Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 37 résultats

Description archivistique
Antécédents familiaux 1798 - 1872
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, P 32 Bd 1 · Dossier · Material ab ca. 1840, Niederschrift ca. ab 1918, Vorwort von 1939, Nachträge ca. 1942
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Contient avant tout : Représentation de l'histoire de la famille d'environ 1798 à la mort de Karl Scheurlen en 1872, par Ernst von Scheurlen (handschr.) poèmes occasionnels de Karl Scheurlen, 1862 - 1867 images et photos - des personnes suivantes : Johann Friedrich Flander, Benjamin Friedrich Pfizer (grand-père ou arrière-grand-père), Friedrich Notter, Paul Pfizer MdL, Charlotte Scheurlen née Pfizer (1802-1860, mère ou grand-mère), Charlotte Scheurlen avec Karl et Eduard Scheurlen (frère ou oncle), Dean Haab et épouse (amis de la mère ou oncle). Grand-mère), Friedrich Sonntag (huissier de justice principal à Pforzheim), Karl Scheurlen, procureur principal Eduard Scheurlen, Erich Kaufmann (professeur à Heilbronn), Premier ministre Hermann von Mittnacht en tant qu'étudiant, assesseur de la justice principale et procureur général, Le chancelier impérial Otto von Bismarck, Johanna von Bismarck, Ernst von Scheurlen et ses frères et sœurs Marie, Fritz, Richard, Hermann et Otto étant enfants, ambassadeur à Londres Konstantin Freiherr von Neurath avec la femme du conseiller Prince von Bismarck née. Tengborn, le capitaine Krenzler in D e u t s c h - O s t a f r i k a, le premier ministre bavarois von Dandl et son envoyé bavarois à Berlin Graf Lerchenfeld, le vice-chancelier Friedrich von Payer, l'envoyé du Württemberg à Berlin Freiherr von Varnbüler, le ministre des Affaires étrangères Freiherr von Weizsäcker et le président du Reich Paul von Hindenburg, des personnes non identifiées, à la cérémonie de fondation Reich 1934 - motifs suivants : tombe de ) à Stuttgart, tombe de Charlotte Scheurlen née Pfizer à Tübingen, tombe sur le cimetière de Stuttgart, diverses choses des carnets de croquis I et II de Karl Scheurlen (principalement Motifs d'histoire, de vie étudiante et de justice), dessin (par Karl Scheurlen ?) au poème d'Uhlands "Siegfried's Sword", 3 esquisses de Karl Scheurlen sur un voyage (pas réel) en Amérique, des photos d'un livre d'images de Karl Scheurlen pour la famille Häcker, un festival populaire à Bad Cannstatt en 1871 pour célébrer le mariage en argent du roi Karl et de la reine Olga, la tombe du père Katharine ainsi que les frères et soeurs Otto, Fritz und Marie Scheurlen, titre coloré dessiné par Karl Scheurlen pour "Hänsel und Gretel", photo de Noël avec anges et sapin de Noël de Karl Scheurlen (design), croiseur blindé "Allemagne", école navale Flensburg, sculpture "Sportmädel", incendie du vieux château à Stuttgart 1931 Contient aussi : Arbre généalogique de Hermann Karl Friedrich Freiherr von Mittnacht (inachevé) Photo de Bad Mergentheim, 1928 Carte de menu et plan de table du banquet pour l'anniversaire du roi Karl au ministère de l'intérieur, 1871 Carte de menu du banquet pour l'anniversaire du roi Wilhelm II. au ministère de l'Intérieur, 1909 "Imbiß-Ordnung" (probablement à l'occasion des festivités de l'anniversaire du roi Guillaume II. 1909) carte postale de Stendel à Ernst von Scheurlen de D e u t s c h - O s t a f r i k a, 1911 lettre du professeur Dr Max Schottelius à Ernst von Scheurlen concernant Stations d'épuration biologique des eaux usées, 1912 feuille de félicitations du Grenadier Regiment "Queen Olga" pour la fraternité étudiante Sueve-Borussie, 1912 article de journal : "Der Berkheimer Hof bei Weilimdorf", o.D. "Dichtergräber auf den Stuttgarter Friedhöfen", o.D. "Freiherr von Mittnacht". A l'occasion de son 100e anniversaire, le 17 mars 1925", Schwäbischer Merkur du 14 mars 1925 "Hoher Besuch beim Volksfest vor 70 Jahren", 1927 "Zum Stapellauf des Panzerschiffs'Deutschland'", 1930

Scheurlen, Karl von
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 135 · Dossier · 1888-1912
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Contient : - Discours du programme devant l'assemblée des électeurs à Ebingen, imprimé, 4.2.1887 - Projet de programme électoral, imprimé, 1888 - Projet de programme électoral, imprimé, 1888 - "Taxe d'anniversaire, assemblée officielle et constitution", imprimé, fin 1888 - Projet "Du laborieux gouvernement", mécanique, 1888/1890 - Rapport sur la session parlementaire du Land au Mercury souabe, imprimé, 1888 - Projet de programme électoral, imprimé, 1888 - "Jubilé, assemblée officielle et constitution", imprimé, fin 1888 - Rapport de session parlementaire du Land au Mercure souabe 5.4.1889 - Jungfernrede Haussmanns in der Abgeordnetenkammer, éd. 10.4.1889 - Discours dans le débat sur le défi électoral, éd. 18.6.1889 - Discours sur la réintroduction de l'enveloppe électorale, éd, 19.6.1889 - Article de journal sur un discours des électeurs à Ebingen, éd, 10.11.1889 - discours du Reichstag sur la loi coloniale, ed, 12.6.1890 (trois rapports) - conférence sur la situation politique, imprimée, 14.9.1891 - discours à la réunion des électeurs à Tuttlingen, imprimé, 2.10,1892 - "Der Wegweiser", poème Haussmanns, imprimé, o.D. - discours à Ebingen, imprimé, 30.6.1894 - rapport sur le congrès du Parti populaire du Sud de l'Allemagne à Aschaffenburg et le discours Haussmann dans la Zeitung, imprimé, 24.9.1894 - Toast de Haussmann à l'anniversaire de la fondation du Reich, handschr. janvier 1895 - "Die württembergische Landtagswahl", imprimé, 19.2.1895 - "Die politische Indolenz", imprimé, octobre 1895 - Reichstag speech on the BGB, imprimé, 12.12.1895 - "So kannes nicht weitergehen - Gedanken eines Steuerzahlers", imprimé v. 1895 - Rapport du Parti populaire à ses électeurs sur la session du Reichstag 1895/1896, imprimé, o.D. - Toast à Haussmann pour l'anniversaire de la fondation du Reich, imprimé, janvier 1896 - "Ein Minister über Bord" zur Entlassung Bronsarts, imprimé, 17.8.1895 - Assemblée générale du Bezirksvolksverein à Balingen, imprimé, 17.1.1897 - "Au seuil de la réforme - Révision constitutionnelle, élections proportionnelles et attitude des partis", éd. 17.1.1897 - Haussmann's Article on "Electoral Victory of Democracy in Norway" in "Dagbladet Kristiania", 9.11.1897 - "From Tedious Governance", mars 1897 - "The People's Party in Parliament 1895-1900", ed, o.D. - Programme électoral de la Volkspartei de Friedrich et Conrad Haussmann, imprimé, 1900 - Discours de Friedrich et Conrad Haussmann à Heilbronn au Volksparteitag, imprimé, 16.11.1902 - Discours sur deux années de service dans le Reichtag, handschr, 1903 - Discours du Landtag au Betriebsmittelgemeinschaft, imprimé, 9.12.1904 - Intervention comme rapporteur au Landtag sur la réforme administrative, mécanique et manuelle, allemande 1904 - Poème "Politique berlinoise", handschr. 1905 - Discours Schiller, imprimé, 7.5.1905 - Projet de loi constitutionnelle, imprimé par le Landtag, 17.6.1905 - Discours de clôture de la révision constitutionnelle, handschr. 1905 - "Volksrecht oder Herrenrechte ? Discours de Wilhelm Keil, imprimé, 27.6.1905 - "Zur Verfassungsrevision in Württemberg", imprimé, 9.7.1905 - "Ein Mahnwort aus der Deutschen Volkspartei", imprimé, 18.7.1905 - "Die Verfassungsrevision in der Kommission", imprimé, 18.7.1905 - Notes sur un discours électoral, imprimé à la main, 1905 - "Die Auswärtige Lage", mécanique, janvier 1906 - Programme électoral du Parti populaire, imprimé, 18.7.1905 - "Die Auswärtige Lage", mécanique, janvier 1906 - Programme électoral du Parti populaire, imprimé, 18.7.1905 - "Die, 12.11.1906 - "An die Reichstagswähler", imprimé, Nouvel An 1907 - "An die deutschen Wähler, handschr., o.D. - Rede zum Vereinsgesetz, imprimé, 1907 - Speech in Spaichingen, imprimé, 13.1.1907 - "Die Bedeutung der Neuwahlen", discours à Ebingen, imprimé, 19.1.1907 - "Die Reichstagsstichwahl" à Balingen, imprimé, 3.2.1907 - "Bülow", sans auteur, imprimé.., o.D. - "Ultra-Montagnini", imprimé, o.D. - "Die Wahl", imprimé, février 1907 - "À vous, Allemands", imprimé, o.D. - "Die neue politische Saison" par Dr. Heinrich Hutter, imprimé, 30.11.1907 - "Wahl und Moral", imprimé, 30.11.1907 - "Die Wahl und Moral", imprimé, 30.11.1907 - "Die Wahl und Moral", imprimé, 30.11.1907 - "Die Wahl", imprimé, o.D, Février 1907 - "Parliamentarism", imprimé, o.D. - "Old Chinese Poetry", imprimé, décembre 1907 - "The New Problem", imprimé, septembre 1907 - "The New Crisis" par le Dr Heinrich Hutter, imprimé, septembre 1907 - "The New Crisis" par le Dr Heinrich Hutter, imprimé, septembre 1907, 21.1.1908 - "Anti-Prussian sausage-likeness", imprimé, 4.2.1908 - "Imperial incidents", imprimé, 1.5.1908 - Discours aux élections régionales de Francfort, imprimé, 4.2.1908 - "Imperial incidents", imprimé, 1.5.1908 - Discours aux élections régionales à Francfort, imprimé, 1.5.1908 - Discours aux élections.., 28.5.1908 - "Fusion de partis", imprimée, 2.6.1908 - "Asie", imprimée, 18.8.1908 - "L'affaire Moltke" de Schücking, imprimée, août 1908 - "La Conférence interparlementaire", imprimée, 2.6.1908 - "Asie", imprimée, 18.8.1908 - "Le cas Moltke" de Schücking, imprimée, août 1908 - "La Conférence interparlementaire" imprimée, 2.6.1908 - "Asie 2.10.1908 - " Congress ", imprimé, 16.10.1908 - "Alsacian", imprimé, novembre 1908 - Discours au Daily Telgraph interview, imprimé, 12.11.1908 - "Before the end of the crisis", imprimé, 14.11.1908 - Discours à Tübingen "Zur innerpolitischen Lage", imprimé, 24.11.1908 - "Und nun", imprimé, décembre 1908 - "Anno 1908", imprimé, 2.1.1909 - "König Eduard in Berlin", imprimé, 2.2.1909 - "Le renouveau de la Turquie et la maladresse de l'Europe", imprimé, 1909 - "Le leadership conservateur" par Heinrich Hutter, imprimé, 2.3.1909 - "Après l'accord du Maroc", mécanique..., Printemps 1909 - Article de Pâques pour la Neue Freie Presse Vienne, mécanique, 1909 - "Der Kriegslärm", imprimé, 1.4.1909 - "Die Finanzmisere", imprimé, 16.4.1909 - "Bülow am Scheideweg", imprimé, 1909 - "Geheime Universitätsreserve und Universitätsagenten" de Heinrich Hutter, imprimé le 1.10.1909 - "In the Air", imprimé le 4.10.1909 - "Der Parteiitag der Deutschen Volkspartei", par Heinrich Hutter, imprimé le 15.10.1909 - "Reichstagsbrief", imprimé le 15.12.1909 - "Die Aufgaben des fünfundes Kanzlers", imprimé le 19.12

Haußmann, Conrad
Carl Peters (inventaire)

La partie des archives de district de la succession du pionnier colonial allemand Carl Peters, qui a acquis l'espace central du "D e u t s c h - O s t a f r i k a", a été principalement constituée par son épouse Thea née Herbers et enrichie par des copies et transcriptions des Archives fédérales de Coblence et des Archives centrales du Land Potsdam, ainsi que par des documents de la famille Berninghaus, Asta Berninghaus étant une sœur de Thea Peters. Au début des années 1950, la collection est entrée en possession des archives du château d'Altena. Dans huit boîtes, la succession contient des documents, de la correspondance et des coupures de journaux, dont la plupart se rapportent aux procédures disciplinaires et aux insultes lancées par le politicien colonial. En plus de ces documents, il y a des photos et des effets personnels. En outre, la collection a été complétée par des livres et des essais sur des sujets coloniaux, en particulier par et sur Carl Peters. L'indexation a été réalisée en 1990 par la stagiaire Elke Röscher. Biographie : - 27.11.1856 né comme fils d'un pasteur à Neuhaus a. d. Elbe - études à Göttingen, Tübingen et Berlin - 1879 doctorat en histoire - 1880 Oberlehrerexamen en histoire et géographie - depuis 1881 séjour à Londres, occupation avec la politique coloniale anglaise et administration - 1883 retour à Berlin - 28 mars.1884 Carl Peters fonde la "Société pour la colonisation allemande" - Septembre 1884 départ pour l'Afrique de l'Est, la même année conclusion des contrats coloniaux avec les chefs de Useguna, Uguru, Usagara et Ukami - 12.02.1885 fondation de la DOAG ("Deutsch-Ostafrikanische Gesellschaft") - 27.02.1885 signature par Wilhelm I. pour la zone acquise par Peters - mars 1889 à août 1890 expédition pour libérer Emin Pacha, conclusion de nouveaux contrats en Afrique - 01.07.1890 contrat Helgoland-Sansibar - 1891 expédition comme commissaire impérial impérial impérial à la disposition de l'Afrique orientale - 1992 coopération dans la réglementation germano-anglaise de frontière en Afrique orientale - 03.05.1894 Nomination au "commissaire" statutaire - 13. au 16.03.1896 débat colonial du Reichstag, attaque de Bebels contre Peters, peu après déménagement à Londres, activité journalistique, fondation d'une entreprise - 24.04./15.11.1897 jugements disciplinaires contre Carl Peters pour mauvaise conduite envers des indigènes : Licenciement du Reichsdienst (les conséquences juridiques du verdict ont été annulées en 1937 par Hitler en faveur de la veuve de Peters) - 1899-1911 Voyages en Afrique du Sud : Directeur général de la Carl Peters Estates Company - 1905 grâce du Kaiser Wilhelm II.Peters récupère le titre de "Reichskommissar" - 1907-1909 divers procès pour insultes, en particulier contre les éditeurs de journaux sociaux-démocrates - 1909 mariage avec Thea Herbers - 1914 Carl Peters obtient sa pension par grâce - 10.09.1918 meurt à Waltorf près de Peine

