Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 30 résultats

Description archivistique
BArch, N 2223/41 · Dossier · Juli 1886 - April 1918
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient : Copie de ma lettre du 7 avril 1918 de Hindenburg à Mme Hertha Dieckmann, lettre du 7 décembre 1898 de d. Heydt à I.B. Schröder ; coupures de journaux sur le Mémorial Carl Peters à D e u t s c h - O s t a f r i k a de février 1908.

Peters, Carl
Berger, Carl (1871-1962)
RMG 1.341 b · Dossier · 1897-1963
Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

Dossier 8 : Divers ; "Der kleine Missionsfreund", n° 1, n° 4-11, 1899, Lettre de Carl Berger au n° 9 ; Lettre du Musée d'histoire naturelle de Wiesbaden (copie) avec remerciements pour les objets naturels recueillis, en partie du nom de Berger (bergeri), 1922 ; carte postale du missionnaire Mindermann, Sarrebruck, 1948 ; correspondance avec Mme Smeer, Karibibib 1950 ; divers articles de presse de Carl Berger, 1933-1963 ; collection de cartes postales, stockées séparément ;[remise en 1971 par sa fille, Mme Margarete Berger, Neuwied] ;

Société des missions du Rhin

Contient : 1re lettre d'arrivée, Carl Graap, Kaschau, 02.02.1935 (1 feuille, mschr.) ; 1re lettre d'arrivée, Eva Grabau, Berlin, 19.11.1934(1 feuille, hsl.) ; 2e lettre de départ, 2e feuille (copie), à Eva Grabau, Berlin, 08.01.1935 (1 feuille, mschr.) ; 2e feuille 3epage (copie), à Eva Grabau, Berlin, 08.01.1935 (1 feuille, msl.) feuille 3r 4e lettre reçue, de PaulGrabau, Magdeburg,[04.10.1934] (1 feuille, mschr.) ; feuille 4r 5e lettre reçue, de Joseph Grabisch, Mittelschreiberhau, 24.03.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 5r 6e lettre envoyée (copie conforme), à JosephGrabisch, Berlin, 27.03.1935 (1 feuille, mschr.), feuille 6r 7. carte d'entrée, par Joseph Grabisch, Mittelschreiberhau, 05.04.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 7r-7v 8. lettre d'entrée, par Joseph Grabisch, Dublin, 03.10.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 8r-8v 9. carte d'entrée, par JosephGrabisch, Dublin, 04.10.1935 (1 feuille, hsl.), hsl.) ; page 9r-9v 10. lettre de sortie (copie), à Joseph Grabisch, Berlin, 18.10.1935 (1 page, mschr.) ; page 10r 11. lettre d'entrée, de Joseph Grabisch, Berlin, 04.12.1935 (1 page, hsl.) ; page 11r-11v 12. bon de commande du VerlagO. Gracklauer, 1935 (1 feuille, imprimée) ; feuille 12r-12v 13. lettre de réception, par Ernst Graeser, Sillenbuch, 07.09.1935 (1 feuille, hsl. m. hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 13r-13v 14. note d'accompagnement (reçu), par Ernst-Graeser, o.O., o.D. (1 feuille, hsl.) ; feuille 14r 15. carte (entrée), par Ernst Graeser, Sillenbuch, 11.10.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 15r-15v 16. lettre (copie), à Ernst Graeser, Berlin, 25.10.1935 (1 feuille, hsl.), mschr.) ; page 16r 17. lettre de réception, par Wilhelm Graetz, Berlin, 17.02.1935 (1 page, mschr.) ; page 17r 18. lettre de réception, par Franz Graetzer, Berlin, 13.08.1935 (1 page, mschr.), mschr.) ; feuille 18r 19.lettre de sortie (copie conforme), à Franz Graetzer, Berlin, 14.08.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 19r 20. carte (reçu), par Franz Graetzer, Berlin, 21.08.1935 (1 feuille). mschr.) ; feuille 20r-20v 21. lettre de réception, par Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Saarbrücken,[14.01.1935] (1 feuille, mschr. ; avec : Walther Graetzer, "Zum 13. Januar.Ein Brief", Saarbrücken, 12.01.1935, 3 feuilles, ) ; feuille 21r-24r 22. lettre de réception, par Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Sarrebruck, 30.01.1935 (1 feuille, mschr. ; collée) : Aufruf desSaarbevollmächtigten Josef Bürckel v. 29.01.1935, coupure de journal, 1 feuille, feuille 25r 23e lettre d'envoi (copie conforme), à Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Berlin, 01.02.1935 (1 feuille), fiche 26r 24. lettre de réception, de Walther Graetzer ("SaarbrückerZeitung"), Sarrebruck, 06.02.1935 (1 fiche, mschr.) ; fiche 27r 25. lettre de réception, de Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Sarrebruck, 29.09.1935 (1 fiche, mschr.), mschr.) ; p. 28r 26. lettre d'envoi (copie) à Walther Graetzer ("Saarbrücker Zeitung"), Berlin, 10.10.1935 (1 p, feuille 29r 27. carte (entrée), par WalterGraha, Mölln, 23.01.1935 (1 feuille, hsl.) ; feuille 30r-30v 28. lettre, par Max Grantz, Berlin, 07.08.1935 (1 feuille.) mschr. m.hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 31r 29. lettre d'envoi, à Max Grantz, Berlin, 29.08.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 32r 30. lettre reçue, par Wilhelm Graßhoff, Berlin, 24.02.1935 (1 feuille, 29.08.1935), feuille 33r 31. lettre de réception, par Werner Grattenauer, Greifswald, 09.02.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 34r 32. lettre de réception, par Heinz Graupner, Munich, 16.04.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 33r 31. lettre de réception, par Werner Grattenauer, Greifswald, 09.02.1935 (1 feuille, mschr) ; feuille 34r 32. lettre de réception, par Heinz Graupner, Munich mschr.) ; p. 35r 33. lettre d'envoi (copie conforme), à Heinz Graupner, Berlin, 18.04.1935 (page 1, mschr.) ; p. 36r 34. lettre d'arrivée (transcription ?), par AdolfGregori, Munich, 16.05.1935 (page 1), mschr.) ; p. 37r 35. lettre reçue, par J. Greiser, Berlin, 11.09.1935 (13 p., mschr. m.hsl. note de Paul Fechter) ; p. 38r 36. lettre envoyée (copie conforme), à Josef Greiser, Berlin, 16.10.1935 (1 p.) feuille 39r 37. carte (entrée), par Josef Greiser, Berlin, 07.11.1935 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r-40v 38. lettre de réception, par Hans Grellmann, Greifswald, 22.06.1935 (1 feuille, 40r-40v), mschr.) ; Bl. 41r 39. lettre de sortie, à Hans Grellmann, Berlin, 27.06.1935 (1 Bl., mschr.) ; Bl. 42r 40. lettre d'entrée, par Hans Grellmann, Helsinki, 20.08.1935 (1 Bl.), mschr.) ; p. 43r 41. lettre d'envoi (copie conforme), à Hans-Grellmann, Berlin, 06.09.1935 (1 p., mschr.) ; p. 44r 42. lettre d'arrivée, par P. Max Grempe, Berlin, 12.08.1935 (1 p., mschr.) ; p. 45r 43. lettre de départ (copie conforme), à Gresse

