vie quotidienne

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      vie quotidienne

        Termes équivalents

        vie quotidienne

        • Employé pour daily life
        • Employé pour routine life
        • Employé pour Vie de tous les jours
        • Employé pour Vie personnelle

        Termes associés

        vie quotidienne

          43 Description archivistique résultats pour vie quotidienne

          43 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
          1037 - Projet Histoire contemporaine
          1037 · Fonds
          Fait partie de Archives de la ville de Stuttgart

          Description brève : En octobre 1979, le conseil municipal a décidé de créer une collection d'histoire urbaine avec un accent particulier sur le XXe siècle dans le cadre d'un contrat de travail. La tâche de cette institution ne devrait pas se limiter à une collection de documents, mais consister principalement à préparer et à présenter des thèmes historiques contemporains dans le cadre d'expositions. En avril 1980, le journaliste et historien Karlheinz Fuchs fut chargé de cette tâche. Au printemps 1982, le maire de l'époque, Manfred Rommel, a lancé un appel public à la remise de documents et d'objets de l'époque nazie, qui a été très bien accueilli par le public, afin que de nombreux objets puissent être remis aux employés pour leurs expositions. De plus, des témoins contemporains étaient disponibles pour des entrevues. Entre août 1982 et décembre 1984, cinq expositions sur le thème "Stuttgart dans le Troisième Reich" ont été présentées. Lorsque le projet a été abandonné en 1984, une exposition était encore en suspens ("Stuttgart à la guerre - les années de 1939 à 1945"). Sous les auspices de l'historienne Marlene Hiller, de la Bibliothèque d'histoire contemporaine, elle a été créée à l'occasion du 50e retour de la guerre en 1989. Portée : 1100 unités / 6,1 mètres linéaires Contenu : Documents : Documents sur la mise en place du projet Histoire contemporaine et son personnel ; Planification et réalisation des expositions ; Collection d'objets d'exposition ; Prêts, dons et achats pour les expositions ; Interviews avec des témoins contemporains Photographies : Photos des expositions ; photos, épreuves de contact, négatifs, diapositives et albums photos de l'époque nazie, cassettes audio et cassettes : interviews de témoins contemporains, enregistrements originaux de l'époque nazie, émissions de radio, musique d'accompagnement dans les expositions, vidéos et films : Entretiens avec des témoins contemporains, documentaires, longs métrages et téléfilms, enregistrements du projet Zeitgeschichte Bücher : Bücher aus der NS-Zeit ainsi que des livres sur la période NS Affiches et plans de la période NS Durée : (1891-) 1979-1990 Instructions de service : Certaines unités sont encore soumises à une période de blocage de 30 ans ; trois unités personnelles sont soumises à des périodes de blocage spéciales ; de nombreuses unités photographiques sont soumises au droit d'auteur ; certaines unités sont bloquées pour des raisons de conservation. Avant-propos : Histoire du projet En octobre 1979, le conseil municipal a décidé de constituer une collection d'histoire urbaine avec un accent particulier sur le XXe siècle. La tâche de cette institution ne doit pas seulement être une collection de documents, mais avant tout la préparation et la présentation de thèmes historiques contemporains sous la forme d'expositions. En avril 1980, un contrat de travail a été signé avec l'historien et journaliste Karlheinz Fuchs, en vertu duquel il a été chargé de développer un concept de collection d'histoire urbaine avec un accent particulier sur le XXe siècle ("collection d'histoire contemporaine") ainsi que de préparer et organiser des expositions sur des thèmes historiques contemporains en accord et coopération avec le bureau culturel de la ville de Stuttgart. En outre, les deux historiens Bernd Burkhardt et Walter Nachtmann travaillent également sur le projet depuis le printemps et l'automne 1980, respectivement. Le graphiste Michael Molnar s'est engagé dans une collaboration freelance pour la conception et la réalisation de l'exposition. Un secrétariat a été créé en avril 1982. En août de la même année, deux pigistes supplémentaires ont été embauchés sur une base horaire. Depuis la fin de l'année 1982, un collaborateur pédagogique-didactique travaillait sur le projet, dont le poste était financé par la Fondation Robert Bosch la première année, puis par le Bureau culturel. Au printemps 1982, la presse a publié un appel du maire de l'époque, Manfred Rommel, à soutenir le projet d'histoire contemporaine en remettant des documents et objets de l'époque nazie. Cet appel a été très bien accueilli par la population, de sorte que les employés ont reçu de nombreux objets pour leurs expositions. De plus, des témoins contemporains étaient disponibles pour des entrevues. Toutes les expositions se sont déroulées dans la Tagblatt Tower de la Eberhardstraße (centre culturel "Kultur unterm Turm"). Le 13 août 1982, la première exposition "Prolog. Les affiches politiques de la République de Weimar tardive" ont été ouvertes. L'exposition "Völkische Radikale in Stuttgart. On the Prehistory and Early Phase of the NSDAP 1890-1925" a été montré du 12 novembre 1982. Les deux expositions ont duré jusqu'au 12 janvier 1983, la deuxième grande exposition "La prise du pouvoir. From Republic to Brown City" a été inauguré le 28 janvier 1983. L'exposition "Friedrich Wolf. Les années 1927-1933 à Stuttgart : un exemple" a été montré du 9 juillet au 13 novembre 1983. Du 23 mars au 22 décembre 1984, l'exposition "Adaptation - Résistance - Persécution. Les années 1933 à 1939". Les thèmes "Vie quotidienne", "Résistance" et "Persécution des Juifs de Stuttgart", prévus à l'origine sous forme de complexes individuels entre 1933 et 1939, ont été abordés dans le cadre de cette exposition, qui montrait également les conséquences de la dictature nationale socialiste sur Stuttgart. Des catalogues détaillés ont été publiés pour toutes les expositions (voir références). Dissolution du projet d'exposition "Stuttgart pendant la Seconde Guerre mondiale" En raison de la quantité de matériel, pour des raisons financières et aussi parce que le projet a innové, les délais fixés pour les expositions individuelles n'ont pu être respectés. Lorsque les contrats de travail à durée déterminée du personnel du projet ont expiré comme prévu à la fin du mois de mars 1984 et que le projet a pris fin, une exposition était encore en attente ("Stuttgart pendant la guerre - les années 1939 à 1945"). Ceci a été compensé pour le 50e retour du déclenchement de la guerre en 1989 (1.9. - 22.7.). Le personnel spécialisé a été fourni par la Bibliothèque d'histoire contemporaine, l'argent et les locaux ont été fournis par la ville de Stuttgart. L'historienne Marlene Hiller de la Bibliothèque d'histoire contemporaine a été chargée du projet d'exposition. Les autres employés étaient Chris Glass, Dr. Benigna Schönhagen et Stefan Kley. Un livre accompagnant l'exposition a également été publié ici. Contenu de l'inventaire : D'une part, la collection contient des documents et des dossiers produits par les membres du projet d'histoire contemporaine dans le cadre de leur travail. Cela comprend la correspondance avec les prêteurs et les partenaires d'entrevue, mais aussi la correspondance avec l'administration au sujet de la fourniture de locaux à bureaux, de la collecte de matériel d'information et d'autres questions semblables. Toutefois, la plus grande partie de la collection est constituée d'objets, de photos, de cassettes sonores et cinématographiques ainsi que de livres, qui ont été acquis pour les expositions individuelles par donation, prêt ou achat. Les nombreux entretiens avec des témoins contemporains, dont certains sont disponibles sous forme de cassettes vidéo, mais la plupart sous forme de cassettes audio, dont la plupart ont été numérisées par la suite et peuvent maintenant être utilisées sous forme de fichiers mp3 ou wav, constituent un autre point fort. Toutefois, cela ne s'applique qu'aux cassettes audio contenant des entrevues avec des témoins contemporains. Les cassettes sonores contenant d'autres contenus (par exemple de la musique, des bruits industriels, des extraits de discours) ou des cassettes sonores sur lesquelles sont enregistrés (aujourd'hui) des programmes ROS n'ont pas été numérisés car elles sont également disponibles ailleurs (par exemple dans les archives radio). Certaines des entrevues ont été transcrites par le personnel du projet (certaines, toutefois, étaient incomplètes). Le plan initial qui prévoyait la publication d'un volume supplémentaire avec les entrevues réalisées ne pouvait plus être réalisé. . Informations complémentaires sur l'inventaire et son utilisation : L'inventaire comprend un total de 1100 unités. Les documents écrits ont une circonférence de 6,1 mètres linéaires. Il y a aussi sept albums photos, 297 dossiers photos, une photo encadrée, 665 diapositives, 107 unités avec négatifs, quatre films, 58 cartes postales, 20 bandes audio et magnétiques, 56 cassettes vidéo, 331 cassettes audio et 59 livres. La période actuelle de la collection s'étend de 1979 à 1990, la collection contenant des pré-dossiers ou des documents, des livres, des photos, etc., qui ont été pris avant 1945 et qui remontent à 1891. Les documents ont été remis aux Archives municipales par le Bureau de la culture en mai 1987. Comme il n'y avait pas d'ordre ou de classification, cela devait se faire sur la base du matériel existant lui-même. Certains documents sont encore bloqués en raison de la période de blocage générale de 30 ans pour les dossiers d'information. Les droits d'auteur doivent être respectés pour les nombreuses photos stockées dans les archives photographiques. Veuillez commander les unités désirées selon l'exemple suivant : Projet Histoire contemporaine - 1037 - Numéro d'unité Les photos peuvent être commandées avec les signatures FM 132/1-297 ou FM 132/1-297. FR 132/1/1 (photo encadrée), diapositives sur les signatures FD 132/1-9, albums photos sur les signatures FA 132/1-7, films sur les signatures FF 132/1-4, négatifs sur les signatures FN 132/1-107, cartes postales sur les signatures FP 132/1-14, copies numériques des signatures 1037_E_41-372, livres sur les signatures KE 12/1-59. Si vous vous référez à des documents de l'inventaire, veuillez joindre une référence selon le modèle suivant : Source : Stadtarchiv Stuttgart - 1037 - Numéro de l'unité Autres dossiers et affiches pour le projet Histoire contemporaine sont en stock 17/2, dossier principal (n° 594-596), en stock 132/1, Kulturamt (n° 274, 302-305), en stock 2134, propriété de Wilhelm Kohlhaas (n° 11), en stock 2154 propriété de Karl-Heinz Gerhard (n° 5) ainsi que dans stock 9401, poster collection (M 96 et M 828). Stuttgart, mai 2007 Elke Machon Références à la littérature : "Ausstellungsreihe Stuttgart im Dritten Reich - Prolog - Politische Plakate der späten Weimarer Republik", publié par le projet Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1982 "Ausstellungsreihe Stuttgart im Dritten Reich - Völkische Radikale à Stuttgart, Zurges Vorges du projet Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1982 "Exhibition Series Stuttgart in the Third Reich - The Seizure of Power, from the Republican to the Brown City", ed. du projet Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1983 "Ausstellungsreihe Stuttgart im Dritten Reich - Friedrich Wolf, Die Jahre in Stuttgart 1927-1933, ein Beispiel", publié par le projet Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1983 "Ausstellungsreihe Stuttgart im Dritten Reich du projet Zeitgeschichte im Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1984 "Stuttgart im Dritten Reich", à la réception et à la résonance du cycle d'exposition, un rapport de Claudia Pachnicke, publié par le Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, 1986 "Stuttgart im Zweiten Weltkrieg", catalogue, publié par Marlene P. Hiller, Gerlingen 1989

          Adjudant général (inventaire)
          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Generallandesarchiv Karlsruhe, 59 · Fonds · 1827-1919
          Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. general State Archive Karlsruhe (Archivtektonik)

          Tradition et ordre : Le Bureau de l'adjudant général a livré lui-même les anciens documents à la fin de 1918, les plus jeunes à la Chancellerie du margrave à Baden-Baden, de là au Musée de l'Armée et en 1946 aux Archives générales de l'Etat. Puisqu'en 1909 aucun dépôt n'avait été prévu pour les dossiers du Bureau de l'adjudant général - à juste titre, parce qu'ils appartenaient à "l'état militaire" du Grand-Duc, et non aux autorités judiciaires - ils furent stockés en 1918 dans les dossiers du Haus- und Staatsarchiv suivant la Haus- und Hofsachen ; en 1939 l'inventaire fut numéro 59 ; Julius Kastner a produit le livre actuel en 1964 sur base des anciens index des cartes. Les listes de base et les rapports de personnel concernant les officiers des régiments de Baden 1858-1870 (59/618-639) et la liste des noms des officiers enterrés dans l'ancien cimetière de Karlsruhe 1870-1871 (59/404) furent dispersés ; les deux index sont aujourd'hui dans les inventaires thématiques des Archives générales de l'Etat. En 2009, le livre de recherche de Kastner a été converti en un livre de recherche en ligne grâce à des fonds de la Fondation allemande pour la recherche (DFG), puis édité par Christoph Florian et Alfred Becher. Dans le cadre de la conversion, il n'a toutefois pas été possible de revoir l'état d'ordre insatisfaisant. A l'avenir, par exemple, la confusion de grandes catégories telles que "Listes de rang et de quartier, changements de personnel, listes de base, rapports du personnel, feuilles de personnel", dans lesquelles plusieurs séries ont été mélangées, doit être diffusée plus clairement ; la séparation des séries, qui a été causée par la distinction commune entre temps de paix ("matière militaire") et temps de guerre ("matière de guerre"), a également un effet négatif ; le traitement des indices méritants, mais très détaillés de Julius Kastner reste problématique dans la conversion vers une aide en ligne. Pour la collection dans les archives SCOPE, les entrées en profondeur de Kastner ont été difficiles, le résultat est resté insatisfaisant ; les index doivent être retravaillés complètement. Comme cela n'a pas été possible dans le cadre de la conversion des instruments de recherche, seule une version Word est disponible pour l'instant dans les exemplaires imprimés du livre de recherche des Archives générales de l'État ; elle a été créée par Christoph Florian à partir du modèle dactylographié. La recherche plein texte est recommandée pour les recherches en ligne. Histoire et contenu : Aucun document écrit ne semble avoir survécu de l'ancien bureau de l'adjudant général à Baden, qui a été aboli en 1832. Le Grand-Duc Léopold se borna à engager des adjudants personnels, dont certains - comme Heinrich Krieg von Hochfelden - avaient aussi des tâches non militaires très différentes à accomplir. En 1852, Frédéric Ier, en tant que prince régent en phase de restauration après la Révolution, rétablit un Bureau d'adjudant général en tant que prince régent ; il forma le lien entre le Grand-Duc, seigneur de guerre suprême, et l'armée badoise ainsi que le ministère de la Guerre, et après 1871 le XIVe Corps d'armée (Baden) de l'Armée prussienne. Par conséquent, les questions relatives au personnel militaire et au contact avec les troupes sont au cœur de la tradition. Cependant, comme les fonctions de l'adjudant général comprenaient également la cérémonie militaire, la collection fournit également des informations sur l'attribution des ordres, les visites des empereurs et des princes, les anniversaires, les inaugurations de monuments et autres occasions de représentation qui ont eu une influence majeure sur la vie quotidienne de l'Empire, de plus en plus militarisée.

          Faecke, Peter (inventaire)