Peters, Carl
Chancellerie du parti (inventaire)
BArch, NS 6 · Fonds · 1933-1945
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Le 21 avril 1933, Hitler nomma son secrétaire personnel Rudolf Hess, ancien chef de la "Commission centrale politique" du NSDAP, "député du Führer" et l'autorisa à décider en son nom de toutes les questions concernant la direction du parti. La tâche principale du chef adjoint et de son état-major, formé au siège du NSDAP à Munich, était "d'aligner uniformément les Gauleitungen, les divisions et les associations affiliées du NSDAP et de leur donner des orientations politiques"(1) Cette fonction d'autorité centrale de la direction interne du parti devait être défendue et combattue avant tout contre la résistance du secrétaire d'organisation Robert Ley qui se considère comme le principal héritier de Gregor Strasser et sa concentration au pouvoir dans le parti. (2) Le "personnel de liaison du NSDAP", créé le 24 mars 1933 dans l'ancien bâtiment du ministère d'État prussien à Berlin, était subordonné à Hess et servait ensuite de bureau berlinois du député du Führer, sans atteindre ni même dépasser l'importance du personnel de Munich, y compris en ce qui concerne les dernières fonctions de coordination vis-à-vis du gouvernement Reich. Comme c'était déjà le cas lorsque Hess fut chargé de diriger la Commission politique centrale, qui avait été créée à la fin de 1932 après la dissolution par Gregor Strasser du Reichsorganisationsleitung, qui était devenu un organe central du pouvoir interne du parti, comme organe de contrôle de ses anciens départements principaux III et IV(3), la nomination par Hitler de son secrétaire particulier comme adjoint au chef du parti n'avait en aucune manière pour but de renforcer la position du parti ou de son Reichsleitung dans la structure du pouvoir national socialiste. Si la dotation relativement généreuse de l'autorité centrale du chef adjoint de la direction du parti devrait sans aucun doute également servir à freiner les ambitions de pouvoir d'autres chefs de parti, personnellement plus forts, la personnalité de Hess, qui avait toujours été un disciple dévoué de son chef sans aucun pouvoir indépendant au sein de la direction du parti, offrait la garantie qu'un centre de pouvoir aux côtés d'Hitler, comme il menaçait de se développer à court terme en 1932 avec la montée de Gregor Strasser à "une sorte de secrétaire général du parti aux pouvoirs complets" (4), ne pourrait plus apparaître dans l'avenir. Hess ne pouvait pas parler de suprématie sur les autres "cabinets d'avocats" (cabinet du chef du NSDAP, la Chancellerie du Reich et - après la mort de Hindenburg - la Chancellerie présidentielle). Même l'utilisation ultérieure des compétences centrales du bureau du député du Führer sous la direction énergique et impitoyable de Martin Bormann pour développer sa position de pouvoir personnelle connue ne pouvait que réussir, puisque Bormann a consciemment construit sa position, mais jamais seulement celle de Hitler. Rudolf Hess, qui était personnellement assez faible, s'est cependant vu accorder des pouvoirs étendus dans les affaires de l'Etat par la loi du 1er décembre 1933 sur la garantie de l'unité du parti et de l'Etat. Comme Röhm, le chef de l'état-major de la SA, Hess a été nommé ministre du Reich sans portefeuille afin d'"assurer la coopération la plus étroite entre le Parti et l'Etat"(5) La position du chef adjoint a été renforcée de manière décisive par la circulaire non publiée d'Hitler du 27 mars, publiée par le Reichsminister à Berlin. Le 7 juillet 1934, "le député du Führer, le ministre du Reich Rudolf Hess", est nommé ministre du Reich "participant" à la législation sans exception(6), ce qui lui donne l'occasion de commenter tous les projets de loi et d'ordonnance et d'affirmer la position du parti. Par le "Erlass über die Beteiligung des Stellvertreter des Führers bei der Ernennung von Beamten" (7) du 24 septembre 1935, Hitler a également ordonné à Hess de participer à la nomination des fonctionnaires du Reich et du Land de telle manière qu'il a reçu une copie de la proposition pour la promotion ou la nomination avec plus de détails sur le fonctionnaire et a obtenu un délai raisonnable pour présenter ses commentaires. En règle générale, ce délai a été utilisé pour obtenir l'avis de l'organisation locale du parti, notamment sur la position politique du candidat. Après cette extension décisive des compétences, le bureau du chef adjoint, dont l'état-major se composait de "deux, trois hommes" lorsque Martin Bormann prit la direction de l'état-major en juillet 1933, (8) prit une forme plus ferme. En 1937, le député du Führer ou son chef d'état-major, le Reichsleiter Martin Bormann, était dirigé par Rudolf Mackensen, le directeur du personnel, et un certain nombre de greffiers, représentants, représentants spéciaux, chefs de bureau et autres fonctionnaires, dont certains seulement faisaient exclusivement partie du personnel du député du Führer, tandis que la grande majorité dirigeaient des institutions du parti ne servant officiellement Hess ou Uetrecht Le chef de l'organisation étrangère du NSDAP : Gauleiter Bohle Le commissaire pour les questions de politique étrangère : Gauleiter Bohle Le commissaire pour toutes les questions de technologie et son organisation : Ambassadeur von Ribbentrop Le commissaire pour toutes les questions de technologie et son organisation : Chef du siège : Dr Dr G. Bohle Le commissaire pour les questions de politique étrangère : ambassadeur de Ribbentrop Le commissaire pour toutes les questions de technologie et son organisation : Chef du siège : Dr Dr Dr G. Todt Der Sachbearbeiter für alle Fragen der Volksgesundheit : Hauptdienstleiter Dr. Wagner Commission for Higher Education Policy : Haupttellenleiter Prof. Wirz Le représentant du nouveau bâtiment du Reich : Gauleiter Adolf Wagner Le fonctionnaire chargé des questions de création d'emplois, de politique financière et fiscale : Hauptdienstleiter Secrétaire d'Etat Reinhardt Le fonctionnaire chargé des arts et de la culture : Amtsleiter Schulte-Strathaus Le fonctionnaire chargé de la musique : Chef du bureau principal Adam Le greffier pour les questions scolaires : Chef du bureau principal Wächtler Le greffier pour les questions pratiques et techniques : Chef du bureau Croneiß Commission d'examen officielle du Parti Croneiß pour la protection de la littérature nazie : Reichsleiter Bouhler Le représentant pour la construction : Inspecteur général des bâtiments Chef du bureau Speer En 1938, les noms suivants ont été ajoutés : Bureau central pour les organisations de politique économique du NSDAP : Chef du bureau principal Commission Keppler pour la politique économique : Chef du bureau Köhler. Outre le bureau déjà mentionné du député du Führer à Berlin (personnel de liaison sous le chef du bureau principal Stenger), il y avait également : Représentant spécial du député du Führer : chef du bureau principal Oexle Représentants à usage spécial (par exemple V.) : chef du bureau principal Brockhausen et chef du bureau principal Seidel (camp nazi pour fonctionnaires à Tutzing et camp du Reich pour fonctionnaires de Bad Tölz). De facto, le bureau munichois de l'adjoint du chef adjoint se composait essentiellement de deux parties, en plus de la direction du personnel et des adjudants : Affaires internes du parti et questions constitutionnelles. D'après les organigrammes publiés, elles étaient dirigées par des "greffiers", dénommés "division II ou division III" dans les plans secrets de répartition des activités (10). Lors de la préparation de cet instrument de recherche, un plan de distribution (1938) de la Division II, dirigé de mars 1934 à la fin de la guerre par Helmuth Friedrichs, ancien directeur général du NSDAP de Gaug dans la région Gau Hessen-Kassel, a été établi pour la première fois pour le bureau du directeur adjoint du département. Là-bas, le niveau organisationnel en dessous du niveau départemental était aussi appelé "département" au lieu de "groupe" ou "bureau principal" comme c'était le cas par la suite. Division II - Questions internes du Parti - Hors Siège : Questions politiques du Parti et du personnel de l'Etat : Chef du bureau principal Helmuth Friedrichs Division II A Création et expansion du Parti, de ses structures et associations associées. Observation des questions de politique économique, sociale et agricole. Chef : Chef de bureau Albert Hoffmann Représentant : Chef du siège Erich Eftger II A a Chef du siège Pannenborg Questions d'organisation de l'ensemble du parti, ordres et ordres du député du chef, dans la mesure où ils concernent des questions d'organisation. Observation des relations organisationnelles des associations affiliées et des divisions avec le parti et entre elles. la liaison avec des organisations extérieures à la Partie qui s'occupent de leadership humain, en ce qui concerne les questions de l'organisation. II A b Chef du siège Franz Schmidt II Questions de politique sociale, économique et agricole, front du travail et questions sur l'état nutritionnel du Reich. Raccordement au siège de l'ONSB et au Reichsamt für Agrarpolitik. II A d Chef du bureau principal Lien de longue date avec les bureaux principaux et les associations affiliées et leurs domaines d'activité ; en particulier la politique locale, les fonctionnaires, les éducateurs, les victimes de guerre, la SNDStB, les affaires des femmes, le bien-être de la population à l'exception de l'Association nationale socialiste des enseignants, l'Association nationale socialiste des médecins, le Front syndical allemand, le Bureau des politiques agricoles, le Bureau des technologies. Division II B Observation de l'évolution de la politique intérieure et de son impact sur le parti et l'État. Chef : Chef du bureau Représentant Gerland : Witt II B a Chef de Witt Reporting (en coopération avec tous les départements du personnel) ; ordres de l'adjoint du leader, dans la mesure où ils concernent des questions idéologiques. II B b b Chef du Bureau de liaison pour la propagande et la presse de Gerland (cinéma, radio, poste et célébration). II B c Head of office Schütt Liaison office training (questions de formation de la partie dans le cadre du Reichsschulungsamt). II B d Chef du bureau de Lindhorst Guide de connexion au RAD Schnurbein connection office SA, SS, NSKKK, Arbeitsdienst, HJ. II B e Chef de département Bureau de liaison de Gerland KdF. II B f Head of Office Gerland Lutze Liaison Office Wehrmacht. II B g Bureau des invités d'honneur R e i c h e s p r t a g e s . Département II C Head of Office Opdenhoff Führungsamt und Personalamt des Stellvertreters des Führers. Enregistrement et supervision des chefs subalternes du NSDAP. Traitement des dossiers personnels des dirigeants politiques à confirmer par le leader adjoint et le leader. Supervision des Gauamts- et Kreisleiter détachés au personnel. Système d'adhésion. Division II D Chef de bureau Opdenhoff Traitement des plaintes concernant les services du parti. Chef du siège de Thurner Supervision des collaborateurs subalternes détachés depuis un an auprès du personnel. Pour le Département des questions de droit constitutionnel (Division III) créé à l'été 1934 après le transfert du pouvoir de participer à l'élaboration de la législation de l'État, il n'existe pas de plan de répartition des tâches pour le bureau du député du Führer. Johann Müller, Heim et von Helms ne figurent que comme chefs de département (11) Ce département, qui était chargé de "superviser" la législation et la politique du personnel du gouvernement du Reich, a été subdivisé, comme chaque ministère, en unités organisationnelles respectives (groupes ou services principaux, bureaux, services principaux) de politique intérieure, juridique et économique. Puisqu'il pouvait lui-même être considéré comme faisant partie de l'administration de l'Etat en termes de fonctionnaire et de droit budgétaire et qu'il s'occupait presque exclusivement de projets de loi et de questions relatives aux fonctionnaires, il était évident pour Hess de confier le travail de ce département à des fonctionnaires administratifs expérimentés ayant des connaissances juridiques. A la demande du député du Führer, les fonctionnaires ont été transférés des départements respectifs du Reich ou du Land au personnel du député du Führer. Jusqu'en 1941, le chef de la Division III était l'avocat administratif Walther Sommer au rang de conseiller ministériel ; son successeur est devenu secrétaire d'État Gerhard Klopfer en 1941. En raison de la composition et de l'origine du personnel, la Division III n'était guère en mesure d'assurer la mise en œuvre d'une position de parti radical dans la législation et la politique des fonctionnaires de l'État, comme prévu initialement. On peut plutôt parler d'une fonction de médiation entre les bureaux du parti et les ministères. Dans ce cadre, les pouvoirs publics s'attendaient à ce que "leurs" fonctionnaires transférés au personnel du chef adjoint aient une influence favorable sur le service NSDAP responsable, qui était généralement effectivement exercé (12). Néanmoins, il ne fait aucun doute que le droit du parti de participer à la nomination et à la promotion des fonctionnaires, dont seule la Wehrmacht a pu se préserver, a eu une influence considérable sur la fonction publique et, entre autres choses, a dû compromettre sa conception traditionnelle du service. Immédiatement après la fuite en Angleterre de son adjoint Rudolf Hess, Hitler ordonna le 12 mai 1941 que l'ancien bureau du député du Führer porte le nom de "Party Chancellery" et lui soit subordonné personnellement. Le leader était "comme avant le Reichsleiter Martin Bormann" (13). Dans son décret du 29 mai 1941 "Sur la position du chef de la Chancellerie du Parti", Hitler précise "afin d'assurer la coopération la plus étroite de la Chancellerie du Parti avec les autorités suprêmes du Reich : le chef de la Chancellerie du Parti, Reichsleiter Martin Bormann, a les attributions d'un ministre du Reich, il est membre du gouvernement du Reich et du Conseil des ministres pour la Défense du Reich". Hitler affirme alors que l'ancien chef d'état-major du bureau du chef adjoint du chef adjoint ne reçoit pas le titre de son ancien supérieur, mais tous ses pouvoirs : "Lorsque dans les lois, ordonnances, décrets, ordres et autres ordres, le chef adjoint est nommé adjoint, il est remplacé par le chef de la Chancellerie du Parti" (14). Selon l'image de soi du NSDAP, la Chancellerie du Parti était le bureau d'Hitler en sa qualité de chef du parti. Leur chef hitlérien, qui était directement responsable d'Hitler, devait "traiter tous les plans et suggestions fondamentaux de la région du parti de manière centralisée" pour Hitler. Les instructions données par Hitler lui-même ou préparées en son nom pour l'ensemble du parti ont été envoyées exclusivement par Bormann aux services responsables de l'exécution. Non seulement la direction politique du parti, mais aussi tout le travail découlant de la suprématie du parti à l'égard de l'État devait être fait dans la chancellerie du parti. Pendant la guerre, ces tâches comprenaient, bien entendu, le "déploiement polyvalent des organes du parti dans une guerre interne totale" et le travail du parti dans les territoires intégrés et occupés. Outre le parti et la Wehrmacht, la compétence de la chancellerie du parti était axée sur "l'unité du parti et de l'Etat" (15). Dans l'ordonnance du 29 mai 1941 sur l'exécution du décret du Führer sur la position du chef de la chancellerie du parti, le ministre du Reich et chef de la chancellerie du Reich et le chef de la chancellerie du Reich Lammers et le chef de la chancellerie du parti ont rendu le 16 janvier 1942 les décisions suivantes : (16) La participation du Parti à la législation devait se faire exclusivement par l'intermédiaire du chef de la Chancellerie du Parti, à moins que Hitler n'en décide autrement dans des cas individuels. Les propositions et suggestions du secteur du Parti, de ses divisions et des associations affiliées ne pouvaient être transmises que par l'intermédiaire de Bormann, des ministères responsables et d'autres autorités suprêmes du Reich, en ce qui concerne la législation. Il s'agissait pratiquement d'une concentration du pouvoir sur la personne de Bormann. Le parti a également joué un rôle central dans le traitement des données personnelles des fonctionnaires. En tout état de cause, le chef de la Chancellerie du Parti avait la position d'un ministre du Reich dans la préparation de la législation de l'Etat dans le travail législatif. Ceci s'appliquait également aux lois et ordonnances des provinces et des gouverneurs de l'empire. Outre ces compétences formelles, il a été stipulé qu'en dehors des questions législatives, la communication entre les autorités suprêmes du Reich et du Land, dans la mesure où celles-ci étaient responsables au niveau régional de plusieurs districts du NSDAP, d'une part, et les services du Parti, ses divisions et associations affiliées, d'autre part, se faisait uniquement via Bormann si ces questions étaient "fondamentales et politiques". Le trafic direct a été expressément déclaré irrecevable. C'est ainsi qu'un instrument de pouvoir doté de compétences de grande envergure fut placé sous la direction exclusive d'un fonctionnaire énergique du parti, tout aussi servile vers le haut qu'il ne l'était après lui sous la direction de responsables brutalement impitoyables du parti, qui s'en servaient autant que possible pour étendre son propre pouvoir, qui ne reposait évidemment pas exclusivement sur sa fonction de dirigeant du parti. L'ascension de Bormann de l'organisateur de Freikorpsgruppen illégaux et de Feme desk murderers à la tête du fonds de secours du NSDAP et finalement au chef de cabinet du député du Führer, son approche constante de la personne d'Hitler - de l'administration de Hitler personnellement de diverses sources de fonds disponibles, la conversion de la Maison de Wachenfeld au "Berghof" et "Berghof" respectivement. l'expansion de l'ensemble du complexe d'Obersalzberg dans la résidence d'été d'Hitler, jusqu'à la compagnie constante d'Hitler au siège du Führer ou "train spécial du Führer" pendant la guerre, ne peut être retracée ici en détail (17). Le couplage de ces deux fonctions - la direction du centre de coordination politique du parti (personnel du chef adjoint ou de la chancellerie du parti) et le soutien et les conseils constants d'Hitler, y compris en matière personnelle - ont constitué la base de la position de pouvoir particulière de Bormann, qui ne pouvait être facilement assimilée au renforcement du leadership du parti en tant que tel. Structurellement, même un chef d'état-major énergique ou le chef du bureau du parti n'a pas réussi à changer la faiblesse désolée de la direction du Reich du NSDAP. Même sous Bormann, la chancellerie du parti ne devint pas un centre de commandement bureaucratique et tout-puissant comparable au politburo communiste. La position particulière de Bormann reposait sur la procuration personnelle et indépendante en tant que greffier personnel d'Hitler, qui fut institutionnalisée le 12 avril 1943 avec la nomination officielle de Bormann comme "secrétaire du Führer" (18). De la position dominante de Bormann au siège du Führer - et non de sa fonction de chef de la Chancellerie du Parti - le chemin a conduit au Super ministre et ministre de contrôle du gouvernement du Reich, lorsque le Bormann n'était pas seulement vu par le parti insatisfait et ses contemporains dans les dernières années de la guerre, mais est également décrit dans des études historiques sur le régime nazi en général (19). La double structure organisationnelle du bureau du député du chef du parti, qui reposait essentiellement sur les deux départements chargés des affaires intérieures du parti et des questions de droit constitutionnel, est restée essentiellement inchangée, même sous le nom de chancellerie du parti. Dans la Division II, les groupes ou bureaux principaux suivants ont été ajoutés en fonction de l'extension des tâches : II M (Défense du Reich, Planification des opérations