Print preview Close

Showing 62 results

Archival description
ALMW_II._MB_1895_6 · File · 1895
Part of Fondations Francke à Halle
  • Auteur : By Miss. Müller à Kwarango à Madchame. Portée : p. 94-96* 103-108 Comprend, sans toutefois s'y limiter : - (SW : communication avec KiMadchame ; nutrition ; les femmes et les enfants peuvent manger des sauterelles et des fourmis) - (SW : culture agricole - produits ; alcool ; tabac à priser ; volonté de travailler)
Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1893_15 · File · 1893
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Anonyme. Portée : p. 460-462 Contient, entre autres choses : - (SW : Lettre de Mademoiselle. Päsler ; arrivée du chef de la station Capitaine Johannes à Moshi ; station Madchame ; réception des missionnaires Althaus et Faßmann par le chef Schangali ; accord sur la saisie des terres pour la station)

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._32_54 · File · 1934-1941
Part of Fondations Francke à Halle

Sept fiches. Contient : FICHE NR. 54 1 - Nairobi 1934 - Consulat d'Allemagne au Ministère des Affaires étrangères - Machame 1934 - Salle au Consulat d'Allemagne (2 lettres) - Nairobi 1934 - Consulat d'Allemagne à la Mission de Leipzig (Ihmels, Gutmann, Salle) (3 lettres, partiellement 2 fois) - Nairobi 1934. certificat du Consulat d'Allemagne (2 fois) - Même 1935. Président de la conférence des missions luthériennes sur le territoire du Tanganyika (salle) un directeur de l'éducation (anglais ; 2 lettres) - Dar es Salaam 1935 - Département de l'éducation à Raum (anglais ; 2 lettres) - Shigatini 1935 - Schomerus an Senior - Gonja 1935 - Guth "Gonja-Schulen, die nicht auf Miss" (Président du bureau régional et Mission Leipziger - Machame 1935. La terre est debout" - Mbaga 1935 - Nüssler "Liste des écoles de la station Mbaga non debout sur un terrain appartenant à la mission" - Vudee 1935 - Suppes "Liste des écoles de la station Vudee non debout sur un terrain appartenant à la mission" - n.d. "Liste des écoles de village à Pare" - Machame 1934. Chambre à Augustana Mission luthérienne - Kinyangiri 1935. Augustana Lutheran Mission (Anderson) à la chambre (anglais) - Dar es Salaam 1935. Barclays Bank à la chambre (anglais) - Machame 1935. chambre au gouverneur du territoire du Tanganyika (anglais) - Masai 1935. bureau de district à Pätzig (anglais) - Leipzig 1931. copie de la déclaration de Ihmel ou le Collège (anglais) - Dar es Salaam 1935. secrétariat à Leipzig Mission (anglais ; 2-fold). o.O, o.J. "Liste des propriétés foncières de la mission luthérienne de Leipzig dans le district de Pare" - Gonja 1935 ; Guth (liste des propriétés de la mission) - Marangu 1935 ; Rother an Senior - Moshi 1935 ; Gutmann an Senior - Mbaga 1935 ; Nüssler an Senior - Shigatini 1935 ; Schomerus an Senior - Shira 1935. Becker (liste des bâtiments sur la propriété de la mission) - Machame 1935. chambre à l'officier de district (anglais) - Lwandai 1935. Rosarius à la chambre - Mwika 1935. Eisenschmidt à Senior - Mamba 1935. Fritze à la chambre - Moshi 1935. officier de district à la mission de Leipzig (anglais) - Machame 1935/36. chambre à l'officier de district (anglais ; 3 lettres) - o.o, o.J. "List of the landed property of the Leipzig Lutheran Mission in the Moshi District" - Dar es Salaam 1935 - Dar es Salaam Education Department an Raum (anglais) - Dar es Salaam 1936 - Department of Lands and Mines an Augustana Synode (anglais ; copie) - Kinyangiri 1936. Augustana Lutheran Mission (Magney) an Raum (anglais ; 2 letters) - Machame 1936. Chambre à Magney (anglais) - Dar es Salaam 1936 - Dar es Salaam 1936 - Barclays Bank à Rother (anglais) - Marangu 1936 - Rother à l'inspecteur - Leipzig 1936 - Ihmels à Gutmann (3 lettres) - 1936 Ihmels : "General Power of Attorney" pour Gutmann, Schwär, Rother, Fritze (anglais 2 fois) - Moshi 1936. ? à Haywood (anglais) - Moshi 1936.