          Best. 1825 contient des dossiers de la succession de Peter Faecke (né en 1940) - écrivain, éditeur, compositeur, journaliste, reporter, scénariste, éditeur et éditeur - qui constituent la base de son travail d'auteur, en particulier des manuscrits et des collections matérielles. Le domaine couvre une période de 1961 à 2010. Le 29 novembre 2009, Peter Faecke de Cologne, qui a été élu, a remis sa succession ainsi que la liste des documents aux Archives historiques de la ville de Cologne. Il a été acquis sous le numéro d'inventaire 2009/52. Le 30.06.2010, il a ajouté d'autres documents, qui ont été enregistrés sous le numéro d'accès 2010/20. D'autres taxes restent à voir. Dans la tectonique des archives, le domaine est classé sous le numéro d'inventaire 1825 dans le département des legs et des collections. Six boîtes de déménagement remplies de dossiers debout, contenant des documents perforés et agrafés, ont été reprises. Les dossiers ne présentaient que des dommages minimes tels que de légères rides, de la compression et de la poussière. Après ordre et déformation fin 2011, le matériel digne d'archivage a été retiré des fichiers permanents, nettoyé, démétallisé, remis en place pour l'archivage et muni des signatures attribuées. Depuis janvier 2012, la version originale du legs des écrivains est disponible dans la salle de lecture analogique des Archives historiques de la ville de Cologne et n'est soumise à aucune restriction d'utilisation. Lors de la citation, il faut respecter la forme HAStK, ordre 1825, no. [] II. ordre et distorsion Tout d'abord, le stock a été grossièrement tamisé et comparé avec la liste. Par conséquent, à quelques exceptions près, l'ordre actuel des dossiers a été conservé et abrogé uniquement lorsqu'il était possible de créer des contextes indépendants ou lorsqu'il était évident qu'il y avait eu un tri erroné de la part de l'organisme prédécesseur. Selon le principe de Bärschen, un numéro temporaire a été attribué à chaque dossier permanent et à chaque unité extraite. Après un examen approfondi, une description détaillée du contenu de chaque unité de dossiers a été faite. En conséquence, et conformément aux règles d'indexation des successions et des autographes, une division thématique de base des fonds en documents généraux et documents relatifs aux travaux a été effectuée. De plus, une subdivision plus précise des manuscrits et des collections de documents a été faite, orientée vers le genre, et les unités ont été pré-triées en conséquence. Ensuite, une commande a été exécutée selon le principe chronologique et l'ordre après les numéros séquentiels définitifs a été ajouté, puis la distorsion de la base de données a eu lieu dans le logiciel d'archivage ActaPro. Les deux principaux points de classification généraux, Correspondance et critique ainsi que Œuvres et recueils de documents, ont été compilés et subdivisés en romans, contributions radiophoniques, scénarios et textes de non-fiction. Les unités ont ensuite été enregistrées et assignées aux points de classification respectifs de la même manière que le tri préalable, le champ titre correspondant généralement au titre spécifique de la publication et le contenu exact étant rendu accessible par le biais du contenu et des notes de thésaurus. La formulation ne faisait délibérément pas de distinction entre manuscrits et manuscrits dactylographiés au sens littéral du terme, mais faisait référence à tout projet de texte ou concept, manuscrit ou dactylographié, en tant que manuscrits. Enfin, des index de continuité croisée des objets, des lieux et des personnes ont été réalisés et les informations d'inventaire ont été affichées au niveau méta. Grâce à une interface conforme à l'EAD, les enregistrements de données des fonds ont été exportés vers le portail d'archives de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, qui garantit la recherche sur Internet.L'indexation de la succession de Peter Faecke a été réalisée dans le cadre d'un travail pratique d'indexation pour la maîtrise en archivistique de l'Université des sciences appliquées de Potsdam en novembre et décembre 2011 dans les salles d'indexation du Centre de restauration et de numérisation des archives historiques de la ville de Cologne par la rédactrice Nancy Nowik sous la direction du Dr Gisela Fleckenstein, chef du département 3 - Legs et collections.III. BiographiePeter Faecke est né le 3 octobre 1940 à Grundwald en Silésie (SIL). Au cours de son expulsion de son pays natal, la famille s'installe à Hannoversch Münden en Basse-Saxe en 1946 et étudie les langues romanes, l'allemand et la philosophie à Göttingen, Berlin, Hambourg et Paris entre 1961 et 1965. En 1965, Faecke est devenu le plus jeune rédacteur en chef de la Westdeutscher Rundfunk à Cologne et est resté fidèle à la WDR jusqu'en 1990 en tant que rédacteur en chef du Département de la Culture et des Sciences. Son rôle principal était celui de rapporteur sur la culture du tiers monde. Il a joué un rôle important dans le développement et l'expansion de l'émission littéraire à la radio. De 1982 à 1985, il a également dirigé un projet de développement des médias pour l'aide allemande au développement au Pérou, qui devait servir à l'expansion du système de radiodiffusion d'Etat dans ce pays, mais qui a dû être interrompu prématurément en raison de l'aggravation de la guerre civile. Depuis 1969, il est membre de l'Association des écrivains P.E.N. Centre Allemagne et de l'Association des écrivains allemands (VS). En 1971, il a même été nommé professeur invité de littérature allemande à l'Université du Texas/USA à Austin. De 1991 à 2003, il a travaillé comme journaliste et écrivain indépendant au WDR, s'est rendu pendant de longues périodes en Amérique latine et en Afrique pour des recherches et a travaillé comme reporter dans des zones en crise.a. 1965 Prix de Basse-Saxe pour la promotion de la littérature pour jeunes artistes, 1966 Prix NRW, 1967 Prix de la Ville de Cologne, 1978 Bourse Villa Massimo à Rome et 1991 ainsi que 1994 bourses du Fonds de littérature allemande e. V. Darmstadt. Au début du millénaire, il a publié ses propres livres aux éditions BoD Norderstedt. Avec la fondation de sa maison d'édition Edition Köln en 2002/2003, Faecke s'est établi en tant qu'éditeur de romans allemands et internationaux, de littérature criminelle et de non-fiction. Edition Köln propose également à ses lecteurs des eBooks.IV, entre autres. Bibliographie de sélection (en partie inédite)La liste suivante a pour but de donner un aperçu de l'œuvre audio, littéraire et éditoriale de Peter Faecke et donc de la diversité de son travail médiatique:a) Romans:1963 Die Brandstifter (ancien : Die Muschel), d'abord publié par Walter-Verlag, Olten und Freiburg;1965 Der rote Milan, d'abord publié par Walter-Verlag, Olten und Freiburg;1970-1973 Postversand-Roman - 11 regelmäßige Lieferungen, mit Wolf Vostell, d'abord publié par Luchterhand-Verlag, Neuwied/Darmstadt/Berlin;1982 Das unaufstostoppame Glück der Kowalski Préhistoire, d'abord publiée par Claassen Verlag, Düsseldorf;1988 Flug ins Leben, d'abord publiée par Unionsverlag, Zurich;1991 Der Mann mit den besonderen Eigenschaften, non publiée (le manuscrit fut ensuite complètement abandonné) ; après un nouveau départ, cela a conduit au roman Hochzeitvorbereitungen auf dem Lande, dans la version finale le deuxième volume du projet Kowalski);1995 Quand Elizabeth Arden avait dix-neuf ans, d'abord publié par Elster-Verlag, Baden-Baden et Zurich (version révisée parue comme Landschaft mit Gärtner, premier volume du définitif Kowalski tetralogy);Die Zwei Bücher von der Heimat : I Les années perdues, et II Le marchand de bétail, l'insensé et l'écrivain, publication peu claire (précurseur de l'arrivée d'un homme timide au ciel);2000 Arrivée d'un homme timide au ciel, première publication par l'Edition Köln à BoD, Norderstedt;2003 Mariage en campagne. The Kowalski Project II, Schelmenroman, publié pour la première fois par l'Edition Köln, Cologne (version révisée de Arrival of a Shy One in Heaven) ; 2004 The Secret Vidéos of Mr Vladimiro. Des photos de criminels. The Kowalski Project (troisième volume de la tétralogie Kowalski), publié pour la première fois aux éditions Köln, Cologne;2007 Die Geschichte meiner schönen Mama. The Kowalski Project IV, publié pour la première fois par l'Edition Köln, Cologne ; 2007 Landschaft mit Gärtner. The Kowalski Project I, publié par l'Edition Köln, Cologne (version révisée de Als Elizabeth Arden neunzehn war);2007 Der Kardinal, ganz in Rot und frischbügelt (Kommissar Kleefisch-Serie I), première édition par l'Edition Köln, Cologne;2008 Die Tango-Sängerin (Kommissar Kleefisch-Serie II), première édition par l'Edition Köln, Cologne;2010 Fragment Wer Getötete Kiki Diamant ? (Der dritte Fall für Kleefisch), échantillon de lecture d'ebook publié;b) Contributions radio:1965 Préface à la lecture Der rote Milan (production : DLF);1966 Critique du livre de Dieter Wellershof Ein schöner Tag (production : WDR, Kulturelles Wort);1966 Critique du Post Scriptum de Jacov Lind (production : WDR, Literarisches Studio);1966-1967 Kulturkommentare (production : WDR);1967 Erlebte Zeit - Die goldenen Jahre, aus der Sendereihe Wissenschaft und Bildung (Production : WDR);1967 Die Wiener Gruppe : Texte, Gemeinschaftsarbeiten und Chansons vorgestellt von Gerhard Rühm (Production : WDR, Kulturelles Wort);1968 Beitrag Kritisches Tagebuch (Production : WDR);1969 Hörspiel lesen sehen (Produktion : WDR) Programme, pièce radiophonique principale du département);1970 programme Deutsche Wochenschau (production : SWF/SDR);1972 pièce radiophonique Köln, Hohe Straße (production : WDR);1972 programme Literatur und Wahlkampf : Berichte und Analysen zur Beteiligung von Autoren am Bundestagswahllkampf 1972 avec Jürgen Alberts (production : WDR, Kulturelles Wort);1972 Lang-Gedicht Sätze für zwei und mehr, aus der Sendereihe Literaris WDR, Kulturelles Wort);1972 Moderationtext Deutsch in Texas - Berichte, Texte, Tonbänder zu einem Arbeitsauf Aufenthalt in den USA (Production : WDR3);1973 Radio play Hier ist das Deutsche Fernsehen mit der Tagessschau mit Rainer Ostendorf und Hein Brühl - Versuch einer alternative Tagesschau in Zusammenarbeit mit Schülern der Hauptschule Kalk (Production : Köln-Kalk Programme, pièce radiophonique principale du département);émission de 1973 Die Biographie der Dinge - das Handschuhfach mit Rainer Ostendorf, de la série Literarisches Studio (production : WDR, Kulturelles Wort);série radio 1973-1974 Die Fred Kowalski-Show (production : WDR, Kulturelles Wort);pièce de 1976 48 PS - Zur Biografie der Autos avec Rainer Ostendorf (production : WDR);programme 1976 Kein Fressen für die Banken ! - L'initiative citoyenne Rheinpreußen-Siedlung in Duisburg-Homberg (3), de la série Bürger- und Arbeiterinitiativen in Nordrhein-Westfalen (Production : WDR, Kultur und Wissenschaft, publié en livre audio au Studio für Strategische Kommunikation, Reithofen[1980]) ; émission "Mit Prozessen überziehen... - Peter Faecke sur la procédure contre l'initiative citoyenne Rheinpreußen-Siedlung in Duisburg-Homberg Partie 2 (9), de la série Autoren als Gerichtsreporter (production : WDR, Kultur und Wissenschaft) ;[1977-1979] Langzeit-Reihe Landprojekt (production : WDR, Kultur und Wissenschaft, comme éditeur) ;[1978] Das Gummersbacher Testament - Zur Geschichte des Niedergangs der o Matériaux, souvenirs, conversations avec Gerd Haag ; reportage 1979 de Klaus Wildenhahn et Gerd Haag "Da wo die Kamine smäu, da müssen später hin (1), aus der Reihe Leben und Arbeiten in Südwestfalen - ten approaches to the province ;1979 Rapport de Gerd Haag et Heiner Taubert Chaque vache que je mets davantage dans l'étable doit être supprimée par un autre éleveur (2), de la série Life and work in South Westphalia - dix approches de la province;1979 Rapport Komm her, était brauchst Du die Gewerkschaft, ein Bier kriest Du von mir (6), de la série Life and work in South Westphalia - dix approches à la province ;1979 Rapport de Friedhelm Melder Komm schon mal zum Wochenende - Die Bedeutung der Region als Naherholungsgebiet am Beispiel des Biggeseeses (8), de la série Leben und Arbeiten in Südwestfalen - ten approaches to the province ; 1979 Rapport de Dirk Gerhard Das Vergangene ist nicht tot, est nicht einmal vergangen (10), de la série Leben und Arbeiten in Südwestfalen -en - Les femmes dans le pays. Préjugés - jugements, élaborés avec des femmes rurales du district d'Olpe/Sauerland lors de rencontres avec des femmes de Cologne et Gummersbach, enregistrement et compilation par Mechthild Buschmann et Peter Faecke;1981 Patria o Muerte - Eine Westdeutsche Journalistengruppe in Kuba (production : RB/WDR/SFB);1981 émission Guantanamera;1981 Nous le disons ouvertement, la bourgeoisie ne...- stations radio à Cuba ou Radio Reloj : Das Radio mit der Uhr ; série 1983 Leben und Arbeiten in Dortmund - neuf approches de la Ruhr avec Lothar Romain (production : WDR, Kultur und Wissenschaft) ; reportage 1985 Lima die Schreckliche - reportage sur un séjour professionnel au Pérou (production : WDR/RB/SFB);1985 Rapport Lima le Terrible - II Rapport sur un petit homme avec un chapeau;1985 Rapport Lima le Terrible - III Rapport sur les Présidents;1985 Sur le débordement des Andes;1985 La longue marche des mineurs - Témoignage d'une femme de mineur péruvienne (Production : WDR, Culture et Science);1986 La vie vous nous a été prise... - Le Teatro Vivo du Guatemala. Reportages sur et depuis l'Amérique centrale à l'occasion d'une représentation théâtrale (production : RB);Rapport Das Kreuz des Südens 1987 (production : RB/SFB/SWF);Programme 1987 Retour au Rio de la Plata - Zur Lage exilierter Rückkehrer nach Lateinamerika avec Hein Bruehl;Rapport 1988 Nicht ich bin der Fremde, die Fremden sind die anderen - portrait du chanteur Daniel Viglietti en Uruguay (production : WDR3/RB);1989 reportage Chapinlandia - Ein Reisebericht aus Mittelamerika (Production : WDR1, Kultur und Wissenschaft);1993 émission télévisée Camarade Führer - Bagdad, deux ans après l'opération'Tempête du désert' : observations surveillées en Irak (Production : SFB);1994 reportage Welcome, par mes yeux ! - Voyage à travers la région autonome du Kurdistan (Nord de l'Irak) (Production : SFB/WDR/SWF);Documentation 1995 Forêts pétrifiées, eau sèche - Voyage à travers la République de Namibie (Afrique du Sud-Ouest) pendant la 5ème année de l'indépendance (Production : SFB3);Rapport 1996 Le taureau éléphant et les écrivains - Commentaires sur la terre cacaoyère en Namibie, la tribu Himba en voie de disparition et le Giselher W. Hoffmann, en tenant compte de ma propre partialité en tant qu'auteur (production : WDR/SFB);2000 diffusion de Wenn bei uns ein Greis stirbt, dann a brûlé une bibliothèque entière, de la série Forum Literatur, e.a. épisode Amadou Hampaté Ba, le narrateur et archiviste culturel du Sahel (production : WDR);2001 radio pièce Die Geheimen Vidéos des Herrn Vladimiro (production : WDR);o. D. Funkerzählung Ein Fisch zuiel;c) Scénarios:1994 Scénario de film documentaire Fritz lebt. Secret offender et Viehlosoph (production : Tiger TV GmbH, réalisateur : Elke Baur);1994 : scénario du long métrage Eine Liebe zum Land (titre provisoire);d) textes factuels:1964 Krebs und Katze;1967 : essai clatch as clatch can;1971 : texte Par exemple Cologne : Hohe Straße;1972 Extrait de Als Elizabeth Arden neunzehn war, in : Akzente;Essai Köln : Bahnhofsvorplatz;Article Arbeiterpathos und literarische Sonntagsmalerei;1973 Gefahr ging eigentlich nur von Linksaußen Volkert aus dem Arbeitstitel : Au sujet de l'élection de chancelier'72 dans la RFA ; 1974 essai Hohe Straße de 1974, dans : Notebook - Neun Autoren, Wohnsitz Köln, Kiepenheuer

          Friedrich Kröber (1900-1989)
          M 306 · Dossier · 1926-1978
          Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

          Correspondance, rapports et rapports de santé sur les membres de la mission vivant en Afrique, 1926-1938 ; Instructions et vœux de détachement, 1928 ; Photos du travail médical dans le Bukobalande, 10 p., ms..., 1929 ; "Dans la voiture autour du lac Victoria, 1930 ; "De l'hôpital de Kamachumu, 1931 ; "Voyage au Rwanda, 17 h, 1931 ; "Un des riches du pays (Un service funèbre), 1934 ; "Quelque chose de la vie quotidienne, 19 h, ms, 1934 ; "La pratique indienne en Afrique, 21 h..., 1934 ; "Medical Mission and Government, 9 p. ms., 1936 ; "Medical Mission and Folklore, 16 p. ms.., 1936 ; Résolution de l'Assemblée de l'Eglise de Buhaya de donner au Docteur Kröber le nom honorifique de "Mujunangoma(= Sauveur du peuple)", 1937 ; Témoignage du Docteur Kröber, 1938 ; Rapport sur le travail du Docteur Kröber au service de la Mission Bethel, 1938 ; correspondance avec le Docteur Kröber à Sieg (également dans le domaine) et avec sa famille, 1938-1978 ; Avis de décès pour Maria Kröber, née Augustin, 1978

