everyday life

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

    Display note(s)

      Hierarchical terms

      everyday life

        Equivalent terms

        everyday life

        • UF daily life
        • UF routine life
        • UF Vie de tous les jours
        • UF Vie personnelle

        Associated terms

        everyday life

          43 Archival description results for everyday life

          43 results directly related Exclude narrower terms
          1037 · Fonds
          Part of Stuttgart City Archive

          Brief description: In October 1979, the local council decided to establish a collection of urban history with a special focus on the 20th century within the framework of a contract for work. The task of this institution should not only be a collection of material, but primarily the preparation and presentation of contemporary historical themes in exhibitions. In April 1980 the journalist and historian Dr. Karlheinz Fuchs was entrusted with this task. A public appeal by the then Lord Mayor Manfred Rommel in the spring of 1982 for the handing over of documents and objects from the Nazi era was met with great approval by the public, so that numerous objects could be handed over to the employees for their exhibitions. In addition, contemporary witnesses were available for interviews. Between August 1982 and December 1984, five exhibitions on the subject of "Stuttgart in the Third Reich" were shown. When the project was discontinued in 1984, an exhibition was still pending ("Stuttgart in War - the Years from 1939 to 1945"). Under the auspices of historian Dr. Marlene Hiller of the Library for Contemporary History, this was made up on the occasion of the 50th return of the outbreak of war in 1989. Scope: 1100 units / 6.1 linear metres Content: Documents: Documents on the establishment of the project Contemporary History and its staff; Planning and realisation of the exhibitions; Collection of exhibition objects; Loans, donations and purchases for the exhibitions; Interviews with contemporary witnesses Photographs: Photos from the exhibitions; photos, contact prints, negatives, slides and photo albums from the Nazi era, audio cassettes and tapes: interviews with contemporary witnesses, original recordings from the Nazi era, radio broadcasts, accompanying music in the exhibitions, videos and films: Interviews with contemporary witnesses, documentaries, feature films and television films, recordings of the project Zeitgeschichte Bücher: Bücher aus der NS-Zeit as well as books about the NS period Posters and plans from the NS period Duration: (1891-) 1979-1990 Instructions for use: Some units are still subject to a 30-year blocking period; three personal units are subject to special blocking periods; many photo units are subject to copyright; some units are blocked for conservation reasons. Foreword: History of the project In October 1979, the local council decided to build up a collection of urban history with a special focus on the 20th century. The task of this institution should not only be a collection of material, but first and foremost the preparation and presentation of contemporary historical themes in the form of exhibitions. In April 1980, a contract for work was signed with the historian and journalist Dr. Karlheinz Fuchs, according to which he was commissioned to develop a concept for the collection of urban history with a special focus on the 20th century ("collection of contemporary history") as well as to prepare and organise exhibitions on contemporary historical themes in agreement with and in cooperation with the cultural office of the city of Stuttgart. In addition, the two historians Bernd Burkhardt and Walter Nachtmann have also been working on the project since spring and autumn 1980, respectively. The graphic artist Michael Molnar was engaged in freelance collaboration for the exhibition design and realization. A secretariat was set up in April 1982. In August of the same year, two additional freelancers were hired on an hourly basis. Since the end of 1982, a pedagogical-didactic employee had been working on the project, whose position was financed by the Robert Bosch Foundation in the first year and then by the Cultural Office. In the spring of 1982, the press published an appeal by the then Lord Mayor Manfred Rommel to support the contemporary history project by surrendering documents and objects from the Nazi era. This appeal received a great response from the population, so that the employees were given numerous objects for their exhibitions. In addition, contemporary witnesses were available for interviews. The venue for all exhibitions was the Tagblatt Tower in Eberhardstraße (cultural centre "Kultur unterm Turm"). On 13 August 1982 the first exhibition "Prolog. Political Posters of the Late Weimar Republic" opened. The accompanying exhibition "Völkische Radikale in Stuttgart. On the Prehistory and Early Phase of the NSDAP 1890-1925" was shown from November 12, 1982. Both exhibitions ran until 12 January 1983. The second major exhibition "The Seizure of Power. From Republic to Brown City" was opened on 28 January 1983. The accompanying exhibition "Friedrich Wolf. The years in Stuttgart 1927-1933. An example" was shown from 9 July to 13 November 1983. From 23 March to 22 December 1984 the exhibition "Adaptation - Resistance - Persecution. The years from 1933 to 1939". This exhibition encompassed the themes "Everyday Life", "Resistance" and "Persecution of the Jews of Stuttgart", originally planned as individual complexes, each between 1933 and 1939, whereby views of the wartime period also showed the consequences of the National Socialist dictatorship for Stuttgart. Extensive catalogues were published for all exhibitions (see references). Dissolution of the project, exhibition "Stuttgart in the Second World War" Because of the amount of material, for financial reasons and also because the project broke new ground, the deadlines set for the individual exhibitions could not be met. When the fixed-term employment contracts of the project staff expired as planned at the end of March 1984 and the project was terminated, an exhibition was still pending ("Stuttgart in the War - the Years from 1939 to 1945"). This was made up for the 50th return of the outbreak of war in 1989 (1.9. - 22.7.). The specialist staff for this was provided by the Library for Contemporary History, money and premises were provided by the City of Stuttgart. The historian Dr. Marlene Hiller from the Library of Contemporary History was commissioned with the exhibition project. Further employees were Chris Glass, Dr. Benigna Schönhagen and Stefan Kley. A book accompanying the exhibition was also published here. Content of the inventory: On the one hand, the collection contains documents and files produced by the members of the contemporary history project as part of their work. This includes correspondence with lenders and interview partners, but also correspondence with the administration about the provision of office space, the collection of information material and the like. By far the largest part of the collection, however, consists of the collected objects, photos, sound and film cassettes as well as books, which were acquired for the individual exhibitions by donation, loan or purchase. A further focus are the numerous interviews with contemporary witnesses, some of which are available in the form of video cassettes, but most of which are in the form of audio cassettes, most of which have been digitized subsequently and can now be used in the form of mp3 or wav files. However, this only applies to audio cassettes with interviews with contemporary witnesses. Sound cassettes with other content (e.g. music, industrial noises, excerpts from speeches) or sound cassettes on which (today's) SWR programmes are recorded have not been digitised because they are also available elsewhere (e.g. in the radio archive). Some of the interviews were transcribed by the project staff (some, however, incomplete). The original plan to issue an extra volume with the interviews conducted could no longer be realized. . Further information on the inventory and its use: The inventory comprises a total of 1100 units. The written documents have a circumference of 6.1 linear metres. There are also seven photo albums, 297 photo folders, one framed photo, 665 slides, 107 units with negatives, four films, 58 postcards, 20 audio and magnetic tapes, 56 video cassettes, 331 audio cassettes and 59 books. The actual period of the collection runs from 1979 to 1990, with the collection containing pre-files or documents, books, photos, etc., which were taken before 1945 and date back to 1891. The documents were handed over to the City Archive by the Cultural Office in May 1987. Since there was no order or classification, this had to be done on the basis of the existing material itself. Some of the documents are still blocked due to the general 30-year blocking period for fact files. Copyrights must be respected for the numerous photos stored in the photo archive. Please order the desired units according to the following sample: Project Contemporary History - 1037 - Unit number Photos can be ordered using the signatures FM 132/1-297 or FM 132/1-297. FR 132/1 (framed photo), slides about the signatures FD 132/1-9, photo albums about the signatures FA 132/1-7, films about the signatures FF 132/1-4, negatives about the signatures FN 132/1-107, postcards about the signatures FP 132/1-14, digital copies about the signatures 1037_E_41-372, books about the signatures KE 12/1-59. The audio and video cassettes as well as the audio tapes cannot be ordered for conservation reasons. If you refer to documents from the inventory, please attach a reference according to the following model: Source: Stadtarchiv Stuttgart - 1037 - Number of the unit Further files and posters for the project Contemporary History are in stock 17/2, main file (no. 594-596), in stock 132/1, Kulturamt (no. 274, 302-305), in stock 2134, estate of Wilhelm Kohlhaas (no. 11), in stock 2154 estate of Karl-Heinz Gerhard (no. 5) as well as in stock 9401, poster collection (M 96 and M 828). Stuttgart, May 2007 Elke Machon References to literature: "Ausstellungsreihe Stuttgart im Dritten Reich - Prolog - Politische Plakate der späten Weimarer Republik", edited by the project Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1982 "Ausstellungsreihe Stuttgart im Dritten Reich - Völkische Radikale in Stuttgart, zur Vorgeschichte und Frühphase der NSDAP 1890-1925", accompanying exhibition to the Prolog - Politische Plakate der späten Weimarer Republik, edited by the German Federal Ministry of Education and Research, Stuttgart. from the project Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1982 "Exhibition Series Stuttgart in the Third Reich - The Seizure of Power, from the Republican to the Brown City", ed. from the project Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1983 "Ausstellungsreihe Stuttgart im Dritten Reich - Friedrich Wolf, Die Jahre in Stuttgart 1927-1933, ein Beispiel", edited by the project Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1983 "Ausstellungsreihe Stuttgart im Dritten Reich - Anpassung, Widerstand, Verfolgung, Die Jahre von 1933 bis 1939", edited by the German Federal Cultural Office Stuttgart, 1983. from the project Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1984 "Stuttgart im Dritten Reich", to the reception and resonance of the exhibition cycle, a report by Claudia Pachnicke, edited by the Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1986 "Stuttgart im Zweiten Weltkrieg", catalogue, edited by Marlene P. Hiller, Gerlingen 1989

          HZAN La 142 · Fonds · (1845-) 1868-1951 (1959)
          Part of State Archive Baden-Württemberg, Hohenlohe Central Archive Neuenstein (Archivtektonik)

          1 On the biography of Prince Ernst II of Hohenlohe-Langenburg: Hereditary Prince Ernst Wilhelm Friedrich Karl Maximilian of Hohenlohe-Langenburg - hereinafter called "Ernst II" in distinction to his grandfather Ernst - was born on 13 September 1863 in Langenburg as the son of Princess Leopoldine, born Princess of Baden, and Prince Hermann of Hohenlohe-Langenburg. He spent his school time in Karlsruhe, his mother's home town, at the Grand Ducal Gymnasium, which he left after graduating from high school in 1881. He then studied law as part of a contemporary university tour which took him to Paris, Bonn, Tübingen and Leipzig between 1881 and 1884. In 1885 Ernst II took his first legal exam at the Higher Regional Court in Naumburg a. d. Saale and during his military officer training at the 2nd Garde-Dragonerregiment in Berlin-Lichterfelde in the years 1886-1889 he also used the available time for extensive social activities at the courts of Emperor Wilhelm I and his son Friedrich. After completing his training, Ernst II advanced in the military hierarchy to lieutenant-colonel á la suite of the army (1914). The hereditary prince then aspired to a career in the Foreign Office, for which he first used one of his frequent stays in London in 1889 as a kind of private 'apprenticeship' at the German embassy. Queen Victoria was a great-aunt of Ernst II, so that he could always move at the highest social level. In 1890-1891 he passed his diplomatic exam and then took up a position as 3rd secretary in the embassy in St. Petersburg. Already in 1892 Ernst II achieved his transfer to London with the help of his father, who had enough influence as governor of Alsace-Lorraine, where he served as 3rd embassy secretary until 1894. In this year the hereditary prince Prince Hermann followed to Strasbourg to work as legation secretary of the ministry for the Reichsland Alsace-Lorraine. In 1896 Ernst II married his cousin of the 3rd degree Alexandra (1878-1942), a princess from the British royal family, whose father Duke Alfred of Edinburgh had taken over the Thuringian Duchy of Saxony-Coburg and Gotha three years earlier. Together with his wife and the offspring who soon followed - Gottfried, Marie Melita, Alexandra, Irma and Alfred, who died shortly after his birth - Gottfried, Marie Melita, Alexandra and Irma moved his centre of life to Langenburg and finally left the diplomatic corps in 1897. He had begun to establish himself in his role as heir when, after the unexpected death of Alexandra's brother Alfred (1899), the open question of succession in Saxony-Coburg and Gotha required a settlement. Ernst II was assigned as regent and guardian for the new, still youthful Duke Carl Eduard, a task he took over in 1900 after the death of his father-in-law, so that he now stood for 5 years at the head of a German principality. After the end of the regency, during which he had acquired the goodwill of his Thuringian subjects through a liberal attitude, Emperor Wilhelm II, his 3rd cousin, gave him the prospect of a position as State Secretary and appointed him in 1905 provisional head of the Colonial Department in the A u s w ä r t i g e s A m t , which was to be upgraded to his own R e i c h s k o l o n i a l a m t . But because of internal quarrels and the resistance in the Reichstag against the financing of the new authority, the hereditary prince had to take his hat off again in 1906. The following year Ernst II returned to the political stage as a member of the Reichstag for the constituency of Gotha, in which he had run as a representative of the bourgeois parties against the SPD. As a guest student of the parliamentary group of the German Reich Party, he sometimes appeared with speeches in the plenum, but everyday parliamentary work remained largely alien to him. As a result of a special political constellation in the Reichstag, Ernst II nevertheless managed to be elected vice-president of parliament in 1909 as a compromise candidate for the right-wing conservative camp. But he was not able to carry out this task for long either, because he did not want to come to terms with the conventions of parliamentary debates. As early as 1910 he used the anti-Protestant "Borromeo encyclical" of Pope Pius X to resign from his office in protest, albeit at the price of no longer being able to play a political role at the national level in the future. In 1913 Prince Hermann zu Hohenlohe-Langenburg died and his son took over the noble inheritance, which also included the county of Gleichen in Thuringia. Ernst II successfully compensated for the loss of leading political offices through his increased commitment to social forces, which rather worked in the background: first and foremost the Protestant Church, the Order of St John and the Red Cross. Within these institutions he held important and influential positions at local and state level, through which - in conjunction with his memberships in numerous associations and federations - he was able to cultivate a broad network of correspondents from noble, political, scientific, ecclesiastical and cultural circles.As commentator of the Württembergisch-Badenschen Genossenschaft des Johanniterordens and honorary president of the Württembergischer Landesverbandes vom Roten Kreuz it was obvious for Ernst II not to strive for a position with the fighting troops, but in the organization of voluntary nursing at the outbreak of the First World War. After a short period as a delegate for each stage in Berlin and on the western front, he was appointed at the end of 1914 as the general delegate for voluntary nursing care for the eastern theater of war, so that he spent the longest period of the war in the eastern headquarters - among others in the vicinity of Field Marshal von Hindenburg. In 1918 he was finally promoted to the highest representative of his organization, the Imperial Commissioner and Military Inspector, and in this function he led, among other things, the German delegation to prisoner of war exchange negotiations with the USA in Bern. Here he benefited from his diplomatic experience, which the emperor had already drawn on in 1915, when he sent the prince to Constantinople and the Balkans as a special ambassador. After the end of the war, Ernst II resigned his high office in nursing and devoted himself again to his church and association activities. He paid special attention to the Protestant Commission for Württemberg, for which he acted as chairman of the Gerabronn district and the Langenburg local group as well as delegate in the regional committee. While the unification of the Protestant regional churches in the German Reich had already been of great concern to him as a Thuringian regent, in the 1920s and 30s he continued to campaign for the Protestant cause at church congresses and church assemblies in Württemberg and at Reich level. In 1926 the Langenburg prince was also appointed senior citizen of the Hohenlohe House, and in the same year he was elected governor of the Balley Brandenburg, i.e. the second man of the Order of St John in the Empire. During National Socialism, Ernst II, as in republican times, stayed away from political offices, especially as he was of an advanced age. From 1936 he invested a large part of his energy in the endeavour to have the Langenburg ancestral estate recognised as an inheritance court and also took care of the publication of his correspondence with the widow composer Cosima Wagner. 11 December 1950 Prince Ernst II died very old in Langenburg, where he was also buried. 2. inventory history, inventory structure and distortion: Before distortion, the estate was in a relatively heterogeneous state, which was due to an inconsistent way of transmission and multiple processing approaches. During the fire at Langenburg Castle in 1963 and the associated temporary relocation of documents within the building complex, the original order probably suffered its first damage, which was intensified in the subsequent period in the course of the transfer of Langenburg archives to Neuenstein. Probably the estate was torn apart and transferred to the central archive in several parts that could no longer be reconstructed in detail. At the latest during the administrative work carried out there in the 1960s under Karl Schumm, the written remains of Ernst II were mixed with other files from Langenburg. Further parts of the estate may also have arrived in Neuenstein in the following decade. Building on the gradually implemented provenance delimitation of the Langenburg archival records, a rough pre-drawing of the estate could be tackled in the early 1980s, but this was not completed. A last addition from the family archives was made to the now formed holdings in 1992 by the delivery of Ernst-related files, most of which had originated in the Langenburg authorities, in particular the domain chancellery.Ernst II regulated his correspondence with the help of registrar-like notes, which he usually affixed directly to the incoming documents. It contained information on the date, recipients and content of the replies and other written reactions. He also noted instructions to his administration and often complete drafts of letters on the incoming mail. In addition, the testator himself already arranged and sorted his documents further by forming units oriented to factual topics and correspondence partners and providing them with notes in the sense of a file title along with its running time. In general, he attached the notes to envelopes of different sizes, most of them used, which served as packaging or were enclosed with the files. Over the decades, Ernst seems to have repeatedly tackled such disciplinary measures, which had a long tradition in the family, without, however, being able to recognize a stringently maintained pattern. Only the rough distinction between factual and correspondence files formed a perceptible red thread, which was also observed in the current distortion. However, it must be taken into account that even in the fascicles formed according to subject criteria, parts of correspondence are often found, only compiled on a specific topic. Although this leads to overlaps with the correspondence series, the fact files were largely left as such and only slightly thinned out with regard to the correspondence partners, since they are mostly units that are comprehensible in terms of content and partly rich in content. While the 'file titles' created by Ernst II normally largely corresponded with the content of the fascicles, it must be noted for the following indexing approaches, also and especially for the preliminary indexing in the 1980s, that the names, dates and subjects noted on archive covers often deviated from the actual content and could hardly be used for the current indexing. The situation was aggravated by the fact that the mixing with files of foreign provenance - including the estates of Ernst's father Hermann and his wife Alexandra as well as the domain chancellery and court administration - could never be completely eliminated and therefore numerous individual files had to be sorted out in the course of the current processing. However, this separation of provenances was not implemented consistently in every respect, but in particular files from the Langenburg and Coburg-Gotha administration, which refer directly to Ernst II, were left in existence; the official records usually differ from the actual estate in the outward appearance in the form of differently coloured folders with file titles, running times and file numbers. Furthermore 2 fascicles on the death of Ernst II and at the end of his reign in Saxony-Coburg and Gotha come from the estates of Ernst's children Gottfried and Alexandra. A special case is Ernst's correspondence with Cosima Wagner, which is kept entirely in Neuenstein, so that not only the letters received from the deceased, but also the letters to the composer's wife (Ernst, his mother Leopoldine and his cousin Max von Baden), stored in bound folders, were recorded as part of the princely estate (see 4.).Thus, the newly registered estate represents an inventory enriched with personal material. In addition, it is to be expected that there will still be isolated files from the estates of relatives whose origin could no longer be clearly clarified (e.g. loose individual pages or fascicles which refer to festive events without naming an addressee or previous owner), apart from the principle of retaining the original separation of factual and correspondence files, massive interventions had to be made in the formation and titling of the fascicles. In many cases, due to later order work, mixing within the fascicles and unclear new file formations had occurred, otherwise about a quarter of the holdings proved to be largely unordered. Even the rather ad hoc sorting carried out by Ernst II himself did not follow any kind of 'file plan', so that content overlaps and repetitions were the order of the day. Therefore, in the course of the current distortion, fascicles were repeatedly reshaped or newly formed under consideration of either thematic or corresponding criteria. The extraction of individual documents for assignment to other fascicles was generally documented by enclosed notes. Individual photographs and photo series with illustrations of Ernst II. were separated and formed into a separate 'photo collection' (see 5.), and in order to provide a better orientation for the user, the find book of most of Ernst II.'s relatives shows the degree of kinship to the deceased in square brackets in the appropriate places.The collection La 142, Nachlass Fürst Ernst II., was arranged and recorded from June to December 2004 by archivist Thomas Kreutzer within the framework of a project sponsored by the Kulturstiftung Baden-Württemberg. It covers 19.4 running meters. Files and volumes in 927 units with a running time of (1845-) 1868-1951 (1959).Neuenstein, in April 2005Thomas Kreutzer 3. Note for use:: During the distortion, cross-references were made in the files that refer to the former bundle number - not to today's order number. To find the corresponding fascicles, the concordance has to be used.Concordance earlier - today's tuft number: 4. Literature:: Heinz Gollwitzer, The Lords of Stand. Die politische und gesellschaftliche Stellung der Mediatisierten 1815-1918. Ein Beitrag zur deutschen Sozialgeschichte, Göttingen 1964, bes. S. 244-253.Maria Keipert/Peter Grupp (Ed.), Biographisches Handbuch des deutschen Auswärtigen Dienstes 1871-1945, Vol. 2, Paderborn et al. 2005, S. 344f.Thomas Kreutzer, Protestantische Adligkeit nach dem Kollbruch - Die kirchliche, karitative und politische Verbandstätigkeit von Ernst II. Prince of Hohenlohe-Langenburg between 1918 and 1945, in: Nobility and National Socialism in the German Southwest. Edited by Haus der Geschichte Baden-Württemberg in conjunction with the State Capital Stuttgart (Stuttgart Symposium, Series 11), Leinfelden-Echterdingen 2007, pp. 42-82 Thomas Nicklas, Ernst II. Prince of Hohenlohe-Langenburg. Standesherr, Regent, Diplomat im Kaiserreich (1863-1950), in: Gerhard Taddey (ed.), Lebensbilder aus Baden-Württemberg, Vol. 21, Stuttgart 2005, pp. 362-383.Frank Raberg (ed.), Biographisches Handbuch der württembergischen Landtagsabgeordneten 1815-1933 (Veröffentlichungen der Kommission für geschichtliche Landeskunde in Baden-Württemberg), Stuttgart 2001, pp. 381f.Karina Urbach, Diplomat, Höfling, Verbandsfunktionär. Süddeutsche Standesherren 1880-1945, in: Günther Schulz/ Markus A. Denzel (ed.), German nobility in the 19th and 20th centuries, St. Katharinen 2004, pp. 354-375 Karina Urbach, Zwischen Aktion und Reaktion. The Southern German Class Lords and the First World War, in: Eckart Conze/ Monika Wienfort (ed.), Adel und Moderne. Germany in European Comparison in the 19th and 20th Centuries, Cologne 2004, pp. 323-351.Freie Deutsche Presse Coburg, 30.12.1950 (obituary).Hohenloher Zeitung, [after 11.12.]1950 (obituary).further materials:La 95 Domänenkanzlei LangenburgLa 102 Fürstliche HofverwaltungLa 143 Nachlass Fürstin Alexandra zu Hohenlohe-Langenburg