Leipziger Missionswerk
Dans la jungle de Madschame
ALMW_II._MB_1896_16 · File · 1896
Part of Fondations Francke à Halle
  • Auteur : By Miss. Ovir à Madchame. Portée : p. 262-265* 278-281 Contient, entre autres choses : - (SW : description de la jungle dans la zone la plus haute de Madchame ; approvisionnement en bois pour la gare ; légende sur l'origine du Wamadschami) - (SW : Histoire de Rengua - prince puissant de la première moitié du siècle ; retour à la gare)
Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1894_8 · File · 1894
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Après des lettres de Mademoiselle. Päsler à Kwarango. Portée : p. 171-174 ; contient, entre autres choses : - (SW : Maladie de Mlle Böhme - Départ avec Mlle. Vieille maison jusqu'à la côte ; l'absence d'approvisionnement en bois entrave la construction de la maison ; saison des pluies ; nourriture - haricots, Wimbi, Plantanen ; achat de bétail)

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1895_18 · File · 1895
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Extrait du journal intime de Mademoiselle. Faßman et Müller. Portée : p. 278 à 281 ; contient, entre autres choses : - (SW : Vendredi Saint - consécration de la cloche à la gare de Kwarango ; sacrifice de WaMadchame Irua - Dieu dans les cours des chefs ou d'autres nobles ; école ; maladie - méthodes de guérison traditionnelles - magie ; jardin et champ de mission ; enterrement d'un pasteur Maasai - employé à la gare)

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1895_20 · File · 1895
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : D'après le journal intime de Mademoiselle. Fassmann, mai 1895, portée : p. 321-323, entre autres : - (SW : Hyenas dans l'écurie de mission ; arrivée de deux fours à canon ; le nom actuel de Kwarango est Nkarungo d'après Miss. Müller ; problèmes avec les élèves ; châtiments corporels)

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1895_19 · File · 1895
Part of Fondations Francke à Halle
  • Auteur : Du journal intime de Mademoiselle. Althaus in Mamba, 2. mai 1895, portée : S. 281-285* 298-302. comprend entre autres : - 1er (SW : travail principal - études de langues et construction ; agence avec vente de marques à Moshi ; arrivée de Miss. Müller ; voyage à la gare anglaise de Taweta ; description du travail missionnaire ; circoncision ; service divin ; Mlle. Steggal) - 2ème "Excursion au lac Dschala" (SO : Excursion depuis Taweta ; chasse avec Steggal ; contact avec les lions ; retour à Mamba via Mwika ; visite du chef Bararia ; description de sa maison ; Mlle. Müller à Madchame)
Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1893_11 · File · 1893
Part of Fondations Francke à Halle
  • Auteur : Anonyme. Portée : p. 365-367* 381-383 Contient, entre autres choses : - (SW : Les missionnaires Päsler, Faßmann, Müller et Althaus attendent à Mombasa les résultats des combats à Moshi ; conflit entre le gouverneur allemand et le chef Meli ; Mlle. Böhme - description d'un voyage en mer) - (SW : défaite de Melis ; les missionnaires pratiquent le swahili entre-temps ; départ prévu dans la région de Madchame à l'est de Moshi)
Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1894_3 · File · 1894
Part of Fondations Francke à Halle
  • Auteur : Selon les lettres de Mademoiselle. Päsler et Fassman dans Madchame. Portée : p. 21-27* 37-38 Comprend, entre autres : - (SW : carnet de voyage des missionnaires de Mombasa à Madchame ; premières activités de construction et travaux agricoles ; visite du chef Schangali avec cadeaux ; Kidschagga) - (SW : maladie de Mlle. Böhme ; construction de maisons provisoires pour écoles, écuries, etc.)
Leipziger Missionswerk
Deux mois à Jimba.
ALMW_II._MB_1900_19 · File · 1900
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : D'après le journal de Mlle. Mendner. Portée : p. 272 à 276 ; contient, entre autres choses : - "Tagewerk pendant Mademoiselle. L'absence de Pfitzinger." (SW : Départ de Mlle Pfitzimger pour Ikutha ; service à l'école et à l'église ; les enfants volent fréquemment de la nourriture ; début de la récolte du maïs ; traitement des malades ; vol) - "Après le retour du Frère Pfitzinger, du 4 au 28 février". (SW : arrestation d'un cambrioleur ; division du travail ; leçons ; averses) Darin : "Three Dschaggamädchen in Madschame".