pour les tâches de guerre du Parti), II W (Questions fondamentales de la Wehrmacht, Bureau de liaison avec l'OKW), II E (Travail du Parti pour la croissance étrangère et populaire, territoires occupés compris), II F (Leadership nazi dans la Wehrmacht et officiers supérieurs nazis) et II V (Volkssturm du Staff Leadership). Les bureaux II C et IID, d'autre part, qui s'occupaient des questions relatives aux jeunes dirigeants et au personnel du parti, ont été fusionnés pour former le bureau II P. La vue d'ensemble de l'organisation de la Division II présentée ci-dessous est essentiellement tirée d'une note de la Division III du 11 avril 1945. Les bureaux II A 2, 3 et 5 ainsi que II B 6 et II W 1 - 4 qui n'y figurent plus ont été complétés par des plans de distribution antérieurs de 1942 et 1944. Sauf quelques exceptions, les noms donnés en tant que chefs d'unités administratives proviennent d'un plan pour l'introduction des marques d'identification daté du 26 mars 1942 (20) et d'un annuaire téléphonique du 20 janvier 1945 (21), divisé en départements et groupes officiels/bureaux principaux. Chef de service : Friedrichs Hauptamt II A Fonctions de direction et organisation du parti, de ses divisions, associations et organisations affiliées Neuburg (1945 : Keitel) II A 1 : Questions d'organisation et questions fondamentales relatives à la structure du parti, questions fondamentales d'affiliation, plan de recrutement en collaboration avec II P. Examen du contenu, coordination et publication des ordres, circulaires et annonces du secrétariat du parti. Suivi et évaluation des annonces de tous les autres bureaux de gestion du Reich. le pilotage des feuilles d'alignement du parti. Conception de l'arrangement. Recueil de mots guides, de lois et de décrets pour l'évaluation du travail du parti. Welsch (en tant que représentant) II A 2 : L'engagement du Parti dans les affaires économiques, agricoles, financières et de politique des transports Stengel (en tant que représentant) II A 3 : Affaires sociales Elberding II A 5 : Volkstumspolitik Seekamp (en tant que représentant) II A 6 : plaintes et pétitions générales Gerber Hauptamt II B : Ritterbusch (1945 : Mur) II B 1 : Propagande et presse, manifestations et conférences Buhler (en tant que représentant) II B 2 : Formation et éducation dans le parti, éducation des adultes, formation des dirigeants Schenke (en tant que représentant) II B 3 : Culture et conception des fêtes, matériel écrit Dr. Hammerbacher II B 4 : Système de rapport et d'information, manifestations et conférences du Brandes II B 5 : Structure Detering (en représentation) II B 6 : par exemple V. Haar (en représentation) Hauptamt II E II E II E 1 : Direction politique et questions d'organisation du Parti dans les domaines de travail du Groupe national Norvège et Belgique, Région côtière adriatique, contrefort alpin et Bureau de liaison du Parti Prague, ainsi que leur coordination dans le parti au centre national politique et germanique. Problèmes de réfugiés dans les zones d'évacuation en dehors de l'empire. Évaluation du matériel d'information produit par le secteur du parti. II E 2 : Questions relatives à la direction politique des partis du Groupe national de l'AO, du NSDAP et de la Gauinspektionen See-Schifffahrt. Le travail intergouvernemental du parti à l'étranger par la coordination au sein du parti et la coopération avec l'AIPN. (Domestique I et II) Aligner le travail du Parti à l'étranger sur la politique du peuple et évaluer le matériel de politique étrangère produit dans le secteur du Parti. II E 3 : Traitement des questions folkloriques dans le Reich par l'orientation politique de la croissance folklorique allemande, la consolidation de la croissance folklorique allemande menacée et le traitement des peuples étrangers sur le territoire du Reich. Les groupes folkloriques allemands à l'étranger, les questions folkloriques et politiques dans l'administration générale, le protectorat et dans les territoires occupés. Racial Issues in People's Growth Work. Travail correspondant avec : Main Office for Folklore Issues, Volksdeutsche Mittelstelle, Reichskommissar für die consolidation deutscher Volkstums, VDA, Kärntner Volksbund, Steirischer Heimatbund, Volkstumsreferenten der Gliederungen und angeschlossenenen Verbände. Hauptamt II F F NS officiers de direction en tant que chef de file dans la Wehrmacht. Gouvernail (1944/45) Hauptamt II M II M II M 1 : Mesures de guerre aérienne et planification opérationnelle. Beier (1945) II M 2 : Sécurisation des besoins en personnel et en matériel. Zander Hauptamt II P Personalamt Hesseldieck (1945 : Walkenhorst) II P 1 : Politique générale du personnel, questions d'ancienneté et de service, rémunération et pensions. Jeunes conducteurs et sélection des conducteurs. II P 2 : Questions disciplinaires et d'appel, jugements des tribunaux de guerre II P 3 Ordonnances et décorations. les soins aux personnes à charge survivantes et les mesures de soins généraux. Soins personnels pour les soldats du service. Elections et appelés au Reichstag II P 4 : Kommandiertenheim Rauchstraße. Hauptamt II V Direction du personnel "Volkssturm" Bofinger (1945) Hauptamt II W Wehrmachtsfragen, en même temps bureau de liaison à OKW Passe II W 1 : Wehrmachtsfragen fondamental. Rodegerts II W 2 : Bureau de direction pour les questions de la Wehrmacht dans les partis, divisions, associations affiliées et organisations contrôlées. Rodegerts (en représentation) II W 3 : Tâches spéciales de Rodegerts (en représentation) II W 4 : Questions de bien-être et de soutien aux camarades du parti et du peuple vis-à-vis de la Wehrmacht Rodegerts (en représentation) La structure organisationnelle et la répartition des tâches de la Division III découlent au mieux d'un "Plan provisoire de répartition des affaires de la Division III - Droit, économie et église du parti", élaboré en tout cas avant 1944 : (22) Chef : Secrétaire d'Etat Chef de commandement Chef de commandement Dr. Klopfer Représentant : Conseiller personnel : Oberregierungsrat Mainchnittsleiter Dr. Lincke Personalstelle III PSt. : Regierungsamtmann Klein, Regierungsinspektor Hausrath Special tasks : III V : Conseiller de Gouvernement Chef de Section Dr Beyer Conseiller de Gouvernement Dr Beyer Conseiller de Gouvernement Dr Beyer Lang SS-Hauptsturmführer Will SS-Hauptsturmführer Klauß Affaires de la police de sécurité et du SD, acquisition et évaluation de matériel de renseignement, questions générales de compétence, enquêtes et recherches en sciences politiques, évaluation de la littérature en sciences politiques - coopération avec la Commission officielle des examens du parti -, rédaction des revues et de presse du département, affaires du corps noir, archives et service de cartographie du département III S : Regierungsrat Bereichsleiter Knöpfel Studienrat Scheele Lehrer Funk Frau Thomas Commandes spéciales du Reichsleiter, Sonderbücherei, Archiv, Reichsschule Feldafing Gruppe III A : (Administration interne, Folklore) Leiter : Oberregierungsrat Dienstleiter Ancker Vertreter : Hillebrecht Amtsrat Blankenburg Amtsrat Erler Amtsrat Verwaltungs- und Verwaltungsreformfragen ; simplification administrative ; nouveaux domaines ; Reichskanzlei III S 2 : Oberregierungsrat Oberbereichsleiter Kap Gemeinschaftsleiter Wöll Volkstumsfragen ; questions de nationalité ; questions liées à la situation orientale ; Sammlungssagen III (état civil, questions spéciales de souveraineté) ; chancellerie présidentielle (notamment décorations) ; ministère fédéral des Affaires étrangères ; questions coloniales Groupe III B : (économie, travail, nutrition, transports) Chef : Ministerialrat Dienstleiter Dr. Bärmann 1er représentant : Oberregierungsrat Oberbereichsleiter Fröhling 2e représentant : Oberregierungsrat Bereichsleiter Dr. Geißler III B 1 : Head : Gauhauptstellenleiter Mittag Organisation der gewerblichen Wirtschaft Gauwirtschaftsberater - Ausschüsse III B 1 a : Regierungsrat Section head Dr. Densow Energie ; Ostwirtschaft ; Preise ; Handel ; Handwerk ; Entjudungen ; Allgemeine Wirtschaftsfragen III B 1 b : Regierungsrat Section head Ko Ko Reichsbankrat Vellmer Kohle-Bergbau ; marchés monétaires et des capitaux ; banque et crédit ; assurance ; commerce extérieur ; tourisme III B 2 : chef : Oberregierungsrat Bereichsleiter Dr. Geißler Questions fondamentales de politique sociale III B 2 a : Regierungsrat Chef de section Schwingenstein Amtsrat Gemeinschaftsleiter Fiedler Arbeitseinsatz ; Sozialversicherung ; Versorgungswerk III B 2 b : Regierungsrat Beimes Lohnpolitik Chef de section Gölz Industrie de la construction ; Logement et habitat ; Transport ; Poste III B 3 : Chef de section du Haut Conseil de gouvernement Chef de section Kok Fonctionnaire du gouvernement Eisermann Industrie alimentaire ; Agriculture ; Foresterie ; Chasse ; Politique des prix dans l'alimentation, l'agriculture et la foresterie ; Office du Reich pour le peuple du Reich ; Office du Reich en Nutrition ; Armement du village allemand ; Planification régionale ; bataille de production III B 4 : avocat Dr Dr. Dr. En outre, soutien au Gauwirtschaftsberater ; conférences ; reportages ; bulletin d'information "Der Gauwirtschaftsberater" ; rédaction ; formation et propagande en matière de politique économique ; missions spéciales III B 5 : rédacteur principal, chef de section Vollmann Wirtschaftswissenschaft ; archives ; presse économique et magazines ; magazine "Nationalsozialistische Wirtschaftspolitik" Groupe III C : (Justice, droit du NSDAP) Chef : directeur ministériel Dienstleiter Klemm Representative : Oberregierungsrat Oberreichsleiter Dr. Enke III C 1 : Ministerialdirektor Dienstleiter Klemm Reserved special areas : NSRB ; Académie de droit allemand ; participation aux affaires du personnel de l'appareil judiciaire III C 2 : Oberregierungsrat Oberreichsleiter Dr. Enke Justizinspektor Gemeinschaftsleiter Ungethüm Droit des partis ; Droit civil ; Droit commercial ; Droit du travail ; Droit de la procédure ; Compétence volontaire ; Barreau ; Affaires civiles ; Affaires individuelles III C 3 : Oberlandesgerichtsrat Müller Justizinspektor Gemeinschaftsleiter Ungethüm Droit pénal ; Droit pénal Wehrmacht ; Droit pénal pour mineurs ; Affaires pénales pour les adolescents ; Affaires des Grace ; Droit des dommages et intérêts ; Affaires civiles, Affaires individuelles III C 4 : Procureur von Kaldenberg Droit pénal secondaire ; droit de la circulation ; procédure pénale pour souillure raciale ; droit de procédure pénale ; frais et honoraires ; approbation des témoignages (droit d'interrogatoire) III C 5 : participation de Klemm-Werner, chef de section du tribunal de district, à III C 2 ; propriété industrielle ; droit d'auteur et droit de publication ; droit maritime ; traitement des biens ennemis III C 6 : Conseil régional supérieur Dr. Hopf Strafsachen, Einzelfälle ; Heimtückesachen ; réforme des études et de la formation ; groupe carcéral III D : (Eglise, école, université, jeunesse du Reich allemand, ministère de la Propagande, organisation de célébrations, aide aux survivants de la guerre) Chef : Ministerialrat Dienstleiter Krüger Représentant : Oberregierungsrat Reichsleiter Dr. Schmidt-Römer III D 1 : Oberregierungsrat Abschnittleiter Dr. Fruhwirth Direction centrale des affaires politiques et confessionnelles dans les nouveaux domaines, dans la mesure où elles ne sont pas traitées dans les divisions III D 2 à III D 4. Contributions confessionnelles ; droit de quitter l'église et d'y entrer ; droit des cimetières ; droit des jours fériés ; acquisition du droit de la main morte ; activités confessionnelles dans les hôpitaux ; statistiques ecclésiastiques ; questions juridiques générales ; dans la mesure où elles concernent des questions politiques et professionnelles III D 2 : Oberlandesgerichtsrat Dr. Birk Steuerinspektor Wischer Allgemeine Kirchenfragen ; Questions spéciales de l'Église protestante ; Questions spéciales de l'Église catholique ; Église et Wehrmacht ; Autres Églises et sectes ; croyants en Dieu III D 3 : Oberregierungsrat Bereichsleiter Dr. Schmidt-Römer Inspecteur des impôts Wischer Finances et affaires immobilières des Eglises, y compris les affaires ecclésiastiques du Ministère des finances du Reich ; Eglise et économie III D 4 : Conseiller de gouvernement Dr. Schlapper Inspecteur des impôts Wischer Transfert du clergé et des fonctionnaires de l'Eglise à d'autres professions ; Personnel et salaires d'importance politique et confessionnelle III D 5 : Chef du bureau Dr Wischer Landwehr Reichspropagandaministerium Restriction of confessional propaganda work and deconfessionalization of political and cultural means of leadership (literature, press, music, film, visual arts) ; celebration design ; Reich Aviation Ministry ; Confidential Information III D 6 : Head of Studies, Section Head Dr. Anton Allgemeine Erziehungsfragen ; données personnelles des établissements de formation d'enseignants ; participation de HJ à l'enseignement dans les écoles ; enseignement allemand à l'étranger et dans les domaines relevant du Reich III D 7 : Regierungsrat Section leader Kristandt Allgemeine Verwaltungs- und Rechtsangelegenheiten der Schule, Schule und Kirche, Landjahr, Heimschule, Kinderlandverschickung, Minderheitenschulwesen ; Lehrerbesoldung, Jugendfünd Inspecteur du gouvernement philippin Affaires de l'Université de Gerst, y compris les données personnelles ; écoles techniques et professionnelles ; haut commandement de la Wehrmacht, en particulier la protection sociale de la Wehrmacht III D 9 : Kreisleiter Dr. Kurt Schmidt Déplacement des influences confessionnelles, en particulier l'influence confessionnelle sur les jeunes en dehors de l'école et sur l'éducation des adultes ; interventions confessionnelles dans le culte des héros ; superstitions confessionnelles (miracles, prophéties, chaînes de lettres, pèlerinages, processions, etc.).) ; influence confessionnelle sur les peuples étrangers dans le Reich ; utilisation abusive des termes, symboles et institutions national-socialistes ainsi que des coutumes allemandes par les Eglises ; Eglises et groupe de parti III E : (Finances) Chef : Ministerialrat Oberbereichsleiter Dr Gündel Représentant : Oberregierungsrat Gemeinschaftsleiter Dr. Brack Politique financière ; impôts sur la propriété et les transports ; péréquation des charges familiales ; droits de douane et d'accises ; monopoles ; questions budgétaires, péréquation financière ; relations financières avec les territoires intégrés et les territoires et États non allemands ; avoirs du Reich et dettes du Reich ; questions de rémunération Groupe III P : (questions relatives aux fonctionnaires et participation à la politique publique du personnel) Chef : Ministerialrat Dienstleiter Représentant du Dr Kernert Oberregierungsrat Oberbereichsleiter Döll III P 1 : Ministerialrat Dienstleiter Dr. Kernert Zones spéciales réservées : III P 3 : Landrat Dr. Hoffmann Auswärtiges Amt ; Ministère du Travail ; Unterrichtsverwaltung III P 4 : Oberregierungsrat Oberbereichsleiter Döll Reichsjustizministerium ; cas individuels conformément aux §§ 42 et 71 DBG III P 5 : Oberregierungsrat Abschnittleiter Dr. Grazer Bode Amtsrat Gemeinschaftsleiter Sommer Beamtenrecht ; Loi sur la rémunération ; Administration des finances du Reich ; Cour des comptes ; Ministère prussien des finances ; Ministère de l'Est ; Bureau de la politique coloniale III P 6 : Chef de section du Conseil de banque du Reich Grimm Reich ; Plan quadriennal ; Reichsbank ; Freemason Issues III P 7 : Oberregierungsrat Head Kirn Reich Transport Ministry ; Division Reich Minister Speer ; Reich Post Ministry III P 8 : Chef de la section Brändle Beurlaubungen aux fins du NSDAP ; affaires pénales de service - affaires individuelles ; fonctionnaires du service simple, moyen et supérieur de tous les secteurs d'activité ; OKW ; ministre de l'aviation du Reich ; Forester III P 9 : Regierungsrat Chef de section Tente chef de section Questions juives et métisses ; police, médecine, médecine, médecine vétérinaire et administration de l'enquête ; Service du travail du Reich ; ministère de l'Alimentation du Reich ; Reich Nutrition Un plan de distribution des affaires pour la division I, qui s'occupait exclusivement de l'administration des agences du Reich et dont il a été prouvé, entre 1941 et 1943/44, que le chef était Hauptdienstleiter Winkler, de 1944 Dienstleiter Zeller (23), ne put être déterminé. Sur le plan externe, les trois départements de la Chancellerie du Parti ont continué à apparaître comme "directeurs généraux, responsables des affaires internes du Parti et responsables des affaires constitutionnelles". Outre ces trois départements, qui constituaient de facto le bureau de la "Chancellerie du Parti", les aperçus organisationnels publiés continuaient également d'inclure d'autres institutions de jure dans la Chancellerie du Parti, qui, dans la pratique, se sont développées comme des entités relativement indépendantes ou dont les chefs n'apparaissaient pas dans leur fonction ou n'apparaissaient que de façon marginale dans la Chancellerie du Parti. Sont répertoriés (1942/1944) : (24) Représentant spécial à la chancellerie du parti : Oberdienstleiter Oexle Archives principales du NSDAP : Reichsamtsleiter Dr. Uetrecht, à partir de 1944 : Bereichsleiter Dr. Uetrecht, à partir de 1944 : Chef du département Dr. Uetrecht, à partir de 1944 : Chef du département Dr. Uetrecht, à partir de 1944 : Chef du département Dr. Brügmann Le chef de l'organisation étrangère : Gauleiter Bohle Le commissaire pour la consolidation de la croissance populaire allemande (à partir de 1944 : le commissaire du NSDAP pour toutes les questions populaires) : Reichsleiter Himmler Le commissaire pour la nouvelle construction du Reich : Gauleiter Adolf Wagner Le commissaire pour toutes les questions technologiques et son organisation : le commandant en chef Dr. Todt, Oberbefehlsleiter Speer Responsable de toutes les questions de santé publique : (Chef) Befehlsleiter Dr Conti Chef du Bureau de la politique raciale du NSDAP : Ober- bzw. Hauptdienstleiter Dr Groß Chef du Bureau de généalogie : Reichsamtsleiter bzw. Hauptbereichsleiter Dr. Mayer Der Beauftragte für Fragen der Finanz- und Steuerpolitik : Fritz Reinhardt, Reichslager du NSDAP, Bad Tölz : Seidel, Reichsschule du NSDAP, Feldafing am Starnberger Voir : Reichsamtsleiter ou Oberdienstleiter Görlitz Remarque : (1) D'où la terminologie actuelle de la description des tâches dans l'organisation et les annuaires du NSDAP ; ici : Organisationsbuch der NSDAP, édité par le Reichsorganisationsleiter der NSDAP, 2.-4 Aufl. 1937, Munich, p. 152 (BArch NSD 9/17). (2) Sur l'ensemble des relations entre le parti et l'Etat sous le régime nazi, cf. en particulier Martin Broszat, Der Staat Hitlers. Fondation et développement de sa constitution interne, Munich, 8e édition, 1979 ; Peter Diehl-Thiele, Parti et Etat du Troisième Reich. (3) Broszat, Staat Hitlers, p. 80, sur la structure du Reichsorganisationsleitung der NSDAP sous Gregor Strasser, voir p. 73 ss. (4) Broszat, Staat Hitlers, p. 80, sur la structure de la Reichsorganisationsleitung der NSDAP sous Gregor Strasser, cf. p. 79 (5) RGBl. I p. 1016 (6) BArch R 43 II/694 (7) RGBl. I. S 1203 (8) Informations tirées du texte non publié par Kurt Borsdorff : "Mit Reichsleiter Martin Bormann auf dem Obersalzberg" in BArch NS 6/78 Diehl-Thiele, Partei und Staat, p. 218, note 46 (9) Voir surtout les NSDAP Organization Books disponibles jusqu'en 1941 (BArch NSD 9/16-19) et les National Socialist Yearbooks publiés jusqu'en 1938 "avec la collaboration du Reichsleitung der NSDAP" de Reichsleiter Philipp Bouhler, dès 1939 par Robert Ley (BArch NSD 9/22-26). (10) Les aperçus organisationnels et les plans de répartition des activités du département du chef adjoint ou de la chancellerie du parti sont résumés dans le NS 6/451. (11) NSD 9/25-26 (12) Cf. Broszat, Etat de Hitler, p. 311 et suivantes. (13) Imprimé, entre autres, dans le livre d'organisation du NSDAP, 1943, p. 151 (NSD 9/20). (14) RGBl. I p. 295 (15) Cf. la description détaillée des tâches de la Chancellerie du Parti dans l'Annuaire national-socialiste 1944, p. 181 et suivantes. (NSD 9/28). (16) RGBl. I p. 35 (17) Voir surtout Josef Wulf, Martin Bormann - Hitlers Schatten, Gütersloh 1962, Lew Besymenski, les dernières notes de Martin Bormann. Un document et son auteur, Stuttgart 1974, et Jochen von Lang, Le Secrétaire. Martin Bormann : L'homme qui régna sur Hitler, Stuttgart 1977 Les différentes représentations de Rudolf Hess se concentrent avant tout ou même exclusivement sur sa fuite en Angleterre, la condamnation à Nuremberg et en particulier la prison de Spandau, de sorte qu'une représentation scientifique complète du "député du Führer" et ses activités 1933 - 1941 est encore essentiellement remarquable. (18) NS 6/159 (19) Cf. en détail Broszat, State of Hitler, p. 392 et suivantes. (20) Tous les plans et aperçus figurant dans NS 6/451. (21) NS 6/138 ; au-dessous du niveau de chef de groupe, il n'était pas possible d'attribuer les noms qui y figuraient à certaines unités administratives. (22) NS 6/451 ; il y a aussi l'aperçu organisationnel moins détaillé imprimé par Diehl-Thiele, Partei und Staat, p. 222 ss. Pour le personnel au début de 1945, voir aussi l'annuaire téléphonique du 20 janvier 1945 dans NS 6/138. (23) En plus des aperçus organisationnels dans NS 6/451, voir NS Yearbooks 1942 et 1944 (NSD 9/27-28). (24) Annuaires 1942 et 1944 de la Nouvelle-Écosse (NSD 9/27-28). Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire de la gestion des documents écrits au bureau du parti Bien que les plans de classement et autres aides à l'enregistrement n'aient été transmis que par fragments pendant certaines périodes, il est possible de se faire une idée claire de la gestion des documents écrits dans les bureaux de Hess et Bormann. Un plan de classement de l'année 1937 est divisé en deux zones principales (10 partis, 20 états) et ensuite divisé en quatre niveaux selon le système thématique. Les dossiers qui auraient pu être répertoriés selon ce plan, valable jusqu'en 1940 environ, ne sont conservés que sous forme de feuilles individuelles ou de petits processus, de sorte que ce plan de classement n'avait aucune importance particulière pour l'indexation des fonds. D'autre part, un extrait du plan de classement de la défense du Reich (1) datant de 1939 s'est avéré être une aide utile. Il prévoit jusqu'à 80 petites séries thématiques, dont 3 à 18 chacune sont regroupées en cinq groupes (planification opérationnelle, domaines thématiques, défense, préparation de la mobilisation et affaires générales) ; enfin, des dossiers collectifs pour les processus de routine pourraient être créés selon les besoins. Les faiblesses systématiques typiques des petites séries de sujets sont apparues clairement dans la distorsion. La division des documents en "dossiers de destination", "dossiers auxiliaires" et "dossiers de correspondance" n'est pas convaincante et pourrait être négligée dans la liste des dossiers de la division M compétente et du groupe II M respectivement. Les plans de classement de la masse des documents survivants, c'est-à-dire de l'époque de la Chancellerie du Parti (1941 - 1945), n'ont pas été conservés. Après tout, les feuilles Rotulus conservées pour une sous-zone avec les titres des processus essentiellement achevés montrent la systématique du plan de classement sous-jacent (2). Les feuilles de rotules pour les numéros de dossier 1010/0 à 3230/4 ont été conservées, ce qui a permis de former en partie une nouvelle étape dans la classification numérique. La classification était fondée sur le principe du ministère. Le plan de classement a été utilisé jusqu'à la fin de la guerre, comme le montre la tradition relativement fermée du Département III, et a été respecté en principe. Le numéro de référence comprenait le nom de l'unité organisationnelle respective et le numéro de dossier. Le sort des possessions depuis la conquête de l'Allemagne par les Alliés correspond à l'histoire des sources historiques contemporaines allemandes pendant la guerre et l'après-guerre en général. Il y a peut-être une caractéristique typique de l'existence d'un parti politique, à savoir que l'autodestruction par les fonctionnaires du parti représente une plus grande proportion que la destruction par l'action ennemie. Bien sûr, les actes d'anéantissement ne peuvent être prouvés en détail. Depuis 1955, les Archives fédérales ont reçu des vestiges en forme d'éclats et quelques groupes fermés de documents, provenant essentiellement des bureaux des puissances victorieuses que sont les Etats-Unis et la Grande-Bretagne, dans une moindre mesure des autorités et des universités de la République fédérale d'Allemagne, ainsi qu'une vingtaine de donations individuelles de fonds privés, auxquelles s'ajoutent les reprises d'autres fonds des Archives fédérales. En 1955, les Archives fédérales ont repris des copies de lettres du chef de la police de sécurité et du SD à Bormann, de jugements remis à Bormann par le ministre de la Justice du Reich et d'autres documents de la Chancellerie du parti provençal, tous relatifs aux événements liés à la tentative d'attentat contre Hitler le 20 juillet 1944, qui ont tous été réunis - avec une petite quantité de documents provenant de collections privées - dans la chancellerie du parti NSDAP du NS 6 en une "Collection spéciale 20 juillet 1944" du fait de leur commune origine. Les originaux de ces documents, qui avaient déjà été transférés aux archives principales du NSDAP avant la fin de la guerre, ont été reçus par le Bundesarchiv en 1962 lors du rapatriement des dossiers allemands du Federal Records Center à Alexandria, Virginie (USA). En novembre 1955, Jürgen Huck avait déjà rendu ces documents d'une grande importance historique accessibles en détail. Ses enregistrements de titres ont été entièrement incorporés dans ce livre d'instruments de recherche (p. 94 et suivantes). Les autres contributions proviennent de la bibliothèque universitaire de Heidelberg, de l'American Document Center de Berlin, du Federal Records Center d'Alexandrie (Virginie), des Archives nationales des États-Unis à Washington, de la Library of Congress et du dépôt de dossiers britannique à Whaddon Hall. En outre, les autorités allemandes et les propriétaires privés ont fait un grand nombre de petites déclarations. Au fil des années, les fonds ont connu une augmentation plus importante du travail d'organisation d'autres fonds des Archives fédérales, en particulier des fonds NS 26 (archives principales du NSDAP) et de la "Collection Schumacher", qui doit être dissoute. Au total, pas plus de 5 documents de la Chancellerie du Parti doivent être conservés dans les Archives fédérales. Cette estimation approximative peut ne pas tenir compte des registres du secrétaire d'État Reinhardt en sa qualité de "représentant du député du chef du parti ou de la chancellerie du parti pour les questions de création d'emplois, de politique financière et fiscale" et de son conseiller personnel Hans Gündel, qui était chef du groupe III E Finances publiques à la chancellerie du parti, restant en inventaire R 2 (Reich Ministry of Finance). Commentaires : (1) Les deux plans de classement dans NS 6/69. (2) NS 6/803 - 804. traitement archivistique Alors que la "Collection 20. Les autres parties de l'inventaire, alimentées par une multitude de droits et de reprises, ont d'abord été enregistrées dans l'ordre d'accès, munies de signatures provisoires et, dans certains cas, marquées sommairement en termes de contenu - les répertoires de livraison de l'organisme fournisseur, par exemple les "Rapports Kaltenbrunner", étaient habituellement suivis, s'ils étaient disponibles, et ce, dès 1955, avec une introduction détaillée et un index complet. B. du centre de document des USA -, Z. T. cependant, cependant, également carrément selon des points de vue archivfachlichen enregistrés. Le travail final d'organisation et d'indexation de ce stock ne pouvait donc que partiellement porter sur l'enregistrement d'un certain nombre d'accès qui n'avaient pas encore été indexés du tout. La tâche principale consistait plutôt à consolider, uniformiser et, en particulier, à classer l'ensemble des documents d'archives - provenant également d'autres fonds des Archives fédérales - qui avaient été divisés en de nombreux accès et indexés à des degrés divers jusque-là, et qui nécessitaient naturellement un examen, mais surtout aussi une reformulation, des titres provisoires trouvés. Cela s'appliquait en particulier lorsque, d'une part, la dissolution d'unités d'archives prédéfinies, qui n'avaient auparavant été décrites que sous forme de résumé et qui avaient pour la plupart été formellement formées sous la garde des Alliés, en processus individuels était proposée et, d'autre part, la combinaison de parties dispersées de processus en processus ou également de processus individuels dispersés en séries uniformes, dont certaines étaient prévues par le plan de classement, était possible. L'enregistrement intensif à Bormann des rapports du chef de la police de sécurité et du SD sur les événements liés à la tentative d'assassinat du 20 juillet 1944, faite il y a près de trente ans, a été repris dans le livre des instruments de recherche. Comme, bien sûr, il n'était pas nécessaire d'indexer les autres composantes à cette profondeur extraordinaire, cet ensemble de documents d'archives décrit à la section C 8.1 continue d'occuper une place particulière au sein des fonds, ce qui est également clairement perceptible selon des critères formels. Ceci se justifie à la fois par l'importance exceptionnelle de l'objet documenté, prouvée par la très haute fréquence d'utilisation, et par la qualité remarquable des sources. Les "originaux" des documents susmentionnés, qui sont arrivés aux Archives fédérales beaucoup plus tard (1962) - l'indexation de 1955 s'était faite sur la base de copies prises aux Archives fédérales de l'époque et conservées par les Américains - avaient été formés selon les principes de l'ordre américain et avaient reçu leurs propres signatures provisoires dans les Archives fédérales. Ils ont maintenant été adaptés à l'ordre et à la distorsion tels qu'ils ont été créés en 1955 pour la distorsion des copies correspondantes. Cette adaptation s'étend également aux signatures, de sorte que la distorsion trouvée des copies peut également être appliquée sans aucune restriction au volume correspondant d'originaux - qui porte désormais la même signature. En principe, on s'est efforcé d'adopter des unités de registre prédéfinies, de conserver les processus développés en tant qu'unités d'archives et d'utiliser les titres existants comme base pour la formation des titres pendant l'indexation dans la mesure du possible. Cette tentative n'a toutefois pu réussir, pour l'essentiel, qu'avec le matériel écrit issu de l'agriculture biologique des années postérieures à 1940/41 transmis par la Division III dans les domaines "Commerce extérieur" (C 12), "Marchés monétaires et financiers" (C 14), "Industrie du bâtiment" (C 18) et "Construction, gestion et implantation de logements" (C 19) - à savoir les bureaux III B 1 et III B 2 - avec des limitations également dans les archives des bureaux principaux et des bureaux principaux soumis à des limitations. Groupes II M (mobilisation du parti et répartition du Reich) et II F (direction nazie et éducation de la Wehrmacht). En règle générale, seuls les restes dispersés et incohérents des autres unités organisationnelles, c'est-à-dire également des registres du chef adjoint, de son chef d'état-major ou du chef de la chancellerie du parti, des chefs de département, des groupes II A et II B concernés par la direction actuelle du parti au sens strict, ainsi que des années 1933 à 1936 en général, ont atteint les fonds. Ici, il n'y avait donc que le choix d'enregistrer des pièces individuelles en tant que telles - si la valeur historique le justifiait - ou de combiner des documents qui appartenaient à un même thème ou selon des critères formels pour former des processus artificiels dans lesquels l'objet documenté ou le critère formel (par exemple les discussions du Führer avec Bormann, les modèles pour Reichsleiter Bormann, les conférences du chef du service au député du Führer) étaient déterminants pour la formation du processus. La série relativement complète et complète d'ordonnances, de décrets et de circulaires du député du chef du parti ou de la chancellerie du parti est d'une importance capitale non seulement en ce qui concerne l'ensemble de la tradition ruinée de la collection, mais aussi en raison de sa valeur de source indépendante exceptionnelle. Les informations contenues dans ces documents (cf. section C 1) sur tous les domaines de la direction et des activités administratives de la Chancellerie du Parti étaient principalement destinées aux hauts fonctionnaires nazis et constituent une collection de sources de grande qualité, tant en termes de qualité que de quantité, pour la recherche sur l'appareil gouvernemental du NSDAP et du régime nazi en Allemagne, qui pouvait servir non seulement à des études spéciales sur Hess et Bormann, mais aussi pour diverses questions de la période du Nazi. Il a donc paru opportun de ne pas le laisser - sous l'influence des annonces des partis publiées dans le Reichsverfügungsblatt - avec un enregistrement conventionnel des titres par volume, limité à l'information chronologique, mais de rendre aussi accessible que possible le contenu tant de l'objet que le texte des arrêtés, arrêtés et circulaires en utilisant les possibilités du traitement automatique des données. Le résultat de cette indexation sera présenté dans la deuxième partie de cet instrument de recherche, tandis que dans la première partie, la série d'annonces des partis sera enregistrée et classée par ordre purement chronologique dans la systématique globale du stock (Section C 1). Dans la mesure du possible, la classification des documents est fondée sur les autres plans de répartition des activités des divisions II et III. Le "principe d'enregistrement réglementaire" a été appliqué dans la mesure où, pour des raisons pratiques, il s'est avéré nécessaire de prévoir plusieurs sections de développement (sections C 18 et C 19) à un niveau organisationnel relativement bas (par exemple le siège social III B 2 c) dans le cas de parties relativement denses de la transmission depuis les bureaux III B 1 et III B 2. En revanche, dans les domaines organisationnels de tradition ruineuse, les documents écrits de plusieurs groupes étaient parfois combinés, par exemple les groupes II F et II W dans la section C 5 ; il va sans dire que dans les cas où une classification n'était pas formellement possible en raison d'un manque de signes commerciaux ou de la dissolution du registre à la fin de la guerre, une décision était prise sur la base des aspects factuels. Cela vaut en particulier pour les documents relatifs au 20 juillet, qui sont parvenus directement à Bormann au siège du Führer sans traitement notable de la part de la Chancellerie du parti et qui sont ensuite passés directement aux archives principales du NSDAP. Dans le schéma de classification de l'index, ils apparaissent maintenant sous le terme générique "Combattre les opposants politiques par la police de sécurité et le SD", bien qu'une affectation aux dossiers de référence de Bormann au chapitre B aurait également été envisageable. Ceci s'applique mutatis mutandis aux documents relatifs à la gestion générale des partis, qui sont regroupés sous "Direction, Bureau de l'adjudant" et dans les sections C 2 et C 3 et pour lesquels il n'existait aucune approche réglementaire reconnaissable - pas même sous la forme d'un numéro de référence - à l'enregistrement. Ces documents étaient en quelque sorte annexés à l'inventaire sous la désignation "Tâches spéciales" qui ne résultaient pas de l'activité de Bormann en tant que chef de la Chancellerie du Parti, mais étaient liés à l'activité de Bormann en tant qu'administrateur du patrimoine privé d'Hitler. Il s'agit de vestiges de la tradition de l'équipement du futur "Musée du Führer" à Linz et de la récupération des trésors d'art déjà "acquis" à cette fin, ainsi que de quelques dossiers de la direction de la "Führerstiftung Wohnungsbau Linz" et de l'administration du "Führerbauten" à Obersalzberg. Au total, trois concordances permettent non seulement d'identifier facilement certaines signatures des fonds dans l'instrument de recherche (Concordance I), mais aussi de garantir que les documents d'archives cités après les signatures des Alliés (Concordance II), après les numéros provisoires des Archives fédérales ou après les signatures antérieures des autres fonds des Archives fédérales (Concordance III) restent facilement accessibles. En principe, l'inventaire des Archives fédérales doit être utilisé conformément aux instruments de recherche spécialement préparés par les Archives fédérales, puisque les signatures alliées indiquées, par exemple, dans les "Guides to German Records microfilmed at Alexandria" américains ou d'autres instruments de recherche pour les dossiers allemands confisqués, représentent généralement un état désuet des dossiers et peuvent uniquement être utilisées pour commander des microfilms américains. Pour des raisons pratiques, il devrait encore être possible, dans certains cas, de passer de la signature alliée éventuellement citée dans des publications à la signature de l'original dans les Archives fédérales. Le présent ouvrage d'aide à la recherche a été réalisé dans le cadre d'un projet de rétro-numérisation des Archives fédérales et contient les résultats numérisés de l'indexation du présent instrument de recherche classique. Dans le cadre du lancement en ligne prévu, le portefeuille a été révisé en 2008. L'ensemble de la collection a été complété avant tout par des dossiers et des dossiers de la collection "NS Archive of the Ministry for State Security of the GDR". Méthode de citation BArch NS 6/...... Caractérisation du contenu : Le fait que l'utilisateur de l'inventaire se souvienne à plusieurs reprises qu'il ne s'agit que de débris très inégalement répartis, voire de fragments épars d'un organisme d'enregistrement autrefois important sur le plan quantitatif et qualitatif, à peu près comparable à l'inventaire de la Chancellerie du Reich (R 43), est certainement la principale raison pour laquelle les considérations sur la valeur historique des traditions existantes doivent avoir un résultat ambivalent. En raison de la série fermée des "Verfügungen, Anordnungen und Rundschreiben" et de la - il est vrai depuis longtemps publié -(1) Überlieferung zum 20. Juli 1944 (1) les holdings appartiennent certainement aux plus significatives qualitativement depuis l'époque du régime nazi. Toutefois, même dans le contexte de l'importance et de la compétence exceptionnelles les plus récentes du cabinet d'avocats du parti et en particulier de son chef, la tradition encore reçue ne peut compenser la perte de parties importantes du registre. Ainsi, la proximité et la position de confiance de Bormann par rapport à Hitler sont au mieux documentées dans quelques notes éparses sur les "Führerbesprechungungen". La relation du parti avec l'Etat, le rôle de Bormann dans la structure du pouvoir nazi, en particulier aussi les considérations sur le pouvoir réel des fonctions directement attribuées à Hitler et les formes de gouvernement qu'il exerce ne peuvent être évaluées de manière concluante sur la base des sources préservées de Bormann et de la chancellerie du parti, dans lesquelles certaines conclusions importantes auraient à juste titre pu être tirées pour la raison mentionnée ci-dessus. Le fait que, au contraire, les efforts du régime nazi pour construire des logements sociaux pendant la guerre soient très bien documentés et puissent largement compenser la perte de la tradition du commissaire au logement du Reich est une conclusion réjouissante pour le chercheur détaillé dans ce contexte, mais elle est sans aucun doute d'importance secondaire dans son ensemble. Reste la question de savoir si les dossiers décisifs - tels que le registre personnel - seront déposés par le demandeur.