BArch, R 8048/188 · Dossier · Jan. - Juni 1904
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Task for the further activities of the Association ; National Correspondence Fleet Question Colonial Policy Foreign Germanans Central European Economic Association Hasse, Colonial Political Claims (projet du 31 janvier 1904) Lettre de Viktor Noerr, Lieutenant of the Reserve, Windhoek, du 20 février. 1904 à sa mère, entre autres choses au sujet de la lettre de Hasse à la classe du 1er mars 1904 concernant les propositions de Hugenberg pour les activités futures d'AV Hasse, la question de la flotte (projet du 5 mars 1904) Les confusions du sud-ouest africain et le Reichstag allemand, dans : Staatsbürger-Zeitung, 40e Vol. No 56 du 6 mars 1904 Rapport sur la réunion des instructeurs itinérants des associations allemandes de protection de l'Autriche les 30 et 31 mars 1904 à Vienne Rapport sur la Gautag des Gaues "Rhein-Sieg" le 24 avril 1904 à Cologne Rapports du directeur général sur les voyages publicitaires en Silésie et en Allemagne du Sud Principaux comptes de l'AV pour 1904

BArch, N 1138/63 · Dossier · 1921-1932
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Lettre de Hindenburg, 1932 ; "Die Schöpfungsgeschichte erzählt von einem crooboy" ; rapport sur la Landwirtschaftsgesellschaft für Südwest-Afrika ; "Siedlungswesen in den ehemaligen deutschen Kolonien" avec suggestions pour améliorer ; amendements à la loi coloniale par le Reichsverband der Kolonialdeutschen und Kolonialinteressenten E. B.