Leipziger Missionswerk
Divers
ALMW_II._32_NachlassMergner_5 · Item · 1923-1963
Part of Fondations Francke à Halle

Contient : - Leipzig 1963 - Ihmels (lettre de remerciement) - Andalousie Camp 1940 - Hentschel à Ihmels (copie) - Leeuwkop Camp 1940 - Tscheuschner à Lörtscher (2 copies) - o.O. 1943 - Lawton, Brandt, Schmidt aux amis (newsletter) - Hambourg, Dresde 1941. Freytag, Lehmann aux missionnaires dans leur pays (newsletter) - Munich 1953.Landeskirchenrat an Erlanger Zentralstelle der Ev.-luth, Mission zu Leipzig (impression) - Moshi o.J. Riedel an ? (télégramme) - Baviaanspoort 1944, Carstens à Memmen - Marangu 1956, Njau à Gutmann (transcription) - Berlin 1937, Reich et ministres prussiens de l'Intérieur aux présidents de la Province de Westphalie (concernant la "loi de recouvrement du 5 novembre 1934... Circulaire du 9 juin 1937... Wolfgang" à "père" (privé) - Schwabach 1955 - Lettre privée aux parents ou grands-parents - o.O., o.J. ? à ? (Partie d'une lettre ?) - Rapport annuel "Notre mission médicale" présenté à l'assemblée générale de la Missionsärztlichen Verein zu Leipzig... 1941 par Küchler (dactylographié, 4 p.) - 122e rapport annuel de la mission de Leipzig. 16 S. (ed.) - Ev.-luth. Mission zu Leipzig (ed.) : Vom Dienst der Leipziger Mission. n.d. 8 p. (dr.) - Au service de la Mission de Leipzig. 124ème Rapport annuel 1942/43 et 125ème Rapport annuel 1943/44 (8 pages chacun, imprimé) - Rapport annuel 1940/41 de la Hotschuan-Mission e.V. 16 pages. La charrue de Dieu. Rapport annuel 1944/45 de la Hotschuan-Mission e. V. 16 p. (dr.) - "Mission people we want to think about" 2 p. (dr.) - Freytag, W. "Look over the borders. Sur l'état de la mission mondiale." Hambourg 1946 (imprimé 32 p. ; copie de la machine 15 p.) - Machame 1959 - Schmiedel au Collège de la Mission de Leipzig (rapport annuel 1958 ; dactylographié ; 15 p. ; copie) - Moshi, St : Discours de bienvenue aux responsables de l'Eglise en Afrique et en Europe qui étaient invités au Tanganyika. 1960. 4 p. - Roever, H. : Lettre du Révérend H. Roever. Perambalur, Tiruchy Dt. (Inde du Sud) o.J. 4 S. (imprimé) - 2 coupures de presse (Nürnberger Stadtspiegel 1955 "Pfarrer Jaeschke nahm Abschied von Nürnberg" ; "Landesmissionsfest : Aufruf zur Nächstenliebe" ohne Quellenangabe, o.J.) - "Mitteilungsblatt des Bayerischen Staatsministeriums für Sonderaufg No. 5/6, Munich 1947, p. 20/21 (copie machine) - Kaul, R. : Lehrbuch der Gabelsbergerschen Stenographie für Kaufleute. Dresde 1923. 74 p. (imprimé) - "Vorträge von Dr. Mergner aus Würzburg" 1948 - "Reiseplan" o.J. - Castell 1948 1948 - "Reiseplan für die Ärztliche Mission 1948" - "Arbeitsmöglichkeiten für Ärzte in Übersee" (tapée ; 2 pages) - o.O., o.J. "Abrechnung" - Sausenhofen 1948 - Pfarramt et Herrn Mergner (13 élèves dans chaque classe)