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Sigmaringen, N 1/78 T 1 · Fonds
          Part of State Archives Baden-Württemberg, Sigmaringen State Archives Department (Archivtektonik)

          The story of the person Robert Arnaud was born on 30 June 1885 in Sigmaringen. After attending high school, he completed a three-year apprenticeship in Heilbronn, which was followed by work in various drugstores and as a representative for Kathreiner's malt coffee. In November 1908 Robert Arnaud acquired a building in the Schwabstraße in Sigmaringen, which was to house the Robert Arnaud city drugstore in the following years. In 1928 the shop was enlarged by an extension in the Bauhaus style. Robert Arnaud's marriage to Amelie Dieringer (1889-1970) in 1910 produced the daughters Gertrud (1911-1990), Hildegard (1912-1995) and Gretel (1916-1995) and his son Robert (1927-1945). Robert Arnaud died on 11 May 1945, shortly after his son had been shot dead during the invasion of Sigmaringen by French troops. Inventory history and report of the researcher Renate Arnaud handed over the available documents to the Sigmaringen State Archives in 2004, 2005 and 2007 (accession numbers 55/2004, 20/2005 and 9/2007). This is an enriched estate with a term of approximately 1871 to 2005. The focus is on the first two decades of the 20th century and the years between 1930 and 1940. Corinna Knobloch recorded the documents in the period from March to July 2006 and in February 2007. During the development 1381 units were formed, consisting among others of 5 master plates, 14 units with correspondence, 1191 postcards or folders with postcards as well as photographs, 4 photo glass plates, 479 collector's pictures of Kathreiner's Kneipp malt coffee, Liebig's Fleisch-Extract, Bernsdorp's Cacao

          Faecke, Peter (inventory)

          Best. 1825 contains files from the estate of Peter Faecke (born 1940) - writer, editor, composer, journalist, reporter, screenwriter, editor and publisher - which form the basis of his work as an author, especially manuscripts and material collections. The estate covers a term from 1961 to 2010.I. Takeover and useThe Peter Faecke of Cologne, who was elected, handed over his estate together with the list of papers to the Historical Archive of the City of Cologne on 29 November 2009. This was acquired under inventory number 2009/52. On 30.06.2010 he added further documents, which were registered under the access number 2010/20. Further taxes remain to be seen. In the tectonics of the archives, the estate is classified under the inventory number 1825 in the department of bequests and collections. six moving boxes filled with standing files, which contained perforated and stapled documents, were taken over. The files showed only minimal damage such as slight wrinkles, compression and dusting. After order and distortion at the end of 2011, the material worthy of archiving was removed from the standing files, cleaned, demetallized, re-bedded for archiving purposes and provided with the assigned signatures. Since January 2012, the original version of the Writers' Legacy has been available in the analogue reading room of the Historical Archive of the City of Cologne and is not subject to any restrictions on use. When citing, the form HAStK, order 1825, no. [] must be observed.II. Order and DistortionFirst of all, the stock was roughly sifted and compared with the list. Accordingly, with a few exceptions, the existing order of files was retained and only repealed where it was possible to create independent contexts or where it could be clearly seen that there had been an erroneous sorting on the part of the predecessor. Following the Bärschen principle, each standing folder and each extracted unit was then assigned a temporary number. After a thorough examination, a comprehensive description of the contents of each file unit was then made. As a result of this and in accordance with the rules for the indexing of estates and autographs, a basic thematic division of the holdings into general documents and documents relating to the work was carried out. In addition, a more specific subdivision of the manuscripts and material collections was made, oriented to the genre, and the units were pre-sorted accordingly. Afterwards an order was operated according to chronological principle and the order after final, sequential numbers was added. Subsequently the data base distortion took place in the archive software ActaPro. The two overarching classification points General, Correspondence and Criticism as well as Works and Collections of Materials were compiled, and the latter was subdivided into novels, radio contributions, screenplays and non-fiction texts. The units were then recorded and assigned to the respective classification points in the same way as the presorting, with the title field usually corresponding to the specific publication title and the exact content being made accessible by means of content and thesaurus notes. The formulation deliberately did not distinguish between manuscripts and typoscripts in the literal sense of the word, but referred to any draft text or concept, whether handwritten or typewritten, as manuscripts. Finally, cross-continuance indexes of objects, locations and persons were carried out and the inventory information was displayed on the meta level. Via an EAD-compliant interface, the data records of the holdings were exported to the archive portal of North Rhine-Westphalia, which guarantees Internet research.The indexing of Peter Faecke's estate was carried out as part of a practical indexing work for the master's degree in archive science at the Potsdam University of Applied Sciences in November and December 2011 in the indexing rooms of the Restoration and Digitisation Centre of the Historical Archive of the City of Cologne by the editor Nancy Nowik under the guidance of Dr. Gisela Fleckenstein, Head of Department 3 - Bequests and Collections.III. BiographyPeter Faecke was born on 3 October 1940 in Grundwald in Silesia. In the course of his expulsion from his homeland, the family moved to Hannoversch Münden in Lower Saxony in 1946. From 1961 to 1965 he studied Romance Languages, German and Philosophy in Göttingen, Berlin, Hamburg and Paris. In 1965 Faecke became the youngest editor to date of Westdeutscher Rundfunk in Cologne and remained loyal to WDR until 1990 as an editor in the Department of Culture and Science. His main role was that of rapporteur on Third World culture. He was significantly involved in the development and expansion of the literary program in radio at all. From 1982 to 1985, he also managed a media development project for German Development Aid in Peru, which was intended to serve the expansion of the state broadcasting system there, but had to be discontinued prematurely due to a worsening civil war. Peter Faecke also worked as a novelist during his studies and continues to do so successfully today. Since 1969 he has been a member of the Writers' Association P.E.N. Centre Germany and the Association of German Writers (VS). In 1971 he was even appointed guest lecturer for German literature at the University of Texas/USA in Austin. 1991 to 2003 he worked as a freelance journalist and writer at the WDR, travelled to Latin America and Africa for longer periods of time for research purposes and took action as a reporter from crisis areas.a. 1965 the Lower Saxony Prize for the Promotion of Literature for Young Artists, 1966 the NRW Prize, 1967 the City of Cologne Prize, 1978 a Villa Massimo Scholarship in Rome and 1991 as well as 1994 scholarships from the German Literature Fund e. V. Darmstadt. At the turn of the millennium he began publishing his own books within the BoD Norderstedt publishing house. With the founding of his publishing house Edition Köln in 2002/2003, Faecke established himself as a publisher of German and international fiction, crime literature and non-fiction. Edition Köln also serves its readers with eBooks.IV, among other things. Bibliography in selection (partly unpublished)The following list is intended to provide an overview of Peter Faecke's audio, literary and editorial oeuvre and thus of the diversity of his media work:a) Novels:1963 Die Brandstifter (former: Die Muschel), first published by Walter-Verlag, Olten und Freiburg;1965 Der rote Milan, first published by Walter-Verlag, Olten und Freiburg;1970-1973 Postversand-Roman - 11 regelmäßige Lieferungen, mit Wolf Vostell, first published by Luchterhand-Verlag, Neuwied/Darmstadt/Berlin;1982 Das unaufstostoppame Glück der Kowalskis. Prehistory, first published by Claassen Verlag, Düsseldorf;1988 Flug ins Leben, first published by Unionsverlag, Zurich;1991 Der Mann mit den besonderen Eigenschaften, unpublished (the manuscript was later completely discarded); after a new beginning this led to the novel Hochzeitvorbereitungen auf dem Lande, in the final version the second volume of the Kowalski project);1995 When Elizabeth Arden was nineteen, first published by Elster-Verlag, Baden-Baden and Zurich (revised version appeared as Landschaft mit Gärtner, first volume of the definitive Kowalski tetralogy);Die Zwei Bücher von der Heimat: I The lost years, and II The livestock dealer, the fool and the writer, publication unclear (precursor of the arrival of a shy man in heaven);2000 Arrival of a shy man in heaven, first published by Edition Köln at BoD, Norderstedt;2003 Wedding preparations in the countryside. The Kowalski Project II, Schelmenroman, first published by Edition Köln, Cologne (revised version of Arrival of a Shy One in Heaven); 2004 The Secret Videos of Mr. Vladimiro. Criminal pictures. The Kowalski Project (third volume of the Kowalski tetralogy), first published by Edition Köln, Cologne;2007 Die Geschichte meiner schönen Mama. The Kowalski Project IV, first published by Edition Köln, Cologne; 2007 Landschaft mit Gärtner. The Kowalski Project I, published by Edition Köln, Cologne (revised version of Als Elizabeth Arden neunzehn war);2007 Der Kardinal, ganz in Rot und frischbügelt (Kommissar Kleefisch-Serie I), first published by Edition Köln, Cologne;2008 Die Tango-Sängerin (Kommissar Kleefisch-Serie II), first published by Edition Köln, Cologne;2010 Fragment Wer getötete Kiki Diamant? (Der dritte Fall für Kleefisch), ebook reading sample published;b) Radio contributions:1965 Preface to the reading Der rote Milan (production: DLF);1966 Book criticism of Dieter Wellershof's Ein schöner Tag (production: WDR, Kulturelles Wort);1966 Criticism of Jacov Lind's Post Scriptum (production: WDR, Literarisches Studio);1966-1967 Kulturkommentare (production: WDR);1967 Erlebte Zeit - Die goldenen Jahre, aus der Sendereihe Wissenschaft und Bildung (Production: WDR);1967 Die Wiener Gruppe: Texte, Gemeinschaftsarbeiten und Chansons vorgestellt von Gerhard Rühm (Production: WDR, Kulturelles Wort);1968 Beitrag Kritisches Tagebuch (Production: WDR);1969 Hörspiel lesen sehen (Produktion: WDR);1969 Sendereihe Dokumente und Collagen (Production: WDR III. Programme, main department radio play);1970 programme Deutsche Wochenschau (production: SWF/SDR);1972 radio play Köln, Hohe Straße (production: WDR);1972 programme Literatur und Wahlkampf: Berichte und Analysen zur Beteiligung von Autoren am Bundestagswahllkampf 1972 mit Jürgen Alberts (production: WDR, Kulturelles Wort);1972 Lang-Gedicht Sätze für zwei und mehr, aus der Sendereihe Literarisches Studio (production: German long poem, sentences for two and more, from the series Literarisches Studio (production: German literary studio): WDR, Kulturelles Wort);1972 Moderationtext Deutsch in Texas - Berichte, Texte, Tonbänder zu einem Arbeitsauf Aufenthalt in den USA (Production: WDR3);1973 Radio play Hier ist das Deutsche Fernsehen mit der Tagessschau mit Rainer Ostendorf und Hein Brühl - Versuch einer alternativen Tagesschau in Zusammenarbeit mit Schülern der Hauptschule Köln-Kalk (Production: WDR III. Programme, main department radio play);1973 programme Die Biographie der Dinge - das Handschuhfach mit Rainer Ostendorf, from the series Literarisches Studio (production: WDR, Kulturelles Wort);1973-1974 radio series Die Fred Kowalski-Show (production: WDR, Kulturelles Wort);1976 radio play 48 PS - Zur Biografie der Autos mit Rainer Ostendorf (production: WDR);1976 programme Kein Fressen für die Banken! - The citizens' initiative Rheinpreußen-Siedlung in Duisburg-Homberg (3), from the series Bürger- und Arbeiterinitiativen in Nordrhein-Westfalen (Production: WDR, Kultur und Wissenschaft, published as audio book in the Studio für Strategische Kommunikation, Reithofen [1980]); 1977 Broadcast "Mit Prozessen überziehen... - Peter Faecke on proceedings against the citizens' initiative Rheinpreußen-Siedlung in Duisburg-Homberg Part 2 (9), from the series Autoren als Gerichtsreporter (production: WDR, Kultur und Wissenschaft);[1977-1979] Langzeit-Reihe Landprojekt (production: WDR, Kultur und Wissenschaft, as editor);[1978] Das Gummersbacher Testament - Zur Geschichte des Niedergangs der oberbergischen Textilindustrie. Materials, Memories, Conversations with Gerd Haag;1979 reportage by Klaus Wildenhahn and Gerd Haag "Da wo die Kamine smäu, da müssen später hin (1), aus der Reihe Leben und Arbeiten in Südwestfalen - ten approaches to the province;1979 Report by Gerd Haag and Heiner Taubert Every cow I put more in the stable has to be abolished by another farmer (2), from the series Life and work in South Westphalia - ten approaches to the province;1979 Report Komm her, was brauchst Du die Gewerkschaft, ein Bier kriest Du von mir (6), from the series Life and work in South Westphalia - ten approaches to the province;1979 Report by Friedhelm Melder Komm schon mal zum Wochenende - Die Bedeutung der Region als Naherholungsgebiet am Beispiel des Biggeseeses (8), from the series Leben und Arbeiten in Südwestfalen - ten approaches to the province;1979 Report by Dirk Gerhard Das Vergangene ist nicht tot, es ist nicht einmal vergangen (10), from the series Leben und Arbeiten in Südwestfalen - ten approaches to the province;1979 Resolut, with headscarf, basket, red cheeks, and something stupid in his head? - Women in the country. Prejudices - judgments, worked out with rural women from the Olpe/Sauerland district in encounter with women from Cologne and Gummersbach, recording and compilation by Mechthild Buschmann and Peter Faecke;1981 Patria o Muerte - Eine Westdeutsche Journalistengruppe in Kuba (production: RB/WDR/SFB);1981 show Guantanamera;1981 We say so openly, the bourgeoisie does not ...- radio stations in Cuba or Radio Reloj: Das Radio mit der Uhr;1983 series Leben und Arbeiten in Dortmund - nine approaches to the Ruhr area with Lothar Romain (production: WDR, Kultur und Wissenschaft);1985 reportage Lima die Schreckliche - report about a working stay in Peru (production: WDR/RB/SFB);1985 Report Lima the Terrible - II Report about a little man with a hat;1985 Report Lima the Terrible - III Report about Presidents;1985 About the Overflowing of the Andes;1985 The Long March of the Miners - Self Testimony of a Peruvian Miner's Woman (Production: WDR, Culture and Science);1986 Living you took her from us... - The Teatro Vivo from Guatemala. Reports on and from Central America on the occasion of a theatre performance (production: RB);1987 Report Das Kreuz des Südens (production: RB/SFB/SWF);1987 Programme Back to the Rio de la Plata - Zur Lage exilierter Rückkehrer nach Lateinamerika mit Hein Bruehl;1988 Report Nicht ich bin der Fremde, die Fremden sind die anderen - Portrait of the songwriter Daniel Viglietti from Uruguay (production: WDR3/RB);1989 reportage Chapinlandia - Ein Reisebericht aus Mittelamerika (Production: WDR1, Kultur und Wissenschaft);1993 broadcast Comrade Führer - Baghdad, two years after the 'Operation Desert Storm': Monitored Observations in Iraq (Production: SFB);1994 reportage Welcome, by my Eyes! - Journey through the autonomous region Kurdistan (Northern Iraq) (Production: SFB/WDR/SWF);1995 Documentation Petrified Forests, Dry Water - Journey through the Republic of Namibia (Southwest Africa) in the 5th Year of Independence (Production: SFB3);1996 Report The Elephant Bull and the Writers - Comments on Cocoa Land in Namibia, the Dying Himba Tribe and the German-Born Romancier Giselher W. Hoffmann, taking into account my own bias as an author (production: WDR/SFB);2000 broadcast Wenn bei uns ein Greis stirbt, dann burnt an entire library, from the series Forum Literatur, a.o. episode Amadou Hampaté Ba, the narrator and cultural archivist of the Sahel countries (production: WDR);2001 radio play Die geheimen Videos des Herrn Vladimiro (production: WDR);o. D. Funkerzählung Ein Fisch zuiel;c) Screenplays:1994 Documentary film screenplay Fritz lebt. Secret offender and Viehlosoph (production: Tiger TV GmbH, director: Elke Baur);1994 feature film script Eine Liebe zum Land (working title);d) factual texts:1964 Krebs und Katze;1967 essay clatch as clatch can;1971 text For example Cologne: Hohe Straße;1972 Excerpt from Als Elizabeth Arden neunzehn war, in: Akzente;Essay Köln: Bahnhofsvorplatz;Article Arbeiterpathos und literarische Sonntagsmalerei;1973 Gefahr ging eigentlich nur von Linksaußen Volkert aus dem Arbeitstitel: About the chancellor election '72 in the FRG;1974 essay Hohe Straße, in: Notebook - Neun Autoren, Wohnsitz Köln, Kiepenheuer