Kastl, Ludwig
Correspondance mixte * Volume 2

Contient : 1re lettre de Th. Lieser, Berlin, 13.03.1928 (1 feuille, mschr.) ; 2e lettre de Th. Lieser, Berlin, 15.03.1928 (1 feuille, mschr.), ) ; feuille 2r 3e lettre de réception, par Th. Lieser, Berlin, 16.03.1928 (1 feuille, mschr.) ; feuille 3r 4e "Préhistoire"[par Wilhelm von Wrangel ?], s/o, s/o (2 feuilles, mschr., hsl.) ; feuille 4r-5r 5. lettre de réception, par Carl Kikath, Berlin, 31.01.1928 (1 feuille, mschr.) ; feuille 6r 6. lettre de réception (copie), à Carl Kikath, Berlin, 04.02.1928 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 7r-8r 7. lettre de réception, par inconnu, o. O., o. D. (1 feuille, hsl.) ; feuille 9r 8. lettre reçue, par Rudolf Rötter, Travemünde, 05.08.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 10r-10v 9. lettre reçue, par Rudolf Rötter, Travemünde, 06.08.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 11r 10. lettre envoyée (copie conforme) à A. Lamezan, Berlin, 17.08.1925 (1 feuille, hsl.), feuille 12r 11. lettre d'origine (copie conforme), à Zesch (Deutscher Schutzbund), Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme) ; feuille 13r 12. lettre d'origine (copie conforme), à Meissner, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme), à Zesch (Deutscher Schutzbund), Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme) ; feuille 13r 12. lettre conforme), à Meissner, Berlin, 28.07 feuille 14r 13e lettre d'envoi (copie carbone), à Hans Adam, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 15r 14e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie carbone), feuille 16r 15e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 28.08.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 17r 16e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 18r-18v 17e note concernant une conversation avec Baron Ro, o. O., o. D. (1 feuille, mschr.) ; feuille 19r 18. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 15.10.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 20r-20v 19. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 19.10.1925 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; page 21r-21v 20e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 21.10.1925 (1 page, mschr.) ; page 22r 21e note concernant la lettre Dr. Schäfer, Berlin, 21.10.1925 (1 page, mschr., hsl.) ; page 23r 22e lettre (copie carbone), envoyée à Rudolf Rötter, Berlin, 01.10.1925 (1 page, mschr., hsl.) ; page 23r 22e lettre envoyée, mschr.) ; feuille 24r 23. lettre d'envoi (copie conforme), à Schäfer, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 25r 24. lettre reçue, de[illisible] à Fritz Klein, Badgastein, 15.09.1932 (3 feuilles) ; feuille 24r 24. lettre d'envoi, à Schäfer, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; feuilles 26r-28v 25. lettre de réception, de Redlhammer, Scheveningen, 13.07.1928 (2 feuilles, hsl.) ; feuilles 29r-30v 26. lettre de réception, de Redlhammer, Scheveningen, 16.08.1929 (2 feuilles, hsl.) ; feuilles 31r-32v 27. lettre de réception, de Redlhammer, Schlangenbad, 22.07.1931 (2 feuilles, hsl.), hsl.) ; p. 33r-34v 28th outgoing letter (copie conforme), à Redlhammer, Berlin, 23.07.1931 (1 p., mschr.) ; p. 35r-35v 29th outgoing letter (copie conforme), à Hans-Werner von Zengen, Berlin, 16.12.1925 (1 p.), mschr.) ; feuille 36r 30. lettre d'accompagnement, par Hans-Werner von Zengen, Berlin, 14.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 37r 31. copie conforme, Rudolf Rötter à Franz Evers, Travemünde, 02.11.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 38r 32. lettre de couverture (copie conforme), à Franz Bracht, Berlin, 21.06.1930 (1 feuille, mschr.), feuille 39r 33. lettre de délivrance (copie) à Franz Bracht, Berlin, 16.06.1930 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r 34. lettre de réception, de Wilhelm von Wrangel, Berlin, 03.04.1932 (1 feuille, mschr.) ; feuille 41r 35. lettre de réception, de Unknown, Berlin, 10.04.1933 (2 feuilles, mschr) ; feuille 39r 33. lettre de délivrance (copie) à Franz Bracht, Berlin, 16.06.1930 mschr.) ; p. 42r-43r 36. lettre de réception, par Wilhelm von Wrangel, Berlin, 16.04.1930 (1 p., hsl.) ; p. 44r 37. liste des associations du germanisme frontalier et étranger, des associations coloniales, etc. (9 feuilles, mschr.) ; feuilles 45r-53r 38. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 03.11.1925 (1 feuille, mschr. ; avec : copie de la lettre, par Unkannt[Wilhelm von Kries ?], Londres, 18.09.1925, 2 feuilles, p. 54r-56r 39. lettre de sortie (copie carbone), à Wilhelm von Kries, Berlin, 30.09.1925 (1 p., copie carbone) ; p. 57r 40. lettre d'entrée, à Wilhelm von Kries, Londres, 18.09.1925 (1 p., copie carbone) ; p. 58r 41. lettre de sortie (copie carbone), à Wilhelm von Kries, Berlin, 30.01.1926 (2 p., copie carbone), ) ; feuille 59r-60r 42e lettre d'envoi (copie conforme), à Carl-Christian von Loesch, Berlin, 16.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 61r-61v 43e calculs et suggestions de journaux (6 feuilles, mschr.) ; feuille 62r-67r 44e lettre reçue, de Walther von Simson, Berlin, 23.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 68r 45. carte (entrée), par H. J. Moser, Berlin, 20.09.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 69r-69v 46. lettre de réception, par Gerhardt Giese, Rostock, 27.09.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 70r-70v 47. lettre de réception, par Edmund H. Stinnes, secrétariat, Berlin, 28.09.1931 (1 feuille, hsl.), ) ; feuille 71r 48. lettre de réception, neige, Berlin, 15.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 72r 49. lettre de réception, Frank Thiess, Steinhude, 27.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 73r 50. lettre de réception, Richard Bahr, Berlin, 28.10.1931 (1 feuille, mschr), feuille 74r 51. lettre de réception, de la Fondation Gottfried Keller, Berne, 16.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 75r 52. lettre de réception, de Redlhammer, Schlangenbad, 06.07.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 76r 53. lettre de réception, de W. F. Kalle, Frankfurt/ Main, 01.07.1931 (1 feuille, mschr.), feuille 77r 54. lettre de réception, de H. Prinzhorn, Munich, 22.