Bacmeister, Walter
ALMW_II._MB_1898_6 · File · 1898
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Rapport de Mlle. Müller, oct. 1897, portée : p. 79-81, comprend entre autres : - (SW : Nkarungo - inauguration d'une nouvelle église et d'une nouvelle école ; invitation du chef Shangali ; description du bâtiment ; abattage d'un bœuf ; arrivée prévue de Mademoiselle. chambre)

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1894_15 · File · 1894
Part of Fondations Francke à Halle
  • Auteur : D'après les lettres des missionnaires Päsler et Althaus. Portée : p. 381-384 398-401 422-425 Contient, entre autres choses : - 1er (SW : Division de la région de Dschagga entre les catholiques et la mission de Leipzig ; voyage d'enquête de Miss. Althaus und Faßmann ; contrat avec le chef Makoko ; développement de la station dans la région de Mamba ; chef Koimbere ; Tamulen pour le soutien) - 2. Althaus supervise les travaux de construction, mademoiselle. Päsler et Müller de Madchame ; lente progression de la construction de maisons et de l'horticulture ; échange et commerce) - (SW : Début de la construction d'une maison en pierre ; Miss. Päsler - Retour à Madchame ; service divin avec Tamoulen et Swahili)
Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1895_7 · File · 1895
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Extrait du journal intime de Mademoiselle. L'homme au tonneau et le meunier. Portée : p. 108-111 ; comprend, entre autres choses : - (SW : école et éducation ; agriculture sur la station ; activité de construction - bâtiment scolaire avec l'aide de Schangali ; invités sur la station ; Mlle. Müller avec les Massaï)

Leipziger Missionswerk
La station Madschame
ALMW_II._MB_1897_20 · File · 1897
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Rapport sur le premier trimestre de l'année par Miss. Muller. Portée : p. 266-270 ; contient, entre autres choses : - "Un. Le pensionnat." "Seconde aide médicale pour les malades." (SW : Help by Miss. ; Wizard) - "3rd Buildings and Repairs." - "Quatre. Chef Shangali."

Leipziger Missionswerk
La station Madschame
ALMW_II._MB_1897_13 · File · 1897
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : D'après le journal intime de Mademoiselle. Müller, déc. 1896, portée : p. 139-142, comprend entre autres : - "Premier travail extérieur." (SW : Travaux de construction ; jardin) - "Deuxième école". - "Troisième Noël à Madschame." Darin : Illustration "Le chef Shangali et ses fidèles".

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1895_3 · File · 1895
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Extrait du journal de Mademoiselle. L'homme au tonneau et le meunier. Portée : p. 50-51 ; contient, entre autres choses : - (SW : école ; culture agricole ; problèmes de voisinage ; vol de garçons Jagga ; Chef Shangali - participation aux cérémonies de circoncision)

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1896_1 · File · 1896
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : D'après le journal de Mlle. Althaus in Mamba, sept. 1895, portée : S. 14-20, comprend entre autres : - "D'abord, toutes sortes de travaux dans le service." (SW : bâtiment scolaire ; leçons ; chefs Bararia et Koimbere ; sacrifice) - "2e accueil des nouveaux missionnaires". (SW : Arrivée de Mlle Segebrock et Ovir ; Mlle Ovir à Madchame)

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1895_33 · File · 1895
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : D'après le journal intime de Mademoiselle. Müller et Faßmann. Portée : p. 458-461 Comprend, entre autres choses : - (SW : école ; études de langues ; plantations ; activités de construction ; contacts avec les stations catholiques Kiboscho et Kilema ; chef Sinna ; dévotion ; animaux - meurtre d'un chat sauvage ; visite du commandant de compagnie Johannes, du lieutenant Eberhard et du Dr Widenmann ; guerre contre Maasai ; arrivée de Miss. Ovir ; cadeaux de Schangali)

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._32_41 · File · 1925-1939
Part of Fondations Francke à Halle