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Freiburg, G 540/5 · Fonds · 1795-2003
          Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Department of State Archives Freiburg (Archivtektonik)

          The present collection is a further, striking result of the focus of the work of the State Archives of Freiburg: the consolidation and indexing of deliveries from lower authorities. The aim of this merger is on the one hand to streamline the tectonics of the Freiburg State Archives and on the other to facilitate research by interested users. This inventory now includes 64 deliveries of documents from the Freiburg Local Court and its predecessor authorities. It reflects the entire spectrum of the tasks of a district court and thus provides deep insights into everyday life and the disputes associated with it. The following holdings were integrated into inventory G 540/5 in the course of indexing: B 18/1; B 18/7; B 18/14; B 18/25; B 18/26; B 18/28; B 18/29; B 18/30; B 18/32; B 18/33; B 18/37; B 18/38; B 18/39; B 18/41; B 18/42; B 18/43; B 18/44; B 19/1; E 159/1; E 159/2; E 159/3; E 159/4; E 159/5; E 159/6; E 159/7; E 159/8; E 159/9; E 159/10; E 159/11; E 159/12; E 159/13; E 160/1; G 540/6; G 540/7; G 540/8; G 540/9; G 540/10; G 540/11; G 540/12; G 540/13; G 540/14; G 540/15; G 540/16; G 540/17; G 540/18; G 540/19; G 540/20; G 540/21; G 540/22; G 540/23; G 540/24; G 540/25; G 540/26; G 540/27; G 540/28; G 540/29; G 540/30; G 540/31; G 540/49; G 540/51.The collection was catalogued by the archive employee Rolf-Peter Höfler in the years 2015/2016. Project management and final correction were the responsibility of the undersigned. The inventory G 540/5 now comprises 15,092 title records with a total volume of 128 running metres. Parts of the inventory are still subject to the blocking periods of the Landesarchivgesetz.Freiburg, in April 2016Kurt Hochstuhl

          Correspondence, reports and health reports about the mission members living in Africa, 1926-1938; Instructions and vows, 1928; Pictures from the medical work in Bukobalande, 10 p., ms.., 1929; "Im Auto um den Viktoriasee, 1930; "Aus der Hospitalarbeit in Kamachumu, 1931; "Reise nach Rwanda, 17 S. ms., 1931; "Einer der Reichen im Lande (A funeral celebration), 1934; "Etwas vom Alltag, 19 S., ms., 1934; "Inderpraxis in Afrika, 9 S. ms, 1934; "Ärztliche Mission u. Regierung, 9 S. ms., 1936; "Ärztliche Mission u. Volkstum, 16 S. ms., 1936; decision of the church assembly of Buhaya to give Doctor Kröber the honorary name "Mujunangoma(= saviour of the people), 1937; testimony for Doctor Kröber, 1938; report on the work of Doctor Kröber in the service of the Bethel mission, 1938; correspondence with Doctor Kröber in Kirchen an der Sieg (also in the field) and with his family, 1938-1978; obituary for Maria Kröber, née Augustin, 1978

          Evangelical Missionary Society for German East Africa
          General Adjutant (inventory)
          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Generallandesarchiv Karlsruhe, 59 · Fonds · 1827-1919
          Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. General State Archive Karlsruhe (Archivtektonik)

          Tradition and order: The General Adjutant's Office delivered older documents itself at the end of 1918, younger ones to the Margrave's Chancellery in Baden-Baden, from there to the Army Museum and in 1946 to the General State Archives. Since in 1909 no repository had been planned for the files of the General Adjutant's Office - with good reason, because it belonged to the "military state" of the Grand Duke, not actually to the court authorities - they were stored in 1918 in the files of the Haus- und Staatsarchiv following the Haus- und Hofsachen; in 1939 the inventory was given the number 59. Julius Kastner produced the present find book in 1964 on the basis of older card indexes. The basic lists and personnel reports about officers in Baden regiments 1858-1870 (59/618-639) and the list of names of the officers buried in the old cemetery in Karlsruhe 1870-1871 (59/404) were dispersed; both indexes are today in the thematic inventories of the General State Archive. In 2009, Kastner's search book was converted into an online search book with funds from the German Research Foundation (DFG) and then edited by Christoph Florian and Alfred Becher. Within the framework of the conversion, however, it was not possible to revise the unsatisfactory state of order. In the future, for example, confusing large categories such as "Rank and Quarter Lists, Personnel Changes, Basic Lists, Personnel Reports, Personnel Sheets", in which several series were mixed together, are to be diffused more clearly; the separation of series, which was caused by the common distinction between peacetime ("military matter") and wartime ("wartime matter"), also has a negative effect; the treatment of the meritorious, but very detailed indices of Julius Kastner remained problematic in the conversion to an online finding aid. For the collection in SCOPE archive the in-depth entries of Kastner were difficult, the result remained unsatisfactory; the indices must be worked on completely again. Since this was not possible within the scope of the finding aid conversion, only a Word version is available for the time being in the printed find book copies of the General State Archives; it was created by Christoph Florian from the typewritten template. Full text search is recommended for online searches. History and content: No written material seems to have survived from the older General Adjutant's Office in Baden, which was abolished in 1832. Grand Duke Leopold confined himself to hiring personal adjutants, some of whom - like Heinrich Krieg von Hochfelden - also had quite different non-military tasks to perform. In 1852 Frederick I, as Prince Regent in the restoration phase after the Revolution, re-established a General Adjutant's Office as the Prince Regent; it formed the link between the Grand Duke, as supreme warlord, and the Baden Army as well as the War Ministry, and after 1871 the XIV (Baden) Army Corps of the Prussian Army. Accordingly, questions of military personnel and contact with troops are at the heart of the tradition. However, since the General Adjutant's duties also included dealing with the military ceremony, the collection also provides information on the bestowal of orders, visits by emperors and princes, anniversaries, unveilings of monuments and other occasions of representation which had a major influence on the increasingly militarised everyday life of the empire. Karlsruhe, October 2009Konrad Krimm

          Propaganda Reports: Vol. 4
          BArch, RM 8/1529 · File · 1. März - 16. Apr. 1941
          Part of Federal Archives (Archivtektonik)