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 78r-78v 55. lettre de réception, de Friedrich Krupp A.G., Essen, 08.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 79r 56. lettre de réception, de Zincrav ?, Überlingen, 25.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 80r 57. lettre reçue, par Paul Schultze-Naumburg, Saaleck, 25.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 81r-81v 58. lettre reçue, par Hans Friedrich Blunck, Hoisdorf, 19.09.1931 (1 feuille, mschr., hsl.) ; feuille 82r 59. lettre reçue, par E. Giesel, Bornstedt, 24.09.1931 (1 feuille, mschr.), feuille 83r 60. lettre de réception, par Walther Bernhard, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 84r 61. lettre de réception, par Hermann Röchling, Völklingen, 18.09.1931 (1 feuille, mschr) feuille 85r 62. lettre de réception, par Franz Bracht (secrétariat), Essen, 19.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 83r 62. lettre de réception, par Franz Bracht (secrétariat), Essen feuille 86r 63. lettre de réception, par Paul Silverberg, Cologne, 23.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 87r 64. lettre de réception, par Ernst Poensgen, Düsseldorf, 28.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 88r 65. lettre de réception, par Karl Haushofer, Hartschimmel-Hof, 26.09.1931 (1 feuille, mschr) feuille 86r 63. lettre de réception, par Paul Silverberg, Cologne, 23.09 feuille 89r 66. carte (entrée), du Stadtarchiv und Historischen Museum Düsseldorf, Düsseldorf, 26.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 90r-90v 67. lettre de réception, de Franz Bracht, Essen, 10.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 91r 68. lettre de réception, de Wendler, Reutlingen, 5 octobre 1931 (1 feuille, mschr), 92r 69. lettre de réception, de Hugo Stinnes (secrétariat), Mülheim, 25.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; 93r 70. lettre de réception, de Schurig, Brême, 19.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; 94r 71. lettre de réception, de Ernst Röchling, Mannheim, 18.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 95r 72. lettre de réception, de Paul Lindenberg, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 96r 73. lettre de réception, de Schurig, Brême, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 97r 74. lettre de réception, du Auswärtigen Amt, Berlin, 18.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 98r-98v 75. lettre de réception, de Zincrav ?, Überlingen, 20.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 99r 76. lettre de réception, de Reinerth, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 100r 77. lettre de réception, de H. Kulenkampff, Zwickau, 21.09.1931 (1 feuille, mschr) ; feuille 98r-98v 75. lettre de réception, de Z hsl.) ; feuille 101r 78. lettre de réception, de Ludwig Klages, Munich, 22.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 102r 79. lettre de réception, de Hans Ohlerg, Krefeld, 17.06.1926 (1 feuille, mschr. ; avec article) ; feuille 103r-106v 80. lettre de réception, de Wilhelm von Wrangel, Berlin, 30.04.1928 (1 feuille, mschr), mschr ; ainsi : Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 24.04.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre-copie de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 21.04.1928, 1 feuille, mschr ; Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 20.04.1928, 1 feuille, mschr. msl. Échange de lettres Wrangel - Pechel au verso ; Letter-copee, Wilhelm von Wrangel sur Th. Lieser, Berlin, 18.04.1928, 2 feuilles, mschr ; Lettre, Th. Lieser sur Wilhelm von Wrangel, Berlin, 16.04.1928, 2 feuilles, mschr, Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 10.04.1928, 1 feuille, mschr, hsl ; Enveloppe de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 05.04.1928, 1 feuille, mschr., hsl, Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 04.04.1928, 1 p., mschr ; Lettre de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 30.03.1928, 2 p., 1 p., 1 p., mschr, mschr ; Lettre, Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 29.03.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre-copie, Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 27.03.1928, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 2 feuilles, 2 feuilles, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 26.03.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 26.03.1928, 2 feuilles, 1 feuille, mschr, mschr ; note de Rau au sujet d'une conversation téléphonique avec Rudolf Pechel le 29.01.1928, 1 feuille, mschr ; copie conforme, Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 24.03.1928, 1 feuille, mschr, 2 copies ; lettre, Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 23.03.1928, 1 feuille, mschr, mschr. ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 23.03.1928, 1 feuille, mschr., hsl. ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 20.03.1928, 1 feuille, mschr.) ; Page 107r-134v 81. Lettre envoyée à Th. Lieser, Berlin, 19.03.1928, (1 feuille, mschr, mschr.) ; Page 107r, mschr.) ; feuille 135r 82e lettre d'envoi (copie carbone), à Krahmer-Möllenberg, Berlin, 22.05. (1 feuille, mschr.) ; feuille 136r 83e lettre d'envoi (copie carbone), à Kastl (Reichsverband der deutschen Industrie), Berlin, 16.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 137r-137v 84e copie carbone, de von Lengen à Karl Bonhoeffer, o.. O, 14.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 138r-138v 85. lettre initiale (copie), on/pour Blank, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, mschr.), feuille 139r 86. lettre d'origine (copie), à Karl Bonhoeffer, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, copie) ; feuille 140r-140v 87. lettre d'origine (copie), à Büren, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, copie), feuille 141r-141v 88. note de service pour une entrevue avec Kastl le 04.01. (1 feuille, mschr.) ; feuille 142r 89. lettre de réception, de Blank, Berlin, 29.10.1925 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 143r-144r 90. lettre de réception (copie), pour Blank, Berlin, 26.10.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 145r.

