- Akt(e)R24050323 - Öffentliche Arbeiten - Straßen und Wege [Public Works - Streets and Roads]
- Akt(e)R24050324 - Öffentliche Arbeiten - Straßen und Wege [Public Works - Streets and Roads]
- Akt(e)R25656635 - Öffentliche Arbeiten - Wegereinigung - Müll und Schuttabfuhr [Public Works - Road Maintenance / Cleaning - Müll und Schuttabfuhr]
- Akt(e)R25656633 - Öffentliche Arbeiten - Wegestreit Ululoloa [Public Works - Way Dispute Ululoloa]
- Akt(e)R25656634 - Öffentliche Arbeiten - Wegestreit Ululoloa [Public Works - Way Dispute Ululoloa]
- Akt(e)R24050319 - Öffentliche Arbeiten – Straßen und Wege [Public Works - Streets and Roads]
- Akt(e)R25656632 - Öffentliche Arbeiten – Straßen und Wege [Public Works - Streets and Roads]
- Akt(e)R25656489 - Opium Verkauf [Sale of Opium]
- Akt(e)R25656491 - Opiumwesen [Opium Matters]
- Akt(e)R24050353 - Orden und Ehrenzeichen [Orders and Decorations]
- Akt(e)R24050313 - Pacht oder eigentümlicher Erwerb von Eingeborenenland ausserhalb des früheren Munizipalitätabezirks und des Pflanzungsbezirks - Lep? (Vaigalu) um Saisola und in Aufaga um Soliai - Fuer Rayerlein [Leasing or Purchasing Native Land Outside the Former Municipal and Plantation Districts -Lep? (Vaigalu) of Saisola and in Aufaga of Soliai to Rayerlein]
- Akt(e)R24050315 - Pacht oder eigentümlicher Erwerb von Eingeborenenland innerhalb des früheren Munizipalitätabesirks und des Pflanzungsbezirks [Leasing or Purchasing Native Land Inside the Former Municipal and Plantation Districts]
- Akt(e)R24050487 - Panamakanal [Panama Canal]
- Akt(e)R24050488 - Panamakanal [Panama Canal]
- Akt(e)R24050165 - Papase'ea Plantations, Limited
- Akt(e)R24050261 - Penisionierung und hinterbliebenversorgung der Beamten [Pensions and Support for the future of Officials]
- Akt(e)R24049989 - Pensionierung und Hinterbliebenenveersorgung von Militarpersonen. Generalia [Pensions and Support for next-of-kin of Deceased soldiers and sailors. General]
- Akt(e)R24049988 - Pensionierung und Hinterbliebenenveersorgung von Militarpersonen. Generalia [Pensions and Support for next-of-kin of Deceased soldiers and sailors]
- Akt(e)R24050284 - Pensionierung und Hinterbliebenenversorgung von Militärpersonen. Generalia [Pensions and Support for next-of-kin of Deceased soldiers and sailors. Special]
- Akt(e)R24050447 - Personal Matter of the Foreigners (White Population) Millitary Matters
- Akt(e)R24050379 - Personal-Akten [Polizeiassistent?] Wilhelm Klein [Personnel File for Wilhelm Klein]
- Akt(e)R24049849 - Personal-Akten Berking [Personnel File, Berking]
- Akt(e)R24050356 - Personal-Akten Berking [Personnel File, Berking]
- Akt(e)R24050355 - Personal-Akten Gouvernements P... [Secretary to Government] Banse
- Akt(e)R24050388 - Personal-Akten, A. Nauer [Personnel file]
- Akt(e)R24050392 - Personal-Akten, A. Possin [Personnel file]
- Akt(e)R24050279 - Personal-Akten, Adam [Personnel file]
- Akt(e)R24050400 - Personal-Akten, Albert Shaaffhausen [Personnel file]
- Akt(e)R24050263 - Personal-Akten, Atimalala [Personnel file]
- Akt(e)R24049887 - Personal-Akten, Bartel [Personnel file]
- Akt(e)R24049863 - Personal-Akten, Brenner [Personnel file]
- Akt(e)R24050394 - Personal-Akten, C. Pullack [Personnel file]
- Akt(e)R24049855 - Personal-Akten, Captain D. Pundt [Personnel file]