          Contains: Marine War Reporter Company North: War Reporter Walter Melms, "Räumboote auf Kriegsmarsch", Feb 17, 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Walter Melms, "Wir räumen englische Minen", Feb 17, 1941. 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Walter Melms, "From Montevideo to an M-Boat", Feb 17, 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Airplane", Feb 17, 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Aircraft", Feb 17, 1941. Feb. 1941; Navy War Reporter Company North: War Reporter Walter Melms, "Feuererlaubnis - Gerät schlippen!", Feb. 16, 1941; Navy War Reporter Company North: War Reporter Walter Melms, "9 o'clock: ready for sea", Feb. 17, 1941; Navy War Reporter Company North: War Reporter Walter Melms, "9 o'clock: ready for sea", Feb. 17, 1941 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Kurt Pieper, "Twenty-five shots in front of the bow (Surprising Overhaul of Norwegian Coastal Navigation - Frivolous Passenger Ship Captains)", Feb. 21, 1941. 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 5th platoon Le Havre: War correspondent Josef Vidua, "Stützpunkte des neuen Europa (Streiflichter aus einem Hafen an der Kanalfront - Es wird wieder gearbeitet)", 24th Febr. 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, Aarhus: Sonderführer (M. A.) Karl Eschenburg, "Kriegswache an den Minensperren", Feb 24, 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1st Platoon: Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seamen und Stoßtruppler", Feb 18, 1941; Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seamen und Stoßtruppler", 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1st Platoon: Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seamen und Stoßtruppler", 18th Febr. 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1st platoon: Kriegsberichter Eberhard Hübner, "Antje hat's ihnen angean", 26th Febr. 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2nd Company, 4th platoon Belgium: Kriegsberichter Marine-Artillerist Hugo Bürger, "Blasenbahn hinterbord voraus", Im Febr. 1941; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus: War Reporter Otto Pautz, "Ihr Ballett tanzte für unsere Soldaten in Dänemark", Feb. 22, 1941; Naval War Reporter Division West, 3rd Platoon Aarhus; Naval War Reporter Division West, Feb. 3, 1941. Zug Channel Coast: Wortberichter Hans Weissert, "'Greetings and Thanks' to the former allies' (English bombs on French houses), Feb 24, 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Kurt Pieper, "English guns against England", 22nd century. Feb. 1941; Navy War Reporters Department West, 3rd Zug Canal Coast: Wortberichter Hans Weissert, "A Race through the Canal", Feb. 19, 1941; Navy War Reporters Department West, 2nd Company 4. Zug Belgium: Kriegsberichter Leisegang, "Das sind unsere blauen Jungs", Im Febr. 1941 oder 26. Febr. 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord: Kriegsberichter Martin Jente, "Schnellboot crackt zwei Britenfrachter", 20. Febr. 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2. Zug: War reporter Hans Dietrich, "Blaue Jungen erleben Land und Leute der Bretagne", Feb. 19, 1941; Naval War Reporter Department West, 2nd Zug: War reporter Hans Dietrich, "Lachsalven an der Atlantikküste" (German Navy visits a front theatre), 17th Feb., 1941. Feb. 1941; Naval War Reporters Division West, 2nd Platoon, 4th Platoon Belgium: Naval artillerist Bürger, "Es pfeift in Leinen und Antennen" (In Wind und See mit "M." in den Atlantik), Im Febr. 1941 oder 27. Febr. 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2nd platoon: Kriegsberichter Fritz Nonnenbruch, "Die Bordflieger", Febr. 27, 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2nd company, 4th platoon Belgium: Kriegsberichter Leisegang, "In der Funkbude eines Schnellboots", Im Febr. 1941 or 1 March 1941; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus: War Reporter Marine Artiller Otto Pautz, "Young Ensigns as Medical Students", 6 Feb 1941; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941; Navy War Reporter Company North, 1 Platoon Aarhus, 6 Feb 1941; Navy War Reporter Company North, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 6 Feb 1941; Navy War Reporter Company North, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aartiller, 6 Platoon Aar. Zug Aarhus: war correspondent naval artillerist Otto Pautz, "With Remscheid's coat of arms against England", Feb. 5, 1941; naval war correspondent company North, 1st Zug: special leader (Lieutenant M. A.) Karl Eschenburg, "submarine ... all times lucky trip", Feb. 14, 1941; Navy War Reporter Department West, 2nd Platoon: War Reporter Wilhelm Richrath, "Das war so ein Einsatz!", Feb. 15, 1941; Navy War Reporter Department West, 6th Platoon Bordeaux: Photo Reporter Walter Schöppe, "Bordleben" (A day in our navy during a time in port), 16th Platoon: "The Navy War Reporter Department West", "Das war so ein Einsatz! Feb. 1941; Navy War Reporters Department West 2nd Platoon: War Reporter Fritz Nonnenbruch, "78,000 tons of sunken English merchant ship space lie behind us", Feb. 15th 1941; Navy War Reporters Department West, 5th Platoon Le Havre: War Reporter Josef Vidua, "Every Situation Grows: The Spies! Soldier, Administrative Officer and Comrade in One Person", Feb. 23, 1941; Naval War Reporting Department West, 6th Platoon Bordeaux: Sonderführer Leutnant (M. A.) Anton Deininger, "It were hard hours ..." (in German) (Artillery duels of an Italian submarine), mid-Feb 1941 or 3 March 1941; Naval War Reporter Company North: War Reporter Leo de Laforgue, "A British Aircraft Torpedoes Itself", 28 Feb 1941; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus: War Reporter Lieutenant M. A. Curt E. Schreiber, "On Weather and Weather Makers in the War at Sea", 14 Feb 1941; Naval War Reporter Company North: Leo de Laforgue, "A British Aircraft Torpedoes Itself", 28 Feb 1941; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus: War Reporter Lieutenant M. A. Curt E. Schreiber, "On Weather and Weather Makers in the War at Sea", 14 Feb 1941. 1941; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus: War Reporter Sailor Walter Melms, "Was Matrosen lesen", Feb 21, 1941; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus, "Was Matrosen lesen", Feb 21, 1941; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 Feb 1941. Zug Aarhus: War correspondent Walter Melms, "Danes see new German raw materials", Feb. 24, 1941; 2nd Marine War correspondent company War correspondent Adolf Ried, 3rd Platoon, "Spring in Flanders", March 3, 1941; Navy war correspondent company North, 1st Platoon, Feb. 24, 1941; 3rd Platoon, "Spring in Flanders", March 3, 1941; Navy war correspondent company North, Feb. 1, 1941. Zug Aarhus: Kriegsberichter Walter Melms, "From D e u t s c h - O s t a f r i k a to Kiel" (From English Internment Camp to German Navy), Feb 25, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie 2: Kriegsberichter Hans Biallas, from the 3rd Platoon, "Künder deutscher Seegeltung", Feb 26, 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 3rd Platoon Channel Coast: Kriegsberichter Hans Biallas, "Deutsche Seenotbojen unverwüstlich", 25th Platoon, "Deutsche Seenotbojen unverwüstlich", 1941. Feb. 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3rd platoon: War correspondent Paul Reymann, "Torpedoboot wieder klar", March 1, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie 2: War correspondent Hans Biallas, 3rd platoon, "Die Tanker sollen nicht vergessen", Feb. 28, 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West II, 3rd platoon Channel coast: War correspondent Hans Weissert, "Can we enter Dover?"Feb. 28, 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West 1. Zug: War Reporter W. I. Rempel, "Nachtgespenster", Feb. 22, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1. Zug Aarhus: War correspondent Walter Melms, "Fliegeralarm, Konservendosen und Matrosenbräute", Feb. 28, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Zug Aarhus: War correspondent Otto Pautz, "Bei einer deutschen Seefunkstation", Feb. 27, 1941. 1941; Marine War Reporter Division West 2nd Company, 4th Platoon Belgium: War Reporter Leisegang, "Flanders Spring!", March 1941 or 7th March 1941; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Belgium: War Reporter Leisegang, "Flanders Spring! Zug Le Havre: War correspondent Josef Vidua, "Vorfrühlingsfahrt an der Kanalküste", 3 March 1941; Naval War Reporting Department West, 2nd train: War correspondent Wilhelm Richrath, "So'n Ubootsmutje", Im Febr. 1941 or 7 March 1941; Naval War Reporters Department West, 5th Platoon Le Havre: War Reporters Josef Vidua, "Naval Construction Supervision in French Shipyards", 28 Feb 1941; Naval War Reporters Department West, 2nd Company 3rd Platoon Canal Coast: Word Reporter Hans Weissert, "Finkenwerder Fischer im Dienst der Kriegsmarine", 2 March 1941; Naval War Reporters Company 2: War Reporters Hans Biallas, 3rd Platoon Le Havre: War Reporters Department West, "Naval Construction Supervision in French Shipyards", 28 Feb 1941; Naval War Reporters Department West, 2nd Company 3rd Platoon Canal Coast: Word Reporter Hans Weissert, "Finkenwerder Fischer im Dienst der Kriegsmarine", 2 March 1941; Naval War Reporters Company 2: War Reporters Hans Biallas, 3rd Platoon War Reporters, 3rd Platoon Zug, "Nur die Kartoffelkiste hat sich selbständig gemacht" (Minensuchboote bei grober See), (The boy is called like the whole flotilla), March 1, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Zug Aarhus: War Reporter Seaman Walter Melms, "Soldaten im Maschinenraum", February 20, 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 4th Zug Belgium: War Reporter WB. Sonderführer (Leutnant M. A.) Kurt Parbel, "One fell where four thousand died", March 16 or March 10, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie 2: Kriegsberichter Hans Biallas, from the 3rd platoon, "Wir fegen die Straßen vor des Tommys Haustür", March 5, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie 2: Kriegsberichter Adolf Ried from the 3rd platoon, "Wir fegen die Straßen vor des Tommys Haustür", March 5, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie 2: Kriegsberichter Adolf Ried from the 3rd platoon, "Wir fegen die Straßen vor des Tommys Haustür", March 5, 1941. Zug, "Die deutsche Wehrmacht steht Sprungbereit", March 4, 1941; Navy War Reports Department West, 1st Zug Cherbourg: War reports Special Leader Lieutenant M. A. Hans Arenz, "Vorpostenboots-Kommandanten", March 10, 1941; Navy War Reports Company North, 3rd Zug: War reports J. G. Bachmann, "'Ursula' in Nöten! (Minensucher put English submarine), March 4, 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "Minen um Mitternacht vor Tommies Tor", 7. March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord: War correspondent Jochen Brennecke, "'Schweinsgeige' greets 'Rübenschwein'" (A strange encounter in the middle of some ocean), March 7, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus: War correspondent sailor Walter Melms, "In the soldiers' home they met again ...", March 7, 1941. Zug Bordeaux: Kriegsberichter Sonderführer Lieutnant M. A. Anton Deininger, "Auf einsamem Posten im Ozean" (On a lonely post in the ocean), end of February 1941 or 10 March 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 5. Zug Le Havre: War correspondent Josef Vidua, "French Channel Ports under German Flak Protection", 5 March 1941; Naval War Reporter's Department West, 6th Zug Bordeaux: War correspondent Walter Köhler, "A freighter makes it through!"Early March 1941 or 11 March 1941; Naval War Reporters Division West, 1st Platoon Cherbourg: Naval Artillerist Schwarz, "Wir fischen einen englische Sperrballon", 11 March 1941; Naval War Reporters Division West, 2nd Company, 4th Platoon Belgium: Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Seemannsgräber in Feindesland", 9 March 1941; Naval War Reporters Division West, 1st Platoon Zug: War correspondent Eberhard Hübner, "Eine Porzellanfahrt" (With German minelayers on the English coast), March 1, 1941; Marine War correspondent company North: War correspondent Theo Janssen, "Kameradschaft gestaltet Feierstunde", 14th century. March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord: War Reporter G. L. Milau, "Die Zange wird schärfer", 7 March 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 4th Platoon Belgium: War Reporter Wb. Naval artillerist Hugo Bürger, "4,000 crosses somewhere in Flanders ...", 7 March 1941; Naval War Reporter Company North, 3rd platoon: War Reporter J. G. Bachmann, "The Patron Saint", 14 March 1941; Naval War Reporter Division West, 6th platoon Bordeaux: Special Leader Lieutenant M. A. Anton Deininger, "Ein Tanker als Prise aufgebracht" (With 15,400 t petrol and 218 prisoners reached the port of destination), mid-March 1941 or 18 March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus: Kriegsberichter Walter Melms, "Matrosenhosen sind nie weit genug", 28. Feb. 1941; Navy War Reporters Department West, 1st Platoon: War Reporters Eberhard Hübner, "Der Schalk auf der Brücke", 14 March 1941; Navy War Reports Department West, 5th Platoon Le Havre: War Reporters Fritz Nonnenbruch, "Der Torpedo", 10th Platoon: War Reporters Fritz Nonnenbruch, "Der Nonnenbruch," "Der Torpedo," 10th Platoon: War Reporters Eberhard Hübner, "Der Schalk auf der Brücke,", 14 March 1941; Navy War Reports Department West, 5th Platoon Le Havre: War Reporters Fritz Nonnenbruch, "Der Torpedo," 10th Platoon: "Der Torpedo," 10th Platoon: War Reporters Eberhard Havner, "Der Schalk auf der Brücke,", 14 March 1941. March 1941; Naval War Reporting Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Zerstörer", March 13, 1941; Naval War Reporting Division West, 1st Platoon: Sonderführer (Lieutenant M. A.) Fritz Ehrhardt, "Na denn, Hartwig! (German Soldier Humor), 11 March 1941; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Schnellboote!", 13 March 1941; Navy War Reporters Company North, 3rd Platoon: War Reporters J. G. Bachmann, "Kanal-Alltag" (Heroes between Mainland and Island), 11 March 1941; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Schnellboote! March 1941; Naval War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: Naval artillerist Dr. Hanskarl Kanigs, "The Weapons of the Navy", 18 March 1941; Naval War Reporters Company North, 1st Platoon Aarhus: War Reporters Walter Melms, "Airmen, Mines, Submarines ..." (From the War Diary of an Outpost Flotilla), 10 March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon: War Reporter Walter Melms, "Deutsche Kriegslotsen helfen der Handelsschiffahrt", 10 March 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1st Platoon Cherbourg: War Reporter Wilhelm Brink, "Gedichte 'Kriegsmarine'", 13th Platoon: War Reporter Wilhelm Brink, "Kriegsberichter", 13th Platoon: War Reporter Walter Melms, "Deutsche Kriegslotsen helfen der Handelsschiffahrt", 10th Platoon Cherbourg: War Reporter Wilhelm Brink, "Gedichte 'Kriegsmarine'", 13th Platoon: War Reporter Walter Melms, "Deutsche Kriegslotsen helfen der Handelsschiffahrt", 10th Platoon: War Reporter Walter Melms, 1st Platoon Cherbourg: War Reporter Wilhelm Brink, "Gedichte 'Kriegsmarine'", 13th Platoon: War Reporter Wilhelm Brink, 13th. March 1941; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon Cherbourg: War Reporter Wilhelm Brink, "Three Crosses in Normandy", March 13, 1941; Marine War Reports Department West, 5th Platoon Le Havre: War Reporter Marine Artiller August Heinrich Esser, "In einer nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre, "In einer nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon March 1941; Navy War Reporters Department West, 1st Platoon: War Reporter W. I. Rempel, "Die Jubiläumsmine", 10 March 1941; Navy War Reports Department West, 2nd Platoon: War Reporter Horst Scharfenberg, "Auf Stichfahrt mit Sperrbrecher X", 13 March 1941; Navy War Reports Department West, 2nd Platoon: Kriegsberichter Dr. Fritz Schwiegk, "Ärztliche Betreuung auf Kriegsschiffen", 14 March 1941; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon: War Reporter J. G. Bachmann, "Ein Dutzend weißer Wimpel", 8 March 1941; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon: War Reporter J. G. Bachmann, "Den nächsten Torpedo übernehmen wir", 10th Platoon: War Reporter J. G. Bachmann, "Ein Dutzend weißer Wimpel", 8 March 1941. March 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Dr. Curt Weithas, "Kanonier - Dolmetscher - Kriegsberichter", March 14, 1941; Marine War Reporter Company North, 3rd Platoon: War Reporter Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", March 7, 1941; Marine War Reporter Company North, 1st Platoon: War Reporter Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", March 7, 1941; Marine War Reporter Company North, March 7, 1941; Navy War Reporter Company North, March 7, 1941; Navy War Reporter Company North, March 7, 1941; Navy War Reporter Company North, March 7, 1941; Navy War Reporter Company North, March 7, 1941; Navy War Reporter Company North, March 7, 1941; Navy War Reporter Company North, March 7, 1941; N. Zug Aarhus: War correspondent Walter Melms, "Fliegerkameraden aus deminenfeld gerettet", March 12, 1941; Marine War correspondent company North, 3rd train: War correspondent J. G. Bachmann, "Unser Stabsarzt fährt mit", March 21, 1941; Marine War correspondent department West, 2nd company 4th train Belgium: War correspondent Marine Artillerist Dr. Hanskarl Kanigs, "Auf Vorposten im Kanalnebel", 19 March 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 6th Platoon Bordeaux: War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Anton Deininger, "Neunzehn Monate unterwegs", mid-March 1941 or 24 March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3rd Platoon: War Reporter Oberleutnant zur See Dr. Walter Lohmann, "Auf Pirschfahrt an Englands Ostküste", March 20, 1941; Marine War Reporters Department West, 6th Platoon Bordeaux: War Reporters Willy Beilstein, "Auf einsamer Position im Weltmeer", March 18, 1941; Marine War Reporters Company West, 2nd: War Reporters Hans Biallas, of the 3rd Platoon: "Die Kanalküste: Eine deutsche Festung", 18th Platoon: "The Channel Coast: A German Fortress", March 18th, 1941. March 1941; Marine War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Minenräumschiff auf Position", March 18, 1941; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Le Havre: War Reporter Fritz Nonnenbruch, "Die Ballade von der 'Paris'", March 18, 1941; Marine War Reporter Division West, 1st Platoon, March 1, 1941; Navy War Reporter Division West, March 1, 1941. Zug: War correspondent Dr. C. Coler, "Minenräumboote an Frankreichs Küste", 19 March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2nd division: War correspondent Hans Biallas of 3rd Zug: "Nächte throw der Tommy Minen", 18 March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2nd division: War correspondent Hans Biallas of 3rd Zug: "Nächte throw der Tommy Minen", 18 March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2nd division: War correspondent Hans Biallas of 3rd Zug: "Minen Throw der Tommy Throws", 18 March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2nd division: War correspondent Hans Biallas of 3rd Zug: "Minenräumboote an Frankreichs Küste", 19 March 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2nd division: Marine-Kriegsberichter Hans Biallas of 3rd Reich. Train: "Outpost Boat in the Channel", 17 March 1941; Navy War Reporter Company West, 2nd Division: War Reporter Helmut Ecke, 3rd Train: "Our Commander is soo!", 17 March 1941; Navy War Reporter Division West, 2nd Train: War Reporter Heinrich Schwich, "Remembrance of the Narvik Arch Line", 21st Division: "Our Commander is Soo! March 1941; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: War Reporters Leisegang, "Fools of Yesterday - Heroes of Today", 26 March 1941; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 March 1941; Marine War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium: War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 March 1941; Marine War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium: War Reporters Leisegang, "Naval Heroes of Today", 26 March 1941; Navy War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium: War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 March 1941; Navy War Reporters Division West, 26 March 1941; Navy War Reporters Division West, 26 March 1941; Navy War Reporters Division West, 2nd Platoon, 2nd Platoon Belgium Company 4th Platoon Belgium: War correspondent M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Das sind unsere Sperrbrecher", 26 March 1941; Naval War Reporter Department West, 5th Platoon Le Havre: War correspondent August Heinrich Esser, "'T 3'wird geborgen", 20 March 1941; Naval War Reporter Department West, 1st Platoon Le Havre, "T 3'wird geborgen", 20 March 1941; Naval War Reporter Department West, 1st Platoon Le Havre, 26 March 1941; Naval War Reporter Department West, "T 3'wird geborgen", 20 March 1941; Naval War Reporter Department West, 1st Platoon Le Havre, 5th Platoon Le Havre, 5th Platoon Le Havre, 1st Platoon Le Havre, 20 March 1941, 20 March 1941, 20 March 1941, 20 March 1941, 1. Zug Cherbourg: War Reporter Wilhelm Brink, "Unser Wesen", 17 March 1941; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Es geht nicht ohne Fiffi und Molli", 26 March 1941; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Batterien, Molen und eine Straße", 26 March 1941; Marine War Reporters Department West, 2nd Company 4th Platoon Belgium: War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Get a bucket of compressed air", 26 March 1941; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon: War Reporters Dr. C. Coler, "Bunte Flaggen über dem Hafen", 22 March 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2nd Platoon: War Reporter Fritz Huck, "Wir fahren 'Geleit' im Atlantik", 29 March 1941; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie: War Reporter Sonderführer (Lieutnant M. A.) Kurt Parbel, "Kriegsberichter in den Kämpfen um Narvik", 29th Reich War Reporter in the Fights for Narvik", 29th Reich War Reporter in the Fights for Narvik, 29th Reich War Reporter in the Fights for Narvik. March 1941; 8th Navy War Reporter Half Company: War Reporter Kurt Parbel, "Die 'Nordwacht' nördlichste deutsche Soldatenzeitung", 29 March 1941; 8th Navy War Reporter Half Company: War Reporter Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narvik nach Sildvik", 29 March 1941; 8th Navy War Reporter Half Company: War Reporter Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narvik nach Sildvik", 29 March 1941; 8th Navy War Reporter Half Company: War Reporter Kurt Parbel, "Die 'Nordwacht' nördlichste deutsche Soldatenzeitung", 29 March 1941; 8th Navy War Reporter Half Company: War Reporter Halbkompanie: War Reporter Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narvik nach Sildvik", 29 March 1941; 8th Navy War Reporter Halbkompany: War Reporter Kurt Parbel, 29 March 1941 Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie: Kriegsberichter Kurt Parbel, "Die letzten Wochen der Kämpfe um Narvik", March 29, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie West: Kriegsberichter Hans Kreis, "Junge Unterseebootsfahrer am Feind", March 12, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie 2, West: Kriegsberichter Hans Biallas, vom 3. Zug, "Hurra, die erste Mine gekrackt! Department: War correspondent Hans Biallas from 3rd Platoon: "Wenn der Schuss nach hinten geht", 19 March 1941; 8th Navy War correspondent Half Company: War correspondent Leisegang, "Nachchtliche Minensuche im Kanal", 28 March 1941; Navy War correspondent North: War correspondent Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 March 1941; Navy War correspondent North: Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 March 1941. March 1941; Naval War Reporters Department North: War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "One Year with the Navy in Denmark: Sketches from Skagen", March 29, 1941; 8th Naval War Reporters Half Company: War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Commodore Bonte, the Hero of Narvik! Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie: Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Der Kampf um das Erz", March 27, 1941; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie: Kriegsberichter M. A. Gefreiter Ulrich Blindow, "Wir suchen nach Minen!", March 26, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord: Kriegsberichter Jakob Maria Wallacher, "Die Männer vom Vorpostenboot X", March 31, 1941; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord: Kriegsberichter Jakob Maria Wallacher, "Die Männer vom Märzboot X", March 31, 1941. March 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Leo de Laforgue, "Da raasten die Minensuch - Kutterläufer ...", March 31, 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Matthias Hanf, "Geleit nach Norden", March 31, 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Werner Franck, "Die Nummer 1 auf Bord", March 31, 1941; Navy War Reporter Company North: War Reporter Werner Franck, "Die Kummer 1 auf Bord", March 31, 1941. March 1941; 3rd Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie: Kriegsberichter Oberleutnant zur See Dr. Walter Lohmann, "Das war eine Schnellbootsnacht!", March 24, 1941; 7th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie, Marine Propaganda-Abteilung Nord: Kriegsberichter Helmut Ecke, "Auch den Vorposten scheint mal die Sonne", 28th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie, "That Was a Speedboat Night", March 24, 1941; 7th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie, Marine Propaganda-Abteilung Nord: Kriegsberichter Helmut Ecke, "Auch den Vorposten scheint mal die Sonne", 28th Marine-Kriegsberichter Helmut, "Auch die Sonne scheint", 28th Marine-Kriegsberichter Helmut Ecke, "The Sun Shines for a Time", 28th Marine-Kriegsberichter Helmut Ecke, "The Sun Shines for a Time. March 1941; Marine Propaganda Division North: 2nd Marine War Reporter Semi-Company: War Reporter M. A. Otto Pautz, "From the History of a Successful Submarine", March 30, 1941; Marine Propaganda Division North: 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus: War Reporter Corporal Walter Richleske, "Exciting Voyage Along Norway's Coast", March 28, 1941; Navy Propaganda Division North: 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus: War Reporter Corporal Walter Richleske, "Exciting Voyage Along Norway's Coast", March 28, 1941. March 1941; Marine Propaganda Division North: 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus: War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Die Werftliegezeit 'Erholungsurlaub' eines Schiffes", 28 March 1941; Navy Propaganda Division West: 5th Navy War Reporter Half Company Aarhus: War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Die Werftliegezeit 'Erholungsurlaub' eines Schiffes", 28 March 1941; Navy Propaganda Division West: 5th Navy War Reporter Half Company Aarhus: War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Die Werftliegezeit 'Erholungsurlaub' eines Schiffes", 28 March 1941 Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie: War Reporter Helmut Haring, "Rums - und ab war der 'Spargel'", March 31, 1941; Marine-Propaganda-Abteilung West: 5th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie: War Reporter Dr. Wilhelm Maus, "Wache, Zeitung" (As a Newspaper Driver in a Marine-Propaganda-Company), April 1, 1941. 1941; Naval Propaganda Department North: War Reporter Leo de Laforgue, "Minensuchboote auf der Werft", March 29, 1941; Naval Propaganda Department North: War Reporter Werner Franck, "Unter der Back," March 29, 1941; Naval Propaganda Department North: War Reporter Heinz Beckmann, "Minensuch hat Ruh! March 1941; Navy Propaganda Division North: War Reporter Matthias Hanf, "Was Bonzo, der Bordhund, erlebte", 26 March 1941; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon: War Reporter Paul Reymann, "Schnellboote zwischen Abend und Morgen", 20 March 1941; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon: War Reporter J. G. Bachmann, "Schnellboote bleiben am Feind", 21 March 1941; Marine-Propaganda-Abteilung Nord: 2nd Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Aarhus: Kriegsberichter Sonderführer (Lieutnant M. A.) Hans Giese, "Mutter - so died Dein Sohn!", 2 April 1941; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2 Zug: Kriegsberichter Dr. Fritz Schwiegk, "Englands-Blockade - tatsächlich und rechtlich wirksam", 21 March 1941; Marine Propaganda Department North: War Reporter Richard Kaufmann, "Ein Minensuchboot geht auf Schlip", 28 March 1941; Marine War Reporter Company North: War Reporter Werner Franck, "Vom Einsatzhafen zur Heimat", 14 March 1941; 3. Navy War Reporter Half Company: War Reporter Sailor Dr. Horst-Gotthard East, "Rhine and Ruhr Help Rotterdam", 31 March 1941; Navy Propaganda Department North: 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus: War Reporter Marine Artillerist Otto Pautz, "A Life in the Service of Submarine Weapons", 4 Apr. 1941.

          Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Radowitz, J. M. v., d. J. · Fonds
          Part of Secret State Archive of Prussian Cultural Heritage (Archivtektonik)

          This reference book is a slightly modified and, if necessary, corrected transcript of the distortion (including preliminary remarks) made by Dr. Renate Endler in 1957. The estate of the envoy Joseph Maria von Radowitz came to the Prussian Secret State Archives through two accessions (acc. 112/1933 and 339/1936). According to the deposit agreement, it was not allowed to be arranged and listed. It is therefore not possible to determine exactly what losses have been incurred as a result of the outsourcing and relocation caused by the war. There are certainly gaps in diaries and personal records. The stock, whose signatures were completely new, is structured as follows: It began with Radowitz's diaries and personal notes. The diaries begin with the year 1853 and are available with interruptions until 1909. Two copies of the memoirs are available. One is the concept of Radowitz's hand, the other one is a re-examined clean copy from another hand. Next comes correspondence, divided into correspondence with the family, alphabetical and chronological correspondence. The large number of available newspapers and newspaper clippings have also been sorted chronologically. These were mainly newspaper reports on the Algeciras Conference, which was held from January to April 1906. The estate of the father Joseph Maria von Radowitz (the Elder), which is kept here, may also be used for research. The estate was used by Hajo Holborn to publish the "Notes and Memories from the Life of Ambassador Joseph Maria von Radowitz", 1925. In the course of the current database entry by Ms. Pistiolis, the register entries for the chronologically ordered exchange of letters (B III No. 1-10) and the newspaper volumes (C No. 1 Vol. 1-3 and C No. 2 Vol. 1-3) were adopted as notes in the corresponding archive units. Box 44 also contains unordered items. Duration: 1839 - 1912 and without date Volume: 2.2 running metres To order: HA VI, Nl Joseph Maria of Radowitz (the year), No..... To quote: GStA PK, VI. HA Family Archives and Bequests, Nl Joseph Maria von Radowitz (the year) (Dep.), No.... Berlin, November 2013 (Chief Inspector Sylvia Rose) Biographical data: Joseph Maria von Radowitz was born on 19.5.1839 in Frankfurt/Main, where his father worked as Prussian military representative for the German Confederation. His mother, Maria von Radowitz, was a born Countess von Voß. Radowitz attended grammar schools in Berlin and Erfurt, where the family took up permanent residence after his father retired. After studying at the universities of Berlin and Bonn and completing his military service, Radowitz became an auscultator at the Court of Appeal on 25 April 1860. He was first employed at the City Court in Berlin in the Department of Investigative Matters and later at the District Court in Erfurt. In 1861 Radowitz, supported by the Minister of Foreign Affairs, Baron of Schleinitz, and other friends of the family, entered the diplomatic career. He became attaché to the Prussian legation in Constantinople. In 1862, when he returned to Berlin, Radowitz passed the Legation Secretary Examination. After a mission led by Count Eulenburg concluded contracts with China, Japan and Siam in 1859, a Prussian Consulate General was to be established in China in 1862. Radowitz applied to be employed as a delegation secretary at this consulate and was accepted because the other candidates for the position of delegation secretary refused the mission to China. He served in Shanghai until November 1864, and in May 1865 Radowitz was appointed 2nd Legation Secretary in Paris, a post he held until 1867, with an interruption due to his participation in the war of 1866. The next stations in Radowitz's career were Munich and Bucharest, where he served as Consul General. In Munich he married Nadine von Ozerow, the daughter of the Russian envoy to Bavaria (1868). From 1872 to 1880, Radowitz was employed in the Federal Foreign Office, with appointments as ambassador in Athens (25 June 1874), the mission to Petersburg (1875), the Berlin Congress (1878) and the mission to Paris (1880). After his stay in Athens, Radowitz was appointed ambassador of the German Reich in Constantinople in 1882 (until 1892) and subsequently in Madrid, where he remained until 1908, when he retired from diplomatic service. In 1906, together with Count von Tattenbach, he was the German representative at the Algeciras Conference, which was held from January to April 1906. Joseph Maria von Radowitz died in Berlin on January 16, 1912. Literature: " H. Holborn (ed.), notes and memories from the life of Ambassador Joseph Maria von Radowitz. 2 Bde, Stuttgart, Berlin and Leipzig 1925 " H. Philippi, The Ambassadors of the European Powers at the Berlin Court 1871-1914 In: Lectures and Studies on Prussian-German History... Edited by O. Hauser. Cologne and Vienna 1983, pp. 159-250 (New Research on Brandenburg-Prussian History, vol. 2) " D. M. Krethlow-Benziger, Glanz und Elend der Diplomie. Continuity and change in the everyday life of the German diplomat at his posts abroad as reflected in the Memoirs 1871-1914. 2001, Bern, Berlin et al., pp. 554-555 (European Hochschulschriften: Reihe 3, Geschichte und ihre Hilfswissenschaften, vol. 899) " J. C. Struckmann in collaboration with E. Henning, Preußische Diplomaten im 19. Jahrhundert. Biographies and appointments of foreign posts 1815-1870. Berlin 2003, p. 193 u. ö. " H. Spenkuch, Radowitz, Joseph Maria. In: New German Biography (NDB). Volume 21, Duncker

          BArch, R 4701 · Fonds · (1811-) 1867-1945
          Part of Federal Archives (Archivtektonik)

