Akt(e) VII WS 7 - Archiv Ewe I

Bereich "Identifikation"

Signatur

VII WS 7

Titel

Archiv Ewe I

Datum/Laufzeit

  • 1904-01-01 - 1904-12-31 (Anlage)

Erschließungsstufe

Akt(e)

Umfang und Medium

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Biographische Angaben

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt


  • Audio * description: Die Numerierung der Walzen ist nicht einheitlich, die Zahl der Walzen wurde anhand der Eingangsnummern ermittelt. Auf 23 Walzen sind insgesamt 34 Stücke aufgenommen.Es liegt ein handschriftliches Protokoll vor, danach wurden einige Walzen von Prof. Carl Meinhof aufgenommen. Ausführliche Anmerkungen und Texte mit Übersetzungen liegen vor. Laut Marius Schneider war Diedrich Westermann an den Übersetzungen beteiligt (vgl. Marius Schneider 1943/44:1).Einige Transkriptionen in Schneider 1943/44. Schneiders Angaben (1943/44) zu dieser Sammlung sind offensichtlich unrichtig.

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Ethnologisches Museum, Staatliche Museen zu Berlin >> VII WS

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

Ethnologisches Museum, Staatliche Museen zu Berlin

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Deutsch

Schrift in den Unterlagen

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

deutsch

Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

Bereich Sachverwandte Unterlagen

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Ethnologisches Museum, Staatliche Museen zu Berlin

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

Verwandte Beschreibungen

Bereich "Anmerkungen"

Anmerkung

Anmerkung

Die Numerierung der Walzen ist nicht einheitlich, die Zahl der Walzen wurde anhand der Eingangsnummern ermittelt. Auf 23 Walzen sind insgesamt 34 Stücke aufgenommen.Es liegt ein handschriftliches Protokoll vor, danach wurden einige Walzen von Prof. Carl Meinhof aufgenommen. Ausführliche Anmerkungen und Texte mit Übersetzungen liegen vor. Laut Marius Schneider war Diedrich Westermann an den Übersetzungen beteiligt (vgl. Marius Schneider 1943/44:1).Einige Transkriptionen in Schneider 1943/44. Schneiders Angaben (1943/44) zu dieser Sammlung sind offensichtlich unrichtig.

Anmerkung

{{Aufnahmeort}} Berlin

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Beschreibungskontrolle"

Identifikator "Beschreibung"

DE-MUS-019118/750008

Archivcode

Benutzte Regeln und/oder Konventionen

Status

Erschließungstiefe

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Sprache(n)

Schrift(en)

Quellen

Anmerkung des Archivars/der Archivarin

Bereich Zugang