Cinq fiches. Contient : FICHE NR. 41 1 - 1925. directeur de mission à Gutmann - 1925-1927. collège / directeur / Weishaupt (pour la plupart sans signature) à chambre (30 lettres). FICHE NR. 41 2 - suite - 1927-1930. collège / directeur / Weishaupt (la plupart du temps sans signature) à chambre (35 lettres) - Leipzig 1928. Ihmels à "missionnaires africains". FICHE NR. 41 3 - suite - 1930-1931. collège / directeur / Weishaupt (la plupart du temps sans signatures) à chambre (3 lettres) - traduction : "accord amical" entre la "Mission intérieure africaine, représentée par son directeur sur place, le missionnaire Lee H. Downing, et la Mission luthérienne de Leipzig, représentée par Senior Room" - 1931. Mission de Leipzig à Fuchs (16 lettres) - 1933 ; Mission de Leipzig à Fuchs (16 lettres) - 1933 ; Mission de Leipzig à Fuchs (transcription ; anglais) - 1933 ; Mission de Oldham à Ihmels (transcription ; anglais) - Magawaram 1933; ? à Senior (Fuchs) - Leipzig 1933 ; Mission de Leipzig à Fuchs (2 lettres) - En mer Rouge 1933. Mission de Leipzig à Fuchs (1933) Télégramme à Fuchs). FICHE NR. 41 4 - 1933 - Collège des Missions (Weishaupt) à Ev.-luth, Mission et Ev.-.luth. en Afrique de l'Est - Leipzig 1933-1934 - Leipzig Mission an Fuchs (9 lettres) - Leipzig 1934-1936 - Leipzig Mission an Raum (7 lettres) - Machame 1934. salle pour tous les membres de la mission - curriculum vitae du père Raum - Leipzig 1936-1938. mission Leipziger (souvent signé) - mission Leipzig to Fuchs (9 lettres) - Leipzig 1934-1936. Weishaupt) à Gutmann (37 lettres) - Moshi 1936 ; Gutmann à la mission de Leipzig - Leipzig 1936 ; certificat "General Power of Attorney" signé : Ihmels ; signé : Robinson, vice-consul britannique (transcription ; anglais) - Leipzig 1936 ; Collège ("Certified Translation...Collegial Meeting" ; anglais). FICHE NO 41 5- - Leipzig 1938 Mission de Leipzig à Gutmann (5 lettres) - Leipzig 1938 Mission de Leipzig à Fokken - Leipzig 1938-1939 Mission de Leipzig à Rother (20 lettres) - Leipzig 1938 Mission de Leipzig à Rother - Leipzig 1939 Mission de Leipzig à Ehingen - Rother au Inspector 1939.

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._32_58 · File · 1934-1962
Part of Fondations Francke à Halle