Contient : 1ère lettre d'arrivée, de Schede, Wyk, 27.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 1r 2ème lettre d'arrivée, de Kurt Scheele, Berlin, 27.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 2r 3ème lettre de départ (copie carbone), de Kurt Scheele, Berlin, 05.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 2r 3ème lettre d'expédition (copie carbone), de Kurt Scheele, Berlin, 05.07.1934 (1 feuille, copie carbone) mschr.) ; feuille 3r 4e lettre d'Alfred Scheer, Bleicherode,[28.08.1934] (1 feuille, mschr.) ; feuille 4r 5e lettre d'Alfred Scheer, Berlin, 11.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 5r 6e lettre d'Adolf Scheffbuch, Stuttgart, 24.01.1934 (1 feuille, mschr), mschr.) ; feuille 6r 7. lettre de délivrance (copie), à Adolf Scheffbuch, Berlin, 27.01.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 7r 8. lettre de délivrance, de Helmut Scheffel, Volo, 11.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 8r 9. lettre de délivrance (copie), à Helmut Scheffel, Berlin, 20.07.1934 (1 feuille, mschr.) mschr.) ; feuille 9r 10. lettre de réception, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 10.01.1934 (1 feuille, mschr. m. hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 10r 11. lettre de réception, à Herbert Scheffler, Berlin, 16.01.1934 (1 feuille,mschr.) ; feuille 11r 12. lettre reçue, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 17.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 12r 13. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 23.01.1934 (1 feuille) ; feuille 11r 13. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 23.01.1934 (1 feuille). mschr.) ; feuille 13r 14. lettre de réception, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 18.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 14r 15. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 13.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 15r-15v 16. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 14.09.1934 (1 feuille, mschr.), p. 16r-16v 17e lettre d'envoi (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 21.09.1934 (1 p., mschr.) ; p. 17r 18e lettre d'envoi (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 16.10.1934 (1 p., mschr.),mschr.) ; feuille 18r 19e lettre reçue, par Albert Scheibe, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : Albert Scheibe, "Dem Andenken einesgrossen Deutschen[über Alfred von Tirpitz]" (copie), 2 feuilles, mschr. m. hsl. Correction) ; feuille 19r-21r 20. lettre de délivrance, on/for Scheiner, Berlin, 10.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 22r 21. lettre de délivrance, de Eitelfritz Scheiner, Kronstadt, 16.01.1934(1 feuille). feuille 23r 22. lettre (copie conforme), d'EitelfritzScheiner à Verlag Franz Eher Nachfolger GmbH, Berlin 14.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 24r 23. lettre reçue, de Hansjulius Schepers, Göttingen, 08.11.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 25r 24. lettre reçue, de Peter Scher, Munich, n.d. (1 feuille, hsl.) ; feuille 26r 25. lettre de sortie, à Peter Scher, Berlin, 20.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 27r-27v 26. lettre d'entrée, de Lene Scher, Wasserburg, 21.09.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 28r 27. lettre d'entrée, de Peter Scher, Wasserburg, 27.10.1934 (1 feuille, hsl.), mschr. m. m. hsl. note du service des taxes) ; feuille 29r 28. lettre de sortie (copie), à PeterScher, Berlin, 07.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 30r-30v 29. lettre d'entrée, de Kurt von Scherff, Garmisch, 18.08.1934 (1 feuille),mschr.) ; p. 31r 30. lettre d'envoi (copie conforme), à Kurt vonScherff, Berlin, 20.08.1934 (1 p., mschr.) ; p. 32r 31. lettre reçue, de l'éditeur August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 16.01.1934 (1 p.) ; p. 31r 30. lettre de sortie (copie conforme), à Kurt vonScherff, Berlin, 20.08.1934 (1 p., mschr.), p. 33r ; p. 33r ; 32e lettre d'envoi (copie), à l'éditeur August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 17.01.1934 (1 p., mschr.) ; p. 34r ; 33e facture de l'éditeur August Scherl ("Berliner Lokal-Anzeiger"), Berlin, 31.05.1934 (1 p.),imprimé, mschr., hsl. m. avec notice collée aux annonceurs, 1 feuille, imprimée) ; feuille 35r-36r 34. lettre initiale (copie), à la maison d'édition August Scherl, Berlin, 08.06.1934 (1 feuille, mschr.) ; page 37r 35. lettre de réception, de l'éditeur August Scherl, Berlin, 07.07.1934 (1 page, mschr.) ; page 38r 36. lettre de réception (copie), à l'éditeur August Scherl, Berlin, 09.07.1934 (1 page, mschr.), mschr.) ; feuille 39r 37. lettre de réception, par Wilhelm Scheuermann, Freienbrink, 24.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r 38. lettre de réception (copie conforme), à Wilhelm Scheuermann, Berlin, 08.05.1934 (1 feuille.) ; feuille 39r 37. lettre de réception, par Wilhelm Scheuermann, Freienbrink, 24.02.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 41r 39. lettre de réception, de Martin Schian, Sibyllenort, 24.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 42r-42v 40. lettre de réception (copie conforme), à Martin Schian, Berlin, 20.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 43r 41. lettre de réception, de Adolf Schick, Berlin, 08.03.1934 (1 feuille, hsl.), feuille 44r 42. lettre de sortie (copie), à Adolf Schickert, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 45r 43. lettre d'entrée, de Klaus Schickert, Budapest, 28.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 46r 44. lettre d'entrée, de Klaus Schickert, Budapest, 22.03.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 47r 45. lettre de réception, par Klaus Schickert, Budapest, 06.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 48r 46. lettre de réception, par la Société est-africaine allemande (pour Claus Schilling), o. O., 03.11.1934 (1 feuille, mschr.),mschr.) ; p. 49r 47. lettre d'envoi (copie conforme), à Claus Schilling, Berlin, 07.11.1934 (1 p., mschr.) ; p. 50r 48. lettre reçue, vonWerner Schilling, Rostock, 26.01.1934 (1 p., hsl.) ; p. 51r-51v 49. lettre envoyée (copie conforme), à Werner Schilling, Berlin, 31.01.1934(1 p., mschr.), mschr.) ; feuille 52r 50. lettre de réception, de Karl-Ludwig-Schimmelbusch, Emmerich, 30.12.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 53r 51. lettre de réception (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 03.01.1934 (1 feuille) ; feuille 52r 50. lettre de réception, de Karl-Ludwig-Schimmelbusch, Emmerich, 30.12.1933 (1 feuille, m feuille 54r 52. lettre reçue, par Karl-Ludwig Schimmelbusch, Emmerich, 06.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 55r 53. lettre envoyée (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 14.03.1934 (1 feuille) mschr.) ; feuille 56r 54. lettre d'expédition, on/pour von Schimpff, Berlin, 18.12.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 57r 55. lettre d'expédition, par Karl Schindler, Breslau, 03.10.1934 (1 feuille, hsl) ; feuille 58r 56. lettre d'expédition, on/pour Karl Schindler, Berlin, 18.10.1934 (1 feuille, hsl), mschr.) ; page 59r 57. lettre reçue, par Hans-Joachim Schlamp, Berlin, 28.09.1934 (1 page, mschr.) ; page 60r 58. lettre envoyée (copie conforme), à Hans-JoachimSchlamp, Berlin, 08.10.1934 (1 page, mschr.), mschr.) ; p. 61r 59. carte(entrée), par Clotilde Schlayer, Berlin, 01.02.1934 (1 p., hsl.) ; p. 62r-62v 60. lettre(entrée), par Oskar Schlemmer, Sihlbrugg, 02.03.1934 (13 h, mschr. m. note par Paul Fechter) ; p. 63r61. Lettre d'envoi (copie) à Oskar Schlemmer, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 64r 62nd New Year's card (reçu), du Schlesische PortlandZement-Industrie AG, Oppeln,[05.01.1934] (2 feuilles, allemand), (imprimé) ; p. 65r-66r 63e lettre d'envoi (copie), à la Schlesische Portland-Zement-Industrie AG, Berlin, 16.01.1934 (1 p,feuille 67r 64. lettre reçue de la "Schlesische Zeitung", Breslau, 11.05.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : bon de commande, 1 feuille, imprimé) ; feuille 68r-69v 65. lettre envoyée (copie) au "Schlesische Zeitung", Berlin, 22.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 70r66. Lettre d'arrivée du "Schlesische Zeitung", Breslau, 30.05.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 71r