- Akt(e)R24049872 - Personal-Akten, Captain F. [R?] Kruse [Personnel file]
- Akt(e)R24049848 - Personal-Akten, Charles Taylor [Personnel file]
- Akt(e)R24050411 - Personal-Akten, Charles Taylor [Personnel file]
- Akt(e)R24049871 - Personal-Akten, Christoph [Personnel file]
- Akt(e)R24049893 - Personal-Akten, Dorn [Personnel file]
- Akt(e)R24050371 - Personal-Akten, Dr Bernard Funk [Personnel file]
- Akt(e)R24050375 - Personal-Akten, Dr Imhoff [Personnel File, Dr Imhoff]
- Akt(e)R24050273 - Personal-Akten, Dr Klee [Personnel File, Dr. Klee]
- Akt(e)R24050378 - Personal-Akten, Dr Klee [Personnel File, Dr. Klee]
- Akt(e)R24050367 - Personal-Akten, Dr. Carl Friederichs [Personnel file]
- Akt(e)R24050366 - Personal-Akten, Dr. Franke [Personnel File, Dr. Franke]
- Akt(e)R24049880 - Personal-Akten, Dr. Glantz [Personnel file]
- Akt(e)R24050407 - Personal-Akten, Dr. Jur. Friedrich Otto Sierich [Personnel file]
- Akt(e)R24049886 - Personal-Akten, Dr. Keller [Personnel file]
- Akt(e)R24050271 - Personal-Akten, Dr. Krauss [Personnel file]
- Akt(e)R24050393 - Personal-Akten, Dr. Poleck [Personnel file]
- Akt(e)R24050265 - Personal-Akten, Dr. Scherwinger [Personnel file]
- Akt(e)R24049857 - Personal-Akten, Dr. Scherwinger vs. Dr. Franke [Personnel file]
- Akt(e)R24050403 - Personal-Akten, Dr. Schnee [Personel file]
- Akt(e)R24049878 - Personal-Akten, Dr. Schubert [Personnel file]
- Akt(e)R24050405 - Personal-Akten, Dr. Schubert [Personnel file]
- Akt(e)R24049852 - Personal-Akten, Dr. Schultz [Personnel file]
- Akt(e)R24050406 - Personal-Akten, Dr. Schultz [Personnel file]
- Akt(e)R24049882 - Personal-Akten, Dr. Sessous [Personnel file]
- Akt(e)R24049846 - Personal-Akten, Dr. Solf [Vol. 1 of 2] [Personnel file]
- Akt(e)R24049888 - Personal-Akten, Dr. Sperling [Personnel file]
- Akt(e)R24050267 - Personal-Akten, Duffy [Personnel file]
- Akt(e)R24050361 - Personal-Akten, Eckenweber [Personnel File, Eckenweber]
- Akt(e)R24049850 - Personal-Akten, Eckenweber [Personnel File, H.W. Eckenweber]
- Akt(e)R24049859 - Personal-Akten, Eggert [Personnel file]
- Akt(e)R24049881 - Personal-Akten, Elgin [Personnel file]
- Akt(e)R24050376 - Personal-Akten, Frau Imhoff [Personnel file, Frau Imhoff]
- Akt(e)R24050395 - Personal-Akten, Friedrich Ernst max Reinhardt [Personnel file]
- Akt(e)R24050369 - Personal-Akten, Fries [Personnel file]
- Akt(e)R24050370 - Personal-Akten, Fries [Personnel file]
- Akt(e)R24049862 - Personal-Akten, Frn. Schultze [Personnel file]
- Akt(e)R24049853 - Personal-Akten, Frolich [Personnel file]
- Akt(e)R24050372 - Personal-Akten, G. Hannemann [Personnel file]
- Akt(e)R24050275 - Personal-Akten, G. Meisake [Personnel file]
- Akt(e)R24050359 - Personal-Akten, Gilf...[?] Demandt [Personnel File, Gilf…? Demandt]
- Akt(e)R24049865 - Personal-Akten, Goebel [Personnel file]
- Akt(e)R24050262 - Personal-Akten, Haaken [Personnel file]
- Akt(e)R24050276 - Personal-Akten, Haidlen [?] [Personnel file]
- Akt(e)R24050272 - Personal-Akten, Hainsler [?] [Personnel file]
- Akt(e)R24049891 - Personal-Akten, Hanipale [Personnel file]
- Akt(e)R24050417 - Personal-Akten, Haubold [Personnel file]
- Akt(e)R24049897 - Personal-Akten, Heine [Personnel file]
- Akt(e)R24049875 - Personal-Akten, Helg [Personnel file]
- Akt(e)R24049866 - Personal-Akten, Henninger [Personnel file]
- Akt(e)R24050374 - Personal-Akten, Hermann [Personnel file]