Trois fiches. Contient : FICHE NR. 58 1 - "Rapport sur la communauté d'Usangi en 1934 par Natanaeli Mgaya. (traduit par M. Schomerus.)" (dactylographié ; 4 p. ; 2 fois) - Mission Moshi o.J. Ndesanjo Kitange "Le travail de pasteur au pâturage de l'église du Seigneur, commencé le 5 juin 1934-juin 1935" (dactylographié ; 4 p.) - "Rapport annuel du pasteur Martin Shafuri sur son travail dans l'église de Mbaga en 1935."Traduction : Guth (dactylographiée ; 2 p.) - "Rapport du Berger Banyamin Moshi en Mamba 1935" (dactylographié ; 2 p.) - "Rapport annuel du Berger Abraham Mdoe, Gonja, pour 1935" - 1935 "Rapport du Berger Timoteo Mushi en Madschame" (dactylographié ; 2 p.) - Zakayo Kadori, Vudee. "1935 Comment j'ai travaillé à mon service." (Dactylographié ; 2 p.) - "Rapport du Pasteur Salomon Nkya sur l'Église à Madschame 1935" (Dactylographié ; 2 p.) - L. Laiser de Lasaro, Arusha. "Travail pastoral dans l'église en 1935 grâce à l'aide de Dieu." (Dactylographié ; 6 p.) - "Rapport sur le travail à Kifula de D. Andreas Msechu." Traduction : Schomerus (dactylographié ; 2 p. ; 2-fois) - Machame 1936, salle "L'œuvre de l'Église évangélique".luth. à Tanganyikaland en 1935" (dactylographié ; 16 p.) - Buchta "Rapport annuel 1935 Naverera : infirmerie" (dactylographié ; 2 p.) - Moshi 1935-1936 - Imanueli Mkon (tapé ; 2 lettres) - Marangu 1938 Rother "Rapport sur notre système scolaire missionnaire en 1937" (tapé à la machine ; 7 p.) - Rother "Rapport sur notre système éducatif en 1937Reuter "Rapport annuel sur le travail des malades à Shigatini" (dactylographié ; 5 p.) - Moshi 1938 - Fleck an Inspektor (manuscrit ; 7 p.) - listing des rapports annuels (manuscrits) - Lébény 1940 - Németh an Missionsdirektor - Marangu 1940 - Rother "Rapport annuel du Evang.Luth. Mission in Tanganyikaland 1939" (Dactylographié ; 11 p.). FICHE NR. 58 2 - "Rapport annuel 1936 du Berger Zakayo de Vudee" Traduction de Chasu (dactylographiée ; 1 p.) - "Rapport annuel du Berger Abraham Mdoe, Gonja. Mon activité en 1936" Traduction : Guth (dactylographiée ; 2 p.) - "Rapport du berger Martin Shafuri à Mbaga sur son travail en 1936" Traduction : Guth (dactylographiée ; 2 p.) - Shigatini. "Rapport du berger Andrea Msechu sur l'année 1936" Traduction : Schomerus (dactylographié ; 4 p.) - "Rapport du berger Natanaeli Mgaya sur la municipalité Usanfi en 1936" Traduction : Schomerus (dactylographié ; 4 p.) - Arusha. "Rapport annuel du Berger Lasaros Laiser pour l'année 1936" Traduction : Pätzig (Maschinegeschrieben ; 5 p.) - Moshi "Rapport du Berger Ndesanjo Kitange sur l'année 1936" (Maschinegeschrieben ; 4 p.) - Machame. Timotheo Mushi "How the Lord of his work presided also in 1936" (dactylographié ; 1 page) - Salomon Nkya "Short report about the development of our community Madschame in 1936" (tapé à la machine ; 1 page) - Moshi 1937. Imanueli Mkon (dactylographié ; 2 p.) - "Rapport du Berger Lasaros, Arusha, pour 1937" (dactylographié ; 6 p.) - 1937 "Traduction du Rapport annuel du Berger Zakayo, Vudee" (dactylographié ; 1 p.) - Gonja 1937 "Rapport annuel du Berger Abraham Mdoe". Traduction : Guth (dactylographié ; 2 pages) - Salomon Nkya "Rapport annuel 1937" ; Timotheo Mushi "Rapport annuel 1937" (dactylographié ; 2 pages)) - "Rapport des bergers indigènes Alfayo Ngowi - Mwika sur l'année 1937" Traduction : Fritze (dactylographié ; 1 p. ; 2-fois) - dernière page d'un rapport de Benyamin K. Moshi, Mamba Mission - 1937 "Rapport annuel du pasteur Natanaeli Mgaya de Usangi". Traduction : Schomerus (dactylographié ; 4 p.) - "Rapport annuel du Berger Andrea Msechu de Kifula sur l'année 1938" Traduction : Schomerus (dactylographié ; 4 p. ; 2-fois) - Martin Shafuri "Le travail dans la communauté de Mbaga. (Rapport annuel 1937 du berger Martin.)" (dactylographié ; 1 p.) - 1938 "Rapport annuel 1938 du berger Imanueli Mkon de Moschi-Mbokomu" (dactylographié ; 2 p.) - Marangu 1938 The Native Teachers of the Seminary of Marangu (manuscrit ; 2 p. ; anglais) - 1938 Abrahem Mndoe "Annual report 1938 of the Shepherd of Gonja. Traduction : Suppes (dactylographié ; 2 p.) - Zakayo Kadori "Rapport annuel du Berger de Judée. 1938" Traduction : Suppes (dactylographié ; 2 p.) - "Rapport annuel du berger Natanaeli Mgaya d'Usangi vers 1938" Traduction : Schomerus (dactylographié ; 3 p.) - "Rapport annuel du pasteur Lasaros. "Travail que j'ai fait avec l'aide de Dieu en 1938 dans la ville d'Arusha et à Kimandolu." (Dactylographié ; 6 p.) - "Church Work in 1938" (Rapport annuel du pasteur Martin Shafuri) par Mbaga. (Dactylographié ; 2 p.) - "Rapport du berger autochtone Benyamin Moshi - Mamba sur l'année 1938" Traduction : Fritze (Dactylographié ; 3 p.) - Machame. "Rapport du Berger Salomon Nkya 1938" (dactylographié ; 2 p.) - Norton 1946 - Rother (transcription d'une lettre de Filipo Njau) - Nkoaranga 1958 - Sakaria Urio (dactylographié ; 3 p.) - Ehingen 1940 - Gutmann : "Briefing in the pastoral service of a Christian congregation". (Dactylographié ; 11 p.). FICHE NR. 58 3- - suite - Moshi 1959 ; Sakayo Olotu et Benjamin S. Olotu à Gutmann (original, traduction et copie) - Erlangen 1957 ; "Rencontre avec M. Mfinanga - Usangi" - Gonja 1953 ; lettre d'Abraham Inunda et Zefanya Mtango - o.O.O. o.J. Immanueli Mkon à Gutmann - Moshi. M. Joseph Merinyo "False Allegation of the Chagga Rising, 1916. Par Sir Theodore Morrison." (dactylographié ; 3 p. ; anglais) - Marangu 1958 - Filipo M. Njau (original et copie) - 1957 "Discours de M. Mfinangas dans la salle de prière de la Mission" Traduction de l'anglais : Winkler (dactylographié ; 3 p.) - Masama 1958 J. Stephen N. Ntindi (anglais) - Kifula - Ugweno 1959 D. A. A. Msechu an Küchler (original et traduction) - Marangu o.J. K. Ephraim Amos "The Northern Area Church Has Its Own Head" (dactylographié ; 3 p. ; copie) - Marangu 1960 ; Filipo M. Njau (original et traduction) - Marangu 1958 ; Filipo M. Njau (swahili) - Marangu 1960 ; Filipo M. Njau - Moshi 1962. Joseph Merinyo à Küchler - "Quand la Parole de Dieu est venue à Kifula" (dactylographié ; 3 pages) - Darmstadt / Hanovre 1963 Christine Mtango et Hambasia Njau - 1960 "Traduction de la lettre que Filipo Njau / Marangu a donnée à sa fille Hambasia pour la rencontre avec les pères et amis de la mission de Leipzig". - Curriculum vitae de Clemens Alelyo Mushi de Machame. Traduction : Becker - o.O. o.J. Becker (Témoignage de Clemens Alelyo Mushi) - Curriculum Vitae de José Naftali Urasa de Machame. Traduction : Becker