Collection de phoques Kretzdorn
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Generallandesarchiv Karlsruhe, U Sphragistik 3 Nr. 1 · Dossier
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. general State Archive Karlsruhe (Archivtektonik)

Feuille 2 : 1. 1) Conseiller de la Haute Cour Schnikel, Mannheim. 2) de Reinach, Landsberg/Niedermais. 3.) Bonol Schauenstein. 4) de Rinckh, Fribourg. 5.) Mjr. Siegel. 6) par Stoecklern, Fribourg. 7.) Colère à Bulach, Oßhausen/Elsass. 8.) Major von Weissenstein. 9.) Fretter. 10) de Freistett. 11.) Hilpert. 12.) Hector von Stoecklern. 13) de Haber, Karlsruhe/Oberkirch. 14.) Gloker. 15.) Capitaine Fuchs. 16.) Alyr. 17.) Colonel. 18.) Défaut. Folio 3 : 19.) Kylio. 20.) par Arnold. 21.) de Hell. 22.) par Blorai. 23.) Ritz. 24.) Wanner. 25.) Dr Maier. 26.) Prince de Loevenstein. 27.) de Lylia. 28.) Traiteur. 29.) Blorai. 30) par Rubt. 31.) Nettoyeur. 32.) Rottberg. 236.) Reinach von Landenberg. 237) de Bigorie, Premier ministre. 238.) par Rink. 33.-44.) sans désignation. Fiche 4 : 45.-53.) sans description. Fiche 5 : 54) par Dryk. 55) sans désignation. 56.) Schulpi von Bruck. 57.) de Lylia. 58.) L'abbé Sebastian von Weingarten. 59.) Général von Wollzogen. 60.) Grégoire de Rottberg. 61e) de Freistett. 62.) Gerster. 63) par Setenek. 64.) de Rudt. 65.) Mockler. Folio 6 : 66.) Hochberg. 67.) Taenefels. 68.) Baron von Doler. 69.) Sprenger. 70.-73.) Rottberg. 74.) Schwedi. 75.) Mulheus, Francfort. 76.) Major von Weissenstein. 77.) Hochberg. 78.) Schauenburg. 79.) Lorleys. 80.) Rottberg. 81.) de Löve. Fiche 7 : 82.) Zollwengern. 83.) Oettingen. 84) de Castel, Constance. 85) L'agitation. 86.) Wundt. 87.) par Stoekler. 88.) par Schwytz. 89.) par Schauenburg. 90.) Haber. 91.) Waigel. 92.) Alyr. 93.) Le prêtre de la ville Hank, Ehingen/Neckar, 1807. 94. 94.) Srikel. 95.) Stempf. 96.) par Schmid. 97.) La Grande-Duchesse Stéphanie de Baden. Folio 8 : 98.) Huissier de justice en chef Haegelin, 1804. 99. 99.) Srikel. 100.) Dr Mayer. 101.) de Rudt. 102.) de Baumbach. 103.) M. Brunn, 1786. 104.) de Horgen. 105.) Baron von Ow. 106.) Bergrat Bouginé. 107.) Rennert. 108.) Capitaine Ludwig. 109) d'Enzberg. 110./111.) Comte von Leiningen. 112.) Reichlinn et Schilling. 113.) Comte von Waldburg-Zeil. Folio 9 : 114.) Empereur du Brésil ? 115.) Schlossmann von Luzern. 116.) van Dyk. 117.) La guerre. 118.) Schoch. 119.) Gaes. 120.) Heil. 121.) d'Enzberg. 122.) Sceau. 123.) Comte von Wolfingen, 1727. 124. 124.) Plus de la montagne, Fribourg. 125.) de Thurn. 126.) Colonel von Eichroth. 127.) Kaufmann Gaesser. 128.) Baron Wingfeld. 129.) d'Anvern. 130.) Virdune. 131.) de Rudt. 132.) Thurmwalgen. 133.) Israel Bachmann, 1799. 134. 134.) par Stöklern. 135.) von Goeler. Folio 10 : 136.) Obervogt Schellenberg, 1771. 137.) Dr Schanier, Fribourg. 138.) de Weiler. 139.) Joeller. 140.) Larosch. 141.) du casque. 142.) Doyen Hopp. 143.) Buzz. 144) par Seltenek. 145) de Loewenstein. 146.) Renner. 147.) de Loewenstein. 148) par Rudt. 149.) Lyoder. 150.) par Hermann. 151.) Tagroïde. 152.) Reichlin et tour. 153.) Gentner. 154.) de Dora. 155.) Frank Zoetter, Gerchheim. Fiche 11 : 156) de Goessler. 157.) Hype de Heilersheim, 1800. 158.) de Leine. 159.) Mohr. 160.) Jacob Handmann. 161.) Schoch. 162.) sans désignation, 1801. 163.) Baron de Speth. N.) Habunt. Fiche 12 : Famille von Reinach, Landsberg 164.) A. von Reinach et Kageneck. 165.) Joseph Benedikt von Reinach. 166.) A. von Reinach, Landenberg. 167) de Reinach. Feuille 13 : vierge Feuille 14 : 168-184.) sans description. Feuille 15 : 185-204) sans désignation. Feuille 16 : 205.-227.) sans désignation. Feuille 17 : 228 - 235.) sans désignation. Feuille 18 : Deux scellés sans numéro. Feuille 19 : - Baden IV Infantry Regiment of Stockhorn. - Commandement de la Division d'infanterie de Baden. - Direction bavaroise de la construction de forteresses Germersheim. - Commandement général autrichien, Brno. - Division Bavaroise. - Division Baden. - Usine d'armement P. Kneri, Solingen. - Commandement général prussien, Glatz. - Régiment d'artillerie prussien, Meissen. - Badische Kommandantschaft, Kehl Sheet 20 : - Badisches Infanterieregiment Markgraf Maximilian. - Baden Infantry Regiment Hereditary Prince. - Comte W. von Hochberg, quartier-maître du régiment. - Bureau prussien d'approvisionnement, Mayence. - Brigade de cavalerie de Baden. - Badische Revueinspektion. - Rastatt Command. - Freistett du 1er Régiment de Dragons. - Milice citoyenne d'Offenburg. - Régiment d'infanterie de la ligne Baden de Stockhorn. - Dépôt d'artillerie prussien, Glogau. - Département de la Guerre du Wurtemberg. Feuille 21 : - Dépôt d'artillerie prussien, Luxembourg. - Fabrique d'armes de Knecht, Solingen. - Le magazine militaire de Baden. - Ministère de la Guerre de Hesse - Section 1 - City Command Mannheim. Feuille 22 : - Ministère des Affaires étrangères du Bade-Wurtemberg. - Ministère des Affaires étrangères du Wurtemberg. - Ministère des Finances de Baden. - Ministère d'Etat de Meiningen, Princely Meiningen. - Badische Bundestagsgesandtschaft, Berlin. - Badische Gesandtschaft, Vienne. Fiche 23 : - Légation prussienne, Karlsruhe. - Baden Legation, Berlin. - Maison de l'empereur - Chambellan de Service. Fiche 24 : - Grand-Duc Léopold de Baden (3 sceaux). - Confédération suisse, 1815 - Angleterre. - Canton de Saint-Gall. Fiche 25 : - Préfecture du Bas Rhin - Cabinet du Préfet. - Préfecture de Schlettstadt. - Karlsruhe. - Buchholz. - Jérusalem. Fiche 26 : - Großherzoglich-Hessische Generalpostdirektion. - Poste générale de Princely Thurn et Taxis. - Direction générale des élections postales de la Hesse. - Direction générale prussienne des postes. - La Poste générale prussienne. - Prussian Oberpostkasse, Berlin. - Badisches Postamt Wiesenbach. - Direction de Maindampfschifffahrt, Würzburg. - La Poste de Schaffhouse. Fiche 27 : - Caisse principale du Ludwigsbahn bavarois. - Expédition du Kl. Zeitung, Fribourg. - Les chemins de fer autrichiens. - Université de Fribourg - Versorgungsanstalt, Fribourg. - Académie de Fribourg. Fiche 28 : - Notaire G. Becker, Molsheim. - un autre sceau de notaire. Page 29 : - Tribunal administratif supérieur de Prusse. - Consistoire Royal de la Province du Rhin. - R e i c h s k o l o n i a l a m t - Commandement des Schutztruppen. - Stassfurt du tribunal local. - Domgymnasium Merseburg. - Sceau saxon. Fiche 30 : Enveloppe avec deux sceaux hongrois. Feuille 31 : quatre scellés non marqués. Feuille 32 : trois scellés non marqués. Feuille 33 : Notes.