- Akt(e)R24050368 - Personal-Akten, Hoerning [Personnel file]
- Akt(e)R24049847 - Personal-Akten, Hunzner [Personnel file]
- Akt(e)R24050274 - Personal-Akten, Jaeckel [?] [Personnel file]
- Akt(e)R24050401 - Personal-Akten, Judge Schlettwein [Personnel file]
- Akt(e)R24049883 - Personal-Akten, Kallweit [Personnel file]
- Akt(e)R24050360 - Personal-Akten, Karl Gustav Hugo Dietrich [Personnel File, Karl Gustav Hugo Dietrich]
- Akt(e)R24050377 - Personal-Akten, Kelbert [Personnel File, Kelbert]
- Akt(e)R24049885 - Personal-Akten, Keller [Personnel file]
- Akt(e)R24049868 - Personal-Akten, Klinkmuller [Personnel file]
- Akt(e)R24050277 - Personal-Akten, Konig [Personnel file]
- Akt(e)R24050357 - Personal-Akten, Kunzbigehilfirs Max Bickel [Personnel File, Max Bickel]
- Akt(e)R24049873 - Personal-Akten, Kurtz [Personnel file]
- Akt(e)R24050278 - Personal-Akten, Laeauanal [?] [Personnel file]
- Akt(e)R24050382 - Personal-Akten, Lammert [Personnel file]
- Akt(e)R24050383 - Personal-Akten, Leauanae Jnr [Personnel file]
- Akt(e)R24050418 - Personal-Akten, Lieutenant Hecker [Personnel file]
- Akt(e)R24049842 - Personal-Akten, Losche [Personnel file]
- Akt(e)R24050384 - Personal-Akten, Maecke [Personnel file]
- Akt(e)R24049895 - Personal-Akten, Mago [Personnel file]
- Akt(e)R24049860 - Personal-Akten, Mars [Personnel file]
- Akt(e)R24049843 - Personal-Akten, Meisake [Personnel file]
- Akt(e)R24049889 - Personal-Akten, Meyer [Personnel file]
- Akt(e)R24049894 - Personal-Akten, Meyer [Personnel file]
- Akt(e)R24049877 - Personal-Akten, Michael [Personnel file]
- Akt(e)R24050391 - Personal-Akten, Miss Pfister [Personnel file]
- Akt(e)R24049892 - Personal-Akten, Moldenhauer [Personnel file]
- Akt(e)R24050389 - Personal-Akten, Niebuhr [Personnel file]
- Akt(e)R24049844 - Personal-Akten, O'Ryan [Personnel file]
- Akt(e)R24050402 - Personal-Akten, Oscar Schluter [Personnel file]
- Akt(e)R24050358 - Personal-Akten, Otto Damm [Personnel File, O. Damm]
- Akt(e)R24050390 - Personal-Akten, Paul [Personnel file]
- Akt(e)R24050354 - Personal-Akten, Paul Arendt [Personnel file]
- Akt(e)R24050373 - Personal-Akten, Peter Harder [Personnel file]
- Akt(e)R24049845 - Personal-Akten, Peters [Personnel file]
- Akt(e)R24049876 - Personal-Akten, Pfeil [Personnel file]
- Akt(e)R24049899 - Personal-Akten, Pheiffer [Personnel file]
- Akt(e)R24050387 - Personal-Akten, Polizeimeister G. Motzkus [Personnel file]
- Akt(e)R24049884 - Personal-Akten, Pusch [Personnel file]
- Akt(e)R24049856 - Personal-Akten, Reisner [Personnel file]
- Akt(e)R24049867 - Personal-Akten, Reye [Personnel file]
- Akt(e)R24050416 - Personal-Akten, Richard Williams [Personnel file]
- Akt(e)R24050398 - Personal-Akten, Roserus I [Personnel file]
- Akt(e)R24050397 - Personal-Akten, Roserus II [Personnel file]
- Akt(e)R24050381 - Personal-Akten, Rudolf Paul Krutschinski [Personnel file]
- Akt(e)R24050399 - Personal-Akten, Sagato [Personnel file]
- Akt(e)R24050264 - Personal-Akten, Schmolite [Personnel file]
- Akt(e)R24050404 - Personal-Akten, Schnoeckel [Personnel file]
- Akt(e)R24049898 - Personal-Akten, Schon [Personnel file]
- Akt(e)R24049879 - Personal-Akten, Schoneich [Personnel file]
- Akt(e)R24049869 - Personal-Akten, Schwab [Personnel file]
- Akt(e)R24049890 - Personal-Akten, Sepulona [Personnel file]