          Bethel Mission
          BArch, R 4701 · Fonds · (1811-) 1867-1945
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Histoire du concepteur de l'inventaire : 1. sur l'histoire de la préhistoire de la Deutsche Reichspost jusqu'en 1867 En Allemagne, un système postal uniforme n'a pu se développer en raison de la fragmentation territoriale du Reich. Dans la première moitié du XIXe siècle encore, 17 régions postales d'Etat indépendantes existaient à côté du "Reich-Post" des princes de Thurn et des taxis, qui avait déjà été chargé par l'empereur au XVIe siècle de réaliser l'étagère postale et qui avait depuis lors opéré principalement dans les territoires allemands les plus petits. La conclusion d'accords entre les différents Länder de la Confédération allemande, y compris la création de l'Association germano-autrichienne des postes en 1850, a effectivement conduit à l'unité du trafic postal ; cependant, en 1866, il existait encore 9 régions postales en Allemagne. Le bureau de poste du Royaume de Prusse était devenu le bureau de poste national le plus important au niveau national. De la Confédération de l'Allemagne du Nord à la fondation du Reich (1867-1871) La constitution de la Confédération de l'Allemagne du Nord du 24 juin 1867 a déclaré que le système postal et télégraphique était une affaire fédérale. Dans la structure de l'administration postale de l'Allemagne du Nord, les directions postales supérieures existant en Prusse depuis 1849 ont été reprises comme autorités centrales. Le système postal prussien a donc été transféré à la Fédération et les administrations postales de l'Allemagne du Nord y ont été fusionnées, de sorte que le Norddeutsche Bundespost (1868-1871) sous la direction de la Prusse a été le premier service postal d'État unifié sur le territoire allemand. La Chancellerie fédérale était chargée de sa direction et l'ancienne poste générale prussienne y a été intégrée en tant que Département I. En outre, la Direction générale des télégraphes a été rebaptisée Division II. Le bureau de poste du Reich allemand de 1871 à 1919 La pierre angulaire de la Deutsche Reichspost est la Constitution du Reich du 16 avril 1871, le seul domaine des transports dans lequel le Reich a pu promouvoir directement ses objectifs en matière de politique d'Etat et de transport étant le système postal et télégraphique. Le Reichspost, qui a été créé en tant qu'administration directe du Reich, a étendu son efficacité à l'ensemble du territoire du Reich, à l'exception des États de Bavière et du Wurtemberg, qui se sont vu accorder le "Postreservat" pour leurs relations postales internes. Le service postal et le système télégraphique, qui étaient encore indépendants à l'époque, étaient donc du ressort du Reich. Le 1er janvier 1876, les deux administrations fusionnèrent sur le plan de l'organisation avec la création de la "Reichspost- und Telegraphenverwaltung" (Administration des postes et télégraphes du Reich), la plus haute autorité composée de la Poste générale et de la Direction générale des télégraphes. Tous deux ont été soumis au ministre des Postes et ont d'abord formé le I. et le II. Département de la Chancellerie du Reich. Le lien entre la poste et le télégraphe ainsi créé n'est plus résolu par la suite. En outre, le ministre des Postes a été démis de ses fonctions à la Chancellerie du Reich et est devenu indépendant. Le décret impérial du 23 février 1880 a également consolidé la Poste générale et le Télégraphe général sur le plan organisationnel. Le Reichspostamt, désormais établi, était donc sur un pied d'égalité avec les autres autorités suprêmes du Reich. Il a été dirigé par le maître de poste prussien Heinrich von Stephan (1831-1897), qui était déjà devenu le chef de la poste générale en 1870. La nouvelle conception du système postal impérial a sans aucun doute signifié un progrès pour le développement du trafic. Le progrès économique, l'importance croissante du commerce extérieur allemand, l'acquisition de colonies et l'ouverture des océans, et donc l'importance politique et économique mondiale de l'Allemagne, posent des défis particuliers au service postal et à la télégraphie. Sous la direction de Heinrich von Stephan, l'Union postale universelle a été créée en 1874. Les bureaux de poste étrangers et coloniaux se sont mis au travail. Pendant la 1ère guerre mondiale, le poste de campagne, qui existait en Prusse depuis le 18ème siècle pendant la guerre, a été réactivé. Il était subordonné au maître de poste en chef sur le terrain au Grand quartier général et était subdivisé en bureaux de poste de l'Armée de terre, bureaux d'inspection des postes sur le terrain, bureaux et postes. Dans les territoires occupés, la Deutsche Reichspost a éliminé les administrations postales de l'État et créé ses propres installations postales en Belgique, en Pologne et en Roumanie. L'Administration allemande des postes et télégraphes opérant dans les Etats baltes dans la zone postale du Commandant en chef Est (novembre 1915 à décembre 1918 ; depuis août 1918 : Bureau de poste militaire du Commandant en chef Est) était un bureau militaire rattaché à l'état-major Oberost. République de Weimar (1919-1933) La Constitution du Reich de 1919 a apporté des progrès significatifs en unifiant les systèmes postaux et de télécommunications aux mains du Reich. Dans le cadre de la création des ministres du Reich à responsabilité parlementaire par la loi du 10 février 1919 sur l'Autorité impériale provisoire, le décret du Président du Reich du 21 mars 1919 a fixé les nouveaux noms des autorités suprêmes du Reich. Le Reichspostamt a également été rebaptisé Reichspostministerium. Une autre conséquence de la révolution d'Etat de 1918/19 fut les traités d'Etat des 29 et 31 mars 1920, qui transférèrent également les administrations postales du Wurtemberg et de la Bavière au Reich. Toutefois, ils ont conservé une certaine position particulière. L'Oberpostdirektion Stuttgart était responsable de toutes les affaires intérieures de la zone de trafic qui lui avait été confiée, le Land de Wurtemberg, dans la mesure où elles n'étaient généralement pas réservées au ministère des Postes du Reich, et pour la Bavière même un département VII séparé (depuis 1924 département VI) a été créé avec son siège à Munich, un Secrétaire d'État à la direction et la même compétence étendue que dans la Oberpostdirektion à Stuttgart. Le caractère du Reichspost a été influencé de manière décisive par la Reichspostfinanzgesetz, entrée en vigueur le 1er avril 1924. Le point le plus important était la séparation du bureau de poste du reste du budget du Reich. La Deutsche Reichspost est ainsi devenue économiquement indépendante en tant que fonds spécial du Reich. La Reichspostfinanzgesetz a créé le conseil d'administration de la Deutsche Reichspost sous la présidence du ministre du Reichspost. Le Conseil d'administration a dû se prononcer sur toutes les questions commerciales, financières et de personnel importantes. L'exécution des décisions du conseil d'administration relevait de la responsabilité du ministre ou des services structurels compétents du ministère des Postes du Reich. Le national-socialisme (1933-1945) Dès le début, l'autorité n'a laissé aucun doute sur son attitude à l'égard du national-socialisme : "Pour le Deutsche Reichspost, il était évident de mettre en pratique les idées nationales-socialistes de toutes ses forces partout où cela était possible et de servir le Führer dans tout son être et son action". L'abrogation formelle du Reichspostfinanzgesetz par le Gesetz zur Vereinfachung und Verbilligung der Verwaltung du 27 février 1934 n'a rien changé au statut patrimonial particulier du Deutsche Reichspost, mais elle a apporté quelques modifications fondamentales. Par exemple, le conseil d'administration a été dissous et remplacé par un conseil consultatif, qui n'avait pas de pouvoirs décisifs mais seulement une fonction consultative. La loi a éliminé à la fois la division VI à Munich et la position spéciale de l'Oberpostdirektion Stuttgart, après qu'Hitler eut rejeté comme prématurée une tentative du ministre du Reich et du Reich, Freiherr von Eltz-Rübenach, de l'abroger, qu'il avait déjà faite en mai 1933. A partir du 1er avril 1934, les derniers accords spéciaux du Reichspost avec les Etats de Bavière et du Wurtemberg expirent, de sorte que ce n'est qu'à partir de ce moment que la "totale uniformité du système postal et des télécommunications en droit et en administration sur l'ensemble du territoire du Reich" fut établie. Le 1er octobre 1934, les Oberpostdirektionen ont reçu la désignation "Reichspostdirektionen". Les bureaux et les bureaux leur étaient subordonnés. Par le "Führerererlass" du 2 février 1937, l'union personnelle entre le ministre des Transports du Reich et le ministre des Postes du Reich, qui existait depuis 1932, fut abolie et Wilhelm Ohnesorge (1872 à 1962) fut de nouveau nommé ministre des Postes du Reich. L'occasion était la subordination du Reichsbahn à la souveraineté du Reich. La capitulation inconditionnelle de l'Allemagne à la fin de la Seconde Guerre mondiale signifiait aussi la fin du Reichspost allemand. Sa fixation écrite de ce fait a été trouvée dans les articles 5 et 9 d'une déclaration du Conseil de contrôle allié du 5 juin 1945, selon laquelle " toutes les facilités et tous les objets de la... intelligence .... de tenir à la disposition des représentants des Alliés" et "jusqu'à l'établissement d'un contrôle sur tous les moyens de communication" toute opération de radiodiffusion était interdite. Les services postaux et de télécommunications et l'exploitation de leurs installations ont finalement été relancés à des moments différents et séparément par les commandants en chef respectifs selon les quatre zones d'occupation de l'Allemagne. 2 Les tâches de la Deutsche Reichspost (poste impériale allemande) dans les domaines du progrès social et technique ainsi que les effets d'importantes inventions ont inévitablement nécessité l'expansion quantitative des relations de communication et leur amélioration continue jusqu'à l'introduction et l'application de nouveaux services dans le secteur postal et télégraphique. L'une des principales missions de la Deutsche Reichspost, le transport des actualités, ne s'étendait pas initialement à tous les envois postaux. Au début, seuls les lettres fermées et les journaux politiques qui ne restaient pas dans la ville de l'expéditeur étaient affectés par la prétendue contrainte postale. Tous les envois non soldés (en particulier les cartes postales et les imprimés) destinés à un lieu autre que le lieu d'expédition et les lettres, colis, etc. destinés aux destinataires sur le lieu d'expédition pourraient également être collectés, transportés et distribués par des sociétés de transport dites privées. Ces "postes privés" s'installent surtout dans les grandes villes et s'opposent de plus en plus à la concurrence féroce du Reichspost allemand, par exemple par des tarifs plus bas. Le Reichspost devait se débarrasser de cette concurrence, d'autant plus qu'il était obligé de maintenir des infrastructures de livraison coûteuses et parfois même non rentables, même dans les zones les plus reculées du Reich. L'amendement de la loi postale du 20 décembre 1899 interdit donc à partir du 1er avril 1900 tous les bureaux de poste privés exploités commercialement dans le Reich allemand et étend l'obligation postale aux lettres scellées sur le lieu d'expédition. Le transport de personnes La Poste Suisse s'est également occupée depuis des temps immémoriaux du transport de personnes. Avant l'avènement du chemin de fer, le transport de voyageurs par diligence était le moyen de transport public le plus important et, à ce titre, faisait également partie du monopole postal dans de nombreux pays. L'expansion du réseau ferroviaire a d'abord limité cette activité de trafic de la poste, mais après l'invention et le perfectionnement de l'automobile, elle a repris de l'importance. Ainsi, depuis 1906/07, des lignes de bus ont été établies ("Postkraftwagen-Überlandverkehr", souvent aussi appelé "Kraftposten"). Elles ont été étendues principalement entre 1924 et 1929, de sorte que le 1er avril 1929, la Deutsche Reichspost exploitait près de 2000 lignes Kraftpost d'une longueur utile de plus de 37 000 km et avait déjà transporté 68 millions de passagers à cette époque. L'énorme essor économique et technique de l'Allemagne après la fondation de l'Empire allemand a également contraint l'administration impériale des postes et télégraphes à utiliser ses caisses enregistreuses pour des opérations de paiement toujours plus fluides. Outre les banques, la Poste Suisse a pris en charge la réglementation des opérations de paiement sans numéraire : le 1er janvier 1909, le service de virement postal et de chèque postal a été ouvert en Allemagne (13 Postscheckkämter). Le nombre de comptes et le montant des actifs n'ont cessé d'augmenter au cours des décennies suivantes, à l'exception des deux guerres mondiales. Les activités bancaires de la Deutsche Reichspost, "qui servent à exercer des activités d'État et non à concurrencer le secteur privé", étaient divisées en cinq branches principales : le service de mandat postal, le service de livraison contre remboursement, le service de mandat postal, le service de virement postal, le service de chèques et le service de caisse d'épargne postale. Cette dernière n'a été introduite qu'après l'annexion de l'Autriche (une caisse d'épargne postale existait ici depuis 1883) le 1er janvier 1939. Télégraphie et radiotélégraphie Bien que les télégraphes soient administrés par une autorité indépendante équivalente au bureau de poste général avant la fondation du Reichspost, ils étaient étroitement liés au bureau de poste depuis 1854. Cette année-là, le service télégraphique dans les petites communautés de Prusse a été transféré au bureau de poste correspondant. Les propres stations télégraphiques n'existaient généralement que dans les villes et les grandes municipalités, où l'exploitation était rentable. En 1871, le Reich allemand (y compris la Bavière et le Wurtemberg) comptait au total 3 535 stations télégraphiques avec 107 485 km de lignes télégraphiques et une production annuelle de plus de 10 millions de télégrammes. Au début de la Première Guerre mondiale, ce chiffre était six fois plus élevé. Contrairement aux Etats-Unis, où la population a rapidement fait usage du trafic téléphonique, le public allemand n'a apparemment pas voulu dans un premier temps se lier d'amitié avec le nouveau système téléphonique. Dès 1877, le général Postmaster Stephan fit installer la première ligne téléphonique entre la Poste générale de Leipzig et le Télégraphe général de la Französische Straße, et peu après, il fit en sorte que des tentatives soient faites à distance. Jusqu'en 1880, cependant, l'appel de Stephans à participer à un système téléphonique de la ville de Berlin n'a guère été approuvé, de sorte que la première bourse de trafic local a commencé à fonctionner ici en janvier 1881 avec seulement 8 abonnés. Cependant, les avantages du trafic téléphonique ont rapidement été reconnus et la diffusion du téléphone a augmenté rapidement. Le service téléphonique 24 heures sur 24 a été introduit pour la première fois à Munich en 1884, et Berlin a ouvert sa 10.000e station téléphonique en mai 1889. Déjà en 1896, il y avait 130 000 "stations téléphoniques" en Allemagne ; en 1920 il y en avait environ 1,8 million, en 1930 plus de 3 millions et en 1940 près de 5 millions de connexions. Depuis la mise à l'essai pratique des ondes électromagnétiques hertziennes, c'est-à-dire depuis 1895, La Poste Suisse accorde une grande attention au développement et à l'expansion de la télégraphie sans fil. Dès le début, il ne faisait aucun doute que le Reichspost était responsable des communications radio (en tant que type de communication). Après la production des premiers appareils de radiotélégraphie en Allemagne par Siemens et AEG et la mise en service des premières stations de radio publiques en 1890, un service radio réglementé a commencé dans le Reich allemand. Au cours des décennies suivantes, le Reichspost a conservé le droit exclusif d'installer et d'exploiter des équipements radio. Toutefois, elle n'était pas en mesure d'assurer elle-même tous les services associés et a donc délégué une partie de ce droit à d'autres sociétés. Ainsi, il y avait finalement 3 groupes de services radio : - le service radio exploité par le Reichspost avec ses propres stations radio (radio maritime, radio aéronautique), - le service radio exploité par les entreprises. La "Transradio AG für drahtlose Überseeverkehr" a réalisé l'ensemble du trafic radio outre-mer dans les années 1921-1932 pour le Deutsche Reichspost. La radio en haute mer, la radio ferroviaire et la radio de police ont obtenu des droits similaires dans leurs domaines respectifs, - les services de radio des transporteurs publics tels que Reichsbahn, Reichsautobahnen et les voies navigables. Radio et télévision La compétence exclusive en matière de radiodiffusion s'étend également à la radiodiffusion, qui a été créée après la Première Guerre mondiale. Pour ce nouveau domaine d'activité de La Poste Suisse, les questions juridiques et organisationnelles devaient être résolues plus que pour les autres domaines. a) De 1923 à 1933, la Deutsche Reichspost a été responsable de toutes les questions législatives, de l'émission des règlements d'utilisation, de l'octroi des licences, de la fixation et de la perception des redevances, de la mise en place des émetteurs, du fonctionnement technique et du contrôle de la gestion économique. Le ministère de l'Intérieur du Reich, en collaboration avec les gouvernements des Länder, était responsable de la réglementation fondamentale des questions politiques et culturelles soulevées dans le cadre de la planification des programmes. Le Reichspost a laissé les opérations de radiodiffusion à des sociétés auxquelles il a accordé une licence. La Reichsrundfunkgesellschaft, fondée en 1923, agissait en tant qu'organisation faîtière, dans laquelle la Deutsche Reichspost détenait une part importante du capital et des voix et était dirigée par le commissaire de radiodiffusion de la Deutsche Reichspost. b) En 1933, le ministère nouvellement créé des Lumières et de la Propagande populaire du Reich se charge de toutes les questions relatives aux émissions ; la Deutsche Reichspost reste uniquement responsable des réseaux de câbles, des émetteurs, des redevances et des licences. La Reichsrundfunkkammergesetz du 22 septembre 1933 a permis à la Reichsrundfunkkammer d'être à l'avant-garde de la radiodiffusion, où la Reichsrundfunkgesellschaft et plusieurs autres associations étaient représentées. C'est le début de la subordination absolue de la radiodiffusion à la dictature nationale-socialiste. Les premières tentatives de télévision ont été faites dans les années 1920, également sous la direction de la Deutsche Reichspost. Au cours des années suivantes, la Poste a continué à jouer un rôle important dans le développement scientifique et technique de la télévision. Après la présentation d'un tube Braun amélioré au Funkausstellung Berlin en 1932, le rapport annuel 1933 de la Deutsche Reichspost décrivait les émissions de télévision expérimentales dans une grande zone urbaine comme pratiquement réalisables. En mars 1935, la Deutsche Reichspost installe la première chaîne de télévision publique au monde au Reichspostmuseum de Berlin, où le public peut suivre gratuitement la réception des programmes. Le ministère des Lumières et de la Propagande populaire du Reich et la Reichsrundfunkgesellschaft (RRG) se sont partagés la programmation. La filiale du ministère du Reichspost "Reichspost-Fernseh-GmbH" (depuis 1939) et le Reichsministerium für Luftfahrt (ministère de l'aviation du Reich) étaient responsables des émetteurs "en raison de leur importance particulière pour le contrôle du trafic aérien et la protection aérienne nationale". 3. l'organisation et la structure de la Deutsche Reichspost De toutes les branches de l'administration du Reich, Die Post possédait la sous-structure officielle la plus étendue et la mieux structurée. Il a été repris par la poste prussienne en 1871 et a été divisé en 3 étapes jusqu'à la destruction du Reich allemand en 1945 : Depuis 1880, la nouvelle autorité suprême du Reich a été divisée en trois départements : Poste (I), Télégraphe (et bientôt Téléphone) (II) et Personnel, budget, comptabilité et construction (III). Peu de temps après, Stephan fut nommé secrétaire d'État et fut ainsi placé sur un pied d'égalité avec les chefs des autres bureaux impériaux établis entre-temps. La division III a été divisée en 1896. Les questions administratives générales ont été confiées à la nouvelle Division III, tandis que la Division IV était désormais responsable du personnel, de la gestion de la trésorerie et de la comptabilité. Par la suite, la trésorerie et la comptabilité ont été retransférées à la Division III et la Division IV n'a conservé que les questions de personnel. A partir de 1919, aujourd'hui ministère des Postes du Reich, un cinquième département pour les radiocommunications et un sixième pour les affaires sociales étendit la structure de l'organisation. La section VI, cependant, s'est de nouveau effondrée après l'inflation en 1924, et en même temps les sections III et V ont échangé leurs désignations, de sorte que dans cette section le ménage, la caisse enregistreuse et le bâtiment, en ce sens que le télégraphe et la radio étaient traités, tandis que la section II était responsable du commerce téléphonique, initialement encore unis avec le commerce du bâtiment télégraphique. Le 1er juin 1926, un autre département pour les questions économiques et organisationnelles a été ajouté, qui a été formé à partir de l'ancien département économique. Depuis 1926, il y a eu huit ministères : I Postwesen Abt. II Telegraphen- und Fernsprechtechnik und Fernsprachbetrieb Abt. III Telegraphenbetrieb und Funkwesen Abt. IV Personalwesen Abt. V Haushalts-, Kassen, Postscheck- und Bauwesen Abt. VI in Munich, for Bavaria, dissous en 1934 Abt. VII for Württemberg, dissous en 1934 Abt. VIII Wirtschaftsabteilung. A partir de 1934 Abt. VI, plus tard appelé Abt. für Kraftfahrwesen, Maschinentechnik und Beschaffungswesen. A partir du 30.11.1942 Abt. VII : Indépendance de toutes les affaires de la radio et de la télévision par rapport à l'Abt. III (depuis 1940 déjà sous le contrôle direct du Secrétaire d'Etat Flanze[en même temps Président du Reichspostzentralamt] comme "Département Spécial Fl") Sous le régime national-socialiste en 1938, le Ministère fut élargi par un Département Central (Min-Z) pour les tâches politiques et la gestion du personnel. Pendant la guerre, un département de politique étrangère, un département colonial et un département de l'Est ont été ajoutés. Une division spéciale F 1 chargée des affaires de radiodiffusion a également été créée à titre temporaire. Pendant la Seconde Guerre mondiale, l'organisation du système postal dans les territoires annexés et occupés a été déterminée par la nature et l'intensité de son intégration dans la sphère du pouvoir national-socialiste. Dans les zones annexées, l'administration postale a été entièrement reprise par la Deutsche Reichspost. Dans la plupart des territoires occupés, en revanche, les services postaux des pays respectifs sont restés inchangés. A côté d'eux, le poste de terrain a continué à travailler. Un poste de service allemand a été créé dans diverses régions administratives pour approvisionner les autorités d'occupation allemandes, telles que le "Protectorat de Bohême et de Moravie" (1939-1945), les Pays-Bas (1940-1945), la Norvège (1942-1945), les régions adriatique et alpine (1943-1945 toutes deux), l'Est et l'Ukraine (1941-1944). Les postes de service allemands "Ostland" et "Ukraine", chacun sous la direction d'un commissaire général des postes, assuraient simultanément les affaires de "Deutsche Post Ostland" et "Deutsche Post Ukraine", qui étaient fictives en tant que poste régionale. Les tentatives du ministère des Postes du Reich d'établir une gestion centrale du système de renseignement de tous les territoires annexés et envahis ont échoué en raison du principe de l'unité de l'administration sur le territoire concerné. Le ministère des Postes du Reich disposait d'un certain nombre de bureaux spécialisés pour le traitement de sujets particuliers, tels que la poste sur le terrain, le bureau des véhicules à moteur, le bureau de gestion des bâtiments et le bureau des chèques. Les départements suivants étaient directement affiliés ou subordonnés au ministère des Postes du Reich : - la Poste générale en tant qu'organisme responsable de l'ensemble de l'administration du système postal et télégraphique - le Bureau de mandat-poste. A partir du 1er avril 1912, elle fut placée sous le contrôle de l'Office des journaux postaux, à partir du 1er janvier 1918 également sous le contrôle de la Direction des postes de Berlin ; - la Commission des assurances postales pour les accidents et autres questions, qui fut transférée à la nouvelle Versorgungsanstalt der Deutschen Reichspost le 1er août 1926. Avec cette entreprise publique, la prestation complémentaire pour le personnel postal, qui était auparavant réglementée différemment, a été uniformisée : deux tiers des cotisations ont été payées par la Deutsche Reichspost et un tiers par les assurés eux-mêmes. - le Reichsamt Telegraph Technical Office, fondé en 1920. En 1928, elle a repris d'autres tâches du ministère des Postes du Reich, telles que les questions postales ferroviaires, les statistiques postales, la formation et l'éducation, la trésorerie, la comptabilité et les achats, et a été rebaptisée Bureau central des Postes du Reich - le Musée postal du Reich, créé en 1872 ; - l'Inspection du bâtiment postal du Reich, créée en 1937 pour réaliser les besoins du service postal lors du remodelage structurel de Berlin. - la Caisse d'épargne postale de Vienne, qui a été reprise après l'annexion de l'Autriche en mars 1938. Directement subordonné au ministère des Postes du Reich, il était responsable de la gestion centrale des comptes du service des caisses d'épargne postales après son extension à l'Ancien Empire. La "Postschutz", une association paramilitaire sous l'égide du ministère des Postes, occupait une position particulière. En juin 1935, la direction du Reich de la SS et la direction suprême de la SA s'entendirent sur une réglementation contraignante concernant l'affiliation des postiers à la SA ou à la SS. Le service postal et donc aussi le service de sécurité postale ont eu la priorité sur "toute utilisation par l'AS et la SS. La prétention aux fins de l'AS et de la SS en dehors du service postal ne doit pas se faire au détriment du bon fonctionnement du service postal", a-t-elle déclaré. La sécurité postale était en uniforme et armée de façon uniforme. L'institut de recherche de la Deutsche Reichspost, fondé le 1er janvier 1937, s'est penché sur des problèmes particuliers de la technologie télévisuelle. La Reichspostforschungsanstalt était responsable de la coordination de tous les projets d'armement de télévision et des commandes à l'industrie. L'étendue des tâches est définie dans un document signé par Ohnesorge : "1. la télévision ; 2. la physique générale, en particulier la physique atomique, l'optique, l'acoustique, l'électronique ; 3. la chimie ; 4. les tâches spéciales du plan quadriennal". Le Reichsdruckerei n'a pas été intégré dans la structure du Reichspost, mais a été associé à sa direction par un syndicat personnel. Le 1er avril 1879, elle fut placée sous le contrôle de la Reichspost- und Telegraphenverwaltung comme entreprise impériale indépendante. Grâce à ses produits, elle entretient des relations très étroites avec le Reichspost, puisque, par exemple, des timbres-poste, des chèques postaux, le Reichskursbuch, etc. sont produits pour le compte du caissier de la poste. Les Oberpostdirektionen/Reichspostdirektionen Les Oberpostdirektionen (OPD) en tant qu'autorités intermédiaires entre le siège de Berlin et les bureaux de poste ont été établies dès 1850 en Prusse. Après leur transfert au Reichspost, ils faisaient partie des autorités supérieures du Reich. Le ministère des Postes a délégué de plus en plus de responsabilités à l'OPDen, de sorte que leur liberté d'action n'a cessé de croître et qu'elles sont progressivement devenues l'objet de l'administration postale. 1928 voit la création des Directions générales des services postaux supérieurs, qui assument ensemble la responsabilité de certaines tâches pour un groupe de districts (= plusieurs districts OPD) (par exemple, formation et éducation, achats et services publics). 