Landesarchiv Sachsen-Anhalt, Z 109, Nr. 1541 (Benutzungsort: Dessau) · Dossier · 1899 - 1900
Fait partie de Archives du Land de Saxe-Anhalt (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Les entreprises industrielles nouvellement fondées dans l'UE - Vue d'ensemble des zones métallurgiques, des mines de charbon et des entreprises de l'industrie de l'argile à Ekaterinoslaw-Donez`schen´Steinkohlen et des bassins miniers - Rapports d'exportation et de commerce - Expansion du réseau ferroviaire au Japon - Aperçu des investissements allemands dans les pays étrangers. Contient : Implantation de nouvelles entreprises industrielles en Russie p. 5/12, p. 93/105 - Documents p. 13, p. 20, p. 240/242 - Entreprises insolvables "Rosenstein

BArch, N 2225/98 · Dossier · 1892-1893
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient : Mémorandum sur la violation des intérêts de la Deutsche Kolonialgesellschaft für Südwestafrika par la concession de Damaraland

Ellguth, Joachim Friedrich von Pfeil und Klein
BArch, N 1433/205 · Dossier · (1944), 1952-1964
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : L'Afrique à l'ère de l'impérialisme (en particulier l'Afrique du Sud, les colonies allemandes) o.Dat. The Politics of England in Canada, Australia, India and Europe after 1776, 1952 Chinese Boxer Uprising The French Revolution and the European Powers Evaluation of the Foundation of the Reich World History 1850-1871 (e.g. Overseas, Europe, Germany), 1963 Contient aussi : "Meerengenfrage, Balkanpolitik und Kriegsausbruch[1914]" Newspaper Extrapt on the Democratization of Germany, 1944 Material on the First World War Russian's Imperial Politics. Manuscrit incomplet Histoire sociale et économique de l'Allemagne depuis le milieu du 19e siècle (y compris le mouvement ouvrier) Correspondance, 1964

Correspondance mixte * Volume 2

Contient : 1re lettre de Th. Lieser, Berlin, 13.03.1928 (1 feuille, mschr.) ; 2e lettre de Th. Lieser, Berlin, 15.03.1928 (1 feuille, mschr.), ) ; feuille 2r 3e lettre de réception, par Th. Lieser, Berlin, 16.03.1928 (1 feuille, mschr.) ; feuille 3r 4e "Préhistoire"[par Wilhelm von Wrangel ?], s/o, s/o (2 feuilles, mschr., hsl.) ; feuille 4r-5r 5. lettre de réception, par Carl Kikath, Berlin, 31.01.1928 (1 feuille, mschr.) ; feuille 6r 6. lettre de réception (copie), à Carl Kikath, Berlin, 04.02.1928 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 7r-8r 7. lettre de réception, par inconnu, o. O., o. D. (1 feuille, hsl.) ; feuille 9r 8. lettre reçue, par Rudolf Rötter, Travemünde, 05.08.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 10r-10v 9. lettre reçue, par Rudolf Rötter, Travemünde, 06.08.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 11r 10. lettre envoyée (copie conforme) à A. Lamezan, Berlin, 17.08.1925 (1 feuille, hsl.), feuille 12r 11. lettre d'origine (copie conforme), à Zesch (Deutscher Schutzbund), Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme) ; feuille 13r 12. lettre d'origine (copie conforme), à Meissner, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme), à Zesch (Deutscher Schutzbund), Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie conforme) ; feuille 13r 12. lettre conforme), à Meissner, Berlin, 28.07 feuille 14r 13e lettre d'envoi (copie carbone), à Hans Adam, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 15r 14e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 28.07.1925 (1 feuille, copie carbone), feuille 16r 15e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 28.08.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 17r 16e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, copie carbone) ; feuille 18r-18v 17e note concernant une conversation avec Baron Ro, o. O., o. D. (1 feuille, mschr.) ; feuille 19r 18. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 15.10.1925 (1 feuille, hsl.) ; feuille 20r-20v 19. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 19.10.1925 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; page 21r-21v 20e lettre d'envoi (copie carbone), à Rudolf Rötter, Berlin, 21.10.1925 (1 page, mschr.) ; page 22r 21e note concernant la lettre Dr. Schäfer, Berlin, 21.10.1925 (1 page, mschr., hsl.) ; page 23r 22e lettre (copie carbone), envoyée à Rudolf Rötter, Berlin, 01.10.1925 (1 page, mschr., hsl.) ; page 23r 22e lettre envoyée, mschr.) ; feuille 24r 23. lettre d'envoi (copie conforme), à Schäfer, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 25r 24. lettre reçue, de[illisible] à Fritz Klein, Badgastein, 15.09.1932 (3 feuilles) ; feuille 24r 24. lettre d'envoi, à Schäfer, Berlin, 16.10.1925 (1 feuille, mschr.), hsl.) ; feuilles 26r-28v 25. lettre de réception, de Redlhammer, Scheveningen, 13.07.1928 (2 feuilles, hsl.) ; feuilles 29r-30v 26. lettre de réception, de Redlhammer, Scheveningen, 16.08.1929 (2 feuilles, hsl.) ; feuilles 31r-32v 27. lettre de réception, de Redlhammer, Schlangenbad, 22.07.1931 (2 feuilles, hsl.), hsl.) ; p. 33r-34v 28th outgoing letter (copie conforme), à Redlhammer, Berlin, 23.07.1931 (1 p., mschr.) ; p. 35r-35v 29th outgoing letter (copie conforme), à Hans-Werner von Zengen, Berlin, 16.12.1925 (1 p.), mschr.) ; feuille 36r 30. lettre d'accompagnement, par Hans-Werner von Zengen, Berlin, 14.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 37r 31. copie conforme, Rudolf Rötter à Franz Evers, Travemünde, 02.11.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 38r 32. lettre de couverture (copie conforme), à Franz Bracht, Berlin, 21.06.1930 (1 feuille, mschr.), feuille 39r 33. lettre de délivrance (copie) à Franz Bracht, Berlin, 16.06.1930 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r 34. lettre de réception, de Wilhelm von Wrangel, Berlin, 03.04.1932 (1 feuille, mschr.) ; feuille 41r 35. lettre de réception, de Unknown, Berlin, 10.04.1933 (2 feuilles, mschr) ; feuille 39r 33. lettre de délivrance (copie) à Franz Bracht, Berlin, 16.06.1930 mschr.) ; p. 42r-43r 36. lettre de réception, par Wilhelm von Wrangel, Berlin, 16.04.1930 (1 p., hsl.) ; p. 44r 37. liste des associations du germanisme frontalier et étranger, des associations coloniales, etc. (9 feuilles, mschr.) ; feuilles 45r-53r 38. lettre de réception, par Rudolf Rötter, Travemünde, 03.11.1925 (1 feuille, mschr. ; avec : copie de la lettre, par Unkannt[Wilhelm von Kries ?], Londres, 18.09.1925, 2 feuilles, p. 54r-56r 39. lettre de sortie (copie carbone), à Wilhelm von Kries, Berlin, 30.09.1925 (1 p., copie carbone) ; p. 57r 40. lettre d'entrée, à Wilhelm von Kries, Londres, 18.09.1925 (1 p., copie carbone) ; p. 58r 41. lettre de sortie (copie carbone), à Wilhelm von Kries, Berlin, 30.01.1926 (2 p., copie carbone), ) ; feuille 59r-60r 42e lettre d'envoi (copie conforme), à Carl-Christian von Loesch, Berlin, 16.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 61r-61v 43e calculs et suggestions de journaux (6 feuilles, mschr.) ; feuille 62r-67r 44e lettre reçue, de Walther von Simson, Berlin, 23.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 68r 45. carte (entrée), par H. J. Moser, Berlin, 20.09.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 69r-69v 46. lettre de réception, par Gerhardt Giese, Rostock, 27.09.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 70r-70v 47. lettre de réception, par Edmund H. Stinnes, secrétariat, Berlin, 28.09.1931 (1 feuille, hsl.), ) ; feuille 71r 48. lettre de réception, neige, Berlin, 15.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 72r 49. lettre de réception, Frank Thiess, Steinhude, 27.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 73r 50. lettre de réception, Richard Bahr, Berlin, 28.10.1931 (1 feuille, mschr), feuille 74r 51. lettre de réception, de la Fondation Gottfried Keller, Berne, 16.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 75r 52. lettre de réception, de Redlhammer, Schlangenbad, 06.07.1931 (1 feuille, hsl.) ; feuille 76r 53. lettre de réception, de W. F. Kalle, Frankfurt/ Main, 01.07.1931 (1 feuille, mschr.), feuille 77r 54. lettre de réception, de H. Prinzhorn, Munich, 22.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 78r-78v 55. lettre de réception, de Friedrich Krupp A.G., Essen, 08.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 79r 56. lettre de réception, de Zincrav ?, Überlingen, 25.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 80r 57. lettre reçue, par Paul Schultze-Naumburg, Saaleck, 25.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 81r-81v 58. lettre reçue, par Hans Friedrich Blunck, Hoisdorf, 19.09.1931 (1 feuille, mschr., hsl.) ; feuille 82r 59. lettre reçue, par E. Giesel, Bornstedt, 24.09.1931 (1 feuille, mschr.), feuille 83r 60. lettre de réception, par Walther Bernhard, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 84r 61. lettre de réception, par Hermann Röchling, Völklingen, 18.09.1931 (1 feuille, mschr) feuille 85r 62. lettre de réception, par Franz Bracht (secrétariat), Essen, 19.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 83r 62. lettre de réception, par Franz Bracht (secrétariat), Essen feuille 86r 63. lettre de réception, par Paul Silverberg, Cologne, 23.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 87r 64. lettre de réception, par Ernst Poensgen, Düsseldorf, 28.09.1931 (1 feuille, mschr.) feuille 88r 65. lettre de réception, par Karl Haushofer, Hartschimmel-Hof, 26.09.1931 (1 feuille, mschr) feuille 86r 63. lettre de réception, par Paul Silverberg, Cologne, 23.09 feuille 89r 66. carte (entrée), du Stadtarchiv und Historischen Museum Düsseldorf, Düsseldorf, 26.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 90r-90v 67. lettre de réception, de Franz Bracht, Essen, 10.10.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 91r 68. lettre de réception, de Wendler, Reutlingen, 5 octobre 1931 (1 feuille, mschr), 92r 69. lettre de réception, de Hugo Stinnes (secrétariat), Mülheim, 25.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; 93r 70. lettre de réception, de Schurig, Brême, 19.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; 94r 71. lettre de réception, de Ernst Röchling, Mannheim, 18.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 95r 72. lettre de réception, de Paul Lindenberg, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 96r 73. lettre de réception, de Schurig, Brême, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 97r 74. lettre de réception, du Auswärtigen Amt, Berlin, 18.09.1931 (1 feuille, mschr), feuille 98r-98v 75. lettre de réception, de Zincrav ?, Überlingen, 20.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 99r 76. lettre de réception, de Reinerth, Berlin, 21.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 100r 77. lettre de réception, de H. Kulenkampff, Zwickau, 21.09.1931 (1 feuille, mschr) ; feuille 98r-98v 75. lettre de réception, de Z hsl.) ; feuille 101r 78. lettre de réception, de Ludwig Klages, Munich, 22.09.1931 (1 feuille, mschr.) ; feuille 102r 79. lettre de réception, de Hans Ohlerg, Krefeld, 17.06.1926 (1 feuille, mschr. ; avec article) ; feuille 103r-106v 80. lettre de réception, de Wilhelm von Wrangel, Berlin, 30.04.1928 (1 feuille, mschr), mschr ; ainsi : Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 24.04.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre-copie de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 21.04.1928, 1 feuille, mschr ; Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 20.04.1928, 1 feuille, mschr. msl. Échange de lettres Wrangel - Pechel au verso ; Letter-copee, Wilhelm von Wrangel sur Th. Lieser, Berlin, 18.04.1928, 2 feuilles, mschr ; Lettre, Th. Lieser sur Wilhelm von Wrangel, Berlin, 16.04.1928, 2 feuilles, mschr, Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 10.04.1928, 1 feuille, mschr, hsl ; Enveloppe de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 05.04.1928, 1 feuille, mschr., hsl, Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 04.04.1928, 1 p., mschr ; Lettre de Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 30.03.1928, 2 p., 1 p., 1 p., mschr, mschr ; Lettre, Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 29.03.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre-copie, Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 27.03.1928, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille, 2 feuilles, 2 feuilles, 1 feuille, 1 feuille, 1 feuille Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 26.03.1928, 1 feuille, mschr ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 26.03.1928, 2 feuilles, 1 feuille, mschr, mschr ; note de Rau au sujet d'une conversation téléphonique avec Rudolf Pechel le 29.01.1928, 1 feuille, mschr ; copie conforme, Wilhelm von Wrangel à Th. Lieser, Berlin, 24.03.1928, 1 feuille, mschr, 2 copies ; lettre, Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 23.03.1928, 1 feuille, mschr, mschr. ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 23.03.1928, 1 feuille, mschr., hsl. ; Lettre de Th. Lieser à Wilhelm von Wrangel, Berlin, 20.03.1928, 1 feuille, mschr.) ; Page 107r-134v 81. Lettre envoyée à Th. Lieser, Berlin, 19.03.1928, (1 feuille, mschr, mschr.) ; Page 107r, mschr.) ; feuille 135r 82e lettre d'envoi (copie carbone), à Krahmer-Möllenberg, Berlin, 22.05. (1 feuille, mschr.) ; feuille 136r 83e lettre d'envoi (copie carbone), à Kastl (Reichsverband der deutschen Industrie), Berlin, 16.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 137r-137v 84e copie carbone, de von Lengen à Karl Bonhoeffer, o.. O, 14.12.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 138r-138v 85. lettre initiale (copie), on/pour Blank, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, mschr.), feuille 139r 86. lettre d'origine (copie), à Karl Bonhoeffer, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, copie) ; feuille 140r-140v 87. lettre d'origine (copie), à Büren, Berlin, 30.10.1925 (1 feuille, copie), feuille 141r-141v 88. note de service pour une entrevue avec Kastl le 04.01. (1 feuille, mschr.) ; feuille 142r 89. lettre de réception, de Blank, Berlin, 29.10.1925 (2 feuilles, mschr.) ; feuille 143r-144r 90. lettre de réception (copie), pour Blank, Berlin, 26.10.1925 (1 feuille, mschr.) ; feuille 145r.

coupures de presse
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, M 1/3 Bü 768 · Dossier · Juli-August 1906
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : The Emperor : His Counselors, Poor Orientation, Decline in Monarchical Attitude, pp. 23, 31 ; Disarmament Issues : Army Reform in England, pp. 27, 29 ; Campaign in German Southwest Africa : Glossen von Oberst a. D. Gaedke, p. 39 ; Social Democracy : Army and Social Democracy, p. 49 ; Medical Issues : Establishment of Medical Inspections, p. 51 ; Governing Princes : Kritik der Francfort Zeitung, p. 63

Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 40/72 Bü 701 · Dossier · 1914-1919
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Guerre avec le Japon et occupation de Kiautschous, 1914 ; prétendu traité entre la Grande-Bretagne et le Japon, 3 mars 1914 Darin : publication "Persien und der europäische Krieg" (La Perse et la guerre européenne), publiée par Nachrichtenstelle für den Orient, 1915 ; rapport annuel de China-Export-Import et Bank-Compagnie à Hambourg pour 1914

M
BArch, N 2345/36 · Dossier · 1897 - 1904 ; 1910 ; 1916
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Metternich zur Gracht, Paul Graf Wolff (ambassadeur d'Allemagne à Londres et Constantinople) Morel, Edmund Dene (journaliste et rédacteur en chef du magazine "West African Mail") Müller, par (secrétaire d'ambassade à Paris et consul général allemand en Egypte) Contient également : essai de Zimmermann sur Morel dans une édition spéciale du "Kolonialen Rundschau" (revue coloniale)