BArch, N 1138/50 · Dossier · Aug.1920 - März 1921
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Information sur l'administration de l'Afrique du Sud-Ouest (Lettre au général J.C. Smuts),[1920] ; Les dispositions fondamentales de la loi italienne sur les dommages de guerre de novembre 1918, mars 1921 ; avant-projet de loi sur l'indemnisation des dommages de guerre dans les anciennes colonies allemandes ; dispositions transitoires en cas d'abolition de la compétence du consulat allemand

Kastl, Ludwig
Documents familiaux famille Gernsheim
Stadtarchiv Worms, 202 / 183 · Dossier · 1806, 1856 - 1936
Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

Contient : 1. note à M. Rickert, Weinsheim, 1856 ; 2. acte de vente f. J. Lochbrunner, Weinsheim, 1872 et correspondance avec la Süddeutsche Immobilien-Gesellschaft Mainz, 1873 ; 3e-4e lettres ascendantes M. Rückert, Weinsheim, 1874/1877 ; 5e-6e lettres d'achat pour l'allemand, 1880 ; 7e lettre d'achat J. Obenauer, Heppenheim/W., 1882 ; 8e Looszettel Mathias Rückert, Weinsheim, 1882 ; 9e-11e lettres d'achat ou lettre ascendante pour l'allemand, 1880 ; 9e-11e-11 1884/85 ; 12. deux extraits du registre des hypothèques concernant M. Rückert, 1895 ; 13. passeport d'Eugen Gernsheim, 1898 ; 14. déclaration de majorité d'Eugen G., 1900 ; 15. certificat d'honorabilité pour le.., 1901 ; 16. raccordement du canal et trottoir de la Siegfriedstr. 24, 1885 ; 17. 20 procès-verbaux des réunions du conseil d'administration de la Lederwerke Wormatia, 1861-1877 ; 18. lettre Hohenemser à Erst G. en raison de dossiers déposés, 1880 ; 19e nomination de Ernst G. comme juré, 1889 ; 20e testament d'Henriette G., 1879 ; 21. cinq extraits du registre des hypothèques concernant H. Feil, Ackermann, Sträßinger, Wolf u. Südd Immobiliengesellschaft, 1867-76 ; 22. CV-Zeitung à l'occasion du 900e anniversaire de la synagogue à Worms, 31.05.1934 ; 23e Frankfurter Zeitung z. selben Anl. 5.6.1934 ; 24e Gesinde-Dienstbuch f. Elise Zeiß, 1896 ; 25e lettre de Ernst G. à Steuerrat Clotz avec réponse, 1887 ; 26e invitation publique Examen, Gymnasium Worms, 1854 (Ernst G. à la p. 53, classe moyenne des classes réelles) ; 27. cartes de membre d'Ernst G. : Odenwaldklub, Deutscher Colonial-Verein[Kolonialverein], Turngemeinde Worms, Deutscher Schützenbund, Musikverein u. Liedertafel ; Orchesterverein (1861-1890) ; participation card Local-Gewerbeverein, participations cards Treibjagden Revier Heppenheim, Lederfabrikant, vers 1875 ; 28e discours d'Ernst G. à la fête de Bismarck, 01.04.1885 ; 29e facture pour les tombes de Gernsheim, 1936 ; 30e facture pour Langenbach pour la livraison de vin, 1910 ; 31e décision judiciaire Otto Marx contre Ernst, Josef et Max Gernsheim, 1893 ; 32e portefeuille avec divers reçus pour la succession Simon G., 1887/88 ; 33e portefeuille avec titres aux revendications pour dettes non payées Simon G, 1859-88 ; 34e lettre de Max Levy sur les conditions de vie à Worms, 20.06.1934 (par exemple sur l'ignorance publique du 900e anniversaire de la synagogue, etc.) ; 35e journaux Wormser 7.5.1842, 2.4.1880, 14.8.1880, 30.11.1883, 17.1.1885, 3.4.1885, 19.7.1889, supplément dimanche 28, 1880 ; 37e lettre de Max Levy sur les conditions à Worms, 20.06 Lettre de Max Levy à la famille Gernsheim (privée, histoire familiale), 01.09.1936 ; 38e rapport annuel du Großh. Gymnasium sur l'année scolaire 1897/98 ; 39e généalogie de la famille Gernsheim par Samson Rothschild, 1925 ; 40e certificat de mariage pour Antoinette Johanna (Jenny) G.., 1869 ; 41e feuillets commémoratifs de la visite de S. Maj Wilhelm II à Worms, 08.12.1889 ; 42e La Synagogue et ses célèbres antiquités en images, 1914 ; 43e certificat de mariage Joseph B. Gernsheim, 1806

04.03.533 · Dossier · 1923-1944
Fait partie de Archives de la région de Hanovre (Tectonique)

Contient : entre autres : Conférence sur l'éducation politique d'Etat à Neustadt a. Rbge. le 10.02.1925 et en février 1927 (organisateur : Reichszentrale für Heimatdienst, Hannover), et en octobre 1928 ; exposition itinérante coloniale allemande 1928 ; rapport sur la bibliothèque Borromaeus (bibliothèque publique) à Neustadt a. Rbge..., 1930 ; correspondance sur la bibliothèque municipale publique, décret concernant le remplacement des bibliothèques publiques catholiques en 1941 ; protection des monuments naturels, en général 1934 ; document fondateur des "Nieders. Spielgemeinschaft für nationale Festgestaltung" GmbH du 09.01.1934 à Hanovre avec la participation de la ville de Neustadt a. Rbge ; événements du "Nieders. Spielgemeinschaft" à Neustadt a. Rbge.Darin:1) Lettre de Georg v. Grabenhorst du 16.08.1937 avec une carte du Westermann-Verlag, Braunschweig, sur les lieux de naissance des "poètes allemands d'aujourd'hui" en Allemagne et autres pays européens2) Exposition d'automne des artistes hanovrois 1938. Catalogue du Kunstverein Hannover e.V.3) Programme de l'école primaire Neustadt a. Rbge. pour la "Semaine de la musique de maison" du 23.11.19384) Annuaire de la bibliothèque de l'hôpital municipal "Theresenstift" de Neustadt a. Rbge. 19385) Théâtre-Tageblatt. Deutscher Theaterdienst vom 25.01.19346) Dr. de la revue "Bauart und Gemeindebau", Vol. 16 : "Thingplätze für Freilichttheater "7) Dr. de : "Die Kulturverwaltung" 1938, n° 4 : Grabenhorst, Georg : "Heimatpflege und Hitler-Jugend" (Homeeland Care et Jeunesse Hitler)