1934-1945 sous le nom de Reichspostdirektionen (RPD), ils ont subi de nombreux changements dans leur région et dans leur nombre. En 1943, il y avait 51 SPR. Les bureaux de chèques postaux (créés en 1909), les bureaux de télégraphe et les bureaux de télégraphie (créés en 1920) étaient responsables de plusieurs OPD/RPD et devaient donc aussi être considérés comme des autorités intermédiaires. Les bureaux de poste Les bureaux de poste, appelés Verkehrsämter et Amtsstellen dans la région de la Deutsche Reichspost, formaient les bureaux locaux du niveau le plus bas ; ils étaient subordonnés à l'OPD/RPD le plus proche les uns des autres. Les bureaux locaux comprenaient non seulement les bureaux de poste, qui étaient divisés en trois classes jusqu'en 1924 (ce n'est que depuis 1924 qu'ils avaient une désignation uniforme comme bureaux de poste), mais aussi les agences postales, les bureaux d'assistance postale, les bureaux de poste ferroviaires, les télégraphes et les téléphones publics, ainsi que les téléphones payants des municipalités qui leur étaient rattachés. En 1942, il y avait environ 70.000 bureaux et bureaux de ce type dans le Reich allemand. Description de l'inventaire : Introduction L'histoire de la préhistoire de la Deutsche Reichspost jusqu'en 1867 En raison de la fragmentation territoriale du Reich, un système postal uniforme n'avait pu se développer en Allemagne. Dans la première moitié du XIXe siècle encore, 17 régions postales d'Etat indépendantes existaient à côté du "Reich-Post" des princes de Thurn et des taxis, qui avait déjà été chargé par l'empereur au XVIe siècle de réaliser l'étagère postale et qui avait depuis lors opéré principalement dans les territoires allemands les plus petits. La conclusion de traités entre les différents Länder de la Confédération allemande, y compris la création de l'Association germano-autrichienne des postes en 1850, a effectivement conduit à l'unification du trafic postal ; cependant, en 1866, il y avait encore 9 zones d'expédition terrestre en Allemagne. Le bureau de poste du Royaume de Prusse était devenu le bureau de poste national le plus important au niveau national. La zone postale prussienne comprenait le duché d'Anhalt, les principautés de Waldeck-Pyrmont et Oldenburg-Birkenfeld, une partie de Schwarzburg-Rudolstadt et Sondershausen, une partie de Saxe-Weimar, ainsi que des bureaux de poste à Hambourg et Brème. A partir de 1866, le duché de Lauenburg et la province de Hanovre, à partir de 1867 le Schleswig-Holstein et la principauté de Lübeck d'Oldenburg ainsi que les anciennes régions bavaroises du Rhön, du Spessart, de l'exclave Caulsdorf et à partir du 1er juillet 1867 les états du Thüring et de l'Allemagne du Sud qui étaient auparavant réunis au Thurn und Taxischer Postverein furent intégrés. De la Confédération de l'Allemagne du Nord à la fondation du Reich (1867-1871) La constitution de la Confédération de l'Allemagne du Nord du 24 juin 1867 a déclaré que le système postal et télégraphique était une affaire fédérale. Dans la structure de l'administration postale de l'Allemagne du Nord, les directions postales supérieures existant en Prusse depuis 1849 ont été reprises comme autorités centrales. Le système postal prussien a donc été transféré à la Fédération et les administrations postales de l'Allemagne du Nord y ont été fusionnées, de sorte que le Norddeutsche Bundespost (1868-1871) sous la direction de la Prusse a été le premier service postal d'État unifié sur le territoire allemand. La Chancellerie fédérale était chargée de sa direction et l'ancienne poste générale prussienne y a été intégrée en tant que Département I. En outre, la Direction générale des télégraphes a été rebaptisée Division II. Le bureau de poste du Reich allemand de 1871 à 1919 La pierre angulaire de la Deutsche Reichspost était la Constitution du Reich du 16 avril 1871, le seul domaine des transports dans lequel le Reich a pu promouvoir directement ses objectifs de politique du Land et de transport était le système postal et télégraphique. Le Reichspost, qui a été créé en tant qu'administration directe du Reich, a étendu son efficacité à l'ensemble du territoire du Reich, à l'exception des États de Bavière et du Wurtemberg, qui se sont vu accorder le "Postreservat" pour leurs relations postales internes. Le système postal et le système télégraphique, qui étaient encore indépendants à l'époque, étaient donc du ressort du Reich. Le 1er janvier 1876, les deux administrations fusionnèrent sur le plan de l'organisation avec la création de la "Reichspost- und Telegrafenverwaltung", la plus haute autorité, composée de la Generalpostamt et de la Generaldirektion der Telegrafen. Tous deux ont été soumis au ministre des Postes et ont d'abord formé le I. et le II. Département de la Chancellerie du Reich. Le lien entre les systèmes postaux et télégraphiques ainsi créés n'était plus résolu par la suite. En outre, le ministre des Postes a été démis de ses fonctions à la Chancellerie du Reich et est devenu indépendant. Le décret impérial du 23 février 1880 a également combiné la Poste générale et le Télégraphe général sur le plan organisationnel. Le Reichspostamt, désormais établi, était donc sur un pied d'égalité avec les autres autorités suprêmes du Reich. Il a été dirigé par le maître de poste prussien Heinrich von Stephan (1831-1897), qui était déjà devenu le chef de la poste générale en 1870. La nouvelle conception du système postal impérial a sans aucun doute signifié un progrès pour le développement du trafic. Le progrès économique, l'importance croissante du commerce extérieur allemand, l'acquisition de colonies et l'ouverture des océans, et donc l'importance politique et économique mondiale de l'Allemagne, posent des défis particuliers au service postal et à la télégraphie. Sous la direction de Heinrich von Stephan, l'Union postale universelle a été créée en 1874 ; les bureaux de poste étrangers et coloniaux ont commencé leurs activités. Pendant la 1ère guerre mondiale, le poste de campagne, qui existait en Prusse depuis le 18ème siècle pendant la guerre, a été réactivé. Il était subordonné au maître de poste en chef sur le terrain au Grand quartier général et était subdivisé en bureaux de poste de l'Armée de terre, bureaux d'inspection des postes sur le terrain, bureaux et postes. Dans les territoires occupés, la Deutsche Reichspost a éliminé les administrations postales de l'État et créé ses propres installations postales en Belgique, en Pologne et en Roumanie. L'Administration allemande des postes et télégraphes opérant dans les Etats baltes dans la zone postale du Commandant suprême Est (novembre 1915 à décembre 1918 ; depuis août 1918 : Bureau de poste militaire du Commandant suprême Est) était un bureau militaire et rattaché à l'Etat-major Oberost. République de Weimar (1919-1933) La Constitution du Reich de 1919 a apporté des progrès significatifs en unifiant les systèmes postaux et de télécommunications aux mains du Reich. Dans le cadre de la création des ministres du Reich à responsabilité parlementaire par la loi sur le pouvoir provisoire du Reich du 10 février 1919, le décret du Président du Reich du 21 mars 1919 a fixé les nouveaux noms des autorités suprêmes du Reich. Le Reichspostamt a également été rebaptisé Reichspostministerium. Une autre conséquence de la révolution d'Etat de 1918/19 fut les traités d'Etat des 29 et 31 mars 1920, qui transférèrent également les administrations postales du Wurtemberg et de la Bavière au Reich. Toutefois, ils ont conservé une certaine position particulière. L'Oberpostdirektion Stuttgart était responsable de toutes les affaires intérieures de la zone de trafic qui lui avait été confiée, le Land de Wurtemberg, dans la mesure où elles n'étaient généralement pas réservées au ministère des Postes du Reich, et pour la Bavière même un département VII séparé (depuis 1924 département VI) a été créé avec son siège à Munich, un Secrétaire d'Etat à la direction et la même compétence étendue que dans la Oberpostdirektion à Stuttgart. Le caractère du Reichspost a été influencé de manière décisive par la loi sur la Poste du Reich, entrée en vigueur le 1er avril 1924. Le point le plus important était la séparation du bureau de poste du reste du budget du Reich. La Deutsche Reichspost est ainsi devenue économiquement indépendante en tant que fonds spécial du Reich. La Reichspostfinanzgesetz a créé le conseil d'administration de la Deutsche Reichspost sous la présidence du ministre du Reichspost. Le Conseil d'administration a dû se prononcer sur toutes les questions commerciales, financières et de personnel importantes. L'exécution des décisions du conseil d'administration relevait de la responsabilité du ministre ou des services structurels compétents du ministère des Postes du Reich. Le national-socialisme (1933-1945) Dès le début, l'autorité n'a laissé aucun doute sur son attitude à l'égard du national-socialisme : "Pour le Deutsche Reichspost, il était évident de mettre en pratique les idées nationales-socialistes de toutes ses forces partout où cela était possible et de servir le Führer dans tout son être et son action". L'abrogation formelle du Reichspostfinanzgesetz par le Gesetz zur Vereinfachung und Verbilligung der Verwaltung du 27 février 1934 n'a rien changé au statut patrimonial particulier du Deutsche Reichspost, mais elle a apporté quelques modifications fondamentales. Par exemple, le conseil d'administration a été dissous et remplacé par un conseil consultatif, qui n'avait pas de pouvoirs décisifs mais seulement une fonction consultative. La loi a éliminé à la fois la division VI à Munich et la position spéciale de l'Oberpostdirektion Stuttgart, après qu'Hitler eut rejeté comme prématurée une tentative du ministre du Reich et du Reich, Freiherr von Eltz-Rübenach, de l'abroger, qu'il avait déjà faite en mai 1933. A partir du 1er avril 1934, les derniers accords spéciaux du Reichspost avec les Etats de Bavière et du Wurtemberg expirent, de sorte que ce n'est qu'à partir de ce moment que la "totale uniformité du système postal et des télécommunications en droit et en administration sur l'ensemble du territoire du Reich" fut établie. Le 1er octobre 1934, les Oberpostdirektionen ont reçu la désignation "Reichspostdirektionen". Les bureaux et les bureaux leur étaient subordonnés. Par le "Führerererlass" du 2 février 1937, l'union personnelle entre le ministre des Transports du Reich et le ministre des Postes du Reich, qui existait depuis 1932, fut abolie et Wilhelm Ohnesorge (1872 à 1962) fut de nouveau nommé ministre des Postes du Reich. L'occasion était la subordination du Reichsbahn à la souveraineté du Reich. La capitulation inconditionnelle de l'Allemagne à la fin de la Seconde Guerre mondiale signifiait aussi la fin du Reichspost allemand. Sa fixation écrite de ce fait a été trouvée dans les articles 5 et 9 d'une déclaration du Conseil de contrôle allié du 5 juin 1945, selon laquelle " toutes les facilités et tous les objets de la... intelligence .... de tenir à la disposition des représentants des Alliés" et "jusqu'à l'établissement d'un contrôle sur tous les moyens de communication" toute opération de radiodiffusion était interdite. Les services postaux et de télécommunications et l'exploitation de leurs installations ont finalement été relancés à des moments différents et séparément par les commandants en chef respectifs selon les quatre zones d'occupation de l'Allemagne. Les tâches de la Deutsche Reichspost (poste impériale allemande) étaient le progrès social et technique, ainsi que les effets d'importantes inventions, qui ont inévitablement conduit à l'expansion quantitative des relations de communication et à leur amélioration continue, jusqu'à l'introduction et l'application de nouveaux services dans le secteur postal, télégraphique et radio. L'une des principales missions de la Deutsche Reichspost, le transport des actualités, ne s'étendait pas initialement à tous les envois postaux. Au début, seuls les lettres fermées et les journaux politiques qui ne restaient pas dans la ville de l'expéditeur étaient affectés par la prétendue contrainte postale. Tous les envois non soldés (en particulier les cartes postales et les imprimés) destinés à un lieu autre que le lieu d'expédition et les lettres, colis, etc. destinés aux destinataires sur le lieu d'expédition pourraient également être collectés, transportés et distribués par des sociétés de transport dites privées. Ces "postes privés" s'installent surtout dans les grandes villes et s'opposent de plus en plus à la concurrence féroce du Reichspost allemand, par exemple par des tarifs plus bas. Le Reichspost devait se débarrasser de cette concurrence, d'autant plus qu'il était obligé de maintenir des infrastructures de livraison coûteuses et parfois même non rentables, même dans les zones les plus reculées du Reich. L'amendement de la loi postale du 20 décembre 1899 interdit donc à partir du 1er avril 1900 tous les bureaux de poste privés exploités commercialement dans le Reich allemand et étend l'obligation postale aux lettres scellées sur le lieu d'expédition. Le transport de personnes La Poste Suisse s'est également occupée depuis des temps immémoriaux du transport de personnes. Avant l'avènement du chemin de fer, le transport de voyageurs par diligence était le moyen de transport public le plus important et, à ce titre, faisait également partie du monopole postal dans de nombreux pays. L'expansion du réseau ferroviaire a d'abord limité cette activité de trafic de la poste, mais après l'invention et le perfectionnement de l'automobile, elle a repris de l'importance. Ainsi, depuis 1906/07, des lignes de bus ont été établies ("Postkraftwagen-Überlandverkehr", souvent aussi appelé "Kraftposten"). Elles ont été étendues principalement entre 1924 et 1929, de sorte que le 1er avril 1929, la Deutsche Reichspost exploitait près de 2000 lignes Kraftpost d'une longueur utile de plus de 37 000 km et avait déjà transporté 68 millions de passagers à cette époque. L'énorme essor économique et technique qu'a connu l'Allemagne après la fondation de l'Empire allemand a également contraint l'administration impériale des postes et télégraphes à utiliser ses caisses enregistreuses pour le flux toujours croissant des opérations de paiement. Outre les banques, la Poste Suisse a pris en charge la réglementation des opérations de paiement sans numéraire : le 1er janvier 1909, le service de virement postal et de chèque postal a été ouvert en Allemagne (13 Postscheckkämter). Le nombre de comptes et le montant des actifs n'ont cessé d'augmenter au cours des décennies suivantes, à l'exception des deux guerres mondiales. L'activité bancaire de la Deutsche Reichspost, "au service de l'accomplissement des activités de l'État et non de la concurrence avec le secteur privé", était divisée en cinq branches principales : le service de mandat postal, le service postal contre remboursement, le service de mandat postal, le service de virement postal et de chèque, le service de caisse d'épargne postale. Cette dernière n'a été introduite qu'après l'annexion de l'Autriche (une caisse d'épargne postale existait ici depuis 1883) le 1er janvier 1939. Télégraphie et radiotélégraphie Bien que la télégraphie soit administrée par une autorité indépendante équivalente au bureau de poste général avant la fondation du Reichspost, elle était étroitement liée au bureau de poste depuis 1854. Cette année-là, en Prusse, le service télégraphique dans les petites communautés a été transféré au service postal correspondant. Les propres stations télégraphiques n'existaient généralement que dans les villes et les grandes municipalités, où l'exploitation était rentable. En 1871, le Reich allemand (y compris la Bavière et le Wurtemberg) comptait au total 3 535 stations télégraphiques avec 107 485 km de lignes télégraphiques et une production annuelle de plus de 10 millions de télégrammes. Au début de la Première Guerre mondiale, ce chiffre était six fois plus élevé. Contrairement aux Etats-Unis, où la population a rapidement fait usage du trafic téléphonique, le public allemand n'a apparemment pas voulu dans un premier temps se lier d'amitié avec le nouveau système téléphonique. Dès 1877, le général Postmaster Stephan fit installer la première ligne téléphonique entre la Poste générale de Leipzig et le Télégraphe général de la Französische Straße, et peu après, il fit en sorte que des tentatives soient faites à distance. Jusqu'en 1880, cependant, l'appel de Stephans à participer à un système téléphonique de la ville de Berlin n'a guère été approuvé, de sorte que la première bourse de trafic local a commencé à fonctionner ici en janvier 1881 avec seulement 8 abonnés. Cependant, les avantages du trafic téléphonique ont rapidement été reconnus et la diffusion du téléphone a augmenté rapidement. Le service téléphonique 24 heures sur 24 a été introduit pour la première fois à Munich en 1884, et Berlin a ouvert sa 10.000e station téléphonique en mai 1889. Déjà en 1896, il y avait 130 000 "stations téléphoniques" en Allemagne ; en 1920 il y en avait environ 1,8 million, en 1930 plus de 3 millions et en 1940 près de 5 millions de connexions. Depuis la mise à l'essai pratique des ondes électromagnétiques hertziennes, c'est-à-dire depuis 1895, La Poste Suisse accorde une grande attention au développement et à l'expansion de la télégraphie sans fil. Dès le début, il ne faisait aucun doute que le Reichspost était responsable des communications radio (en tant que type de communication). Après la production des premiers appareils de radiotélégraphie en Allemagne par Siemens et AEG et la mise en service des premières stations de radio publiques en 1890, un service radio réglementé a commencé dans le Reich allemand. Au cours des décennies suivantes, le Reichspost a conservé le droit exclusif d'installer et d'exploiter des équipements radio. Toutefois, elle n'était pas en mesure d'assurer elle-même tous les services associés et a donc délégué une partie de ce droit à d'autres sociétés. Ainsi, il y avait finalement 3 groupes de services radio : - le service radio exploité par le Reichspost avec ses propres stations radio (radio maritime, radio aéronautique), - le service radio exploité par les entreprises. La "Transradio AG für drahtlose Überseeverkehr" a réalisé l'ensemble du trafic radio outre-mer dans les années 1921-1932 pour le Deutsche Reichspost. La radio en haute mer, la radio ferroviaire et la radio de police ont obtenu des droits similaires dans leurs domaines respectifs, - les services de radio des transporteurs publics tels que Reichsbahn, Reichsautobahnen et les voies navigables. Radio et télévision La compétence exclusive en matière de radiodiffusion s'étend également à la radiodiffusion, qui a été créée après la Première Guerre mondiale. Pour ce nouveau domaine d'activité de La Poste Suisse, les questions juridiques et organisationnelles devaient être résolues plus que pour les autres domaines. a) De 1923 à 1933, la Deutsche Reichspost a été responsable de toutes les questions législatives, de l'émission des règlements d'utilisation, de l'octroi des licences, de la fixation et de la perception des redevances, de la mise en place des émetteurs, du fonctionnement technique et du contrôle de la gestion économique. Le ministère de l'Intérieur du Reich, en collaboration avec les gouvernements des Länder, était responsable de la réglementation fondamentale des questions politiques et culturelles soulevées dans le cadre de la planification des programmes. Le Reichspost a laissé les opérations de radiodiffusion à des sociétés auxquelles il a accordé une licence. La Reichsrundfunkgesellschaft, fondée en 1923, agissait en tant qu'organisation faîtière, dans laquelle la Deutsche Reichspost détenait une part importante du capital et des voix et était dirigée par le commissaire de radiodiffusion de la Deutsche Reichspost. b) En 1933, le ministère nouvellement créé des Lumières et de la Propagande populaire du Reich se charge de toutes les questions relatives aux émissions ; la Deutsche Reichspost reste uniquement responsable des réseaux de câbles, des émetteurs, des redevances et des licences. La Reichsrundfunkkammergesetz du 22 septembre 1933 a permis à la Reichsrundfunkkammer d'être à l'avant-garde de la radiodiffusion, où la Reichsrundfunkgesellschaft et plusieurs autres associations étaient représentées. C'est le début de la subordination absolue de la radiodiffusion à la dictature nationale-socialiste. Les premières tentatives de télévision ont été faites dans les années 1920, également sous la direction de la Deutsche Reichspost. Au cours des années suivantes, la Poste a continué à jouer un rôle important dans le développement scientifique et technique de la télévision. Après la présentation d'un tube Braun amélioré au Funkausstellung Berlin en 1932, le rapport annuel 1933 de la Deutsche Reichspost décrivait les émissions de télévision expérimentales dans une grande zone urbaine comme pratiquement réalisables. En mars 1935, la Deutsche Reichspost installe la première chaîne de télévision publique au monde au Reichspostmuseum de Berlin, où le public peut suivre gratuitement la réception des programmes. Le ministère des Lumières et de la Propagande populaire du Reich et la Reichsrundfunkgesellschaft (RRG) se sont partagés la programmation. La filiale du ministère du Reichspost "Reichspost-Fernseh-GmbH" (depuis 1939) et le Reichsministerium für Luftfahrt (ministère de l'aviation du Reich) étaient responsables des émetteurs "en raison de leur importance particulière pour le contrôle du trafic aérien et la protection aérienne nationale". L'organisation et la structure de la Deutsche Reichspost De toutes les branches de l'administration du Reich, Die Post possédait la sous-structure officielle la plus étendue et la mieux structurée. Il a été repris par la poste prussienne en 1871 et a été divisé en 3 étapes jusqu'à la destruction du Reich allemand en 1945 : Le Reichspostamt / Reichspostministerium Depuis 1880, le Reichsbehörde suprême est divisé en trois départements : Poste (I), Télégraphe (et bientôt Téléphone) (II) et Personnel, budget, comptabilité et construction (III). Peu de temps après, Stephan fut nommé secrétaire d'État et fut ainsi placé sur un pied d'égalité avec les chefs des autres bureaux impériaux établis entre-temps. La division III a été divisée en 1896. Les questions administratives générales ont été confiées à la nouvelle Division III, tandis que la Division IV était désormais responsable du personnel, de la gestion de la trésorerie et de la comptabilité. Par la suite, la trésorerie et la comptabilité ont été retransférées à la Division III et la Division IV n'a conservé que les questions de personnel. A partir de 1919, aujourd'hui ministère des Postes du Reich, un cinquième département pour les radiocommunications et un sixième pour les affaires sociales étendit la structure de l'organisation. La section VI, cependant, a été supprimée après l'inflation en 1924, et en même temps les sections III et V ont échangé leurs désignations, de sorte que dans cette section le ménage, la caisse enregistreuse et le bâtiment, dans cette section le télégraphe et la radio étaient traités, tandis que la section II était responsable du commerce téléphonique, initialement encore combiné avec le commerce du bâtiment télégraphique. Le 1er juin 1926, un autre département pour les questions économiques et organisationnelles a été ajouté, qui a été formé à partir de l'ancien département économique. Depuis 1926, il y a eu huit ministères : I Postwesen Abt. II Telegrafen- und Fernsprechtechnik und Fernsprachbetrieb Abt. III Telegrafenbetrieb und Funkwesen Abt. IV Personalwesen Abt. V Haushalts-, Kassen, Postscheck- und Bauwesen Abt. VI in Munich, for Bavaria, dissous en 1934 Abt. VII for Württemberg, dissous en 1934 Abt. VIII Wirtschaftsabteilung A partir de 1934 Abt. VI, plus tard appelé Abt. für Kraftfahrwesen, Maschinentechnik und Beschaffungswesen. A partir du 30.11.1942 Abt. VII : Indépendance de toutes les affaires de la radio et de la télévision par rapport à l'Abt. III (depuis 1940 déjà sous le contrôle direct du Secrétaire d'Etat Flanze[en même temps Président du Reichspostzentralamt] comme "Département Spécial Fl") Sous le régime national-socialiste en 1938, le Ministère fut élargi par un Département Central (Min-Z) pour les tâches politiques et la gestion du personnel. Pendant la guerre, un département de politique étrangère, un département colonial et un département de l'Est ont été ajoutés. Une division spéciale F 1 chargée des affaires de radiodiffusion a également été créée à titre temporaire. Pendant la Seconde Guerre mondiale, l'organisation du système postal dans les territoires annexés et occupés a été déterminée par la nature et l'intensité de son intégration dans la sphère du pouvoir national-socialiste. Dans les zones annexées, l'administration postale a été entièrement reprise par la Deutsche Reichspost. Dans la plupart des territoires occupés, en revanche, les services postaux des pays respectifs sont restés inchangés. A côté d'eux, le poste de terrain a continué à travailler. Un poste de service allemand a été créé dans diverses régions administratives pour approvisionner les autorités d'occupation allemandes, telles que le "Protectorat de Bohême et de Moravie" (1939-1945), les Pays-Bas (1940-1945), la Norvège (1942-1945), les régions adriatique et alpine (1943-1945 toutes deux), l'Est et l'Ukraine (1941-1944). Les postes de service allemands "Ostland" et "Ukraine", chacun sous la direction d'un commissaire général des postes, assuraient simultanément les affaires de "Deutsche Post Ostland" et "Deutsche Post Ukraine", qui étaient fictives en tant que poste régionale. Les tentatives du ministère des Postes du Reich d'établir une gestion centrale du système de renseignement de tous les territoires annexés et envahis ont échoué en raison du principe de l'unité de l'administration sur le territoire concerné. Le ministère des Postes du Reich disposait d'un certain nombre de bureaux spécialisés pour le traitement de sujets particuliers, tels que la poste sur le terrain, le bureau des véhicules à moteur, le bureau de gestion des bâtiments et le bureau des chèques. Les départements suivants étaient directement affiliés ou subordonnés au ministère des Postes du Reich : - la Poste générale en tant qu'organe responsable de l'ensemble de l'administration du système postal et télégraphique, - le Bureau des mandats postaux. A partir du 1er avril 1912, il fut subordonné à l'Oberpostdirektion Berlin en tant que bureau de comptabilité postale à partir du 1er avril 1912, - le Postzeitungsamt, à partir du 1er janvier 1918 également subordonné à l'Oberpostdirektion Berlin, - la Postversicherungskommission für Angelegenheiten der Unfall-usa -fürsorge qui fut transféré au Versorgungsanstalt der Deutschen Reichspost nouvellement créé le 1er août 1926. Avec cet établissement public, la prévoyance complémentaire pour le personnel postal, qui était auparavant réglementée différemment, a été unifiée : deux tiers des cotisations ont été payées par la Deutsche Reichspost et un tiers par les assurés eux-mêmes, - le Telegrafentechnische Reichsamt, fondé en 1920. En 1928, elle a repris d'autres tâches du ministère des Postes du Reich, telles que les questions postales ferroviaires, les statistiques postales, la formation et l'enseignement, la trésorerie et la comptabilité et les achats, et a été rebaptisée Bureau central des Postes du Reich, - le Musée des Postes du Reich, créé en 1872, - l'Inspection du bâtiment postal, créée en 1937 pour satisfaire les besoins du service postal lors du remodelage structurel de Berlin, - le Bureau des Postes à Vienne, repris à la suite de la fusion avec l'Autriche en mars 1938. Directement subordonné au ministère des Postes du Reich, il était responsable de la gestion centrale des comptes du service des caisses d'épargne postales après son extension à l'Ancien Empire. La "Postschutz", une association paramilitaire sous l'égide du ministère des Postes, occupait une position particulière. En juin 1935, la direction du Reich de la SS et la direction suprême de la SA s'entendirent sur une réglementation contraignante concernant l'affiliation des postiers à la SA ou à la SS. Le service postal et donc aussi le service de sécurité postale ont eu la priorité sur "toute utilisation par l'AS et la SS. La prétention aux fins de l'AS et de la SS en dehors du service postal ne doit pas se faire au détriment du bon fonctionnement du service postal", a-t-elle déclaré. La sécurité postale était en uniforme et armée de façon uniforme. L'institut de recherche de la Deutsche Reichspost, fondé le 1er janvier 1937, s'est penché sur des problèmes particuliers de la technologie télévisuelle. La Reichspostforschungsanstalt était responsable de la coordination de tous les projets d'armement de télévision et des commandes à l'industrie. Il portait sur le développement des domaines de recherche à des fins militaires. Les tâches sont décrites dans un document signé par Ohnesorge : "1. télévision ; 2. physique générale, en particulier physique nucléaire, optique, acoustique, électronique ; 3. chimie ; 4. tâches spéciales pour le plan quadriennal". Le Reichsdruckerei n'a pas été intégré dans la structure du Reichspost, mais a été associé à sa direction par un syndicat personnel. Le 1er avril 1879, elle fut placée sous le contrôle de l'Administration des postes et télégraphes du Reich en tant qu'entreprise indépendante du Reich. Grâce à ses produits, elle entretient des relations très étroites avec le Reichspost, puisque, par exemple, des timbres-poste, des chèques postaux, le Reichskursbuch, etc. sont produits pour le compte du caissier de la poste. Les Oberpostdirektionen/Reichspostdirektionen Les Oberpostdirektionen (OPD) en tant qu'autorités intermédiaires entre le siège de Berlin et les bureaux de poste ont été établies dès 1850 en Prusse. Après leur transfert au Reichspost, ils faisaient partie des autorités supérieures du Reich. Le ministère des Postes a délégué de plus en plus de responsabilités à l'OPDen, de sorte que leur liberté d'action n'a cessé de croître et qu'elles sont progressivement devenues l'objet de l'administration postale. 1928 a vu la création de directions postales supérieures qui, ensemble, ont pris la direction d'un groupe de district (plusieurs districts de l'OPD) pour certaines tâches (par exemple, la formation et l'éducation ainsi que les achats et les fournitures). De 1934 à 1945, sous le nom de Reichspostdirektionen (RPD), ils ont subi de nombreux changements dans leur région et dans leur nombre. En 1943, il y avait 51 SPR. Les bureaux de chèques postaux (créés en 1909), les bureaux de construction télégraphique et les bureaux d'outils télégraphiques (créés en 1920) étaient responsables de plusieurs OPD/RPD et devaient donc également être considérés comme des autorités intermédiaires. Les bureaux de poste Les bureaux de poste, appelés Verkehrsämter et Amtsstellen dans la région de la Deutsche Reichspost, formaient les bureaux locaux du niveau le plus bas ; ils étaient subordonnés à l'OPD/RPD le plus proche les uns des autres. Les bureaux locaux comprenaient non seulement les bureaux de poste, qui étaient divisés en trois classes jusqu'en 1924 (ce n'est que depuis 1924 qu'ils avaient une désignation uniforme comme bureaux de poste), mais aussi les agences postales, les bureaux d'assistance postale, les bureaux de poste ferroviaires, les télégraphes et les téléphones publics, ainsi que les téléphones payants des municipalités qui leur étaient rattachés. En 1942, il y avait environ 70.000 bureaux et bureaux de ce type dans le Reich allemand. La division en "archives secrètes" et "registre secret" était caractéristique des relations d'enregistrement dans la RPM jusqu'en 1928. Les dossiers généraux et les dossiers spéciaux les plus importants du "Registre secret" ont été transférés aux "Archives secrètes", tout comme les dossiers historiquement précieux des administrations postales dissoutes des Länder allemands, de sorte que les "Archives secrètes" sont devenues de plus en plus des archives de sélection. En revanche, le "registre secret" était le registre général actuel du RPM. Il s'agissait d'un nombre de registres qui changeait fréquemment. Au milieu des années vingt, ils étaient dix-sept. Le nombre de registres a été fortement réduit par la création de partis dits spécialisés pour des domaines d'activité individuels, tels que Bp (Postbankverkehr) ou Zp (Postal Newspapers). Le 1er janvier 1928, un plan de classement fut mis en place dans le RPM et un peu plus tard dans toute la région de la Deutsche Reichspost, dont les principales caractéristiques étaient encore valables dans le Deutsche Bundespost et dans la Deutsche Post de la RDA jusqu'à leur fin. Il se composait de huit groupes principaux, qui correspondent essentiellement à la classification actuelle du stock de dossiers, ici sur la base du plan de classement de l'année 1938, en tenant compte des conditions structurelles du créateur de l'inventaire. Entre 1933 et 1941, le ministère des Postes du Reich a remis aux Archives du Reich environ 2.200 unités de dossiers de valeur historique, dont le service n'avait plus besoin. Vers la fin de la guerre, la plupart des dossiers, ainsi que d'autres fonds, ont été transférés dans les puits de potasse près de Staßfurt et Schönebeck. Ils y ont survécu à la guerre sans subir de pertes importantes. Les dossiers qui n'avaient pas été retirés du Reichsarchiv, surtout les fonds partiels du Reichsdruckerei, furent brûlés lors du raid aérien sur Potsdam en avril 1945. Des pertes ont également été enregistrées dans les dossiers restants des différents départements du RPM, en particulier dans 15 bureaux alternatifs dans les campagnes, où les documents avaient été successivement transférés depuis 1943, mais aussi dans le bâtiment du RPM lui-même, qui avait été gravement endommagé par plusieurs bombardements dans les années 1943 à 1945. La perte totale de dossiers du RPM après 1945 a été estimée à 2 417 dossiers. Les dossiers existants ont servi de base au composant R 4701 I qui, jusqu'en 1990, se trouvait aux Archives centrales de l'État de Potsdam (ZStA) et a été transféré aux Archives fédérales dans l'unité allemande. Les fonds des Archives fédérales au moment de la

          Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VI. HA, Nl Radowitz, J. M. v., d. J. · Fonds
          Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

          Cet instrument de recherche est une copie légèrement modifiée et, si nécessaire, corrigée de la déformation (y compris la remarque préliminaire) faite en 1957 par le Dr Renate Endler. La succession de l'envoyé Joseph Maria von Radowitz a été transférée aux Archives secrètes de l'Etat prussien par deux acquisitions (acc. 112/1933 et 339/1936). Selon le Depositalvertrag, il n'a pas pu être commandé et enregistré. Il n'est donc pas possible de déterminer exactement quelles pertes ont été subies du fait de l'externalisation et de la délocalisation causées par la guerre. Les lacunes dans les journaux intimes et les dossiers personnels peuvent certainement être identifiées. La collection, dont les signatures étaient complètement nouvelles, est structurée comme suit : Au début, les journaux intimes et les notes personnelles de Radowitz ont été mis. Les agendas commencent en 1853 et sont disponibles avec des interruptions jusqu'en 1909. Deux exemplaires des mémoires sont disponibles. L'un est le concept de la main Radowitz, l'autre une fois de plus une copie équitable de la main étrangère. Vient ensuite la correspondance, divisée en correspondance avec la famille, la correspondance alphabétique et la correspondance chronologique. Le grand nombre de journaux et de coupures de presse étaient également classés par ordre chronologique. Il s'agit principalement d'articles de journaux sur la Conférence d'Algésiras, qui s'est tenue de janvier à avril 1906. Au cours des recherches, la succession du père Joseph Maria von Radowitz (l'aîné) conservée ici peut également devoir être consultée. Le domaine a été utilisé par Hajo Holborn pour publier les "Archives et mémoires de la vie de l'ambassadeur Joseph Maria von Radowitz", 1925. Au cours de l'entrée actuelle de la base de données du P. Pistiolis, les entrées de registre pour la correspondance chronologiquement ordonnée (B III n° 1-10) et les volumes de journaux (C n° 1 Vol. 1-3 et C n° 2 Vol. 1-3) ont été reprises comme entrées contenues dans les archives correspondantes. La case 44 contient également des articles non commandés. Durée : 1839 - 1912 et sans date Portée : 2,2 mètres courants A commander : VI HA, Nl Joseph Maria von Radowitz (année en cours), n°...... Pour citer : GStA PK, VI. HA Archives et successions familiales, Nl Joseph Maria von Radowitz (année en cours) (Dep.), No...... Berlin, novembre 2013 (Inspecteur en chef des archives Sylvia Rose) Données fixes : Joseph Maria von Radowitz est né le 19.5.1839 à Francfort-sur-le-Main, où son père travaillait comme représentant militaire prussien pour la Fédération allemande. Sa mère, Maria von Radowitz, est née comtesse de Voß. Radowitz assisté à des écoles secondaires à Berlin et Erfurt, où la famille a pris la résidence permanente après son père a quitté le service. Après des études aux universités de Berlin et de Bonn et après avoir terminé son service militaire, Radowitz a été nommé auscultator à la Cour d'appel le 25.4.1860. Il a d'abord trouvé un emploi au tribunal de la ville de Berlin dans le département des affaires d'enquête, puis au tribunal de district d'Erfurt. En 1861, Radowitz, soutenu par le ministre des Affaires étrangères, le baron von Schleinitz, et d'autres amis de la famille, entra dans la carrière diplomatique. Il est devenu attaché à la légation prussienne à Constantinople. En 1862, à son retour à Berlin, Radowitz réussit l'examen de secrétaire de légation. Après qu'une mission dirigée par le comte Eulenburg eut conclu des traités avec la Chine, le Japon et le Siam en 1859, un consulat général prussien devait être établi en Chine en 1862. Radowitz a postulé pour être employé comme secrétaire de la Légation à ce consulat et a été accepté car les autres candidats au poste de secrétaire de la Légation ont refusé la mission en Chine. En mai 1865, Radowitz est nommé secrétaire de la 2e légation à Paris, qu'il occupe jusqu'en 1867, avec une interruption due à sa participation à la guerre de 1866. Les stations suivantes de l'activité de Radowitz ont été Munich et Bucarest, où il a travaillé comme Consul général. A Munich, il est marié à Nadine von Ozerow, fille de l'émissaire russe en Bavière (1868). De 1872 à 1880, Radowitz fut employé au ministère des Affaires étrangères, entre-temps il fut nommé ambassadeur à Athènes (25.6.1874), à la mission à Pétersbourg (1875), au Congrès de Berlin (1878) et à la mission à Paris (1880). Après son séjour à Athènes, Radowitz a été nommé ambassadeur du Reich allemand à Constantinople en 1882 (jusqu'en 1892), puis à Madrid, où il est resté jusqu'en 1908, quand il a quitté le service diplomatique. En 1906, il a participé à la Conférence d'Algésiras, qui s'est tenue de janvier à avril 1906, avec le comte von Tattenbach comme représentant allemand. Joseph Maria von Radowitz mourut le 16.1.1912 à Berlin. Littérature : " H. Holborn (éd.), documents et souvenirs de la vie de l'ambassadeur Joseph Maria von Radowitz. 2 Bde, Stuttgart, Berlin et Leipzig 1925 " H. Philippi, Les ambassadeurs des puissances européennes à la cour de Berlin 1871-1914, dans : Conférences et études sur l'histoire prussienne allemande... Publié sous la direction de O. Hauser. Cologne et Vienne 1983, pp. 159-250 (Neue Forschungen zur Brandenburg-Preußischen Geschichte, vol. 2) " D. M. Krethlow-Benziger, Glanz und Elend der Diplomomatie. Continuité et changement dans la vie quotidienne du diplomate allemand à son poste à l'étranger dans le miroir des mémoires 1871-1914 Berne, Berlin et autres 2001, pp. 554-555 (thèses européennes : Reihe 3, Geschichte und ihre Hilfswissenschaften, vol. 899) " J. C. Struckmann en collaboration avec E. Henning, diplomates prussiens au 19ème siècle. Biographies et descriptions des postes à l'étranger 1815-1870 Berlin 2003, p. 193 et Autriche " H. Spenkuch, Radowitz, Joseph Maria. Dans : New German Biography (NDB). Volume 21, Duncker