Leipziger Missionswerk
Noël à Madschame
ALMW_II._MB_1895_8 · File · 1895
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Extrait du journal de Mademoiselle. Cooper. Portée : p. 131-132, y compris, entre autres choses : - (SW : manque de nourriture ; bétail de Moshi ; préparation et célébration des festivités)

Leipziger Missionswerk
ALMW_II._MB_1896_4 · File · 1896
Part of Fondations Francke à Halle
  • Auteur : D'après le journal intime de Mademoiselle. Müller et Faßmann. Portée : p. 58-60* 102-103 Contient, entre autres choses : - (SW : Services ; École et éducation ; Mlle. Chasse au meunier et au meunier ; rivières Nsanya et Kware ; festival de la Réforme ; activité de construction ; 14 étudiants costumés) - (SW : le chef Schangali vient plus souvent aux offices religieux ; baptême tamoul ; enseignement ; Mlle. Müller et Althaus zur Küste)
Leipziger Missionswerk
Nouvelles de Madschame
ALMW_II._MB_1898_20 · File · 1898
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Selon la chronique mensuelle de Miss. Miller et la chambre. Portée : p. 272-275 ; contient, entre autres choses : - "Juridiction à Madschame." (SW : Description d'un procès) - "Chef Shangali." (SW : Sorcellerie et polygamie ; les femmes du chef ; érection d'un mât) - "Le mois de mars." (SW : Visite de Liebert ; baptêmes ; achèvement de la construction de l'internat ; participation au service religieux)