BArch, R 55 · Fonds · 1920-1945
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Histoire de l'inventeur : Joseph Goebbels, qui dirigeait déjà le département de propagande du Reich du NSDAP depuis 1929, avait certainement élaboré des plans pour un ministère de la propagande avant même la prise du pouvoir(1) Le Reichskabinett (Cabinet du Reich) a traité la question du département de propagande le 11 septembre. Les arguments en faveur de la fondation, présentés par le chancelier du Reich (Hitler) lui-même, semblaient extrêmement inoffensifs ex post et loin des réalités futures : "Une des tâches prédominantes de ce ministère serait la préparation des actes importants du gouvernement. En ce qui concerne la question des huiles et des graisses, par exemple, qui occupe maintenant le Cabinet, les gens devraient être éclairés et savoir que l'agriculteur périrait si rien n'était fait pour améliorer la vente de ses produits. L'importance de cette question aussi pour les mesures de guerre devrait être soulignée..." L'action gouvernementale ne commencerait que si le travail de sensibilisation avait eu lieu et avait fonctionné pendant un certain temps. ..."(2) Le 16 mars 1933, cependant, Goebbels décrivit les tâches futures de son ministère de façon programmatique, trois jours après sa nomination, d'une manière remarquablement ouverte devant les représentants de la presse : "Si ce gouvernement est maintenant déterminé à ne plus jamais céder, jamais et en aucun cas, alors il ne doit pas utiliser le pouvoir mort de la baïonnette, alors à la longue il ne pourra se satisfaire de savoir 52 % derrière lui ..., mais il devra voir sa prochaine tâche en gagnant lui-même les 48 % restant pour sa part. Cela n'est pas seulement possible grâce à un travail objectif". Et à propos de la nature de sa propagande, il a proclamé : "Aucun esthète ne peut juger les méthodes de propagande. Un jugement contraignant ne peut être rendu que sur la base du succès. Car la propagande n'est pas une fin en soi, mais un moyen d'atteindre une fin (3) Une tentative timide du Hugenberg de retarder au moins la décision de créer le ministère de la propagande lors de la réunion du cabinet du 11 mars 1933 a échoué lamentablement. Déjà le 13 mars 1933, la loi sur la création du RMVP était signée par le président du Reich et l'"écrivain" Goebbels était nommé ministre(4) Presque trois semaines plus tard, le 5 avril 1933, Goebbels note dans son journal : "L'organisation du ministère est terminée"(5) Dans des négociations difficiles(6) avec les ministères, qui ont dû céder certaines de leurs compétences au nouveau ministère, les responsabilités étaient déterminées en détail. Le RMVP était responsable de toutes les tâches relatives à l'influence intellectuelle sur la nation, à la publicité pour l'État, la culture et l'économie, à l'information du public national et étranger à leur sujet et à l'administration de toutes les institutions servant ces objectifs. En conséquence, le domaine d'activité du RMVP sera : 1. du domaine d'activité du ministère fédéral des Affaires étrangères : Actualités et formation à l'étranger, art, expositions d'art, cinéma et sport à l'étranger. 2. De la division RMI : Siècle général des Lumières, Hochschule für Politik, introduction et célébration des fêtes nationales et célébration des fêtes nationales avec la participation de la RMI, presse (avec l'Institut des Sciences de la Presse), radio, hymne national, Bibliothèque allemande de Leipzig, art (mais sans institut d'histoire de l'art à Florence, protection par le copyright des œuvres littéraires et artistiques, répertoire des œuvres artistiques à valeur nationale, Convention germano-autrichienne sur l'exportation des œuvres d'art, la protection des œuvres d'art et des monuments, la protection et l'entretien des paysages et des monuments naturels, les parcs naturels, la préservation des bâtiments d'importance historique particulière, la préservation des monuments nationaux, Verband Deutscher Vereine für Volkskunde, Reich Memorial), conservation musicale, notamment l'orchestre philarmonique, questions de théâtre, cinéma, combat des déchets et de la poussière 3. Des domaines d'activité du ministère de l'Économie du Reich et du ministère de l'Alimentation et de l'Agriculture du Reich : publicité économique, expositions, foires commerciales et publicité 4. des domaines d'activité du ministère des Postes du Reich et du ministère des Transports du Reich : publicité routière En outre, toutes les questions radio relevant du ministère des Postes du Reich et du ministère des Transports du Reich sont reprises du secteur des Affaires du Reich, sauf celles qui concernent la gestion technique hors site des sociétés de radio et de radio du Reich. En matière d'administration technique, la RMVP intervient dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses propres tâches, notamment pour déterminer les conditions d'attribution des droits de diffusion et la réglementation des redevances. En particulier, la représentation du Reich dans la Reichsrundfunkgesellschaft et les sociétés de radiodiffusion est intégralement transférée au RMVP. Le RMVP est chargé de toutes les tâches, y compris la législation, dans les zones désignées. Les principes généraux s'appliquent à la participation des autres ministres du Reich." (RGBl. 1933 I, p. 449) Ces compétences ont été exercées par sept départements, de sorte que le plan de répartition des activités du 1er octobre 1933 (7) montre le tableau suivant : Cabinet ministériel (cinq employés), directement subordonné au ministre. Secrétaire d'Etat, en même temps Chef de la presse du gouvernement du Reich I. Administration et droit avec un bureau principal Administration, trois départements ainsi que le registre II. propagande avec 10 départements 1. propagande pour une vision positive du monde, façonnant la vie de l'Etat, photographie de presse 2. question juive, fondation pour victimes du travail, traité de Versailles, littérature nationale, édition etc. 3. Démonstrations et organisation régionale 4. opposition aux visions du monde 5. université politique allemande 6. questions relatives à la jeunesse et au sport 7. politique économique et sociale 8. questions agricoles et orientales 9. transports 10. santé publique III. radiodiffusion avec trois sections 1. radiodiffusion 2. affaires politiques et culturelles de radiodiffusion 3. organisation et questions administratives de la radiodiffusion allemande IV. Presse, en même temps service de presse du gouvernement du Reich avec onze journaux V. Film avec trois journaux VI. Théâtre, musique et art avec trois journaux VII. défense (défense contre les mensonges en Suisse et à l'étranger) avec huit journaux Goebbels n'était évidemment pas satisfait du titre officiel de son ministère. Les vastes tâches dans les domaines de la culture et des arts n'ont pas trouvé leur place et le mot propagande, dont il avait connaissance, avait un "arrière-goût amer" (8). Sa proposition de renommer son département "Reichsministerium für Kultur und Volksaufklärung" fut cependant rejetée par Hitler. (9) En juillet 1933, une circulaire du chancelier du Reich a attiré l'attention des gouverneurs du Reich sur la compétence exclusive du Reich ou du nouveau ministère pour les compétences susmentionnées et leur a demandé de céder au RMVP les fonds et bureaux budgétaires existants des Länder. (10) En même temps, 13 bureaux régionaux ont été établis comme sous-structure du ministère, dont les retombées correspondaient approximativement à celles des bureaux régionaux de l'emploi, et 18 bureaux impériaux de propagande, qui subdivisaient une fois de plus le territoire des bureaux régionaux. Après que les Reichspropagandastellen eurent été convertis en Landesstellen peu de temps après (environ 1934), une Landesstelle de la RMVP fut localisée dans chaque Gau du NSDAP. Leurs dirigeants étaient en union personnelle en même temps que les dirigeants des Gaupropagandaleitungen du NSDAP, qui dans sa direction, le Reichspropagandalleitung, était également perçu par Goebbels en union personnelle. (11) En conséquence, les conflits de loyauté entre les dirigeants Gaupropaganda et les dirigeants des bureaux régionaux du RMVP étaient inévitables dans les conflits entre Goebbels et les Gauleiters individuels. Selon la théorie, les bureaux régionaux étaient censés surveiller et mettre en œuvre les décisions politiques prises au sein du ministère dans les différents districts, mais dans la pratique, leurs chefs étaient souvent plus dépendants de leur Gauleiter respectif que du ministère en raison de l'union personnelle mentionnée ci-dessus. Par décret du Führer du 9 septembre 1937 (RGBl. 1937 I, p. 1009), les Landesstellen furent rebaptisés Reichspropagandaämter et élevés au rang d'autorités du Reich. Après l'intégration de l'Autriche, le Reichspropagandaämter comptait pas moins de 42 employés à plein temps, soit 1400 personnes. (12) Outre les bureaux d'État et les bureaux de propagande du Reich, toute une série de bureaux, d'organisations, d'associations, de sociétés et de sociétés se sont rapidement développés, qui doivent être comptabilisés dans la zone subordonnée du ministère. (13) Malgré la réglementation apparemment claire sur les responsabilités du RMVP, les 13 années de son existence ont été marquées par des conflits de responsabilités avec d'autres ministères, en particulier avec les ministres Rust, Rosenberg et Ribbentrop, dont Goebbels, comme on le sait, détenait très peu personnellement. Les succès et les échecs dans les conflits de compétence ne peuvent être suivis en détail ici ; ils dépendaient dans une large mesure des relations d'Hitler avec Goebbels. Par exemple, Goebbels n'a pas réussi à étendre sa compétence en théâtre aux théâtres d'État prussiens de Berlin. En 1943, en revanche, le RMVP a assumé la responsabilité de la propagande orientale, tandis que Rosenberg, en tant que ministre du Reich pour les territoires orientaux occupés, n'avait plus que le pouvoir d'émettre des directives. (14) Dans le conflit avec le ministère fédéral des Affaires étrangères au sujet de la délimitation des responsabilités en matière de propagande étrangère, un accord a été conclu en octobre 1941 dans un accord de travail. (15) La propagande de la Wehrmacht est également restée longue et controversée. Malgré de nombreux efforts (16), Goebbels ne parvint pas à faire une rupture décisive dans les compétences du département OKW/Wpr avant la fin de la guerre en mars 1945 : la propagande sur la Wehrmacht et la Wehrmacht en Allemagne et à l'étranger devait alors être prise en charge par le RMVP. Il n'est pas possible de déterminer si les conséquences organisationnelles prévues ont déjà été mises en œuvre. (17) Un autre grand succès pour Goebbels fut la création du Reichsinspektion für zivile Luftschutzmaßnahmen (Inspection du Reich pour les mesures de défense aérienne civile), dirigé par le RMVP (18), et sa nomination comme plénipotentiaire du Reich pour les opérations militaires totales par décret du Führer du 25 juillet 1944 (19). Pendant les derniers mois du Troisième Reich, Goebbels avait atteint le zénith du pouvoir avec cette fonction, à l'exception de sa nomination comme chancelier du Reich dans le testament d'Hitler du 29 avril 1945, qui n'avait pris effet qu'en théorie. En tant que plénipotentiaire du Reich pour le déploiement total en temps de guerre, il avait des pouvoirs extrêmement étendus sur l'ensemble de l'appareil d'État, à l'exception de la Wehrmacht. (20) Jusqu'à cette date, les compétences du RMVP n'avaient que peu changé en ce qui concerne les principales caractéristiques de tous les litiges relatifs à la compétence. Le fait qu'elle ait néanmoins connu une croissance énorme et régulière jusqu'en 1943 (21) est principalement dû à la diversification et à l'intensification de l'exécution de ses tâches. Après 1938, l'expansion de la politique étrangère du IIIe Reich nécessita de nouvelles agences de propagande pour diriger et influencer l'opinion publique dans les territoires incorporés et occupés. Dans les territoires occupés avec des administrations civiles, des "départements" (départements principaux) pour "l'éveil populaire et la propagande" étaient généralement créés dans les territoires avec une administration militaire, les "départements de propagande", qui exerçaient à peu près les fonctions des bureaux de propagande du Reich. Leur position entre leurs services militaires supérieurs et le RMVP, qui cherchait à influencer le contenu de la propagande et d'où venait une partie du personnel, était une source constante de conflit. Pour donner une idée de la pondération des différents domaines de responsabilité du ministère les uns par rapport aux autres, on mentionne les dépenses pour les différents domaines au cours des dix années allant de mars 1933 à mars 1943. Avec un volume total de 881.541.376,78 RM (22), les dépenses au titre de la Propagande active : 21,8 Communications : 17,8 Musique, arts visuels, littérature : 6,2 Cinéma : 11,5 Salles : 26,4 Fonctionnaires et matériel : 4,3 Salaires, besoins des entreprises, y compris les agences de tests cinématographiques et RPÄ : 12,0 En 1942, le RMVP et sa division avaient été continuellement développés, avant la fermeture des installations dans la zone subordonnée et la fusion des départements du ministère dans le cadre de la guerre totale depuis 1943. Le plan de répartition des activités de novembre 1942 était le suivant : (23) Ministerial Office, relevant directement du ministre avec des adjudants, des conseillers personnels et des attachés de presse du ministre, un total de 10 employés secrétaires d'État Leopold Gutterer, le chef de presse du Reich Dr. Otto Dietrich, Hermann Esser Budget Department (H) avec 11 départements ; relevant du chef du département, le bureau principal et le Département du personnel de l'administration de la Chambre (Pers) avec sept départements Département juridique et d'organisation (R) avec trois départements Propaganda Department (Pro) avec dix départements suivants : 1. Propagande politique 2. propagande culturelle 3. exploration de la propagande 4. santé publique, politique sociale 5. économie 6. bureaux de propagande impériale 7. événements majeurs 8. jeunesse et sports 9. représentation 10. budget du département, préparation des traités de paix, Stagma et autres services de presse du gouvernement impérial I. département presse allemande (DP) avec 13 discours II. Département de la presse étrangère (AP) avec 19 articles III. Département de la presse des journaux /ZP) avec cinq articles Département de la presse étrangère (A) avec les cinq groupes suivants : 1. organisation 2. Europe et Moyen-Orient 3. non européen 4. médias de propagande 5. Déploiement à l'étranger et dans le département du tourisme du Reich (FV) avec quatre unités Département de la radiodiffusion (Rfk) avec les huit unités suivantes : 1. coordination, Interradio et autres 2. bureau de commandement de la radiodiffusion 3. département de la mafia 4. soutien des programmes de radiodiffusion 5. radiodiffusion étrangère 6. industrie de radiodiffusion 7. organisme de radiodiffusion 8. Rundfunk-Erkundungsdienst Filmabteilung (F) avec cinq départements Schrifttumsabteilung (S) avec huit départements Theaterabteilung (T) avec sept départements Bildende Kunst (BK) avec quatre départements Musik-Abteilung (M) avec dix départements Reichsverteidigung (RV) avec six départements Abteilung für die besetztischen Ostgebiete (Ost) avec douze départements Expositions et foires 2e Direction générale de la culture (Direction générale de la culture de la capitale du Reich) 3e Direction générale de la Chambre de la culture du Reich 4e Direction générale de la technologie (propagande, radio, cinéma, son, scène, presse, presse, installations de service du RMVP) Bureau des enregistrements de presse pour les rapports PK du service de presse du gouvernement du Reich (directement subordonné au chef de presse du Reich) Un changement majeur dans cette distribution des responsabilités a eu lieu en septembre 1944 (24). Les départements artistiques du théâtre, de la musique et des arts visuels ont été dissous et fusionnés en un seul département culturel (culte). Le Département de l'Est a été intégré au Département de la propagande en tant que département principal, le Département du tourisme a été fermé et les départements généraux de la Chambre culturelle du Reich, de l'armement et de la construction et des troupes de propagande ont été dissous. Notes (1) J. Goebbels : Vom Kaiserhof zur Reichskanzlei, p. 28 (2) R 43 II/1149, p. 5, extrait du procès-verbal de la réunion ministérielle du 11 mars 1933 (3) R 43 II/1149, p. 25 - 29, libellé du discours de Goebbels du 16 mars 1933 selon W. T. B. (4) R 43 II/1149, RGBI 1933, p. 104 (5) J. Goebbels : Vom Kaiserhof zur Reichskanzlei, p. 293 (6) Dans une élaboration vraisemblablement de Goebbels sur un "Reichskommissariat für Volksaufklärung und Propaganda" à créer (R 43 II/1149, pages 49 - 53) des compétences supplémentaires ont été demandées. En particulier, des responsabilités supplémentaires ont été demandées à la section allemande du RMI et à la section VI de l'AIPN, ainsi qu'à la propagande étrangère. (7) R 43 II/1449, p. 126 - 133 Heiber donne un schéma de l'évolution organisationnelle du RMVP au niveau départemental avec les noms des chefs de département à l'intérieur de la couverture de sa biographie Goebbels. (8) Voir le discours aux représentants de la presse sur les tâches du RMVP du 16 mars 1933, R 43 II/1149 ; ce n'est pas sans raison qu'il existait une réglementation linguistique pour la presse selon laquelle le terme "propagande" ne devait être utilisé que dans un sens positif (R 55/1410, décret du RMVP au RPA Nuremberg, 8 novembre 1940). (9) R 43 II/1149, p. 169, note de Lammers du 9 mai 1934 sur une conférence au chancelier du Reich. (10) R 43 II/1149 (11) Après la création de la Reichskulturkammer, ils étaient également administrateurs culturels de l'État dans la sous-structure du RKK. (12) Boelcke, Kriegspropaganda, p. 185 (13) Ebendort, p. 136 et suivantes, il existe des indices pour certaines institutions. (14) Ordonnance du Führer concernant la délimitation des responsabilités du 15 août 1943, cf. R 55/1435, 1390 (15) Boelcke, Kriegspropaganda, p. 126/127 (16) Lochner, Joseph Goebbels, p. 334, p. 442 (17) R 55/618, p. 123 ; voir aussi la description de Hasso v. Wedel, des troupes de la Wehrmacht allemande. Neckargemünd 1962, Die Wehrmacht im Kampf, vol. 34 (18) Décret Führer du 21 décembre 1943, R 55/441 (19) RGBl. 1944, p. 161, R 43 II/664a. (20) Cette compétence n'est pratiquement pas reflétée dans les fichiers RMVP disponibles à la BA. Cependant, elle est bien documentée dans la règle 43 II. Voir R 43 II/664 a. (21) Voir les négociations budgétaires annuelles sur l'augmentation du nombre de postes dans R 2/4752 - 4762 (22) R 55/862, Aperçu statistique des opérations monétaires. En conséquence, 88,5 % des dépenses ont été couvertes par la redevance. On ne sait toujours pas si les anciennes dépenses budgétaires ont été prises en compte. (23) R 55/1314 Selon ce cahier des charges, les dossiers conservés aux Archives fédérales étaient essentiellement classifiés. (24) Lettre d'information du 13 septembre 1944 dans R 55/441 Description de l'inventaire : Historique de l'inventaire Les documents RMVP ont subi des pertes importantes, bien que le bâtiment principal du ministère, l'Ordenspalais am Wilhelmplatz, ait été détruit relativement tard et presque par accident en mars 1945. Une grande partie des anciens registres, y compris les dossiers précédents du ministère fédéral des Affaires étrangères et du ministère de l'Intérieur du Reich (1), avaient déjà été détruits par des raids aériens en 1944. De plus, dans les derniers jours de la guerre avant et pendant la conquête de Berlin par l'armée soviétique russe, des dossiers ont également été systématiquement détruits. (2) Compte tenu de l'effondrement total et de la dévastation de Berlin par la guerre aérienne, il n'est pas surprenant que pratiquement aucun dossier manuel ou privé des employés de RMVP n'ait été transmis. Les documents du Ministerialrat Bade (service de presse) (3) et les dossiers manuscrits du chef du service de radiodiffusion, Ministerialdirigent Fritzsche, constituent une exception notable. Dans ce contexte, il convient également de mentionner les agendas de Goebbels qui, à l'exception de ceux édités par Lochner en 1948, ont été perdus pendant près de 30 ans. (4) L'essentiel des volumes disponibles aux Archives fédérales de Coblence jusqu'en 1996 a été transféré d'Alexandrie (voir le guide no 22) et du Centre de documentation de Berlin aux Archives fédérales entre 1959 et 1963. Les dossiers du personnel encore retenus ont été ajoutés au portefeuille en 2007. Les dossiers RMVP conservés par le ministère de la Sûreté de l'État de la RDA (principalement les dossiers du personnel, les processus du personnel du théâtre, les départements de la musique et de la défense), qui étaient conservés dans les archives dites NS jusqu'en 2006, sont également affectés aux fonds. Il n'y avait pas entre les mains des Alliés qu'une petite collection du Département de la musique et quelques documents du Département allemand de la presse, qui ont été transférés aux Archives fédérales en 1969 dans le cadre du remembrement avec les Archives d'État secrètes de la Fondation prussienne du patrimoine culturel. Certains fichiers RMVP originaux peuvent encore être trouvés à la Hoover Institution Standford, au Yivo Institute New York et à la Wiener Library London. Heureusement, les trois institutions étaient prêtes à produire des microfilms pour les Archives fédérales (5). En 1974, le Rijksinstitut voor Oologsdocumentatie Amsterdam (Rijksinstitut for Oologsdocumentatie Amsterdam) a aimablement remis aux Archives fédérales quelques fragments originaux de dossiers. En 1946, des officiers des services secrets français et soviétiques ont trouvé des films d'environ 35 000 documents qui avaient été filmés dans le RMVP et enterrés près de Potsdam à la fin de la guerre à l'aide d'un détecteur de mines américain (6). Les films ont été emmenés à Paris pour en faire des agrandissements, et il est possible qu'ils soient encore conservés dans les services secrets français. Les Américains n'en ont apparemment pas reçu de copies parce qu'ils avaient caché aux Français des documents d'autres provenances trouvés dans le CSSR. On ne dispose que d'informations incomplètes sur le contenu des films, mais on peut supposer que des dossiers peu importants ont été filmés. Notes (1) Seuls quelques dossiers et quelques volumes sur la promotion de la musique ont survécu. (2) Les dossiers du Reichsfilmarchiv qui avaient été transférés à Grasleben/Helmstedt devaient même être détruits par des agents du RSHA lorsqu'ils menaçaient de tomber entre les mains des Anglais (voir R 55/618). (3) Cf. Kl. Kl. Erw. 615, qui est une sélection des documents de bain de l'époque vers 1933 dans la bibliothèque Hoover. (4) Frankfurter Allgemeine, 21 novembre 1974, lettre du lecteur. Des fragments insignifiants de la succession de Goebbels de son époque d'étudiant se trouvent aux Archives fédérales sous la signature Kl. Erw. 254. 5) Une collection de coupures de presse concernant Goebbels d'un montant de 82 Bde pour les années 1931 - 1943 ne fut pas filmée au Yivo-Institut. (6) Voir les documents dans : National Archives Washington, RG 260 OMGUS 35/35 dossier 19. traitement archivistique L'ordre et le travail d'indexation des fonds ont été relativement longs et difficiles, car l'ordre des dossiers était extrêmement mauvais. D'une part, il n'y avait pas de plans de classement détaillés ou d'autres aides à l'enregistrement pour la masse des dossiers des services du budget et du personnel, d'autre part, la gestion des dossiers au ministère, qui, du moins dans sa phase de développement, était toujours délibérément non bureaucratique, laissait beaucoup à désirer. Surtout pendant la guerre, alors que des auxiliaires inexpérimentés ont dû être de plus en plus utilisés pendant la guerre, le personnel du ministère s'est souvent plaint de l'inadéquation des registres. L'organisation de la gestion des dossiers du RMVP présentait des caractéristiques typiques de la réforme de l'office (1) : les registres étaient tenus sur une base départementale, chaque registre ayant une "liste partielle autonome des dossiers". Les documents ont été stockés dans des dossiers debout (System Herdegen). Au lieu d'un journal intime, une carte postale alphabétique a été conservée, séparée selon les autorités et les personnes privées. Les numéros de référence comprenaient la lettre du service, le numéro de dossier, la date ainsi qu'une indication, sur quelle fiche d'un dossier d'ordre la procédure a été saisie. Dans l'ensemble, les dossiers du Département du budget et des ressources humaines se trouvaient dans un certain état d'ordre, quoique insatisfaisant, lorsqu'ils ont été versés aux Archives fédérales. De nombreux volumes des autres départements, en revanche, ont été constitués de manière chaotique, peut-être à la suite d'un enregistrement provisoire de documents écrits en vrac lorsqu'ils ont été confisqués. Il s'agissait souvent de documents amorphes et fragmentaires qui ne possédaient pas les caractéristiques d'une écriture biologique. Il était donc pratiquement impossible de former des unités de bande significatives dans tous les sujets. Dans le cas de certains "volumes mixtes" comportant des documents écrits sur de nombreux numéros de dossier, seuls les plus fréquents ont été notés dans le livre des instruments de recherche. En raison du nombre élevé de dossiers perdus, aucune norme d'évaluation stricte n'a été appliquée aux dossiers. Les principaux éléments collectés ont été les volumes du département du budget sur les contrôles préliminaires dans le domaine subordonné et les procédures individuelles pour l'acquisition et la gestion des biens gérés pour les besoins du ministère. Dans un avenir prévisible, les dossiers officiels des postes non conformes au sein de la division commerciale et un certain nombre de documents non archivables du service des ressources humaines seront conservés aux fins de l'émission des relevés de temps de service. Elle ne figure pas dans ce guide. M. Oberarchivrat Regel (1967) a effectué les travaux préparatoires pour l'indexation de la partie du stock de Coblence en ce qui concerne les dossiers du département du budget sur le patrimoine cinématographique du Reich, M. Ltd. Archivdirektor Dr. Boberach (1966) pour la correspondance et les dossiers de référence du chef du département de diffusion, Hans Fritzsche et Mme. Archivoberinspektorin Schneider, née Fisch (1966) pour les dossiers du département propagande. En 2005, les inventaires des instruments de recherche des deux sections du ministère des Lumières et de la Propagande du Reich ont été importés dans la base de données des Archives fédérales par une procédure de rétroconversion. Les enregistrements de données ont ensuite été combinés dans une classification. Malgré l'inhomogénéité des traditions de la plupart des départements spécialisés, il était souhaitable de maintenir la division par départements. (2) Au sein des ministères, la structure était essentiellement fondée sur les numéros de dossier et les contextes factuels. Les numéros de dossier utilisés dans le RMVP ont été - dans la mesure du possible - utilisés comme aides pour la subdivision ultérieure. La dernière étape a été l'intégration des dossiers du personnel et des documents personnels des archives NS (environ 5000 transactions individuelles) et de l'ancien Centre de documentation de Berlin (environ 700 transactions). Les documents repris sont principalement des documents du service du personnel (en plus des dossiers du personnel, des questionnaires et des fiches), du théâtre (demandes, nominations, procédures de confirmation) et de la défense impériale (demandes dans les entreprises de propagande). Les dossiers personnels contiennent également des documents isolés sur la dénazification de la période 1946-1950. Étant donné qu'un nombre relativement important de transactions individuelles tirées des archives de la SN n'étaient souvent que quelques feuilles, les transactions qui se rapportaient objectivement à une transaction (p. ex. les demandes d'interprétation) ont été fusionnées en un seul dossier. Les noms des personnes individuelles ainsi que les anciennes signatures de l'archive NS peuvent encore être retracés via la base de données BASYS-P. Les fichiers des archives des SN et ceux de l'ancienne BDC ne sont pas toujours classés selon le principe de la provenance. Cependant, les dossiers n'ont pas été séparés à nouveau. La plupart des dossiers repris de l'ancienne BDC sont des dossiers personnels et des questionnaires ainsi que des fiches de personnel des employés des stations de radiodiffusion. Une recherche est toujours possible via la base de données BASYS-P. Les modalités de la donation "Remerciements de l'artiste" encore présentes dans les dossiers personnels de l'ancienne BDC concernant le département Théâtre n'ont pas été adoptées dans ce contexte (environ 15.000 procédures). Les noms sont saisis dans la base de données BASYS-P et peuvent y être recherchés. Notes (1) Règlement intérieur et enregistrement du 8 mai 1942 dans R 55/618 (2) La structure du plan de répartition des activités de novembre 1942 a servi de base. Abréviations AA = Ministère fédéral des Affaires étrangères Département A = Département à l'étranger AP = Presse étrangère BDC = Centre de documentation de Berlin BdS = Commandant de la police de sécurité ChdZ = Chef de l'administration civile DAF = Front du travail allemand DASD = German Amateur Broadcasting Service e.V. DNB = Deutsches Nachrichtenbüro DRK = Deutsches Rotes Kreuz Dt = Deutsch DVO = Durchführungsverordnung french = French Gestapo = Geheimes Staatspolizeiamt KdF = Kraft durch Freude KdG = Kommandeur der Gendarmerie KdS = Kommandeur der Sicherheitspolizei Kl. Erw. Petite acquisition KLV = Kinderlandverschickung LG = Tribunal d'instance MA = Archives militaires, Département des Archives fédérales MdR = Membre du Reichstag MinRat = Ministerialrat MdL = Membre du Landtag NDR = Norddeutscher Rundfunk NSV = National Socialist Volkswohlfahrt o. Az. = sans numéro de dossier ou date = sans date OKW = Oberkommando der Wehrmacht OLG = Oberstes Landesgericht OLT = Oberleutnant ORR = Oberregierungsrat OT = Organisation Todt PG = Parteigenosse PK = Propagandakompanie RAVAG = Österreichische Radio-Verkehrs-AG Reg. Pres. RMI = Ministère de l'Intérieur du Reich RMJ = Ministère de l'Intérieur du Reich RMK = Ministère de la Justice du Reich RMK = Chambre de Musique du Reich RMVP = Ministère de l'Education et de la Propagande du Reich ROI = Reich Reichsoberinspektor RPA = Reichspropagandaamt RPÄ = Reichspropagandaämter RPL = Reichspropagandaämter RPL = Reichspropagandalleitung RR = Regierungsrat RRG = Reichsrundfunkgesellschaft RS = Reichssender RSHA = Reichssichssicherheitshauptamt RSK = Reichsschrifttumskammer SBZ = Soviet Occupation Zone SD = Security Service SD- - Service de sécuritéLA = SD-Leitabschnitt SDR = Süddeutscher Rundfunk Sipo = Security Police STS = Secretary of State and a. = entre autres v. a. = surtout VGH = Volksgerichtshof VO = Regulation WDR = Westdeutscher Rundfunk ZSTA = Zentrales Staatsarchiv (Potsdam) citation method : BArch R 55/ 23456 Caractérisation du contenu : Les complexes de livraison arrondis sont disponibles uniquement auprès du service du budget et du service du personnel. Du point de vue du financement et de la gestion du personnel, elles éclairent presque tous les domaines d'activité du ministère. En ce qui concerne les départements spécialisés, il convient de souligner les volumes du Département de la propagande, qui documentent avant tout la conception de la propagande et le soutien propagandiste des travailleurs étrangers et des personnes réinstallées dans les dernières années de la guerre. Il convient également de mentionner les rapports d'humeur et d'activité de chaque RPÄ et les suggestions de la population en matière de propagande et de conduite de la guerre totale. Dans le département radio, il y a du matériel sur la conception du programme radio et la reconnaissance de la propagande avec des rapports sur la propagande opposée, qui ont été compilés à partir des rapports d'écoute du service spécial Seehaus. Les 14 volumes de pré-dossiers de la RMI avec les dossiers de l'Oberregierungsrat Scholz en tant que représentant du Reich dans les comités de surveillance des sociétés de radiodiffusion à Berlin de 1926 à 1932 constituent un ensemble distinct de ce département, dont les volumes sur la production cinématographique des dernières années de guerre sont peu nombreux mais intéressants avec de nombreux documents ministériels. La plupart des traditions du département de théâtre s'appuient sur des documents sur des questions professionnelles et sur la dramaturgie du Reich. Du département de musique, la promotion des organisations musicales des années 1933 - 1935 avec les pré-dossiers de la RMI, le soutien et le placement des artistes ainsi que le matériel sur les relations musicales à l'étranger sont transmis. Les dossiers du Département pour les Territoires Occupés de l'Est offrent de riches sources pour les questions de propagande orientale. Les pertes sont les plus importantes dans les départements Droit et Organisation, Presse Magazine, Presse étrangère, Presse étrangère, Pays étrangers, Tourisme, Littérature et Beaux Arts. État d'avancement : Publication Findbuch (1976, réimpression 1996), Online Findbuch (2007). Style de citation : BArch, R 55/.....