          Rapports de propagande : Vol. 4
          BArch, RM 8/1529 · Dossier · 1. März - 16. Apr. 1941
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Contient : Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Räumboote auf Kriegsmarsch", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Wir räumen English Minen", 17 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "From Montevideo to an M-Boat", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Airplane", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Aircraft", 17 février 1941. 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "Feuererlaubnis - Gerät schlippen", 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, "Twenty-five shots in front of the bow (Surprising Overhaul of Norwegian Coastal Navigation - Frivolous Passenger Ship Captains)", 21 février 1941. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 5e section Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Stützpunkte des neuen Europa (Streiflichter aus einem Hafen an der Kanalfront - Es wird wieder gearbeitet)", 24 Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, Aarhus : Sonderführer (M. A.) Karl Eschenburg, "Kriegswache an den Minensperren", 24 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1st Platoon : Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seamen und Stoßtruppler", 18 février 1941 ; Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seefer 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er peloton : Kriegsberichter Eberhard Hübner, "Antje hat's ihnen angean", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème Compagnie, 4ème peloton Belgique : Kriegsberichter Marine-Artillerist Hugo Bürger, "Blasenbahn hinterbord voraus", Imbr. 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Otto Pautz, "Ihr Ballett tanzte für unsere Soldaten in Dänemark", 22 février 1941 ; Naval War Reporter Division West, 3rd Platoon Aarhus ; Naval War Reporter Division West, 3 février 1941. Zug Channel Coast : Wortberichter Hans Weissert, "'Greetings and Thanks' to the former allies' (Bombe anglaise sur les maisons françaises), 24 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, " English guns against England ", 22nd century. Fév. 1941 ; Navy War Reporters Department West, 3rd Zug Canal Coast : Wortberichter Hans Weissert, "A Race through the Canal", 19 février 1941 ; Navy War Reporters Department West, 2nd Company 4. Zoug Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "Das sind unsere blauen Jungs", Im Febr. 1941 oder 26. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : Kriegsberichter Martin Jente, "Schnellboot crackt zwei Britenfrachter", 20. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Ouest, 2. Zoug : Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Blaue Jungen erleben Land und Leute der Bretagne", 19 février 1941 ; Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Lachsalven an der Atlantikkküste" (La Marine allemande visite un théâtre de front), 17 février 1941. Fév. 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Platoon, 4th Platoon Belgium : Naval artillerist Bürger, "Es pfeift in Leinen und Antennen" (In Wind und See mit "M." in den Atlantik), Im Febr. 1941 oder 27. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème section : Kriegsberichter Fritz Nonnenbruch, "Die Bordflieger", 27 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème compagnie, 4ème section Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "In der Funkbude eines Schnellboots", Im Febr. 1941 ou 1er mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Marine Artiller Otto Pautz, "Young Ensigns as Medical Students", 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company Zoug Aarhus : Otto Pautz, artilleur naval correspondant de guerre, "Avec les armoiries de Remscheid contre l'Angleterre", 5 février 1941 ; North, 1er Zoug : Karl Eschenburg, chef spécial (lieutenant M. A.), "sous-marin ... Voyage toujours heureux", 14 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Wilhelm Richrath, "Das war so ein Einsatz", 15 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 6e Peloton Bordeaux : Walter Schöppe, "Bordleben" (Un jour dans notre marine pendant un séjour au port), 16e Peloton : "The Navy War Reporter Department West", "Das war so ein Einsatz ! Fév. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest 2e Peloton : Reporter de guerre Fritz Nonnenbruch, "78 000 tonnes d'espace de navires marchands anglais coulés se trouvent derrière nous", 15 février 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Rapporteur de guerre Josef Vidua, "Every Situation Growws : The Spies ! Soldat, officier d'administration et camarade en une seule personne", 23 février 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 6e Section Bordeaux : Sonderführer Lieutenant (M. A.) Anton Deininger, "It were hard hours ..." (en allemand) (duels d'artillerie d'un sous-marin italien), mi-février 1941 ou 3 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "A British Aircraft Torpedoes Itself", 28 février 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Lieutenant M. A. Curt E. Schreiber, "On Weather and Weather Makers in the War at Sea", 14 février 1941 ; Naval War Reporter Company North : Leo de Laforgue, "A British Air 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : Marin reporter Walter Melms, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1er Peloton Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941. Zug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Les Danois voient de nouvelles matières premières allemandes", 24 février 1941 ; Adolf Ried, correspondant de guerre du 3e peloton, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1er peloton, 24 février 1941 ; 3rd Platoon, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1 février 1941. Zug Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "From D e u t s c h - O s t a f r i k a to Kiel" (Du camp d'internement anglais à la marine allemande), 25 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, du 3e Peloton, "Künder deutscher Seegeltung", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 3e Peloton Channel Coast : Kriere fév. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3e section : correspondant de guerre Paul Reymann, "Torpedoboot wieder klar", 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : correspondant de guerre Hans Biallas, 3e section, "Die Tanker sollen nicht vergessen", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West II, 3e section côtière de Channel : correspondant de guerre Hans Weissert, "Peut-on pénétrer D"28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West 1. Zoug : War Reporter W. I. Rempel, "Nachtgespenster", 22 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1. Zoug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Fliegeralarm, Konservendosen und Matrosenbräute", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus, correspondant de guerre Otto Pautz, "Bei einer deutschen Seefunkstation", 27 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Division West 2nd Company, 4th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring", mars 1941 ou 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring ! Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Vorfrühlingsfahrt an der Kanalküste", 3 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e train : Wilhelm Richrath, correspondant de guerre, "So'n Ubootsmutje", Im Febr. 1941 ou 7 mars 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 5e Peloton Le Havre : Journalistes de guerre Josef Vidua, "Surveillance des constructions navales dans les chantiers navals français", 28 février 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 2e Compagnie 3e Peloton Canal Coast : Word Reporter Hans Weissert, "Fischer im Dienst der Kriegsmarine", 2 mars 1941 ; Naval War Reporters Company 2 : War Reporters Hans Biallas, 3e Peloton Le Havre : War Reporters Département Ouest, "Nav Naval Zoug, "Nur die Kartoffelkiste hat sich selbständig gemacht" (Minensuchboote bei grober See), (Le garçon s'appelle comme toute la flottille), 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus : War Reporter Seaman Walter Melms, "Soldaten im Maschinenraum", 20 février 1941 ; MarineKriegsberichterabteilung West, 4ème Zug Sonderführer (Leutnant M. A.) Kurt Parbel, "One fell where four thousand died", 16 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, de la 3ème section, "Wir fegen die Straßen vor des Tommys Haustür", 5 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Adolf Ried de la 3ème section, "W Zoug, "Die deutsche Wehrmacht steht Sprungbereit", 4 mars 1941 ; Navy War Reports Department West, 1st Zug Cherbourg : War Reports Special Leader Lieutenant M. A. Hans Arenz, "Vorpostenboots-Kommandanten", 10 mars 1941 ; Navy War Reports Company North, 3rd Zug : War Reports J. G. Bachmann, " Ursula' in Nöten ! (Minensucher put English submarine), 4 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "Minen um Mitternacht vor Tommies Tor", 7. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : le correspondant de guerre Jochen Brennecke, "'Schweinsgeige' greets'Rübenschwein' " (Une étrange rencontre au milieu d'un océan), 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, " In the soldiers' home they met again... ", 7 mars 1941. Zoug Bordeaux : Kriegsberichter Sonderführer Lieutenant-lieutenant M. A. Anton Deininger, "Auf einsamem Posten im Ozean" (Sur un poste isolé dans l'océan), fin février 1941 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung Ouest, 5. Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "French Channel Ports under German Flak Protection", 5 mars 1941 ; Naval War Reporter's Department West, 6th Zug Bordeaux : Walter Köhler, correspondant de guerre, "A freighter makes it through !"Début mars 1941 ou 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 1st Platoon Cherbourg : Naval Artillerist Schwarz, "Wir fischen einen englische Sperrballon", 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Company, 4th Platoon Belgium : Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Seemannsgräber in Feindesland", 9 mars 1941 ; Naval War Reports Division West, 1st Platoon Zoug : correspondant de guerre Eberhard Hübner, "Eine Porzellanfahrt" (avec des mineurs allemands sur la côte anglaise), 1er mars 1941 ; société de correspondants de guerre maritime Nord : correspondant de guerre Theo Janssen, "Kameradschaft gestaltet Feierstunde", 14ème siècle. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : War Reporter G. L. Milau, "Die Zange wird schärfer", 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 4th Platoon Belgium : War Reporter Wb. Artilleur naval Hugo Bürger, "4 000 croix quelque part en Flandre...", 7 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3e section : War Reporter J. G. Bachmann, "The Patron Saint", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 6th section Bordeaux : Special Leader Lieutenant M. A. Anton Deininger, "Ein Tanker als Prise aufgebracht" (Avec 15.400 t d'essence et 218 prisonniers arrivés au port de destination), mi-mars 1941 ou 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "Matrosenhosen sind nie weit genug", 28. Févr. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf der Brücke", 14 mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Fritz Nonnenbruch, "Der Torpedo", 10e Peloton : Fritz Nonnenbruch, "Der Nonnenbruch", "Der Torpedo", 10e Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf Mars 1941 ; Naval War Reporting Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Zerstörer", March 13, 1941 ; Naval War Reporting Division West, 1st Platoon : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Fritz Ehrhardt, "Na denn, Hartwig ! (Humour de soldat allemand), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Schnellboote", 13 mars 1941 ; Navy War Reporters Company North, 3rd Platoon : War Reporters J. G. Bachmann, "Kanal-Alltag" (Heroes between Mainland and Island), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hanskarl Kanigs, "The Weapons of the Navy", 18 mars 1941 ; Naval War Reporters Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporters Walter Melms, "Airmen, Mines, Submarines...". (Extrait du Journal de guerre d'une flottille d'avant-poste), 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Peloton : Walter Melms, "Deutsche Kriegslotsen helfen der Handelsschiffahrt", 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er Peloton Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter "Gedichte'Kriegsmarine", 13ème Peloton : Wilhelm Brink Mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon Cherbourg : War Reporter Wilhelm Brink, "Three Crosses in Normandy", March 13, 1941 ; Marine War Reports Department West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Marine Artiller August Heinrich Esser, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre Mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : W. I. Rempel, "Die Jubiläumsmine", 10 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Horst Scharfenberg, "Auf Stichfahrt mit Sperrbrecher X", 13 mars 1941 ; Section Ouest des rapports de guerre de la Marine, 2e Peloton : Kriegsberichter Dr. Fritz Schwiegk, "Ärztliche Betreuung auf Kriegsschiffen", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Ein Dutzend weißer Wimpel", 8 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Den nächsten Torpedo übernehmen wir", 10th Platoon : War Reporter J. Curt Weithas, "Kanonier - Dolmetscher - Kriegsberichter", 14 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 3e Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 1er Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 Zoug Aarhus : correspondant de guerre Walter Melms, "Fliegerkameraden aus deminenfeld gerettet", 12 mars 1941 ; compagnie de correspondants de guerre maritime Nord, 3ème train : correspondant de guerre J. G. Bachmann, "Unser Stabsarzt fährt mit", 21 mars 1941 ; correspondant de guerre maritime Ouest, 2ème compagnie Belgique : correspondant de guerre Artillerist Marine Dr. Hanskarl Kanigs, "Auf Vorposten im Kanalnebel", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Anton Deininger, "Neunzehn Monate unterwegs", mi-mars 1941 ou 24 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3rd Platoon : War Reporter Oberleutnant zur Dr. Walter Lohmann, "Auf Pirschfahrt an Englands Ostküste", 20 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporters Willy Beilstein, "Auf einsamer Position im Weltmeer", 18 mars 1941 ; Marine War Reporters Company West, 2nd : War Reporters Hans Biallas, du 3rd Platoon : "Die Kanalküste : Eine deutsche Festung", 18th Platoon : "The Channel Coast : A German Fortress", 18 mars, 18 Mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Minenräumschiff auf Position", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Fritz Nonnenbruch, "Die Ballade von der "Paris", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 1st Platoon, 1 March 1941 ; Navy War Reporter Division West, 1 March 1941 Zoug : Correspondant de guerre Dr. C. Coler, "Minenräumboote an Frankreichs Küste", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : correspondant de guerre Hans Biallas du 3e Zoug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : Hans Biallas du 3e Zug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-K Train : "Outpost Boat in the Channel", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Company West, 2nd Division : War Reporter Helmut Ecke, 3rd Train : "Our Commander is soo", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Division West, 2nd Train : War Reporter Heinrich Schwich, "Remembrance of the Narvik Arch Line", 21st Division : "Our Commander is Soo ! Mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Fools of Yesterday - Heroes of Today", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : 10th Press Ulrich Blindow, "Das sind unsere Sperrbrecher", 26 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 5e Section Le Havre : correspondant de guerre August Heinrich Esser, "'T 3'wird geborgen", 20 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 1er Peloton Le Havre, "3'wird geborgen", 20 mars 1941 Zoug Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter, "Unser Wesen", 17 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Es geht nicht ohne Fiffi und Molli", 26 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Batterien, Molen und eine Straße", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Get a bucket of compressed air", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon : War Reporters Dr. Coler, "Bunte Flaggen über dem Hafen", 22 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2nd Platoon : War Reporter Fritz Huck, "Wir fahren'Geleit' im Atlantik", 29 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : War Reporter Sonderführer (Lieutenantministre adjoint) Kurt Parbel, "Kriegsberichter in den Kämpfen um Mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Demi-compagnie : Kurt Parbel, Rapport de guerre, "Die'Nordwacht' nördlichste deutsche Soldatenzeitung", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narvik nach Sildvik", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narznach Sildvik", 29 Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Kurt Parbel, "Die letzten Wochen der Kämpfe um Narvik", 29 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West : Hans Kreis, "Junge Unterseebootsfahrer am Feind", 12 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2, West : Hans Biallas, Kriegsberichter Département : Correspondant de guerre Hans Biallas du 3e peloton : "Wenn der Schuss nach hinten geht", 19 mars 1941 ; 8e correspondant de guerre de la Marine Half Company : correspondant de guerre Leisegang, "Nachchtliche Minensuche im Kanal", 28 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : correspondant de guerre Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941. Mars 1941 ; Naval War Reporters Department North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "One Year with the Navy in Denmark : Sketches from Skagen", 29 mars 1941 ; 8th Naval War Reporters Half Company : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Commodore Bonte, the Hero of Narvik ! Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Der Kampf um das Erz", 27 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter M. A. Gefreiter Ulrich Blindow, "Wir suchen nach Minen", 26 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord Mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "Da raasten die Minensuch - Kutterläufer ...", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Matthias Hanf, "Geleit nach Norden", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Nummer 1 auf Bord", 31 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Walter Lohmann, "Das war eine Schnellbootsnacht", 24 mars 1941 ; 7e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie, Marine Propaganda-Abteilung Nord : Kriegsberichter Helmut Ecke, "Auch den Vorposten scheint mal die Sonne", 28 mars 1941 Mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter M. A. Otto Pautz, "From the History of a Successful Submarine", 30 mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Corporal Walter Richleske, "Exciting Voyage Along Norway's Coast", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus Walter Melms, "Die Werftliegezeit'Erholungsurlaub' eines Schiffes", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division West : 5th Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Die Werftliegeit' Erholungsurlaub'eines Schiffes Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Helmut Haring, "Rums - und ab war der'Spargel'", 31 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 5th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Dr Wilhelm Maus, "Wache, Zeitung" (comme conducteur de journal dans une entreprise maritime-promotion-communication), 1er avril 1941. 1941 ; Département de propagande navale Nord : Leo de Laforgue, "Minensuchboote auf der Werft", 29 mars 1941 ; Département de propagande navale Nord : Werner Franck, "Unter der Back", 29 mars 1941 ; Département de propagande maritime Nord : Heinz Beckmann, "Minensuch hat Ruh ! Mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Matthias Hanf, "Was Bonzo, der Bordhund, erlebte", 26 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter Paul Reymann, "Schnellboote zwischen Abend und Morgen", 20 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Schnellboote bleiben am Feind", 21 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung Nord : 2e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Aarhus : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hans Giese, "Mutter - so died Dein Sohn", 2 avril 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2 Zug : Kriegsberichter Fritz Schwiegk, "Englands-Blockade - tatsächlich und rechtlich wirksam", 21 mars 1941 ; Marine Propaganda Department North : War Reporter Richard Kaufmann, "Ein Minensuchboot geht auf Schlip", 28 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Vom Einsatzhafen zur Heimat", 14 mars 1941 ; 3. Horst-Gotthard Sailor Dr. Horst-Gotthard East, "Rhin et Ruhr Help Rotterdam", 31 mars 1941 ; Navy Propaganda Department North : 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Marine Artillerist Otto Pautz, "A Life in the Service of Submarine Weapons", 4 avril 1941.

          Richard Feiber (1869-1948)

          fonds N 2, 1850-1978 (251VE) Avant-propos Biographie Le grand-père de Richard Feiber était médecin militaire à Castellaun dans le Hunsrück. Richard Adolf Robert Feiber, protestant, est né le 27 mai 1869 à Coblence, fils du capitaine Robert Feiber et de son épouse Hélène, née Michael (1911). En mai 1906, Feiber s'installe à Bergisch Gladbach, d'abord dans la Gasstraße, puis le 20.02.1909 dans la Gronauerstraße 25 (aujourd'hui Hauptstraße 17) dans la maison nouvellement construite ("Feibersche Haus"). Richard Feiber a épousé Martha Margaretha Viktoria Feiber, née Westphal (15.06.1875 à Bergisch Gladbach, 11.05.1946) le 26.09.1896. Elsbeth (23.02.1901 à Wesel, 24.07.1942 à Lublin, fiancée au soldat Gerhard Wolters) - Roland (11.01.1904 à Wesel, ingénieur diplômé, 21.01.1990 à Bergisch Gladbach), épouse Else Unruh. Enfants : Helga Roswitha (1939) et Turid (1942) -Gerda (04.08.1909 à Bergisch Gladbach, épouse Walther Armin Heinrich Gehnen de Porz le 26.11.1932, 12.05.1993) -Friedrich Robert Helmuth (*23.09.1897 à Bergisch Gladbach, mort volontaire de guerre des suites de blessures le 06.06.1915 à Sainghin/Nord de la France) Feiber commence sa carrière militaire en 1879 comme cadet à Oranienstein et à partir de 1884 à Groß-Lichterfelde ; en 1887, il rejoint le régiment d'infanterie 57 Herzog Ferdinand von Braunschweig comme matelot de port et travaille du 17.02.1894 au 18.12.1895 comme éducateur à l'école des cadet à Bensberg. De 1896-1899 Feiber assisté à l'Académie de guerre et a été promu capitaine en 1903. Le 10.04.1906, il a pris sa retraite, mais il a été réutilisé en 1914-1916. A partir d'avril 1906 Feiber travailla temporairement pour la société Köttgen Cie. Paul Köttgen était le beau-frère de Richard Feiber. Le 1er juillet 1906, Feiber est devenu le signataire autorisé de la société. En Wesel Feiber a été commandant de ville pendant 19 ans dans le service militaire en tant que capitaine (depuis Juillet 1903) et plus tard comme commandant. Il appartenait au 57e Régiment d'infanterie du duc Ferdinand de Braunschweig (8e Westphalien). A propos de ce régiment, Feiber a compilé une liste de tous les documents sur la base des données personnelles et historiques collectées. En janvier 1915, Richard Feiber reçut la Croix de Fer après avoir participé avec succès comme capitaine à la bataille de Soissons. Le 31 Juillet 1916 Feiber a finalement été libéré du service militaire. En 1935 a été fondé le "Ring of former Bensberger", une association d'anciens cadets de Bensberger. Feiber lui appartenait et a aidé à organiser les réunions régulières des cadets. En 1947, il écrivit une vaste documentation sur l'histoire de la maison des cadets de Bensberg. Pour le "Ring of former Bensbergers", Feiber a écrit des livres honoraires avec 671 noms d'anciens Bensbergers, qui Feiber achevé le 20 avril 1944. L'intention initiale était de créer un monument commémoratif à la mémoire des soldats tombés au champ d'honneur pendant la Première Guerre mondiale. Toutefois, cela n'a pas été possible. Au fil du temps, le projet est devenu un mémorial pour la Kadettenhaus Bensberg sous la forme d'un livre d'honneur. Au départ, seuls les cadets du Kadettenhaus de Bensberg et les soldats tombés au combat pendant la Première Guerre mondiale en provenance de Bensberg devaient être inclus. Cependant, Feiber a étendu cette exigence aux guerres et aux batailles coloniales d'avant la Première Guerre mondiale. En plus des cadets, il a également inclus les officiers et les enseignants qui avaient travaillé à la maison des cadets dans son alignement. En tant que chef du cercle d'amis des anciens cadets ("Anneau de l'ancien Bensberger"), Feiber a participé activement à la conception de la salle commémorative des cadets dans le château de Bensberger. La pièce fut réduite en cendres le 2 mars 1942. En outre, de Novembre 1918 Feiber a été premier vice-président, puis jusqu'en 1933 président du Kreiskriegerverband Mülheim am Rhein, dont il était le dernier chef honoraire. En 1909/10 Feiber était président du groupe local Bergisch Gladbach du Allgemeiner Deutscher Sprachverein. Dans cette fonction, il a également été membre temporaire de la petite sous-commission de la commission de la construction et des finances de la ville de Bergisch Gladbach pour les propositions de noms de rues. Du 1er avril 1919 au 31 mars 1925 Feiber a été membre du comité scolaire de l'établissement d'enseignement supérieur. Dans les années 1920, Feiber était membre de la commission d'évaluation de Bergisch Gladbach, chargée d'évaluer les dommages causés par l'occupation. Il a également été juge commercial de juillet 1920 à juillet 1923 et juge du travail à partir du 1er juin 1927. Jusqu'en 1931, il fut président de la Gewerbliche Vereinigung et jusqu'en 1927 membre du conseil d'administration de l'Arbeitgeberverband der Metallindustrie. Feiber in der Gesellschaft Erholung e.V. Bergisch Gladbach était également membre de la direction générale. Il y a été président de 1914 à 1917. Pour le conseiller municipal déplacé Wilhelm Pennartz Richard Feiber a proposé le 07.04.1925 en tant qu'homme suppléant au conseil municipal. Il appartenait au parti "Wirtschaftliche Liste" (WL). Lors de l'élection du conseil municipal du 17.11.1929, Feiber entra au parlement de la ville comme membre de l'Association libérale Bergisch Gladbach (LV) (jusqu'en 1933). Après ça, il n'était plus conseiller municipal. Il a rejoint le NSDAP en avril 1933, mais a été expulsé du parti en 1934. A partir de 1933, Feiber était chef de groupe local du groupe local du Reichsluftschutzbund, fondé le 5 août 1933 à la mairie de Bergisch Gladbach. Feiber a été impliqué dans la paroisse protestante de Bergisch Gladbach. Comme son beau-père Friedrich Westphal, il fut maître d'église (à partir de janvier 1933), mais démissionna plus tard de cette charge. Richard Feiber est décédé le 11.09.1948. L'histoire de la collection et de ses fonds A propos de Mme Herta Jux, née Meese, 8 cartons d'archives et 3 grands classeurs ont été placés dans les archives de la ville au début de 1990. Par la suite, d'autres documents ont été remis. Herta Jux, arrière-petite-fille de Friedrich Westphal sur Elisabeth Köttgen, née Westphal et largement liée à Richard Feiber, a écrit un essai sur cette maison dans le Rheinisch-Bergisches Kalender au 17 Hauptstraße. Aujourd'hui, la maison appartient à la fille du professeur Dr Ulrich et Herta Jux. Dans les transferts mentionnés ci-dessus, il y avait de nombreuses lettres des familles Feiber, Westphal et von Oven. Les lettres de la famille immédiate de Feiber sont restées dans N 2, tandis que les lettres et tous les autres documents concernant la grande famille Westphal et von Oven respectivement atteint N 14, la succession de Friedrich Westphal. Le nouveau domaine N 10 Maria Grosch est le résultat d'un autre paquet de lettres et de documents qui ont longtemps été conservés dans les archives de la ville sous le domaine (non répertorié) de Malotki de Trzebiatowski. Pendant la Première Guerre mondiale, les célébrations s'écrivaient quotidiennement, parfois plusieurs fois par jour. Il y avait un échange de lettres animé entre le couple marié Richard et Margaretha Feiber et entre Helmut Feiber et ses parents Richard et Margaretha. Les lettres de Richard Feiber parlent davantage de la guerre d'un point de vue personnel, alors que ses journaux de guerre donnent une impression de la vie quotidienne d'un entraîneur militaire. L'histoire militaire et l'histoire militaire est un thème central de la collection. Feiber s'est penché intensément sur l'histoire du régiment d'infanterie Duke Ferdinand von Braunschweig (8th Westphalian) No. 57. Il a retravaillé l'histoire du régiment pour ce régiment et a créé une liste de tous les régiments pour ce régiment. Les travaux préparatoires à cet effet figurent dans l'inventaire. L'engagement de Feiber dans l'ameublement d'une salle commémorative des cadets dans le palais de New Bensberg, dans les années 1940, est d'une importance historique locale. La liste des membres de la Kameradschaftliche Vereinigung Bergisch Gladbach peut également présenter un intérêt historique local. La collection se concentre également sur les dossiers relatifs aux diverses activités administratives que Richard Feiber a menées pour le compte des membres de sa famille. Pour les quatre tribus des descendants de Friedrich Westphal, Feiber était responsable de l'administration de la propriété héréditaire commune à Bergisch Gladbach. Le vaste dossier sur ce sujet met en lumière des aspects de l'histoire de la ville de Bergisch Gladbach, notamment en ce qui concerne la répartition des terres, l'urbanisme et la planification du développement, l'importance de la Trasskaule et les effets de la crise économique mondiale sur la valeur des biens transmis en héritage. Enfin et surtout, ces fichiers fournissent également des informations sur les antécédents familiaux. Richard Feiber a continué avec les questions qui n'avaient pas encore été conclues après le décès de Friedrich Westphal. Il s'agit avant tout de la gestion de fortune de sa belle-mère Christiane Westphal, et donc, en étroite relation avec elle, de la réglementation des affaires concernant le Oven¿schen Stiftungsfonds. Feiber a été prédestiné pour ces tâches en raison de sa diligence et son expertise complète. Au-delà de Bergisch Gladbach, les documents de Feiber, qui traitent de la recherche familiale, sont importants. Feiber a recueilli de nombreuses informations sur les familles Feiber, Westphal et von Oven. Références Les cartes et plans du domaine de Feiber qui dépassent une certaine taille se trouvent dans les fonds de cartes K 1/1422-1425 et K 1/1428 ; dans la collection de photos de la collection Gerhard Saffran de la R 5 se trouve la collection de photos de Richard Feiber (signatures L 105/1-25). Sur les photos L 105/49, L 105/110-111 vous pouvez voir Richard Feiber lui-même. Gerhard Saffran et Richard Feiber se sont rencontrés alors que Feiber était occupé à construire la salle commémorative des cadets au château de Bensberg. Saffran l'a aidé à se procurer du matériel commémoratif. En outre, la collection de safran contient également les livres honoraires I et II de la Maison royale prussienne des cadets Bensberg, que Feiber a écrit en écriture soignée (signatures R 5/26-27). Ces livres honorifiques, qui contiennent une compilation des données biographiques et des carrières militaires des anciens cadets de Bensberg, sont basés sur des recherches généalogiques sur les cadets. Un document sur la Kadettenhaus Bensberg de Richard Feiber se trouve dans la bibliothèque d'archives sous la signature WM 236 ou dans les collections des archives sous S 6/166. La liste des membres de la Kameradschaftliche Vereinigung Bergisch Gladbach (Association de camaraderie Bergisch Gladbach) comprend un enregistrement sur cassette audio des conversations entre le fils Roland Feiber et le directeur des archives Ellis Kreuwels (T 3/10). Une peinture à l'huile dans un cadre en bois, qui avait à l'origine été remise avec les documents du domaine, a été remise à la galerie municipale de la Villa Zanders. Il s'agit d'un tableau de Carl Schön : Le navire de guerre S.M.S. Iltis devant le Takufort lors de la défaite du Südfort le 17.6.1900. C'était un cadeau de l'amiral von Lans à l'anneau des anciens Bensbergers pour la nouvelle salle commémorative du cadet, présentée le 12.4.1942. Richard Feiber continua les affaires qu'il avait vues après le décès de son beau-père Friedrich Westphal. Il s'agit, par exemple, des négociations qui n'ont pas encore été conclues, des questions de propriété et de l'administration des fonds de soutien de la famille von Oven¿. Si dans une partie de ces dossiers, la base ou la majorité des documents ont été créés par Friedrich Westphal, ils ont été enregistrés sous le numéro 14. Les dossiers suivants de la succession N 14 Friedrich Westphal ont été traités par Richard Feiber : -14/108 Administration du Hausarmenfonds offert par Caroline von Oven née Moll, veuve de Carl Engelbert von Oven, par Friedrich Westphal - N 14/109 Soutien financier à Margaretha Feiber née Westphal et son mari Richard Feiber par Friedrich Westphal Michael Krischak avril 2009