Leipziger Missionswerk
Nouvelles de Madschame
ALMW_II._MB_1899_12 · File · 1899
Part of Fondations Francke à Halle
  • Auteur : Du journal intime de Mademoiselle. Muller. Portée : p. 202-206* 269-270 Contient, entre autres choses : - "1. Les premiers baptêmes païens à Madschame." (SW : Baptême ; participation de Schangali à la célébration ; Johanna et Stefano baptisés) - "2e Œuvre missionnaire aux femmes de Madschame". (SW : Mlle Müller au marché de Kikafu pour prêcher ; elle assiste à la messe) - "3e leçon d'école". (SW : chants de répétition ; vocabulaire ; visite fréquente du chef Schangali) - "4e Noël". - "Cinquièmement, une campagne contre les Massaïs." (SW : Lieutenant Merker ; Chef Schangali ; contre le peuple de Toilito à Sira) Darin : Illustration "Les élèves du conseil à Madschame. (Famille Müller et Mlle Room.)"
Leipziger Missionswerk
Nouvelles de Madschame
ALMW_II._MB_1899_30 · File · 1899
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : D'après la chronique de la station de Miss. Muller. Portée : p. 504-509 ; contient, entre autres choses : - "Un. Le temps." (SO : saison des pluies ; vaccination ; nuit chez le chef Kirida des Wakindi) - "2. travaux de construction, achèvement du nouveau bâtiment scolaire, etc. (SW : Arzeneihäuschen ; Schangali - matériaux de construction ; conférence missionnaire) - "3e travail à l'église et à l'école". (SW : assistance au service religieux ; pensionnaire ; mariage d'un couple Dschagga ; école de formation continue ; sermons après Sono ; rencontre avec Kiwoso ; extension de la liste des mots) - "4. pouvoir de la superstition". (SW : Magic - arroser la bananeraie avec un liquide consacré)

Leipziger Missionswerk
Nouvelles de Madschame
ALMW_II._MB_1900_8 · File · 1900
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : By Miss. Muller. Portée : p. 160-163, y compris, entre autres choses : - "En septembre." (SW : bancs ; étudiants en baptême ; arrivée de Mlle Fuchs ; cours) - "2 octobre". (SW : étude des langues ; bananeraie ; 6ème anniversaire de l'arrivée à Madchame ; anniversaire de Miss. Müller - cadeaux) - "Novembre et décembre." (SW : Wataita affamé mange plusieurs garçons soldats à Moshi ; école de nourriture ; Shangali ne porte plus de magie ; célébration de Noël)

Leipziger Missionswerk
Nouvelles de Madschame
ALMW_II._MB_1896_20 · File · 1896
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : D'après le journal intime de Mademoiselle. Müller et Ovir. Portée : p. 305-307 ; contient, entre autres choses : - (SW : Mademoiselle. Départ de Fassmann à Moshi ; achèvement de la construction de la maison en pierre ; différentes interprétations d'un météore)

Leipziger Missionswerk
Nouvelles de Madschame
ALMW_II._MB_1897_8 · File · 1897
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : Du journal intime de mademoiselle. Müller, 30 nov. 1896, portée : p. 72-75, y compris, entre autres : - (SW : humeur tendue après la mort de Mademoiselle. Ovir et Segebrock ; noces et "distribution de viande" ; le chef Shangali entre en guerre ; guerre contre le chef d'Arusha)

Leipziger Missionswerk
Nouvelles de Madschame
ALMW_II._MB_1897_30 · File · 1897
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : D'après le journal de Mlle. Muller. Portée : p. 368 à 371 ; contient, entre autres choses : - "Un. Un nouveau bâtiment." (SO : grande saison des pluies ; nouvelle construction d'une maison de rassemblement) - "2. la juridiction à Madschame." (SW : Shangali - Chef du chef et du Madchame inférieur)

Leipziger Missionswerk
Nouvelles de Madschame
ALMW_II._MB_1897_36 · File · 1897
Part of Fondations Francke à Halle

Auteur : After Miss. Le journal de Müller. Portée : p. 471-475 Contient, entre autres choses : - "Un : Pourquoi la Jagga a-t-elle besoin de l'Évangile ?" (SW : Sorcellerie et polygamie ; Religion du Madchame ; Chef Shangali) - "2. La nouvelle école à Madschame." - "Trois. Le pensionnat." (SW : leçons) Darin : Illustration "Le bâtiment scolaire en construction à Madschame".

Leipziger Missionswerk