          History of the Inventory Designer: 1. On the history of the Deutsche Reichspost Prehistory up to 1867 In Germany, a uniform postal system had not been able to develop due to the territorial fragmentation of the Reich. Still in the first half of the 19th century, 17 independent state postal regions existed alongside the "Reichs-Post" of the Princes of Thurn and Taxis, which had already been commissioned by the Emperor in the 16th century to carry out the postal shelf and which had since then operated primarily in the smaller and smallest German territories. The conclusion of agreements between individual Länder of the German Confederation, including the establishment of the German-Austrian Postal Association in 1850, did indeed lead to unity in postal traffic; however, in 1866 there were still 9 postal regions in Germany. The post office in the Kingdom of Prussia had developed into the most important national post office at the national level. From the North German Confederation to the Foundation of the Reich (1867-1871) The constitution of the North German Confederation of 24 June 1867 declared the postal and telegraph system to be a federal matter. In the structure of the North German postal administration, the upper postal directorates existing in Prussia since 1849 were taken over as central authorities. The Prussian postal system was thus transferred to the Federation and the North German postal administrations were merged into it, so that the Norddeutsche Bundespost (1868-1871) under the leadership of Prussia was the first unified state postal service on German soil. The Federal Chancellery was in charge of its upper management, and the former Prussian General Post Office was integrated into it as Department I. In addition, the Directorate-General for Telegraphs was renamed Division II. The Post Office in the German Reich from 1871 to 1919 The foundation stone of the Deutsche Reichspost is the Reich Constitution of 16 April 1871. The only area of transport in which the Reich was able to directly promote its state and transport policy purposes was the postal and telegraph system. The Reichspost, which was set up as a direct Reich administration, extended its effectiveness to the entire territory of the Reich with the exception of the states of Bavaria and Württemberg, which had the so-called Postreservat granted to them for their internal postal relations. The postal service and the telegraph system, which were still independent at that time, were therefore a matter for the Reich. On 1 January 1876, both administrations merged organizationally with the creation of the "Reichspost- und Telegraphenverwaltung" (Reich Post and Telegraph Administration) as the highest authority, which consisted of the General Post Office and the General Directorate of Telegraphs. Both were subject to the postmaster general and formed first the I. and II. Department of the Reich Chancellery. The connection between post and telegraph created in this way was no longer solved afterwards. In addition, the postmaster general was removed from the Reich Chancellery and made independent. The Imperial Decree of 23 February 1880 also consolidated the General Post Office and the General Telegraph Office organisationally. The now established Reichspostamt was thus on an equal footing with the other supreme Reich authorities. He was directed by the Prussian Postmaster General Heinrich von Stephan (1831-1897), who had already become the head of the General Post Office in 1870. The new design of the imperial postal system undoubtedly meant progress for traffic development. Economic advancement, the increasing importance of German foreign trade, the acquisition of colonies and the opening up of the oceans, and thus the global political and economic importance of Germany, posed special challenges for the postal service and telegraphy. Under Heinrich von Stephan's leadership, the Universal Postal Union was created in 1874. Foreign and colonial post offices took up their work. During the 1st World War the field post, which had existed in Prussia since the 18th century during the war, was reactivated. It was subordinate to the Field Chief Postmaster in the Great Headquarters and was subdivided into Army Post Offices, Field Post Inspections, Offices and Stations. In the occupied territories, the Deutsche Reichspost eliminated the state postal administrations there and created its own postal facilities in Belgium, Poland and Romania. The German Post and Telegraph Administration operating in the Baltic States in the postal area of the Commander-in-Chief East (November 1915 to December 1918; since August 1918: Military Post Office of the Commander-in-Chief East) was a military office and attached to the Oberost staff. Weimar Republic (1919-1933) The Reich Constitution of 1919 brought significant progress by unifying the postal and telecommunications systems in the hands of the Reich. In connection with the creation of Reich Ministers with parliamentary responsibility by the Law on the Provisional Imperial Authority of 10 February 1919, the decree of the Reich President of 21 March 1919 laid down the new names of the supreme Reich authorities. The Reichspostamt was also renamed the Reichspostministerium. A further consequence of the state revolution of 1918/19 were the state treaties of 29 and 31 March 1920, which also transferred the postal administrations of Württemberg and Bavaria to the Reich. However, they still retained a certain special position. The Oberpostdirektion Stuttgart was responsible for all internal affairs of the traffic area assigned to it, the Land of Württemberg, insofar as they were not generally reserved for the Reich Ministry of Posts, and for Bavaria even a separate Department VII (since 1924 Department VI) was created with its seat in Munich, a State Secretary at the head and the same extensive competence as in the Oberpostdirektion in Stuttgart. The character of the Reichspost was decisively influenced by the Reichspostfinanzgesetz, which came into force on 1 April 1924. The most important point was the separation of the post office from the rest of the Reich's budget. This made the Deutsche Reichspost economically independent as a special fund of the Reich. The Reichspostfinanzgesetz created the administrative board of the Deutsche Reichspost under the chairmanship of the Reichspost Minister. The Board of Directors had to decide on all significant business, financial and personnel matters. The implementation of the decisions of the Board of Administration was the responsibility of the Minister or the responsible structural parts of the Reich Ministry of Posts. National Socialism (1933-1945) From the outset, the authority left no doubt as to its attitude to National Socialism: "For the Deutsche Reichspost it was a matter of course to put National Socialist ideas into practice with all its might wherever it was possible, and to serve the Führer with all its being and doing". The formal repeal of the Reichspostfinanzgesetz by the Gesetz zur Vereinfachung und Verbilligung der Verwaltung of 27 February 1934 did not change anything about the special asset status of the Deutsche Reichspost, but it brought some fundamental changes. For example, the Administrative Board was dissolved and replaced by an Advisory Board, which had no decisive powers but only an advisory function. The law eliminated both Division VI in Munich and the special position of the Oberpostdirektion Stuttgart, after Hitler had rejected as premature an attempt by the Reichspost and Reich Traffic Minister, Freiherr von Eltz-Rübenach, to repeal it, which he had already made in May 1933. From 1 April 1934, the last special agreements of the Reichspost with the states of Bavaria and Württemberg expired, so that it was only from this point on that the "complete uniformity of the postal and telecommunications system in law and administration for the entire territory of the Reich" was established. On 1 October 1934, the Oberpostdirektionen received the designation "Reichspostdirektionen". The offices and offices were subordinated to them. By "Führererlass" of 2 February 1937, the personal union between the Reich Transport Minister and the Reich Post Minister, which had existed since 1932, was abolished and Wilhelm Ohnesorge (1872 to 1962) was again appointed Reich Post Minister. The occasion was the subordination of the Reichsbahn to Reich sovereignty. The unconditional capitulation of Germany at the end of the Second World War also meant the end of the German Reichspost. His written fixation of this fact was found in Articles 5 and 9 of a declaration of the Allied Control Council of June 5, 1945, according to which "all facilities and objects of the ... intelligence ... to hold at the disposal of the Allies' representatives" and "until the establishment of supervision over all means of communication" any broadcasting operation was prohibited. The postal and telecommunications services and the operation of their facilities were finally restarted at different times and separately by the respective Commanders-in-Chief according to the four occupation zones of Germany. 2 The tasks of the Deutsche Reichspost (German Imperial Postal Service) in the fields of social and technical progress as well as the effects of important inventions inevitably necessitated both the quantitative expansion of communication relations and their continuous improvement up to the introduction and application of new services in the postal and telegraph sectors. One of the main tasks of the Deutsche Reichspost, the carriage of news items, did not initially extend to all postal items. In the beginning, only closed letters and political newspapers that did not remain in the sender's town were affected by the so-called post compulsion. All open items (especially postcards and printed matter) for a place other than the place of dispatch and letters, parcels etc. for recipients in the place of dispatch could also be collected, transported and distributed by so-called private transport companies. Such "private posts" settled above all in large cities and increasingly opposed the German Reichspost as fierce competitors, for example through lower fee rates. The Reichspost had to get rid of this competition, especially since it was obliged to maintain expensive and sometimes even unprofitable delivery facilities even in the remotest areas of the Reich. The Postal Act Amendment of 20 Dec. 1899 therefore prohibited all commercially operated private post offices in the German Reich from 1 April 1900 and extended the postal obligation to sealed letters within the place of dispatch. The carriage of passengers From time immemorial, Swiss Post also dealt with the carriage of passengers. Before the advent of the railways, passenger transport by stagecoach was the most important means of public transport and, as such, was also part of the postal monopoly in many countries. The expansion of the railway network initially limited this traffic activity of the post office, but after the invention and further perfection of the automobile it gained importance again. Thus, since 1906/07, bus routes have been established ("Postkraftwagen-Überlandverkehr", often also called "Kraftposten" for short). They were expanded mainly in the years 1924 to 1929, so that on 1 April 1929 the Deutsche Reichspost operated almost 2000 Kraftpost lines with an operating length of more than 37,000 km and by that time had already carried 68 million passengers. The enormous economic and technical upswing in Germany after the foundation of the German Empire also meant that the Imperial Post and Telegraph Administration had to make use of its cash register facilities for the ever more flowing payment transactions. In addition to the banks, Swiss Post took over the regulation of cashless payment transactions: on 1 January 1909, the postal transfer and postal cheque service was opened in Germany (13 Postscheckkämter). Both the number of accounts and the amount of assets increased steadily in the following decades, with the exception of the two world wars. The banking activities of the Deutsche Reichspost, 'which serve to fulfil state activities and not to compete with the private sector', were divided into five main branches: postal order service, cash on delivery service, postal order service, postal transfer service, cheque service and postal savings bank service. The latter was introduced only after the annexation of Austria (a post office savings bank had existed here since 1883) on 1 January 1939. Telegraphs and radio telegraphy Although telegraphs were administered by an independent authority equivalent to the general post office before the Reichspost was founded, they had been closely related to the post office since 1854. In that year, the telegraph service in small communities in Prussia was transferred to the respective post office. Own telegraph stations usually existed only in cities and larger municipalities, where the operation was profitable. In 1871 there were a total of 3,535 telegraph stations in the German Reich (including Bavaria and Württemberg) with 107,485 km of telegraph lines and an annual output of over 10 million telegrams. By the beginning of the First World War, this figure had been six times higher. In contrast to the USA, where the population quickly made use of telephone traffic, the German public apparently did not initially want to make friends with the new telephone system. As early as 1877, General Postmaster Stephan had the first telephone line set up between the General Post Office in Leipzig and the General Telegraph Office in Französische Straße, and soon thereafter arranged for attempts to be made at longer distances. As late as 1880, however, Stephans' call for participation in a city telephone system in Berlin met with little approval, so that the first local traffic exchange began operations here in January 1881 with only 8 subscribers. However, the advantages of telephone traffic were soon recognised and the spread of the telephone increased rapidly. The 24-hour telephone service was first introduced in Munich in 1884, and Berlin opened its 10,000th telephone station in May 1889. As early as 1896 there were 130,000 "telephone stations" in Germany; in 1920 there were about 1.8 million, in 1930 over 3 million and in 1940 almost 5 million connections. Since the practical testing of Hertzian electromagnetic waves, i.e. since 1895, Swiss Post has paid great attention to the development and expansion of wireless telegraphy. From the very beginning, there was no doubt that the Reichspost was responsible for radio communications (as a type of communication). After the first radio telegraphy devices had been produced in Germany by Siemens and AEG and the first public radio stations had been put into operation in 1890, a regulated radio service began in the German Reich. In the following decades, the Reichspost retained the exclusive right to install and operate radio equipment. However, it was not in a position to carry out all the associated services itself and therefore delegated some of this right to other companies. Thus there were finally 3 groups of radio services: - the radio service operated by the Reichspost with its own radio stations (maritime radio, aeronautical radio), - the radio service operated by companies. The "Transradio AG für drahtlose Überseeverkehr" carried out the entire overseas radio traffic in the years 1921-1932 on behalf of the Deutsche Reichspost. Deep sea radio, train radio and police radio have been granted rights in their fields in a similar manner, - the radio services of public transport carriers such as Reichsbahn, Reichsautobahnen and waterways. Radio and television The exclusive competence for radio broadcasting also extended to radio broadcasting, which was established after the First World War. Legal and organisational issues had to be resolved for this new area of activity of Swiss Post more than for other areas. There are two phases to the relationship between the postal service and broadcasting: a) From 1923 to 1933, the Deutsche Reichspost was responsible for all legislative matters, the issuing of user regulations, the granting of licenses, the fixing and collection of fees, the setting up of transmitters, the technical operation and monitoring of economic management. The Reich Ministry of the Interior, together with the Länder governments, was responsible for the fundamental regulation of the political and cultural issues arising in the course of programme planning. The Reichspost left the broadcasting operations themselves to companies to which it granted a licence. The Reichsrundfunkgesellschaft, founded in 1923, acted as the umbrella organization, in which the Deutsche Reichspost held a major share through a majority of capital and votes and was headed by the Broadcasting Commissioner of the Deutsche Reichspost. b) In 1933, the newly created Reich Ministry for Popular Enlightenment and Propaganda assumed responsibility for all organizational and managerial issues relating to broadcasting; the Deutsche Reichspost remained only responsible for the cable network and transmitters, for licenses, fee collection and accounting. As a result of the Reichskulturkammergesetz of 22 September 1933, the Reichsrundfunkkammer was at the forefront of broadcasting, in which the Reichsrundfunkgesellschaft and several other associations were represented. This marked the beginning of the absolute subordination of broadcasting to the National Socialist dictatorship. The first attempts at television were made in the 1920s, also under the direction of the Deutsche Reichspost. Swiss Post continued to play a major role in the scientific and technical development of television in the following years. After an improved Braun tube had been shown at the Funkausstellung Berlin in 1932, the 1933 annual report of the Deutsche Reichspost described trial television broadcasts in a large urban area as practically feasible. In March 1935, the Deutsche Reichspost set up the world's first public television station at the Reichspostmuseum in Berlin, where the public could follow the reception of the programmes free of charge. The Reich Ministry for Popular Enlightenment and Propaganda and the Reichsrundfunkgesellschaft (RRG) shared the programming. The Reichspost Ministry subsidiary "Reichspost-Fernseh-GmbH" (since 1939) and the Reichsministerium für Luftfahrt (Reich Ministry of Aviation) were responsible for the transmitters "in view of their special significance for air traffic control and national air protection". 3. the organization and structure of the Deutsche Reichspost Of all the branches of the Reich administration, Die Post possessed the most extensive and clearly structured official substructure. It was taken over by the Prussian postal service in 1871 and was divided into the following 3 stages until the destruction of the German Reich in 1945: Since 1880, the new supreme Reich authority had been divided into three departments: Post (I), Telegraph (and soon Telephone) (II) and Personnel, Budget, Accounting and Construction (III). A short time later Stephan was appointed Secretary of State and was thus placed on an equal footing with the heads of the other Imperial Offices established in the meantime. Division III was divided in 1896. General administrative matters were assigned to the new Division III, while Division IV was now responsible for personnel, cash management and accounting. Later, cash and accounting were transferred back to Division III and Division IV retained only personnel matters. From 1919, now as the Reich Post Ministry, a fifth department for radio communications and a sixth for social affairs expanded the organizational structure. Section VI, however, fell away again after inflation in 1924, and at the same time sections III and V exchanged their designations, so that in this section the household, cash register and building trade, in that the telegraph and radio trade were dealt with, while section II was responsible for the telephone trade, initially still united with the telegraph building trade. On 1 June 1926 another department for economic and organisational questions was added, which was formed from the previous economic department. Since 1926 there have been eight departments: Abt. I Postwesen Abt. II Telegraphen- und Fernsprechtechnik und Fernsprachbetrieb Abt. III Telegraphenbetrieb und Funkwesen Abt. IV Personalwesen Abt. V Haushalts-, Kassen, Postscheck- und Bauwesen Abt. VI in Munich, for Bavaria, dissolved in 1934 Abt. VII for Württemberg, dissolved in 1934 Abt. VIII Wirtschaftsabteilung. From 1934 Abt. VI, later referred to as Abt. für Kraftfahrwesen, Maschinentechnik und Beschaffungswesen. From 30.11. 1942 Abt. VII: Independence of all radio and television affairs from Abt. III (since 1940 already under the direct control of State Secretary Flanze [at the same time President of the Reichspostzentralamt] as the "Special Department Fl") Under National Socialist rule in 1938, the Ministry was expanded by a Central Department (Min-Z) for political tasks and questions of personnel management. During the war, a foreign policy department, a colonial department and an eastern department were added. A special division F 1 for broadcasting affairs was also set up temporarily. During the Second World War, the organization of the postal system in the annexed and occupied territories was determined by the nature and intensity of its integration into the National Socialist sphere of power. In the annexed areas, the postal administration was completely taken over by the Deutsche Reichspost. In most occupied territories, on the other hand, the postal services of the respective countries remained unchanged. Next to them, the field post continued to work. A German service post was created in various administrative areas to supply the German occupation authorities, such as the "Protectorate of Bohemia and Moravia" (1939-1945), the Netherlands (1940-1945), Norway (1942-1945), the Adriatic and Alpine regions (both 1943-1945), the East and the Ukraine (both 1941-1944). The German service posts "Ostland" and "Ukraine", each under a general postal commissioner, simultaneously provided the business of the "Deutsche Post Ostland" and "Deutsche Post Ukraine", which were fictitious as Landespost. The attempts made by the Reich Ministry of Posts to establish a central management of the intelligence system of all annexed and invaded territories failed because of the principle of the unity of the administration in the respective territory. The Reich Ministry of Posts had a number of specialist offices for the handling of special subjects, such as the field post office, the motor vehicle office, the building administration office and the cheque office. The following departments were directly affiliated or subordinated to the Reich Ministry of Posts: - the General Post Office as the body responsible for the entire administration of the post office and telegraph system - the Postal Money Order Office. From 1 April 1912 it was placed under the control of the Postal Newspaper Office, from 1 January 1918 also under the control of the Berlin Postal Directorate; - the Postal Insurance Commission for Accident and Other Matters, which was transferred to the newly founded Versorgungsanstalt der Deutschen Reichspost on 1 August 1926. With this public corporation, the previously differently regulated supplementary provision for postal staff was standardised: two thirds of the contributions were paid by the Deutsche Reichspost and one third by the insured themselves. - the Reichsamt Telegraph Technical Office, founded in 1920. In 1928, it took over other tasks from the Reich Post Ministry area, such as railway postal issues, postal statistics, training and educational matters, cash and accounting and procurement, and was renamed the Reich Post Central Office - the Reich Post Museum, created in 1872; - the Reich Post Building Inspectorate, formed in 1937 to realize the postal service needs in the structural redesign of Berlin. - the Postal Savings Bank Office in Vienna, which was taken over after the annexation of Austria in March 1938. In direct subordination to the Reich Ministry of Posts, it was responsible for the central account management of the Postal Savings Bank Service after it had been extended to the Old Empire. The "Postschutz", a paramilitary association under the umbrella of the Postal Ministry, had a special position. In June 1935, the Reich leadership of the SS and the Supreme SA leadership agreed on binding regulations regarding the affiliation of postal workers to the SA or SS. The postal service and thus also the postal security service were given priority over 'any use by the SA and SS. The claim for purposes of the SA and SS outside the postal service must not be to the detriment of the proper operation of the postal service', it said. Postal security was uniformed and uniformly armed. The research institute of the Deutsche Reichspost, founded on 1 January 1937, investigated special problems in television technology. The Reichspostforschungsanstalt was responsible for the coordination of all television armaments projects and orders to industry. It dealt with the further development of the research areas for military purposes. The scope of tasks is outlined in a document signed by Ohnesorge: "1. television; 2. general physics, in particular atomic physics, optics, acoustics, electronics; 3. chemistry; 4. special tasks for the four-year plan". The Reichsdruckerei was not integrated into the structure of the Reichspost, but was associated with its top management in personal union. On 1 Apr. 1879 it was placed under the control of the Reichspost- und Telegraphenverwaltung as an independent imperial enterprise. Through its products it maintained very close relations with the Reichspost, since, for example, postage stamps, postal cheques, the Reichskursbuch, etc. were produced for the account of the post office cashier. The Oberpostdirektionen/Reichspostdirektionen The Oberpostdirektionen (OPD) as intermediate authorities between the Berlin headquarters and the post offices were established as early as 1850 in Prussia. After their transfer to the Reichspost, they were among the higher Reich authorities. The Ministry of Postal Affairs has delegated more and more responsibilities to the OPDen, so that their freedom of action grew steadily and they gradually became the focus of the postal administration. 1928 saw the establishment of Managing Directorates of Higher Postal Services, which together assumed responsibility for certain tasks for a district group (= several OPD districts) (e.g. training and education, procurement and utilities). 