          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Sigmaringen, N 1/78 T 1 · Fonds
          Fait partie de Archives d'État du Bade-Wurtemberg, Sigmaringen Archives d'État (Archivtektonik)

          L'histoire de Robert Arnaud est née le 30 juin 1885 à Sigmaringen. Après ses études secondaires, il a suivi un apprentissage de trois ans à Heilbronn, suivi d'un travail dans diverses pharmacies et comme représentant pour le café au malt de Kathreiner. En novembre 1908, Robert Arnaud fait l'acquisition d'un bâtiment dans la Schwabstraße à Sigmaringen, qui abritera la pharmacie de la ville Robert Arnaud dans les années suivantes. En 1928, le magasin fut agrandi par une extension dans le style Bauhaus. Le mariage de Robert Arnaud avec Amélie Dieringer (1889-1970) en 1910 donne naissance aux filles Gertrud (1911-1990), Hildegard (1912-1995) et Gretel (1916-1995) et à son fils Robert (1927-1945). Robert Arnaud mourut le 11 mai 1945, peu après que son fils eut été tué par balle lors de l'invasion de Sigmaringen par les troupes françaises. L'historique de l'inventaire et le rapport de la chercheuse Renate Arnaud ont remis les documents disponibles aux Archives d'Etat de Sigmaringen en 2004, 2005 et 2007 (numéros de dépôt 55/2004, 20/2005 et 9/2007). Il s'agit d'un domaine enrichi d'une durée d'environ 1871 à 2005. Corinna Knobloch a enregistré les documents de mars à juillet 2006 et en février 2007, les deux premières décennies du XXe siècle et les années entre 1930 et 1940. Au cours du développement, 1381 unités ont été formées, comprenant entre autres 5 planches maîtresses, 14 unités avec correspondance, 1191 cartes postales ou chemises avec cartes postales ainsi que des photographies, 4 plaques de verre photographique, 479 photos de collection du café Kneipp de Kathreiner, de l'extrait Fleisch de Liebig, de Bernsdorp's Cacao

          HZAN La 142 · Fonds · (1845-) 1868-1951 (1959)
          Fait partie de Archives nationales du Bade-Wurtemberg, Hohenlohe Central Archive Neuenstein (Archivtektonik)

          1 Sur la biographie du prince Ernst II de Hohenlohe-Langenburg : Le prince héritier Ernst Wilhelm Friedrich Karl Maximilian de Hohenlohe-Langenburg - ci-après dénommé "Ernst II" en hommage à son grand-père Ernst - est né le 13 septembre 1863 à Langenburg comme fils de la princesse Léopoldine, née princesse de Baden et du prince Hermann de Hohenlohe-Langenburg. Il a passé son temps scolaire à Karlsruhe, la ville natale de sa mère, au lycée grand-ducal, qu'il a quitté après avoir terminé ses études secondaires en 1881. Il étudie ensuite le droit dans le cadre d'une tournée universitaire contemporaine qui l'amène à Paris, Bonn, Tübingen et Leipzig entre 1881 et 1884. En 1885, Ernst II passa son premier examen d'avocat au tribunal régional supérieur de Naumburg a. d. Saale et, pendant sa formation d'officier militaire au 2e Garde-Dragonerregiment à Berlin-Lichterfelde dans les années 1886-1889, il consacra le temps disponible à de nombreuses activités sociales aux cours de l'Empereur Wilhelm I et son fils Friedrich. Après avoir terminé sa formation, Ernst II gravit les échelons de la hiérarchie militaire pour devenir lieutenant-colonel à la suite de l'armée (1914), puis le prince héréditaire aspire à une carrière au Foreign Office, pour laquelle il fait ses premiers séjours fréquents à Londres en 1889 en tant qu'"apprentissage" privé à l'ambassade d'Allemagne. La reine Victoria était une grand-tante d'Ernst II, de sorte qu'il pouvait toujours se déplacer au plus haut niveau social. En 1890-1891, il a passé son examen diplomatique et a ensuite pris un poste de 3e secrétaire à l'ambassade de Saint-Pétersbourg. Déjà en 1892, Ernst II obtint son transfert à Londres avec l'aide de son père, qui eut assez d'influence comme gouverneur d'Alsace-Lorraine, où il servit comme 3e secrétaire d'ambassade jusqu'en 1894 ; cette année-là, le prince héréditaire Prince Hermann suivit à Strasbourg pour travailler comme secrétaire légation du ministère du Reichsland Alsace-Lorraine. En 1896, Ernst II épousa sa cousine Alexandra (1878-1942), une princesse de la famille royale britannique, dont le père, le duc Alfred d'Edimbourg, avait repris le duché de Thuringe de Saxe-Cobourg et Gotha trois ans auparavant. Gottfried, Marie Melita, Alexandra, Irma et Alfred, décédés peu de temps après sa naissance, déménagèrent son centre de vie à Langenburg avec sa femme et les descendants qui suivirent peu après - Gottfried, Marie Melita, Alexandra, Irma et Irma - et quittèrent finalement le corps diplomatique en 1897. Il avait commencé à s'établir dans son rôle d'héritier lorsque, après la mort inattendue du frère d'Alexandra, Alfred (1899), la question ouverte de la succession en Saxe-Cobourg et à Gotha a nécessité un règlement. Ernst II fut nommé régent et gardien du nouveau duc Carl Eduard, encore jeune, qu'il reprit en 1900 après la mort de son beau-père, de sorte qu'il se retrouva pendant 5 ans à la tête d'une principauté allemande. Après la fin de la régence, au cours de laquelle il avait acquis la bonne volonté de ses sujets thuringiens par une attitude libérale, l'empereur Guillaume II, son cousin au 3e degré, lui donna la perspective d'un poste de secrétaire d'État et le nomma en 1905 chef provisoire du département colonial aux États-Unis, qui devait être reclassé à son propre R e i c h o l o n i a l a m t e m t . Mais à cause de querelles internes et de la résistance du Reichstag contre le financement de la nouvelle autorité, le prince héréditaire dut de nouveau lever son chapeau en 1906. L'année suivante, Ernst II est revenu sur la scène politique en tant que membre du Reichstag pour la circonscription de Gotha, où il s'était présenté comme représentant des partis bourgeois contre le SPD. En tant qu'étudiant invité du groupe parlementaire du Parti du Reich allemand, il a parfois prononcé des discours en séance plénière, mais le travail parlementaire quotidien lui est resté largement étranger. Grâce à une constellation politique spéciale au Reichstag, Ernst II réussit néanmoins à être élu vice-président du Parlement en 1909 comme candidat de compromis pour le camp conservateur de droite. Mais il n'a pas pu s'acquitter de cette tâche pendant longtemps non plus, car il ne voulait pas s'accommoder des conventions des débats parlementaires. Dès 1910, il utilise l'encyclique anti-protestante "encyclique Borromée" du pape Pie X pour démissionner de son poste en signe de protestation, mais au prix de ne plus pouvoir jouer un rôle politique au niveau national à l'avenir. En 1913, le prince Hermann zu Hohenlohe-Langenburg mourut et son fils reprit le noble héritage, qui comprenait également le comté de Gleichen en Thuringe. Ernst II a compensé avec succès la perte de postes politiques de premier plan par son engagement accru dans les forces sociales, qui ont plutôt travaillé en arrière-plan : d'abord et avant tout l'Église protestante, l'Ordre de Saint-Jean et la Croix-Rouge. Au sein de ces institutions, il a occupé des postes importants et influents au niveau local et au niveau de l'État, ce qui lui a permis, avec l'adhésion à de nombreuses associations et fédérations, de développer un vaste réseau de correspondants issus des milieux nobles, politiques, scientifiques, ecclésiastiques et culturels.En tant que commentateur de la Württembergisch-Badenschen Genossenschaft des Johanniterordens et président d'honneur du Württembergischer Landesverbandes vom Roten Kreuz, il était évident pour Ernst II de ne pas se battre pour une position avec les troupes de combat mais pour l'organisation des soins volontaires au début de la Première Guerre mondiale. Après une courte période en tant que délégué pour chaque étape à Berlin et sur le front occidental, il fut nommé à la fin de 1914 délégué général des soins infirmiers volontaires pour le théâtre de guerre oriental, de sorte qu'il passa la plus longue période de la guerre au quartier général oriental - entre autres dans les environs du maréchal von Hindenburg. En 1918, il fut finalement promu au plus haut représentant de son organisation, le commissaire impérial et inspecteur militaire, et dans cette fonction, il dirigea, entre autres, la délégation allemande aux négociations d'échange de prisonniers de guerre avec les États-Unis à Berne. Il y profita de son expérience diplomatique, dont l'empereur s'était déjà inspiré en 1915, lorsqu'il envoya le prince à Constantinople et dans les Balkans en tant qu'ambassadeur spécial. Après la fin de la guerre, Ernst II démissionna de ses hautes fonctions d'infirmier et se consacra à nouveau à ses activités religieuses et associatives. Il accorda une attention particulière à la Commission protestante du Wurtemberg, dont il fut le président du district de Gerabronn et du groupe local de Langenburg, ainsi que le délégué au sein du comité régional. Alors que l'unification des Eglises régionales protestantes dans le Reich allemand l'avait déjà beaucoup préoccupé en tant que régent thuringien, dans les années 1920 et 1930, il continua à faire campagne pour la cause protestante lors de congrès et d'assemblées ecclésiastiques dans le Württemberg et au niveau du Reich. En 1926, le prince de Langenburg fut également nommé haut dignitaire de la Maison Hohenlohe et, la même année, il fut élu gouverneur du Balley Brandenburg, c'est-à-dire le deuxième homme de l'Ordre de Saint-Jean de l'Empire. à l'époque nazie, Ernst II, comme à l'époque républicaine, resta loin des fonctions politiques, surtout en raison de son âge avancé. A partir de 1936, il consacra une grande partie de son énergie à faire reconnaître le domaine ancestral de Langenburg comme tribunal successoral et s'occupa également de la publication de sa correspondance avec la veuve Cosima Wagner. Le 11 décembre 1950, le Prince Ernst II mourut très vieux à Langenburg où il fut également enterré. 2. historique de l'inventaire, structure de l'inventaire et distorsion : Avant la distorsion, la succession était dans un état relativement hétérogène, ce qui était dû à un mode de transmission incohérent et à des méthodes de traitement multiples. Lors de l'incendie du château de Langenburg en 1963 et du déménagement temporaire des documents à l'intérieur du complexe de bâtiments qui en a résulté, l'ordre d'origine a probablement subi ses premiers dommages, qui se sont intensifiés au cours de la période suivante lors du transfert des archives de Langenburg à Neuenstein. Il est probable que la succession a été déchirée et transférée aux archives centrales en plusieurs parties qui ne pouvaient plus être reconstituées en détail. Au plus tard lors des travaux administratifs effectués dans les années 1960 sous la direction de Karl Schumm, les restes écrits d'Ernst II furent mélangés à d'autres dossiers de Langenburg. D'autres parties du domaine pourraient également être arrivées à Neuenstein au cours de la décennie suivante. En s'appuyant sur la délimitation graduelle de la provenance des documents d'archives de Langenburg, il a été possible de procéder à un pré-dessin approximatif du domaine au début des années 1980, mais ce travail n'a pas été achevé. En 1992, les archives familiales ont été complétées en dernier lieu par la remise de dossiers relatifs à Ernst, dont la plupart provenaient des autorités de Langenburg, en particulier de la chancellerie du domaine.Ernst II réglait sa correspondance à l'aide de notes en forme de registre qu'il collait généralement directement sur les documents reçus. Elle contenait des informations sur la date, les destinataires et le contenu des réponses et d'autres réactions écrites. Il a également noté les instructions à son administration et a souvent rempli des ébauches de lettres sur le courrier d'arrivée. En outre, le testateur lui-même a déjà organisé et trié ses documents en formant des unités orientées vers des sujets factuels et des partenaires de correspondance et en leur fournissant des notes dans le sens d'un titre de dossier ainsi que son temps de traitement. Au fil des décennies, Ernst semble s'être attaqué à maintes reprises à de telles mesures disciplinaires, qui avaient une longue tradition dans la famille, sans toutefois être en mesure de reconnaître un modèle rigoureusement maintenu. Seule la distinction grossière entre les dossiers factuels et les dossiers de correspondance constituait un fil rouge perceptible, ce qui a également été observé dans la distorsion actuelle. Cependant, il faut tenir compte du fait que même dans les fascicules formés selon des critères thématiques, on trouve souvent des parties de correspondance qui ne sont compilées que sur un sujet spécifique. Bien que cela entraîne des chevauchements avec les séries de correspondance, les dossiers de faits ont été en grande partie laissés en l'état et n'ont été que légèrement allégés en ce qui concerne les partenaires de correspondance, puisqu'il s'agit pour la plupart d'unités qui sont compréhensibles en termes de contenu et partiellement riches en contenu. Alors que les "titres de dossiers" créés par Ernst II correspondaient normalement en grande partie au contenu des fascicules, il convient de noter pour les approches d'indexation suivantes, également et surtout pour l'indexation préliminaire dans les années 1980, que les noms, dates et sujets indiqués sur les couvertures des archives s'écartaient souvent du contenu réel et ne pouvaient être utilisés pour l'indexation actuelle. La situation a été aggravée par le fait que le mélange avec des dossiers d'origine étrangère - y compris les successions du père d'Ernst, Hermann, et de son épouse Alexandra, ainsi que la chancellerie du domaine et l'administration judiciaire - n'a jamais pu être complètement éliminé et de nombreux dossiers individuels ont donc dû être triés dans le cadre du traitement actuel. Toutefois, cette séparation des provenances n'a pas été mise en œuvre de manière cohérente à tous égards, mais en particulier les dossiers de l'administration de Langenburg et de Cobourg-Gotha, qui se réfèrent directement à Ernst II, ont été laissés en place ; les documents officiels diffèrent généralement de la succession réelle par leur apparence extérieure sous la forme de dossiers de différentes couleurs avec les titres, délais et numéros des fichiers. De plus, 2 fascicules sur la mort d'Ernst II et à la fin de son règne en Saxe-Cobourg et Gotha proviennent des domaines des enfants d'Ernst, Gottfried et Alexandra. La correspondance d'Ernst avec Cosima Wagner, qui est entièrement conservée à Neuenstein, constitue un cas particulier, de sorte que non seulement les lettres reçues du défunt, mais aussi les lettres adressées à la femme du compositeur (Ernst, sa mère Léopoldine et son cousin Max von Baden), conservées dans des dossiers reliés, furent enregistrées comme partie de la succession princière (voir 4.).Ainsi la succession nouvellement enregistrée constitue un inventaire riche en documents personnels. En outre, il faut s'attendre à ce qu'il y ait encore des dossiers isolés des successions de parents dont l'origine ne pouvait plus être clairement clarifiée (par exemple, des pages individuelles en vrac ou des fascicules qui font référence à des événements festifs sans nommer un destinataire ou un ancien propriétaire), outre le principe de conserver la séparation originale des dossiers factuels et de correspondance, il a fallu procéder à de vastes interventions pour former et intituler les fascicules. Dans de nombreux cas, en raison de travaux de commande ultérieurs, le mélange à l'intérieur des fascicules et de nouvelles formations de fichiers peu claires s'étaient produits, sinon environ un quart des fonds s'étaient avérés en grande partie non ordonnés. Même le tri plutôt ad hoc effectué par Ernst II lui-même ne suivait aucune sorte de "plan de classement", de sorte que les chevauchements et les répétitions de contenu étaient à l'ordre du jour. C'est pourquoi, au cours de la distorsion actuelle, les faisceaux ont été remodelés à plusieurs reprises ou nouvellement formés en fonction de critères thématiques ou correspondants. L'extraction de documents individuels en vue de leur affectation à d'autres fascicules était généralement documentée par des notes jointes. Des photographies individuelles et des séries de photos avec des illustrations d'Ernst II. ont été séparées et regroupées en une " collection de photos " séparée (voir 5.), et afin de mieux orienter l'utilisateur, le livre de recherche de la plupart des proches d'Ernst II. montre entre crochets, aux endroits appropriés, le degré de parenté avec le défunt. la collection La 142, Nachlass Fürst Ernst II, fut organisée et enregistrée par Thomas Kreutzer entre juin et décembre 2004 dans le cadre du projet soutenu par la Fondation culturelle de Baden-Württemberg et le Il couvre 19,4 mètres courants. Dossiers et volumes en 927 unités avec une durée de vie de (1845-) 1868-1951 (1959) Neuenstein, en avril 2005Thomas Kreutzer 3. note pour l'utilisation: : Pendant la déformation, des renvois ont été faits dans les fichiers qui se référaient à l'ancien numéro de lot - et non au numéro de commande actuel. Pour trouver les faisceaux correspondants, il faut utiliser la concordance.Concordance plus tôt - le numéro de touffe d'aujourd'hui : 4. Littérature: : Heinz Gollwitzer, The Lords of Stand. Die politische und gesellschaftliche Stellung der Mediatisierten 1815-1918, Ein Beitrag zur deutschen Sozialgeschichte, Göttingen 1964, bes S. 244-253, Maria Keipert/Peter Grupp (Ed.), Biographisches Handbuch des deutschen Auswärtigen Dienstes 1871-1945, Vol. 2, Paderborn et al. 2005, S. 344f.Thomas Kreutzer, Protestantische Adligke Prince de Hohenlohe-Langenburg entre 1918 et 1945, dans : Nobilité et national-socialisme dans le sud-ouest de l'Allemagne. Publié sous la direction de Haus der Geschichte Baden-Württemberg en collaboration avec la capitale Stuttgart (Stuttgart Symposium, série 11), Leinfelden-Echterdingen 2007, pp. 42-82 Thomas Nicklas, Ernst II. Prince de Hohenlohe-Langenburg. Standesherr, Regent, Diplomat im Kaiserreich (1863-1950), in : Gerhard Taddey (ed.), Lebensbilder aus Baden-Württemberg, Vol. 21, Stuttgart 2005, pp. 362-383.Frank Raberg (ed.), Biographisches Handbuch der württembergischen Landtagsabgeordneten 1815-1933 (Veröffentlichungen der Kommission für geschichtliche Landeskunde in Süddeutsche Standesherren 1880-1945, in : Günther Schulz/ Markus A. Denzel (ed.), German nobility in the 19th and 20th centuries, St. Katharinen 2004, pp. 354-375 Karina Urbach, Zwischen Aktion und Reaktion. The Southern German Class Lords and the First World War, in : Eckart Conze/ Monika Wienfort (ed.), Adel und Moderne. L'Allemagne dans la comparaison européenne au 19e et au 20e siècle, Cologne 2004, p. 323-351.Freie Deutsche Presse Coburg, 30.12.1950 (nécrologie).Hohenloher Zeitung,[après 11.12.]1950 (nécrologie).autres documents:La 95 Domänenkanzlei LangenburgLa 102 Fürstliche HofverwaltungLa 143 Nachlass Fürstin Alexandra zu Hohenlohe-Langenburg