- Akt(e)R24049896 - Personal-Akten, Sofeni [Personnel file]
- Akt(e)R24050410 - Personal-Akten, Spatz [Personnel file]
- Akt(e)R24050380 - Personal-Akten, staidigen Hilfsrbeiter Bei dem Reichs Kolonialaunt Regierungsrat Dr. Krauss [Personnel File for Dr Krauss]
- Akt(e)R24050268 - Personal-Akten, Stockicht [?] [Personnel file]
- Akt(e)R24049870 - Personal-Akten, Taio Tolo [Personnel file]
- Akt(e)R24049874 - Personal-Akten, Tauvela [Personnel file]
- Akt(e)R24050412 - Personal-Akten, Tecklenburg [Personnel file]
- Akt(e)R24049858 - Personal-Akten, Tiedemann [Personnel file]
- Akt(e)R24050413 - Personal-Akten, Tsang Shin Lun [Personnel file]
- Akt(e)R24050415 - Personal-Akten, Volkmann [Personnel file]
- Akt(e)R24049864 - Personal-Akten, von Egidy [Personnel file]
- Akt(e)R24050266 - Personal-Akten, von Heydebrand und der Lasa [Personnel file]
- Akt(e)R24050414 - Personal-Akten, von Vignau [Personnel file]
- Akt(e)R24050270 - Personal-Akten, von Wilfingen [Personnel file]
- Akt(e)R24049861 - Personal-Akten, W. Osbahr [Personnel file]
- Akt(e)R24050269 - Personal-Akten, Wilke [Personnel file]
- Akt(e)R24050408 - Personal-Akten, Wilmans [Personnel file]
- Akt(e)R24050344 - Personalien Der farbigen Angestellten [Personalities of Coloured Employees]
- Akt(e)R24050342 - Personalien Generalia Heft No. 3 [General Matters Volume 3]
- Akt(e)R24050340 - Personalien Generalia Heft No1 [Personnel General Matters Volume 1]
- Akt(e)R24050341 - Personalien Generalia Heft No2 [Personnel General Matters Volume 2]
- Akt(e)R24050343 - Personalien Generalia Heft No4 [Personnel General Matters Volume 4]
- Akt(e)R24050326 - Personalien Generalia Heft No5 [Personnel General Matters Volume 5]
- Akt(e)R24050327 - Personalien Generalia Heft No6 [Personnel General Matters Volume 6]
- Akt(e)R24050133 - Personenstand [State of the Population]
- Akt(e)R24050134 - Personenstand [State of the Population]
- Akt(e)R24050083 - Personliche Verhältnisse der Fremden [Personal Status of Foreigners]
- Akt(e)R24050084 - Personliche Verhältnisse der Fremden [Personal Status of Foreigners]
- Akt(e)R24050086 - Personliche Verhältnisse der Fremden [Personal Status of Foreigners]
- Akt(e)R24050087 - Personliche Verhältnisse der Fremden [Personal Status of Foreigners]
- Akt(e)R24050088 - Personliche Verhältnisse der Fremden [Personal Status of Foreigners]
- Akt(e)R24050299 - Persönliche Verhältnisse der Fremden [Personal Status of Foreigners]
- Akt(e)R24050531 - Pferdezucht [Hourse Breeding]
- Akt(e)R24050091 - Pflanzer u. Ehemaliger Leutnant von Bulow [von bulow, planter and retired Lieutanant]
- Akt(e)R24050532 - Pflanzervereinigungen [Planters Club]
- Akt(e)R24050535 - Pflanzervereinigungen [Planters Club]
- Akt(e)R24050536 - Pflanzervereinigungen [Planters Club]
- Akt(e)R24050537 - Pflanzervereinigungen [Planters Club]
- Akt(e)R24050159 - Pflanzung Annandale - Radford in Puipaa [Plantation of Annandale and Radford in Puipa'a]
- Akt(e)R24050312 - Politik - Allgemeine Politik [Politics]
- Akt(e)R24050583 - Politik -Kriegsschäden und Gewehre
- Akt(e)R24050584 - Politik -Kriegsschäden und Gewehre
- Akt(e)R24050113 - Polizei und Gefängniswesen. Generalia [Police and Prison matters. General]
- Akt(e)R24050471 - Post und Verkehrsverbindungen [Mail Service & Telegraph Transport Connections]