1934-1945 as Reichspostdirektionen (RPD), they were subject to many changes in their area and in their number. In 1943 there were 51 RPD. The post office cheque offices (established in 1909), the telegraph building offices and the telegraph tool offices (established in 1920) were responsible for several OPD/RPDs and thus also to be regarded as intermediate authorities. The Post Offices The Post Offices, referred to in the area of the Deutsche Reichspost as Verkehrsämter and Amtsstellen, formed the local offices of the lowest level; they were subordinate to the OPD/RPD closest to each other. The local offices included not only the post offices, which were divided into three classes until 1924 (only since 1924 did they have a uniform designation as post offices), but also the post agencies, postal assistance offices, railway post offices, telegraph and telephone offices as well as public pay telephones in the municipalities which were subordinate to them. In 1942 there were about 70,000 such offices and offices in the German Reich. Inventory description: Introduction The history of the Deutsche Reichspost Prehistory up to 1867 Due to the territorial fragmentation of the Reich, a uniform postal system had not been able to develop in Germany. Still in the first half of the 19th century, 17 independent state postal regions existed alongside the "Reichs-Post" of the Princes of Thurn and Taxis, which had already been commissioned by the Emperor in the 16th century to carry out the postal shelf and which had since then operated primarily in the smaller and smallest German territories. The conclusion of treaties between individual Länder of the German Confederation, including the establishment of the German-Austrian Postal Association in 1850, did indeed lead to the unification of postal traffic; however, in 1866 there were still 9 land despatch areas in Germany. The post office in the Kingdom of Prussia had developed into the most important national post office at the national level. The Prussian postal area included the duchy of Anhalt, the principalities of Waldeck-Pyrmont and Oldenburg-Birkenfeld, parts of Schwarzburg-Rudolstadt and Sondershausen, parts of Saxony-Weimar, as well as post offices in Hamburg and Bremen. From 1866 the Duchy of Lauenburg and the Province of Hanover, from 1867 Schleswig-Holstein and the Oldenburg Principality of Lübeck as well as former Bavarian areas in the Rhön, Spessart, the exclave Caulsdorf and from 1 July 1867 the states in Thuringia and Southern Germany which had previously been united in the Thurn und Taxischer Postverein were added. From the North German Confederation to the Foundation of the Reich (1867-1871) The constitution of the North German Confederation of 24 June 1867 declared the postal and telegraph system to be a federal matter. In the structure of the North German postal administration, the upper postal directorates existing in Prussia since 1849 were taken over as central authorities. The Prussian postal system was thus transferred to the Federation and the North German postal administrations were merged into it, so that the Norddeutsche Bundespost (1868-1871) under the leadership of Prussia was the first unified state postal service on German soil. The Federal Chancellery was in charge of its upper management, and the former Prussian General Post Office was integrated into it as Department I. In addition, the Directorate-General for Telegraphs was renamed Division II. The Post Office in the German Reich from 1871 to 1919 The cornerstone of the Deutsche Reichspost was the Reich Constitution of 16 April 1871. The only area of transport in which the Reich was able to directly promote its state and transport policy purposes was the postal and telegraph system. The Reichspost, which was set up as a direct Reich administration, extended its effectiveness to the entire territory of the Reich with the exception of the states of Bavaria and Württemberg, which had the so-called Postreservat granted to them for their internal postal relations. The postal system and the telegraph system, which were still independent at that time, were therefore a matter for the Reich. On 1 January 1876, both administrations merged organizationally with the creation of the "Reichspost- und Telegrafenverwaltung" as the highest authority, consisting of the Generalpostamt and the Generaldirektion der Telegrafen. Both were subject to the postmaster general and formed first the I. and II. Department of the Reich Chancellery. The connection between the postal and telegraph systems created in this way was no longer resolved afterwards. In addition, the postmaster general was removed from the Reich Chancellery and made independent. The Imperial Decree of 23 February 1880 also combined the General Post Office and the General Telegraph Office organisationally. The now established Reichspostamt was thus on an equal footing with the other supreme Reich authorities. He was directed by the Prussian Postmaster General Heinrich von Stephan (1831-1897), who had already become the head of the General Post Office in 1870. The new design of the imperial postal system undoubtedly meant progress for traffic development. Economic advancement, the increasing importance of German foreign trade, the acquisition of colonies and the opening up of the oceans, and thus the global political and economic importance of Germany, posed special challenges for the postal service and telegraphy. Under Heinrich von Stephan's leadership, the Universal Postal Union was created in 1874; foreign and colonial post offices began their work. During the 1st World War the field post, which had existed in Prussia since the 18th century during the war, was reactivated. It was subordinate to the Field Chief Postmaster in the Great Headquarters and was subdivided into Army Post Offices, Field Post Inspections, Offices and Stations. In the occupied territories, the Deutsche Reichspost eliminated the state postal administrations there and created its own postal facilities in Belgium, Poland and Romania. The German Post and Telegraph Administration operating in the Baltic States in the postal area of the Supreme Commander East (November 1915 to December 1918; since August 1918: Military Post Office of the Supreme Commander East) was a military office and attached to the Oberost Staff. Weimar Republic (1919-1933) The Reich Constitution of 1919 brought significant progress by unifying the postal and telecommunications systems in the hands of the Reich. In connection with the creation of Reich Ministers with parliamentary responsibility by the law on the provisional power of the Reich of 10 February 1919, the decree of the Reich President of 21 March 1919 laid down the new names of the supreme Reich authorities. The Reichspostamt was also renamed the Reichspostministerium. A further consequence of the state revolution of 1918/19 were the state treaties of 29 and 31 March 1920, which also transferred the postal administrations of Württemberg and Bavaria to the Reich. However, they still retained a certain special position. The Oberpostdirektion Stuttgart was responsible for all internal affairs of the traffic area assigned to it, the State of Württemberg, insofar as they were not generally reserved for the Reich Ministry of Posts, and for Bavaria even a separate Department VII (since 1924 Department VI) was created with its seat in Munich, a State Secretary at the head and the same extensive competence as in the Oberpostdirektion in Stuttgart. The character of the Reichspost was decisively influenced by the Reichs-postfinanzgesetz, which came into force on 1 April 1924. The most important point was the separation of the post office from the rest of the Reich's budget. This made the Deutsche Reichspost economically independent as a special fund of the Reich. The Reichspostfinanzgesetz created the administrative board of the Deutsche Reichspost under the chairmanship of the Reichspost Minister. The Board of Directors had to decide on all significant business, financial and personnel matters. The implementation of the decisions of the Board of Administration was the responsibility of the Minister or the responsible structural parts of the Reich Ministry of Posts. National Socialism (1933-1945) From the outset, the authority left no doubt as to its attitude to National Socialism: "For the Deutsche Reichspost it was a matter of course to put National Socialist ideas into practice with all its might wherever it was possible, and to serve the Führer with all its being and doing". The formal repeal of the Reichspostfinanzgesetz by the Gesetz zur Vereinfachung und Verbilligung der Verwaltung of 27 February 1934 did not change anything about the special asset status of the Deutsche Reichspost, but it brought some fundamental changes. For example, the Administrative Board was dissolved and replaced by an Advisory Board, which had no decisive powers but only an advisory function. The law eliminated both Division VI in Munich and the special position of the Oberpostdirektion Stuttgart, after Hitler had rejected as premature an attempt by the Reichspost and Reich Traffic Minister, Freiherr von Eltz-Rübenach, to repeal it, which he had already made in May 1933. From 1 April 1934, the last special agreements of the Reichspost with the states of Bavaria and Württemberg expired, so that it was only from this point on that the "complete uniformity of the postal and telecommunications system in law and administration for the entire territory of the Reich" was established. On 1 October 1934, the Oberpostdirektionen received the designation "Reichspostdirektionen". The offices and offices were subordinated to them. By "Führererlass" of 2 February 1937, the personal union between the Reich Transport Minister and the Reich Post Minister, which had existed since 1932, was abolished and Wilhelm Ohnesorge (1872 to 1962) was again appointed Reich Post Minister. The occasion was the subordination of the Reichsbahn to Reich sovereignty. The unconditional capitulation of Germany at the end of the Second World War also meant the end of the German Reichspost. His written fixation of this fact was found in Articles 5 and 9 of a declaration of the Allied Control Council of June 5, 1945, according to which "all facilities and objects of the ... intelligence ... to hold at the disposal of the Allies' representatives" and "until the establishment of supervision over all means of communication" any broadcasting operation was prohibited. The postal and telecommunications services and the operation of their facilities were finally restarted at different times and separately by the respective Commanders-in-Chief according to the four occupation zones of Germany. The tasks of the Deutsche Reichspost (German Imperial Postal Service) were social and technical progress, as well as the effects of important inventions, which inevitably led to both the quantitative expansion of communication relations and their continuous improvement, right up to the introduction and application of new services in the postal, telegraph and radio sectors. One of the main tasks of the Deutsche Reichspost, the carriage of news items, did not initially extend to all postal items. In the beginning, only closed letters and political newspapers that did not remain in the sender's town were affected by the so-called post compulsion. All open items (especially postcards and printed matter) for a place other than the place of dispatch and letters, parcels etc. for recipients in the place of dispatch could also be collected, transported and distributed by so-called private transport companies. Such "private posts" settled above all in large cities and increasingly opposed the German Reichspost as fierce competitors, for example through lower fee rates. The Reichspost had to get rid of this competition, especially since it was obliged to maintain expensive and sometimes even unprofitable delivery facilities even in the remotest areas of the Reich. The Postal Act Amendment of 20 Dec. 1899 therefore prohibited all commercially operated private post offices in the German Reich from 1 April 1900 and extended the postal obligation to sealed letters within the place of dispatch. The carriage of passengers From time immemorial, Swiss Post also dealt with the carriage of passengers. Before the advent of the railways, passenger transport by stagecoach was the most important means of public transport and, as such, was also part of the postal monopoly in many countries. The expansion of the railway network initially limited this traffic activity of the post office, but after the invention and further perfection of the automobile it gained importance again. Thus, since 1906/07, bus routes have been established ("Postkraftwagen-Überlandverkehr", often also called "Kraftposten" for short). They were expanded mainly in the years 1924 to 1929, so that on 1 April 1929 the Deutsche Reichspost operated almost 2000 Kraftpost lines with an operating length of more than 37,000 km and by that time had already carried 68 million passengers. The enormous economic and technical upswing in Germany after the foundation of the German Empire also meant that the Imperial Post Office and Telegraph Administration had to make use of their cash register facilities for the ever-increasing flow of payment transactions. In addition to the banks, Swiss Post took over the regulation of cashless payment transactions: on 1 January 1909, the postal transfer and postal cheque service was opened in Germany (13 Postscheckkämter). Both the number of accounts and the amount of assets increased steadily in the following decades, with the exception of the two world wars. The banking activity of the Deutsche Reichspost, 'which serves the fulfilment of state activities, not competition with the private sector', was divided into five main branches: postal order service, postal COD service, postal order service, postal transfer and cheque service, postal savings bank service. The latter was introduced only after the annexation of Austria (a post office savings bank had existed here since 1883) on 1 January 1939. Telegraphy and radio telegraphy Although telegraphy was administered by an independent authority equivalent to the general post office before the Reichspost was founded, it had been closely related to the post office since 1854. In that year, in Prussia, the telegraph service in small communities was transferred to the respective postal service. Own telegraph stations usually existed only in cities and larger municipalities, where the operation was profitable. In 1871 there were a total of 3,535 telegraph stations in the German Reich (including Bavaria and Württemberg) with 107,485 km of telegraph lines and an annual output of over 10 million telegrams. By the beginning of the First World War, this figure had been six times higher. In contrast to the USA, where the population quickly made use of telephone traffic, the German public apparently did not initially want to make friends with the new telephone system. As early as 1877, General Postmaster Stephan had the first telephone line set up between the General Post Office in Leipzig and the General Telegraph Office in Französische Straße, and soon thereafter arranged for attempts to be made at longer distances. As late as 1880, however, Stephans' call for participation in a city telephone system in Berlin met with little approval, so that the first local traffic exchange began operations here in January 1881 with only 8 subscribers. However, the advantages of telephone traffic were soon recognised and the spread of the telephone increased rapidly. The 24-hour telephone service was first introduced in Munich in 1884, and Berlin opened its 10,000th telephone station in May 1889. As early as 1896 there were 130,000 "telephone stations" in Germany; in 1920 there were about 1.8 million, in 1930 over 3 million and in 1940 almost 5 million connections. Since the practical testing of Hertzian electromagnetic waves, i.e. since 1895, Swiss Post has paid great attention to the development and expansion of wireless telegraphy. From the very beginning, there was no doubt that the Reichspost was responsible for radio communications (as a type of communication). After the first radio telegraphy devices had been produced in Germany by Siemens and AEG and the first public radio stations had been put into operation in 1890, a regulated radio service began in the German Reich. In the following decades, the Reichspost retained the exclusive right to install and operate radio equipment. However, it was not in a position to carry out all the associated services itself and therefore delegated some of this right to other companies. Thus there were finally 3 groups of radio services: - the radio service operated by the Reichspost with its own radio stations (maritime radio, aeronautical radio), - the radio service operated by companies. The "Transradio AG für drahtlose Überseeverkehr" carried out the entire overseas radio traffic in the years 1921-1932 on behalf of the Deutsche Reichspost. Deep sea radio, train radio and police radio have been granted rights in their fields in a similar manner, - the radio services of public transport carriers such as Reichsbahn, Reichsautobahnen and waterways. Radio and television The exclusive competence for radio broadcasting also extended to radio broadcasting, which was established after the First World War. Legal and organisational issues had to be resolved for this new area of activity of Swiss Post more than for other areas. There are two phases to the relationship between the postal service and broadcasting: a) From 1923 to 1933, the Deutsche Reichspost was responsible for all legislative matters, the issuing of user regulations, the granting of licenses, the fixing and collection of fees, the setting up of transmitters, the technical operation and monitoring of economic management. The Reich Ministry of the Interior, together with the Länder governments, was responsible for the fundamental regulation of the political and cultural issues arising in the course of programme planning. The Reichspost left the broadcasting operations themselves to companies to which it granted a licence. The Reichsrundfunkgesellschaft, founded in 1923, acted as the umbrella organization, in which the Deutsche Reichspost held a major share through a majority of capital and votes and was headed by the Broadcasting Commissioner of the Deutsche Reichspost. b) In 1933, the newly created Reich Ministry for Popular Enlightenment and Propaganda assumed responsibility for all organizational and managerial issues relating to broadcasting; the Deutsche Reichspost remained only responsible for the cable network and transmitters, for licenses, fee collection and accounting. As a result of the Reichskulturkammergesetz of 22 September 1933, the Reichsrundfunkkammer was at the forefront of broadcasting, in which the Reichsrundfunkgesellschaft and several other associations were represented. This marked the beginning of the absolute subordination of broadcasting to the National Socialist dictatorship. The first attempts at television were made in the 1920s, also under the direction of the Deutsche Reichspost. Swiss Post continued to play a major role in the scientific and technical development of television in the following years. After an improved Braun tube had been shown at the Funkausstellung Berlin in 1932, the 1933 annual report of the Deutsche Reichspost described trial television broadcasts in a large urban area as practically feasible. In March 1935, the Deutsche Reichspost set up the world's first public television station at the Reichspostmuseum in Berlin, where the public could follow the reception of the programmes free of charge. The Reich Ministry for Popular Enlightenment and Propaganda and the Reichsrundfunkgesellschaft (RRG) shared the programming. The Reichspost Ministry subsidiary "Reichspost-Fernseh-GmbH" (since 1939) and the Reichsministerium für Luftfahrt (Reich Ministry of Aviation) were responsible for the transmitters "in view of their special significance for air traffic control and national air protection". The organisation and structure of the Deutsche Reichspost Of all the branches of the Reich administration, Die Post possessed the most extensive and clearly structured official substructure. It was taken over by the Prussian postal service in 1871 and was divided into the following 3 stages until the destruction of the German Reich in 1945: The Reichspostamt / Reichspostministerium Since 1880, the supreme Reichsbehörde has been divided into three departments: Post (I), Telegraph (and soon Telephone) (II) and Personnel, Budget, Accounting and Construction (III). A short time later Stephan was appointed Secretary of State and was thus placed on an equal footing with the heads of the other Imperial Offices established in the meantime. Division III was divided in 1896. General administrative matters were assigned to the new Division III, while Division IV was now responsible for personnel, cash management and accounting. Later, cash and accounting were transferred back to Division III and Division IV retained only personnel matters. From 1919, now as the Reich Post Ministry, a fifth department for radio communications and a sixth for social affairs expanded the organizational structure. Section VI, however, was discontinued after inflation in 1924, and at the same time Sections III and V exchanged their designations, so that in this Section the household, cash register and building trade, in that Section the telegraph and radio trade were dealt with, while Section II was responsible for the telephone trade, initially still combined with the telegraph building trade. On 1 June 1926 another department for economic and organisational questions was added, which was formed from the previous economic department. Since 1926 there have been eight departments: Abt. I Postwesen Abt. II Telegrafen- und Fernsprechtechnik und Fernsprachbetrieb Abt. III Telegrafenbetrieb und Funkwesen Abt. IV Personalwesen Abt. V Haushalts-, Kassen, Postscheck- und Bauwesen Abt. VI in Munich, for Bavaria, dissolved in 1934 Abt. VII for Württemberg, dissolved in 1934 Abt. VIII Wirtschaftsabteilung. From 1934 Abt. VI, later referred to as Abt. für Kraftfahrwesen, Maschinentechnik und Beschaffungswesen. From 30.11. 1942 Abt. VII: Independence of all radio and television affairs from Abt. III (since 1940 already under the direct control of State Secretary Flanze [at the same time President of the Reichspostzentralamt] as the "Special Department Fl") Under National Socialist rule in 1938, the Ministry was expanded by a Central Department (Min-Z) for political tasks and questions of personnel management. During the war, a foreign policy department, a colonial department and an eastern department were added. A special division F 1 for broadcasting affairs was also set up temporarily. During the Second World War, the organization of the postal system in the annexed and occupied territories was determined by the nature and intensity of its integration into the National Socialist sphere of power. In the annexed areas, the postal administration was completely taken over by the Deutsche Reichspost. In most occupied territories, on the other hand, the postal services of the respective countries remained unchanged. Next to them, the field post continued to work. A German service post was created in various administrative areas to supply the German occupation authorities, such as the "Protectorate of Bohemia and Moravia" (1939-1945), the Netherlands (1940-1945), Norway (1942-1945), the Adriatic and Alpine regions (both 1943-1945), the East and the Ukraine (both 1941-1944). The German service posts "Ostland" and "Ukraine", each under a general postal commissioner, simultaneously provided the business of the "Deutsche Post Ostland" and "Deutsche Post Ukraine", which were fictitious as Landespost. The attempts made by the Reich Ministry of Posts to establish a central management of the intelligence system of all annexed and invaded territories failed because of the principle of the unity of the administration in the respective territory. The Reich Ministry of Posts had a number of specialist offices for the handling of special subjects, such as the field post office, the motor vehicle office, the building administration office and the cheque office. The following departments were directly affiliated or subordinated to the Reich Ministry of Posts: - the General Post Office as the body responsible for the entire administration of the post office and telegraph system, - the Postal Money Order Office. From 1 April 1912 it was subordinated to the Oberpostdirektion Berlin as the postal accounting office from 1 April 1912, - the Postzeitungsamt, from 1 January 1918 also subordinated to the Oberpostdirektion Berlin, - the Postversicherungskommission für Angelegenheiten der Unfall- u.a. -fürsorge, which was transferred to the newly founded Versorgungsanstalt der Deutschen Reichspost on 1 August 1926. With this public corporation, the previously differently regulated supplementary provision for postal staff was unified: two thirds of the contributions were paid by the Deutsche Reichspost and one third by the insured themselves, - the Telegrafentechnische Reichsamt, founded in 1920. In 1928, it assumed further tasks from the Reich Post Ministry, such as railway postal issues, postal statistics, training and teaching matters, cash and accounting and procurement, and was renamed the Reich Post Central Office, - the Reich Post Museum, created in 1872, - the Reich Post Building Inspectorate, formed in 1937 to meet the postal service's needs in the structural redesign of Berlin, - the Postal Savings Bank Office in Vienna, which was taken over after the annexation of Austria in March 1938. In direct subordination to the Reich Ministry of Posts, it was responsible for the central account management of the Postal Savings Bank Service after it had been extended to the Old Empire. The "Postschutz", a paramilitary association under the umbrella of the Postal Ministry, had a special position. In June 1935, the Reich leadership of the SS and the Supreme SA leadership agreed on binding regulations regarding the affiliation of postal workers to the SA or SS. The postal service and thus also the postal security service were given priority over 'any use by the SA and SS. The claim for purposes of the SA and SS outside the postal service must not be to the detriment of the proper operation of the postal service', it said. Postal security was uniformed and uniformly armed. The research institute of the Deutsche Reichspost, founded on 1 January 1937, investigated special problems in television technology. The Reichspostforschungsanstalt was responsible for the coordination of all television armaments projects and orders to industry. It dealt with the further development of research areas for military purposes. The tasks are outlined in a document signed by Ohnesorge: "1. television; 2. general physics, in particular nuclear physics, optics, acoustics, electronics; 3. chemistry; 4. special tasks for the four-year plan". The Reichsdruckerei was not integrated into the structure of the Reichspost, but was associated with its top management in personal union. On 1 April 1879 it was placed under the control of the Reich Post and Telegraph Administration as an independent Reich enterprise. Through its products it maintained very close relations with the Reichspost, since, for example, postage stamps, postal cheques, the Reichskursbuch, etc. were produced for the account of the post office cashier. The Oberpostdirektionen/Reichspostdirektionen The Oberpostdirektionen (OPD) as intermediate authorities between the Berlin headquarters and the post offices were established as early as 1850 in Prussia. After their transfer to the Reichspost, they were among the higher Reich authorities. The Ministry of Postal Affairs has delegated more and more responsibilities to the OPDen, so that their freedom of action grew steadily and they gradually became the focus of the postal administration. 1928 saw the establishment of managing higher postal directorates, which together took over the leadership of a district group (several OPD districts) for certain tasks (e.g. training and education as well as procurement and supply). 1934 to 1945 as Reichspostdirektionen (RPD), they were subject to many changes in their area and in their number. In 1943 there were 51 RPD. The post office cheque offices (formed in 1909), the telegraph construction offices and the telegraph tool offices (set up in 1920) were responsible for several OPD/RPDs and thus also to be regarded as intermediate authorities. The Post Offices The Post Offices, referred to in the area of the Deutsche Reichspost as Verkehrsämter and Amtsstellen, formed the local offices of the lowest level; they were subordinate to the OPD/RPD closest to each other. The local offices included not only the post offices, which were divided into three classes until 1924 (only since 1924 did they have a uniform designation as post offices), but also the post agencies, postal assistance offices, railway post offices, telegraph and telephone offices as well as public pay telephones in the municipalities which were subordinate to them. In 1942 there were about 70,000 such offices and offices in the German Reich. The division into "secret archive" and "secret registry" was characteristic of the registry relations in the RPM until 1928. The general files and most important special files from the "Secret Registry" were transferred to the "Secret Archive", as were historically valuable files from the dissolved postal administrations of the German Länder, so that the "Secret Archive" developed more and more into a selection archive. In contrast, the "secret registry" was the actual general registry of the RPM. It consisted of a frequently changing number of registries. In the mid-twenties there were seventeen of them. The number of registries was greatly reduced by the formation of so-called specialist parties for individual fields of activity, such as Bp (Postbankverkehr) or Zp (Postal Newspapers). On January 1, 1928, a file plan was put into effect in the RPM and a little later in the entire area of the Deutsche Reichspost, the main features of which were still valid in the Deutsche Bundespost and in the Deutsche Post of the GDR until their end. It consisted of eight main groups, which essentially correspond to the present classification of the file stock, here on the basis of the file plan from the year 1938 under consideration of structural conditions of the inventory creator. In the period from 1933 to 1941, the Reich Ministry of Posts had handed over about 2,200 historically valuable file units, which were no longer needed in the service, to the Reich Archives. Towards the end of the war, most of the files, together with other holdings, were moved to the potash shafts near Staßfurt and Schönebeck. They survived the war there without any significant casualties. The files that had not been removed from the Reichsarchiv, above all the partial holdings of the Reichsdruckerei, were burnt during the air raid on Potsdam in April 1945. Losses were also recorded in the files remaining in the various departments of the RPM, in particular in a total of 15 alternative offices in the countryside, where the documents had been successively transferred since 1943, but also in the RPM building itself, which had been severely damaged by several bomb hits in the years 1943 to 1945. The total file loss of the RPM after 1945 was estimated at 2,417 files. The existing files formed the basis for the later named component R 4701 I, which until 1990 was located in the Central State Archives in Potsdam (ZStA) and was transferred to the Federal Archives with German unity. The holdings in the Federal Archives at the time of the retroconversion of the finding aids in 2009 For the period from 1945 onwards, the RPM file holdings must be viewed in a differentiated way, because its four parts have reached the Federal Archives in very different ways and accordingly had received not only their own history of tradition, but also their own finding aids, their own signatures, etc. For example, the letters B, D, GA, and P were used as signature additions, which sometimes proved to be quite impractical, not only in archival practice. For a long time it had been planned to record all parts in a common finding aid book. Since around 1990, the following distinguishing features have been used, but these have hardly had any effect on everyday archival life. Part R 4701 I, formerly R 47.01 - Potsdam until 1990 This is the bulk of the collection stored in the Central State Archives in Potsdam. As a rule, the designation R 4701 I was not used, but only R 4701 with the following signature, formerly R 47.01. This also contained the above-mentioned files with the additional identification letters. This part of the collection, which was outsourced by the Reichsarchiv, was transferred to the then Deutsche Zentralarchiv Potsdam in 1950. The DZA Potsdam received the majority of the files in 1957, 1960 and 1966 from the Ministry of Posts and Telecommunications of the GDR, but initially only the old files with a term until 1928 were handed over. The files since the introduction of the file plan in 1928 still remained in the GDR Ministry and were only handed over to the ZStA Potsdam in 1983, but by far not completely (cf. remarks on R 4701 II). In addition, RPM files from former storage sites in Potsdam had also been transferred to the DZA Potsdam in 1961. Also at the beginning of the 1960s, all files that were stored in