Friedrich Fabri (1824-1891)
RMG 435 · Dossier · 1866-1956
Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)
  1. inspecteur 1857-1884 ; description de l'attaque de Jonker Afrikaner à Walfischbai par l'Iversen danois, 1866 ; traduction de e. article de journal anglais sur le combat à Damraland, 1867 ; H. von Rague refuse la nomination comme membre député, 1871 ; programme des obsèques à Godesberg, docteur, 1891 ; E. Kriele : Souvenirs personnels du Dr Fabri, du Dr.., 1924 ; Correspondance au sujet du fils cadet de Fabri, le Dr Hermann Fabri, 1925 ; E. Kriele à Traugott Hahn au sujet de la relation de Fabri avec Carl Hugo Hahn, 1927 ; Kölnische Zeitung, no 205 : Dr Friedrich Fabri, un homme politique colonial méritant, 1937 ; Général-Anzeiger d. Ville de Wuppertal, n° 234 : Colonies de Wuppertal et d'Allemagne, feuille commémorative au Dr Fabri, pionnier de la colonisation, 1937 ; correspondance avec A. Rosenkranz concernant les données Fabri, 1953 ; efforts pour le domaine manuscrit qui est perdu, 1956 ; [ Fabri Exegese 1. Joh.-Lettre et 1ère lettre coranique, consignées par H. Sundermann, en RMG 1.844].
Société des missions du Rhin
Hamann, Karl Alexander (1867-1955)
RMG 1.641 · Dossier · 1897-1906, 1924, 1955
Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

1897-1905 à Okahandja, Otjikango, Otjihaenena, Walvis Bay, 1906-1926 Bureau paroissial au Brésil, entre autres à Paraiso, Rio Grande do Sul ; lettres et rapports, 1897-1905 ; lettres privées aux inspecteurs, également de Mme Johanna Hamann, née. Jansen, 1898-1899 ; lettre de l'ancien de l'église d'Otjikango avec la demande de quitter Karl Alexander Hamann (en langue Herero), juin 1902 ; enquête de A. von Falkenhausen sur le sort de son fils, Febr. 1904 ; Réponse à l'article paru dans le Schlesische Zeitung : "Ein Bild aus Deutschsüdwestafrika" extrait de e. Brief d. Frau von Falkenhausen, juin 1904 ; rapport de Mme Johanna Hamann sur ses expériences pendant le soulèvement des héros pour le "petit ami de la mission", 1905 ; témoignage pour Karl Alexander Hamann, 1906 ; Brief Karl Alexander Hamann aus Brasilien, 1924 ; obituary pour Karl Alexander Hamann, 1955 ;

Société des missions du Rhin
Kühhirt, Christian Ludwig (1877-1959)
RMG 1.678 a-c · Dossier · 1901-1969
Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

1907-1936 à Karibibib, Keetmanshoop, Okahandja, Windhoek ; curriculum vitae, références, application, 1901 ; correspondance et rapports de travail de Christian Ludwig Kühhirt, 1907-1958 ; correspondance aussi avec Mme Elisabeth Kühhirt, née Wangerin, 1938-1969 ; correspondance aussi avec les fils Kühhirt, 1940-1959 ; rapport e. Journey au Kühirt, 1940-1959 ; rapport e. Voyage au Kühirt, 1940-1959 Herero in the Reserve, (Pale Grass), 1920 ; Rapport sur le voyage vers d. Herero et Ovambo an d. Eisenbahn, 1920 ; Farmmissionsreise, 1925 ; article de journal de Martin Kühhhirt (fils) : "Das ehemalige Deutsch-Südwestafrika unter Englischer Verwaltung", IN Supplement d. "Aufwärts" du 30.09.1928 ; nécrologe pour Helene Kühhirt, née Schubert, 1936 ; Der Heimgang unser Mutter, Georg Kühirt (son Lettre à Christian Ludwig Kühhirt avec les salutations de la communauté Ovambo de Windhoek, 1936 ; carnet de voyage d'Elisabeth Kühhirt, née Wangerin, 19 h, 1938 ; copies des certificats d'Elisabeth Kühhirt, 1917, 1928, 1938 ; nécrologie pour Christian Ludwig Kühhirt, 1959 ; nécrologie et avis de décès pour Christian Kühirt, 1959

Société des missions du Rhin
Lettre de Carl Meinhof à Wilhelm Wundt
NA Wundt/III/601-700/634/155-158 · Dossier · 1907-02-19
Fait partie de Archives universitaires de Leipzig

Merci pour les articles parus dans le Allgemeine Zeitung. Merci d'avoir reconnu son travail et celui de[Diedrich] Westermann dans cet article. Il enquête actuellement sur l'ablaut dans les langues africaines et a trouvé une légalité à cet égard en somali. Voir dans les langues hamitiques la clé des langues sémitiques. Regrette que Westermann retourne en Afrique.

Lettre de Wilhelm Wundt à Carl Meinhof
NA Wundt/III/601-700/633/151-152 · Dossier · 1907-02-18
Fait partie de Archives universitaires de Leipzig

Envoyez plusieurs exemplaires de son nouvel article (probablement "Schallnachimungen und Lautmetaphern in der Sprache", publié en supplément du "Allgemeine Zeitung"). Demandez-en une copie à[Diedrich] Westermann.