- Akt(e)R24050474 - Post und Verkehrsverbindungen [Mail Service & Telegraph Transport Connections]
- Akt(e)R24050475 - Post und Verkehrsverbindungen [Mail Service & Telegraph Transport Connections]
- Akt(e)R24050154 - Presse [Newspapers]
- Akt(e)R24050446 - Protokolle Uber die Sitzungen des Gouvernmentsrats [Minutes of Sessions by the Governor's Advisory Council]
- Akt(e)R24050144 - Prozessangelenheiten des Gouvernements. Allgemeines [Law suits concerning the Government. General]
- Akt(e)R24049951 - Prüfungsbemerkungen 1902-03 [Audit, 1902-03]
- Akt(e)R24049952 - Prüfungsbemerkungen 1904 [Audit, 1904]
- Akt(e)R24049953 - Prüfungsbemerkungen 1905 [Audit, 1905]
- Akt(e)R24049954 - Prüfungsbemerkungen 1906 [Audit, 1906]
- Akt(e)R24049956 - Prüfungsbemerkungen 1908 [Audit, 1908]
- Akt(e)R24049957 - Prüfungsbemerkungen 1909 [Audit, 1909]
- Akt(e)R24049958 - Prüfungsbemerkungen 1910 [Audit, 1910]
- Akt(e)R24049959 - Prüfungsbemerkungen 1911 [Audit, 1911]
- Akt(e)R24050511 - Rattenbekampfung [Fight against Rats]
- Akt(e)R24050294 - Rechtsanwälte und Notare. Prozessagenten [Barristers, Solicitors and Notaries]
- Akt(e)R24050128 - Rechtsverhältnisse der Mishlinge [Legal Status of Half-casts]
- Akt(e)R24050129 - Rechtsverhältnisse der Mishlinge [Legal Status of Half-casts]
- Akt(e)R24050130 - Rechtsverhältnisse der Mishlinge [Legal Status of Half-casts]
- Akt(e)R24050548 - S.S.A. & S.K.C. [Safata Samoa Company & Samoa Rubber Company]
- Akt(e)R24050549 - S.S.A. & S.K.C. [Safata Samoa Company & Samoa Rubber Company]
- Akt(e)R24050550 - S.S.A. & S.K.C. [Safata Samoa Company & Samoa Rubber Company]
- Akt(e)R24050577 - S.S.A. & S.K.C. [Safata Samoa Company & Samoa Rubber Company]
- Akt(e)R24050458 - Samoan Shipping and Trading Company
- Akt(e)R24049965 - Schechverkehr mit der Deutsch-Asiatischen Nank [ Cheque Transactions with the German-Aisiatic Bank]
- Akt(e)R24050460 - Seemannsamt [Admiralty Court]
- Akt(e)R24049966 - Seeversicherung [Marine Insurance]
- Akt(e)R24050151 - Selbstverwaltung [Self Administration]
- Akt(e)R24050512 - Spezialakten der Kommission zur Rattenbekampfung [Special file from the Commissioner for Exterminating Rats]
- Akt(e)R24050295 - Staatsanwaltschaft [State Attorney's Office]
- Akt(e)R24050459 - Statistik der Seeschiffahrt [Shipping Statistics]
- Akt(e)R24049993 - Statiukesse Savai'I [Sub-treasury, Savai'i]
- Akt(e)R24049972 - Submissionswesen [Contract Matters - Tenders]
- Akt(e)R24049973 - Submissionswesen [Contract Matters - Tenders]
- Akt(e)R24049974 - Submissionswesen [Contract Matters - Tenders]
- Akt(e)R24049975 - Submissionswesen [Contract Matters - Tenders]
- Akt(e)R24050166 - Tafaigata
- Akt(e)R24050028 - Telegramm - und Chffrewessen. Generalia [Telegram and Cypher Matters. General]
- Akt(e)R24050003 - Telegramm- und Chiffresachen. Spezialia [Cable and Code Matters. Special]
- Akt(e)R24050004 - Telegramm- und Chiffresachen. Spezialia [Cable and Code Matters. Special]
- Akt(e)R24050005 - Telegramm- und Chiffresachen. Spezialia [Cable and Code Matters. Special]
- Akt(e)R24050006 - Telegramm- und Chiffresachen. Spezialia [Cable and Code Matters. Special]
- Akt(e)R24050481 - Telegraph
- Akt(e)R24050482 - Telegraph
- Akt(e)R24050483 - Telegraph
- Akt(e)R24050484 - Telephon
- Akt(e)R24050485 - Telephonanschlüsse de Governements [telephone settings of the Government?]