          Tirpitz, Alfred c. (inventaire)
          BArch, N 253 · Fonds · 1865-1930
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Histoire de l'inventeur Concepteur : Grand Amiral Alfred Peter Friedrich von Tirpitz Données biographiques 19 mars 1849 né à Küstrin/Oder comme fils de la Cour d'appel Rudolf Tirpitz 6 mars 1930 mort à Munich Carrière (1) 24 avril 1865 Entrée comme cadet dans la Marine Prussienne 15. Mai 1865 Corvette "Arkona" Mi-juin 1865 Voilier-école Frégate "Niobe" 24 juin 1866 Cadet nautique Juillet-septembre 1866 Frégate "Gazelle" Octobre 1866 - avril 1867 Voilier-école Brig "Musquito" Printemps 1867 Grande Division Mer Baltique Juillet-Août Frégate "Gefion" août 1867 - juin 1868 Frégate "Thetis" 3 août 1868 - 1 - 1. Juillet 1869 Ecole navale de Kiel 22 septembre 1869 Lieutenant en mer Canonnier "Barbarossa" Octobre 1869 Division régulière Mer Baltique Mai 1870 - janvier 1871 Frégate blindée "King Wilhelm" Juillet 1871 - septembre 1872 Premier officier du canonnier "Blitz" 25. Mai 1872 Lieutenant en mer Octobre 1872 - avril 1874 Officier de quart sur le pont "Musquito" Juin - octobre 1874 Corvette "Nymphe" Octobre 1874 - mai 1876 Académie navale et exercices comme officier d'artillerie 18. Novembre 1875 Capitaine lieutenant May - août 1876 Officier d'artillerie sur la frégate blindée "Kronprinz" Septembre 1876 Officier d'artillerie sur la frégate blindée "Kaiser" 18 décembre 1877 Transfert à l'état-major de l'Amiral le 1er janvier 1877 Commandement à répétition pour servir l'Amiralate/Torpedoangelegenheiten Commanded 17. Septembre 1881 Capitaine de corvette 1884 - 1887 (mois d'été) Chef de la flottille de torpilleurs (16 mars) 1886 Inspecteur de la marine des torpilles 24 novembre 1888 Capitaine en mer 12 mars 1889 Commandant du navire blindé "Prussia" 10. Mars 1890 commandant du navire blindé "Württemberg" 10 septembre 1890 avec désarmement du "Württemberg" (30 novembre 1890) chef d'état-major du commandement de la station navale de la mer Baltique 20 janvier 1892 chef d'état-major du commandement suprême de la marine 13 mai 1895 contre-amiral 31. 31 mars 1897 Représentant du Secrétaire d'Etat du Reichsmarineamt en congé 15 juin 1897 Secrétaire d'Etat du Reichsmarineamt 25 juin 1897 Plénipotentiaire au Bundesrat 28 mars 1898 Ministre d'Etat et membre du Ministère d'Etat 5. Décembre 1899 Vice-amiral 14 novembre 1903 Amiral 5 avril 1908 Nomination au manoir du Parlement prussien à vie 27 janvier 1911 Grand Amiral 15. Mars 1916 Démission en tant que Secrétaire d'Etat du Bureau de la Marine du Reich Septembre 1917 Premier Président du Parti de la Patrie allemande 1924 Membre du Reichstag du Parti populaire national allemand 1928 Adieu au Reichstag et retrait du travail politique -------------- (1) voir aussi copie de la fiche personnelle au n° 10, le dossier personnel ne lui a pas été remis. Orden und Ehrenzeichen 31. décembre 1871 Monnaie commémorative de guerre pour les combattants 2. décembre 1879 Ordre royal prussien de l'aigle rouge 4. classe 26. avril 1881 Croix 2. classe de l'Ordre royal espagnol du mérite en mer 16. mars 1886 Ordre royal prussien 3. classe 9. juin 1888 Croix du service 9. novembre 1889 Ordre royal prussien de la couronne 3. Classe avec ruban 17 décembre 1889 Croix de Commandeur de l'Ordre royal grec du Rédempteur 2 juillet 1890 Croix de Commandeur 2 Classe de l'Ordre royal suédois du Rédempteur 3 septembre 1892 Ordre royal prussien de la couronne 2 Classe 15 septembre 1893 Croix du grand officier de l'Ordre de la couronne italienne 21 septembre 1894 Croix de la maison royale du Hohenzollern 3 juillet 1895 Grande Croix du roi suédois du Redemer 3 juillet 1890 Ordre autrichien François-Joseph 10 juillet 1895 Croix de Commandeur de la Légion d'honneur française 22 octobre 1895 Croix de Grand Commandeur de l'Ordre royal bavarois du mérite militaire 1895 Croix d'honneur de première classe de l'Ordre princier de Schaumburg-Lippe House 18. Janvier 1897 Ordre de l'aigle royal prussien de 2e classe avec feuilles de chêne 18 janvier 1898 De l'étoile à la couronne royale de Prusse Ordre de 2e classe 14 octobre 1898 Grand Croix de l'Ordre royal du Wurtemberg Frederick's vers 1898 Ksl. Pièce commémorative en acier pour services rendus à l'expédition en Chine 11 janvier 1899 Grand Croix de l'Ordre militaire royal bavarois 27 janvier 1899 Étoile de l'Ordre royal prussien de l'Aigle rouge de 2e classe avec feuilles de chêne 20 mai 1899 Grand Croix de l'Ordre militaire royal espagnol 9. Juin 1899 Grand Croix avec feuilles de chêne de l'Ordre grand-ducal de Baden de l'Ordre du Lion de Zähringer 7 juillet 1899 Grand Croix de l'Ordre royal de Saxe Albrecht 9 octobre 1899 1re classe de la 2e classe de l'Ordre chinois du double dragon 27 janvier 1900 Ordre royal prussien de l'aigle rouge 1re classe avec feuilles de chêne février 1900 Ksl. Aigle blanc russe Ordre de l'aigle blanc 18 avril 1900 Grand-Croix du Grand-Duc de Hesse Ordre du Mérite de Philippe le Magnanime 23 mai 1900 Grand-Croix de Ksl. Ordre autrichien de Léopold Août 1900 Grand Croix d'honneur du Grand-Duc d'Oldenburg Maison et Ordre du Mérite du Duc Peter Ludwig Friedrich 20 juin 1901 Chaîne d'or à la Grand Croix du Grand-Duc de Baden Ordre du Lion Zähringer 13 septembre 1901 Croix du Commandeur et Etoile du Roi Royal Ordre de la Maison de Hohenzollern 9 novembre 1901 Grand-Croix du Grand-Duc de Mecklembourg-Schwerinischer Greifenordens 27 octobre 1902 Grand-Croix de l'Ordre royal espagnol du mérite en mer 20 décembre 1902 Grand-Croix de l'Ordre du duc de Brunswick Décembre 1902 Ksl. Ordre russe Alexander Nevsky 31 janvier 1903 Grand Croix de l'Ordre royal italien de Saint-Maurice et de Lazare, Ordre royal 1903 Grand Croix de l'Ordre royal de la Couronne prussienne avec couronne 1er juillet 1904 Grand Croix de l'Ordre royal britannique de Victoria Décembre 1905 Grand Croix de l'Ordre royal grec du Sauveur 27 février 1906 Signes commémoratifs à l'occasion du mariage en argent de l'Empereur Guillaume II. Septembre 1906 Médaille commémorative à l'occasion de l'inauguration du Kaiser-Friedrich-Museum à Berlin 13 novembre 1906 Grand Croix de l'Ordre royal espagnol de Charles III 15 décembre 1906 Grand Croix de l'Ordre royal norvégien de Saint-Olav 31 décembre 1906 Grand Croix de l'Ordre royal danois de Danubie 27 janvier 1907 Royal Prussian Black Eagle Order 2 novembre 1907 Ksl. Pièce commémorative en acier pour services rendus à l'occasion du soulèvement en Afrique du Sud-Ouest 6 juin 1908 Grand Croix de l'Ordre royal suédois Wasa 1908 Ksl. Ordre russe Alexander Nevsky avec Brillants 16 avril 1909 Grand Croix de l'Etoile de Roumanie 21 novembre 1909 Grand Croix de l'Ordre de Vigilance Grand-Ducal Saxon-Weimar House ou du Faucon Blanc 1909 Ks. Ordre japonais de Paullownia Ordre 24 décembre 1910 Grand Croix de l'Ordre de la Couronne du Wurtembergische Krone 1910 Grand Croix du Duc de Saxe-Ernestine Maison Ordre 30 août 1911 Grand Croix de l'Ordre royal hongrois de Saint-Étienne 22 mai 1912 Diamants de l'Ordre royal prussien de l'Aigle noir Ordre 18 septembre 1912 Ordre du mérite du Chili Première classe 1912 Grand Croix de l'Ordre royal bulgare Saint-Alex 1912 Ksl. Ordre turc d'Osmanié Ordre de 1ère classe 4 juin 1913 Ordre grand-ducal de la Maison Baden Ordre de fidélité 16 juin 1913 Grand Commandeur Croix de l'Ordre royal de la Maison de Hohenzollern 16 juin 1913 Doctorat honorifique de l'Université Georg August Göttingen 24 avril 1915 Épées au Grand Commandeur Croix de l'Ordre royal de Hohenzollern 10 août 1915 Ordre pour le mérite 3. Octobre 1915 Croix du service militaire austro-hongrois 1ère classe avec décoration de guerre 19 octobre 1915 Croix hanséatique de Hambourg 2 novembre 1915 Croix hanséatique de Lübeck 10 novembre 1915 Croix hanséatique de Brême 15 décembre 1915 Grand Croix avec étoile en or et argent et épée du roi royal Saxon Albrecht Order 15 March 1916 Star of the Grand Commander with Swords of the Royal House Order of Hohenzollern 15. Janvier 1917 Citoyen d'honneur de la ville de Francfort-sur-l'Oder Description du fonds : Le domaine de l'officier et homme politique Alfred von Tirpitz contient de riches sources sur sept décennies de l'histoire allemande : de l'entrée du jeune homme de seize ans dans la Marine royale prussienne en 1865 à son service dans la Marine impériale comme fondateur du parc automobile et Secrétaire d'État du Reichsmarinemat, de son service politique pendant la seconde guerre mondiale comme président du Parti de la Patrie allemande à ses activités au Parti populaire national allemand. Comme les recherches de Tirpitz se sont longtemps concentrées sur la construction et la politique de flotte à Wilhelmine en Allemagne, la partie du domaine qui avait été développée sur ce sujet jusqu'en 1991 a été intensivement évaluée. Les dossiers manuscrits et la correspondance de la période de service en tant que secrétaire d'État de la R e i c h s m a r i n e a m t, qui constituent un point central de la collection, ont été particulièrement utilisés à cette fin. La valeur de ces documents n'est que marginalement diminuée par la publication des "Documents politiques" de Tirpitzen, car les textes publiés ici sont parfois incomplets. Plus encore que les dossiers manuscrits, dont certains avaient été compilés à partir de copies et de copies multiples des documents officiels, les lettres de ces années complètent la tradition du R e i c h s m a r i n e a m t a r i n e m t . Contrairement aux documents de l'homme politique Tirpitz, les lettres écrites ouvertement et impartialement par le jeune Tirpitz à ses parents de la décennie de la fondation du Reich - de 1865 à 1878 -, remplissant plusieurs volumes, donnent une image vivante de la vie quotidienne en Prusse, puis en Allemagne du Nord et enfin dans la Marine impériale. Ils donnent aussi une impression de la vision que le jeune Tirpitz avait de l'histoire et des idées nationales de l'époque de la fondation du Reich. De plus, la succession documente la carrière d'un officier de la marine impériale, mais aussi les liens privés au sein du corps des officiers. Dans l'histoire des affaires navales, les sources sur le développement du système de torpilles méritent une mention spéciale ; dans la politique étrangère, les lettres et documents sur la représentation des intérêts allemands en Asie de l'Est méritent une mention spéciale, tout comme les sources sur le développement des relations allemand-anglais dans le contexte de la construction navale allemande. Après tout, la collection est également riche en histoire culturelle, car elle reflète un peu le style de vie d'un secrétaire d'État de Wilhelmine en Allemagne. Les activités de Tirpitz après sa démission en tant que Secrétaire d'Etat se sont concentrées à la fois sur le passé et sur les problèmes politiques actuels. Les deux ont été reflétés dans la succession. La justification de la politique de la flotte est documentée, entre autres, dans les projets des "Mémoires" et des "Documents politiques", conservés de manière fragmentaire, ainsi que dans la correspondance sur ces publications. Les riches documents sur la guerre sous-marine font référence à la fois à la politique du secrétaire d'État Tirpitz et à son évaluation de la guerre sous-marine après sa démission ; ils constituent une parenthèse entre le travail dans la fonction publique et le travail après sa démission. Une partie non négligeable de la collection provient de l'engagement politique du parti après 1916, d'abord pour le Vaterlandspartei allemand, dont il fut le premier président, puis pour le Deutschnationale Volkspartei, dont il fut membre du Reichstag de 1924 à 1928. La correspondance abondante des travaux de l'homme politique Tirpitz, ses discours, ses essais et ses notes sur son travail en tant que membre du Reichstag, sources tout aussi instructives sur la politique étrangère et intérieure de la République de Weimar, n'ont suscité l'intérêt de la recherche que ces dernières années. Il est fait référence à la monographie de Hagenlücke sur le Parti de la patrie allemande publiée en 1997 et aux travaux de Scheck sur Tirpitz en tant que politicien de la droite 1914-1930 publiés en 1993 (voir bibliographie). Pour la recherche sur les activités de la marine impériale, la tradition de la période de service, y compris les matériaux connexes de la dernière phase de la vie, constitue un fonds complet et loin d'être épuisé. La riche correspondance privée ouvre la voie à d'autres sources : puisqu'une partie de la correspondance est une tradition de destinataire et que les brouillons ou copies des lettres de Tirpitz ne sont que partiellement disponibles et plutôt de sa dernière décennie de vie, la détermination de ses lettres dans les domaines des partenaires de correspondance est encore un objet de recherche utile. Références à d'autres stocks 1. Bundesarchiv Abteilung B N 1275 Nachlass Oskar Messter N 1549 Nachlass Theobald von Bethmann Hollweg Siegfried Graf von Eulenburg-Wicken Walter von Keudell Abteilung R, Berlin R 43 Reichskanzlei R 301 Bundesrat/Reichsrat R 8048 Alldeutscher Verband Abteilung Militärarchiv, Freiburg RM 3 Reichsmarineamt RM 5 Admiralstab der Marine RM 27 III Inspection of Torpedoes RM 31 Marinestation der Ostsee RM 43 Dienst- und Kommandostellen der Kaiserlichen Marine im Heimtbereich N 170 Eduard von Capelle N 156 Wilhelm Souchon N 568 Johann-Bernhard Mann 2. Secret State Archives of Prussian Cultural Heritage (GStA), Berlin I. HA, Rep. 169 A Mansion of the Prussian Parliament I. HA, Rep. 90 Ministry of State HA VI Family of Bissing Citation method : BArch, N 253/.....

          Tirpitz, Alfred von
          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Freiburg, G 540/5 · Fonds · 1795-2003
          Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Fribourg (Archivtektonik)

          La présente collection est un autre résultat frappant du travail des Archives d'Etat de Fribourg : la consolidation et l'indexation des livraisons des autorités inférieures. L'objectif de cette fusion est d'une part de rationaliser la tectonique des Archives d'Etat de Fribourg et d'autre part de faciliter les recherches des utilisateurs intéressés. Cet inventaire comprend aujourd'hui 64 livraisons de documents du tribunal d'instance de Fribourg et des autorités qui l'ont précédé. Il reflète l'ensemble des tâches d'un tribunal d'arrondissement et permet ainsi de mieux comprendre la vie quotidienne et les litiges qui s'y rattachent : B 18/1 ; B 18/7 ; B 18/14 ; B 18/25 ; B 18/25 ; B 18/26 ; B 18/28 ; B 18/29 ; B 18/30 ; B 18/32 ; B 18/33 ; B 18/37 ; B 18/38 ; B 18/39 ; B 18/41 ; B 18/42 ; B 18/43 ; B 18/44 ; B 19/1 ; E 159/1 ; E 159/2 ; E 159/3 ; E 159/4 ; E 159/5 ; E 159/6 ; E 159/7 ; E 159/8 ; E 159/9 ; E 159/10 ; E 159/11 ; E 159/12 ; E 159/13 ; E 160/1 ; G 540/6 ; G 540/7 ; G 540/8 ; G 540/9 ; G 540/10 ; G 540/11 ; G 540/11 ; G 540/12 ; G 540/13 ; G 540/14 ; G 540/15 ; G 540/16 ; G 540/17 ; G 540/18 ; G 540/19 ; G 540/20 ; G 540/21 ; G 540/22 ; G 540/23 ; G 540/24 ; G 540/25 ; G 540/25 ; G 540/26 ; G 540/27 ; G 540/28 ; G 540/29 ; G 540/30 ; G 540/31 ; G 540/49 ; G 540/51.La collection a été cataloguée par l'archiviste Rolf-Peter Höfler dans les années 2015/2016. La gestion du projet et la correction finale étaient la responsabilité du soussigné. L'inventaire G 540/5 comprend aujourd'hui 15 092 titres de propriété pour un volume total de 128 mètres courants, dont une partie est encore soumise aux délais de blocage de la Landesarchivgesetz Freiburg, en avril 2016Kurt Hochstuhl.