Nathanael Rösler (1869-1949)
M 227 · Dossier · 1898-1955
Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

Lettres et correspondance, 1898-1909 ; Correspondance personnelle Trittelvitz/Rösler : Lettre du Dr Philipps et lettre du pasteur von Bodelschwingh, 1911, ainsi qu'une coupure de journal, 1912 ; Lettres de famille, 1914-1919 ; témoignage du pasteur Rösler, 1921 ; lettres des chrétiens africains à Rösler " Neue Briefe aus Usambara, 1922

Bethel Mission
BArch, R 9-I · Fonds · (1919-)1933 -1945
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Histoire de l'inventeur : Par arrêté du 7 septembre 1929, le ministère fédéral des Affaires étrangères et le ministère de l'Économie du Reich ont fusionné, avec effet immédiat, sous le nom commun de l'Office central du commerce extérieur (ZFA), l'Office central du service de renseignement économique extérieur, l'Office des douanes du ministère économique du Reich et la société allemande des affaires étrangères pour les tâches qui leur avaient été attribuées dans le domaine du développement du commerce extérieur (DSE). La ZFA est structurée comme suit : - Service de renseignement - Service d'information commerciale - Service des douanes. La base juridique a été inscrite dans la loi sur les mesures visant à promouvoir le commerce extérieur du 18 octobre 1933. L'ancienne ZFA avait fait ses preuves dans la pratique et était désormais légalement reconnue comme la Reichsstelle für den Außenhandel (RFA), qui était un département commun du ministère des Affaires étrangères et du ministère de l'Economie du Reich. Elle a été habilitée à donner des instructions aux bureaux régionaux (au nombre de 22 en dernier lieu) du commerce extérieur placés sous sa supervision. Dans le cadre de la réorganisation de l'économie commerciale, les anciennes succursales ont été fermées ou intégrées dans la Gauwirtschaftskammern. Leurs activités sont aujourd'hui assurées par des services établis à la Gauwirtschaftskammern pour la promotion des relations économiques avec les pays étrangers (services du commerce extérieur). Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Les documents sont arrivés en septembre 1955 dans le cadre d'une taxe de dépositaire pour les bureaux du Reich, les groupes économiques et autres bureaux économiques d'État dans les secteurs américain, britannique et français de Berlin sans liste de livraison et en désordre dans les Archives fédérales. Outre le fait que l'inventaire n'est qu'une partie du registre, il a également été saisi par la puissance occupante britannique, qui l'a confisqué en 1945 et l'a examiné début 1948. Fin 1949, les dossiers sont remis au dépositaire, qui les reprend lui-même début 1951. Une autre partie importante du registre est toujours entre les mains des États-Unis. Parmi eux, plusieurs fichiers, qui pourraient être les fichiers juifs et les fichiers de sociétés étrangères peu sûres, qui ont survécu au bombardement de la RFA (jusqu'à 50 en novembre 1943, sans perte, comme on peut le démontrer). Évaluation et traitement archivistiques Les fonds, qui sont entrés aux Archives fédérales sans liste de livraisons et en désordre, se composaient principalement de dossiers permanents, dont l'état de conservation était généralement bon. Les archives spécialisées du Département III A, qui contiennent presque exclusivement des pièces détachées, constituent une exception à cette règle. Au cours de son existence, cette collection a subi un certain nombre de changements reconnaissables, qui se traduisent par des changements de signatures selon de faux critères. Tout le matériel des archives thématiques est répertorié par pays dans le livre de recherche. En principe, les noms de pays utilisés dans la collection elle-même et valables à l'époque sont utilisés, c'est-à-dire la Croatie, la Serbie au lieu de la Yougoslavie, etc. qui sont utilisés à l'époque. Tous les noms de pays, qu'ils concernent un seul pays, un groupe de pays (comme la Scandinavie) ou des parties de pays (comme l'Écosse), sont classés par ordre alphabétique. Seules les possessions des Etats coloniaux européens sont répertoriées sous leurs noms respectifs (possessions britanniques, hollandaises, etc.). Les documents des bureaux du commerce extérieur ont été remis aux archives d'État responsables au niveau régional. Caractérisation du contenu : L'accent principal de la transmission est mis sur la correspondance avec les bureaux du commerce extérieur (Gauwirtschaftskammern) A-Z : (510) Changement de lettres et de télégrammes 1940-1945 Questions administratives, y compris les procédures relatives au personnel de A à Z, les plans de répartition des affaires, les questions budgétaires 1922-1945 Questions générales de promotion du commerce extérieur, questions juridiques et organisationnelles de la RfA et de ses institutions prédécesseurs 1934-1945 Collection de documents sur tous les pays du monde (coupures de journaux, brochures, missions, annonces officielles, lettres à caractère social ou privé, etc.a.) à l'intérieur des pays ou groupes de pays selon les domaines thématiques (situation économique, industrie, commerce, banque, situation sociale, commerce extérieur, système juridique, presse, etc.) État de développement : Findbuch (2014) Méthode de citation : BArch, R 9-I/....

RMG 1.648 d · Dossier · (o. J.)
Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

Souvenirs de d. Witbooi Uprising in Gibeon, par Else Spellmeyer ; Expériences des premiers jours de l'occupation de Gibeon par les troupes du général Mackenzie, par Else Spellmeyer ; Voyage de transport de bœuf vers un nouveau départ e. Mission au bord du désert du Kalahari ( !)Gochas) du 27 août à mi-octobre 1901, par Else Spellmeyer ; Visite des champs de diamants à Lüderitzbucht ; Rapport d'un voyage en branche (1923), par Christian Spellmeyer ; "Gibeon ohne Missionar", Lettre de Christian Spellmeyer à d. Brüder d. Vorstandes, 23. 1. 1936 ; divers articles de journaux ;

Société des missions du Rhin