          Richard Feiber (1869-1948)

          fonds N 2, 1850-1978 (251VE) Foreword Biographical The grandfather of Richard Feiber was a medical officer in Castellaun in the Hunsrück region. Richard Adolf Robert Feiber, Protestant, was born on 27 May 1869 in Koblenz as the son of Captain Robert Feiber and his wife Helene, née Michael ( 1911). In May 1906 Feiber moved to Bergisch Gladbach, first into the Gasstraße and to 20.02.1909 finally into the Gronauerstraße 25 (today Hauptstraße 17) into the newly built house ("Feibersche Haus"). Richard Feiber married Martha Margaretha Viktoria Feiber, née Westphal (15.06.1875 in Bergisch Gladbach, 11.05.1946) on 26.09.1896. The following children emerged from the marriage: - Elsbeth (23.02.1901 in Wesel, 24.07.1942 in Lublin, engaged to medical soldier Gerhard Wolters) -Roland (11.01.1904 in Wesel, Dipl.-Ing., 21.01.1990 in Bergisch Gladbach), married Else Unruh. Children: Helga Roswitha (1939) and Turid (1942) -Gerda (04.08.1909 in Bergisch Gladbach, married Walther Armin Heinrich Gehnen from Porz on 26.11.1932, 12.05.1993) -Friedrich Robert Helmuth (*23.09.1897 in Bergisch Gladbach, died as a war volunteer as a result of wounding on 06.06.1915 in Sainghin/North of France) Feiber began his military career in 1879 as a cadet in Oranienstein and from1884 in Groß-Lichterfelde. In 1887 he joined the infantry regiment 57 Herzog Ferdinand von Braunschweig as a port midshipman and worked from 17.02.1894 to 18.12.1895 as an educator at the cadet school in Bensberg. From 1896-1899 Feiber attended the war academy and was promoted to captain in 1903. On 10.04.1906 he retired from service, but was reused in 1914-16. From April 1906 Feiber worked temporarily for the Köttgen Cie. company. Paul Köttgen was the brother-in-law of Richard Feiber. On 1 July 1906 Feiber became the company's authorised signatory. In Wesel Feiber was city commander for 19 years in military service as captain (since July 1903) and later as major. He belonged to the Infantry Regiment 57 Duke Ferdinand of Braunschweig (8th Westphalian). About this regiment, Feiber compiled a list of all the records on the basis of personal and historical data collected. In January 1915 Richard Feiber received the Iron Cross after having successfully participated as a captain in the Battle of Soissons. On 31 July 1916 Feiber was finally released from military service. In 1935 the "Ring of former Bensberger" was founded, an association of former Bensberger cadets. Feiber belonged to her and helped organize the regular cadet meetings. In 1947 he wrote an extensive documentation about the history of the Bensberg cadet house. For the "Ring of former Bensbergers", Feiber wrote honorary books with 671 names of former Bensbergers, which Feiber completed on April 20, 1944. The original intention was to create a memorial for the fallen of the First World War. However, this could not be achieved. Over time the project became a memorial for the Kadettenhaus Bensberg in the form of a book of honour. Initially, only the cadets at the Kadettenhaus in Bensberg and the fallen soldiers of the First World War from Bensberg were to be included. However, Feiber extended this requirement to the wars and colonial battles before the First World War. In addition to the cadets, he also included the officers and teachers who had worked at the cadet house in his line-up. As leader of the circle of friends of former cadets ("Ring former Bensberger") Feiber was significantly involved in the design of the cadet memorial room in the Bensberger castle. The room burned to the ground on March 2, 1942. Furthermore, from November 1918 Feiber was first deputy chairman, then until 1933 chairman of the Kreiskriegerverband Mülheim am Rhein, of which he was last honorary leader. In 1909/10 Feiber was chairman of the local group Bergisch Gladbach of the Allgemeiner Deutscher Sprachverein. In this function he was also a temporary member of the small subcommittee of the city's construction and finance commission for proposals for street names in the city of Bergisch Gladbach. From 1 April 1919 to 31 March 1925 Feiber was a member of the school committee of the higher educational institution. In the 1920s, Feiber was a member of the assessment commission in Bergisch Gladbach, whose task it was to assess the damage caused by the occupation. He was also a commercial judge from July 1920 to July 1923 and a labour judge from 1 June 1927. Until 1931 he was chairman of the Gewerbliche Vereinigung and until 1927 board member of the Arbeitgeberverband der Metallindustrie. Feiber in der Gesellschaft Erholung e.V. Bergisch Gladbach was also a member of the Executive Board. There he was chairman from 1914-1917. For the moved town councillor Wilhelm Pennartz Richard Feiber moved on 07.04.1925 as a substitute man in the town council. He belonged to the party "Wirtschaftliche Liste" (WL). At the election of the city council on 17.11.1929, Feiber entered the city parliament as a member of the Liberal Association Bergisch Gladbach (LV) (until 1933). After that, he wasn't a city councillor anymore. He joined the NSDAP in April 1933, but was expelled from the party in 1934. From 1933 Feiber was a local group leader of the local group of the Reichsluftschutzbund, founded on 5 August 1933 in the Bergisch Gladbach town hall. Feiber was involved in the Protestant parish of Bergisch Gladbach. Like his father-in-law Friedrich Westphal, he was churchmaster (from January 1933), but later resigned from this office. Richard Feiber passed away on 11.09.1948. The history of the collection and its holdings About Mrs. Herta Jux, née Meese, 8 archive cartons and 3 large folders were initially placed in the city archive at the beginning of 1990. Later, further documents were handed over. The documents handed over all originate from the so-called "Feiber¿sche Haus" ("German House") at Hauptstraße 17. Herta Jux, great-granddaughter of Friedrich Westphal about Elisabeth Köttgen, née Westphal and widely also related to Richard Feiber, wrote an essay about this house in the Rheinisch-Bergisches Kalender. Today the house is owned by the daughter of Prof. Dr. Ulrich and Herta Jux. In the above-mentioned transfers there were many letters from the families Feiber, Westphal and von Oven. The letters from Feiber's immediate family remained in N 2, whereas the letters and all other documents concerning the extensive Westphal family and von Oven respectively reached N 14, the estate of Friedrich Westphal. The newly formed estate N 10 Maria Grosch was the result of a further bundle of letters and documents that had long been kept in the city archives under the (unlisted) estate of Malotki of Trzebiatowski. During the First World War the celebrations wrote each other daily, sometimes several times a day. There was a lively exchange of letters between the married couple Richard and Margaretha Feiber and between Helmut Feiber and his parents Richard and Margaretha. Richard Feiber's letters are more about war from a personal point of view, whereas his war diaries give an impression of the everyday life of a military trainer. Military and military history is a thematic focus of the collection. Feiber has dealt intensively with the history of the infantry regiment Duke Ferdinand von Braunschweig (8th Westphalian) No. 57. He reworked the regimental history for this regiment and created a list of all regiments for this regiment. The preparatory work for this can be found in the inventory. Of local historical importance is Feiber's commitment to the furnishing of a cadet memorial room in the New Bensberg Palace in the 1940s. The list of members of the Kameradschaftliche Vereinigung Bergisch Gladbach may also be of local historical interest. Another focus of the collection is on files relating to the various administrative activities that Richard Feiber carried out on behalf of his family members. For the four tribes of the descendants of Friedrich Westphal, Feiber was responsible for the administration of the common hereditary property in Bergisch Gladbach. The extensive file on this subject sheds light on aspects of Bergisch Gladbach's city history, particularly with regard to the distribution of land, urban and development planning, the significance of the so-called Trasskaule and the effects of the global economic crisis on the value of inherited property. Last but not least, these files also provide information about family history. Richard Feiber continued with the matters that had not yet been concluded upon the death of Friedrich Westphal. This concerns above all the asset management for his mother-in-law Christiane Westphal, and thus in close connection, the regulation of matters concerning the Oven¿schen Stiftungsfonds. Feiber was predestined for these tasks due to his diligence and his comprehensive expertise. Beyond Bergisch Gladbach the documents of Feiber, which deal with family research, are of importance. Feiber has collected extensive information about the families Feiber, Westphal and von Oven. References The maps and plans from the estate of Feiber which exceed a certain size can be found in the map holdings under K 1/1422-1425 and K 1/1428. In the photo collection of the Gerhard Saffran collection belonging to R 5 there is the photo collection of Richard Feiber (signatures L 105/1-25). On the photos L 105/49, L 105/110-111 you can see Richard Feiber himself. Gerhard Saffran and Richard Feiber met when Feiber was busy building the cadet memorial room in Bensberg Castle. Saffran helped him get some remembrance material. In addition, the Saffran Collection also contains the honorary books I and II of the Royal Prussian Cadet House Bensberg, which Feiber wrote in neat handwriting (signatures R 5/26-27). These honorary books, which contain a compilation of biographical data and military careers of the former Bensberg cadets, are based on genealogical research on the cadets. There is a file with the signature R 5/28 about this. A document about the Kadettenhaus Bensberg by Richard Feiber can be found in the archive library under the signature WM 236 or in the collections of the archive under S 6/166. The list of members of the Kameradschaftliche Vereinigung Bergisch Gladbach (Comradeship Association Bergisch Gladbach) includes a sound cassette recording of conversations between the son Roland Feiber and the archive director Ellis Kreuwels (T 3/10). An oil painting in a wooden frame, which had originally been handed over with the estate documents, was handed over to the Villa Zanders Municipal Gallery. It is a painting by Carl Schön: The warship S.M.S. Iltis in front of the Takuforts during the defeat of the Südforts on 17.6.1900. It was a gift from Admiral von Lans to the Ring of former Bensbergers for the new cadet memorial room, presented on 12.4.1942. Richard Feiber continued the affairs perceived by him after the death of his father-in-law Friedrich Westphal. These include, for example, negotiations that have not yet been finally concluded, property matters and the administration of von Oven¿ family support funds. If in part of these files the basis or the majority of the documents were created by Friedrich Westphal, they were recorded at N 14. The following files in estate N 14 Friedrich Westphal were further processed by Richard Feiber: -N 14/114 Documents on the internal relationship of Friedrich Westphal as a partner in the Zanders company and as a negotiating partner in property matters -N 14/108 Administration of the Hausarmenfonds donated by Caroline von Oven née Moll, widow of Carl Engelbert von Oven, by Friedrich Westphal - N 14/109 Financial support for Margaretha Feiber née Westphal and her husband Richard Feiber by Friedrich Westphal Michael Krischak April 2009