- Akt(e)R24050346 - Teuerungszulagen [Cost of living bonus]
- Akt(e)R24050131 - Unbequeme Mischlinge [Troublesome Half-castes]
- Akt(e)R24050350 - Urlaub and Heimreise. Tagegelder und Reisekosten [Leave and homeward journey daily allowances and travel]
- Akt(e)R24050436 - Urproduktion und Plantagebau [Original Production and Plantation Cultivation]
- Akt(e)R25656493 - Urproduktion und Plantagenbau - Javanische Arbeiter [Primary Production and Plantations - Javanese Workers]
- Akt(e)R25656646 - Urproduktion und Plantagenbau - Landfrage und Besitzverhältnisse - Landpachtverträge des Amerikaner N.J. Weaver [Primary Production and Plantations – Land and Ownership Issues - Land Lease Contracts of the American N.J. Weaver]
- Akt(e)R24050100 - Vereine [Clubs and Associaltions]
- Akt(e)R24050101 - Vereine [Clubs and Associaltions]
- Akt(e)R24050029 - Verkehr mit dem Reichs-Kolonialamt und Auswärtigen Amt [Correspondence with the Colonial and Foreign Offices]
- Akt(e)R24050112 - Verpflegung der Fitafita [Provision and Housing the Fitafita]
- Akt(e)R25664096 - Versuchsgärten [Experimental Gardens - Lands]
- Akt(e)R24050066 - Verwaltung und Rechtspflege - Allgemeins Verwaltung [Government and the Administration of Justice - General Administration]
- Akt(e)R24050067 - Verwaltung und Rechtspflege - Allgemeins Verwaltung [Government and the Administration of Justice - General Administration]
- Akt(e)R24050068 - Verwaltung und Rechtspflege - Allgemeins Verwaltung [Government and the Administration of Justice - General Administration]
- Akt(e)R24050286 - Verwaltung und Rechtspflege – Allgemeine Verwaltung [Government and the Administration of Justice - General Administration]
- Akt(e)R24050287 - Verwaltung und Rechtspflege – Allgemeine Verwaltung [Government and the Administration of Justice - General Administration]
- Akt(e)R24050288 - Verwaltung und Rechtspflege – Allgemeine Verwaltung [Government and the Administration of Justice - General Administration]
- Akt(e)R24050528 - Viehzucht. Frei lebends Tiere [Stock Breeding. Wild Animals]
- Akt(e)R24050529 - Viehzucht. Frei lebends Tiere [Stock Breeding. Wild Animals]
- Akt(e)R24050146 - W. Haensell vs. Dr. Solf
- Akt(e)R24049983 - Währungsverhältnise [Currency Condition, Money Matters]
- Akt(e)R24049984 - Währungsverhältnise [Currency Condition, Money Matters]
- Akt(e)R24050260 - Weise Ausserordentliche Hilfaskräfte und Stellvertretungen [Exceptional Appointments and Deputy Ships]
- Akt(e)R24050440 - Wirtschaftsplan 1913 [Financial Estimates for 1913]
- Akt(e)R24050441 - Wirtschaftsplan 1914, [Estimates for 1914]
- Akt(e)R24050461 - Wreckage of the Motor Schooner belonging to S.M. Meredith