PAW 1812-1945 II-VI-106 · Dossier · 1885 – 1888
Fait partie de Archives de l'Académie des sciences et des sciences humaines de Berlin-Brandebourg

Contient : avant tout : Lettres d'accompagnement et avis sur les documents soumis, etc. Haardt, V. v. v. (Vienne) : Carte générale des conditions ethnographiques de l'Asie (1886) ; Conze : Verzeichnis der Abklatsche von Inschriften (1886) ; Fraya, Zeitung für Volks-Aufklärung, n° 38, 1886 avec article Die Verwerflichkeit der Zehn und die Vorzüglichkeit der Vier im Teil-Verkehr der Menschheit ; Hoetsch, L. (Weil) on physiological artificial tone formation (188 (Francfort/O.) : Universelle Forschungen zur Geschichte des Weltalls (1887) ; Borch, L. v. (Innsbruck) : Ein Beitrag zum gerichtlichen Verfahren des Mittelalters (1887) ; Paret, K. L. (Stuttgart) : Protestation against science, the théologians and the state of the art in the calculation of the world era (1888) (Dresde) sur les vieilles rues de l'Obergailtal (1886) ; Königlich Bayerische Akademie der Wissenschaften München sur la 27e assemblée plénière de la Commission historique (1886) ; Kultusministerium sur la découverte d'un ensemble de lois du Alarich II par Beer in Leon (1888) et envoi du rapport du Consulat Kaiserlich-Deutschen à Tunis sur l'inauguration du musée Alaoui (1888) - offre, information et Plan de la Société philologique de Constantinople pour la publication d'un catalogue de manuscrits grecs (1886) ; 100e anniversaire de la Regia Academia Litterarum Historiae Antiquitatis Holmiensis S. D. P. (1886) ; fiche d'information sur le septième anniversaire de la fondation de la Société. Congrès international des orientalistes (1886) ; Wachtel (Cospoli) : vente d'essais de mots turcs (1886) ; invitation au 500e anniversaire de l'Université Ruperto Carola de Heidelberg (1886) ; Académie des sciences des Pays-Bas : programme du concours poétique (1886) ; Rangabe (Berlin) : Programme du 25e anniversaire de la Société philologique grecque de Constantinople (1886) ; informations sur l'Université impériale du Japon (1886) ; Musées royaux : catalogue et billets pour l'exposition de la collection Finsch d'objets de Nouvelle-Guinée (1886) ; K. Consulat général du Royaume-Uni : Statuts et règlements de la Schwestern-Fröhlich-Stiftung (1887) ; Verein Berliner Presse : Billets pour la fête d'Uhland (1887) ; batistie, N. (Zara) : vente d'une œuvre dans l'ancienne langue croate (1888) ; invitation à la cérémonie d'inauguration du monument à Adalbert von Chamisso (1888) ; lettre d'accompagnement et informations sur les candidatures à l'Académie, notamment... : Freier Deutscher Hochstift (Francfort-sur-le-Main) : soutien financier pour la réapparition de la Bibliotheca historica (1886, 1887) ; Blass, F. (Kiel) : soutien financier pour un voyage de recherche à Constantinople pour étudier les manuscrits grecs (1886) ; appel pour un monument à Adalbert von Chamisso à Berlin (1887) ; Wernicke, K. (1886) : soutien financier pour le retour de la Bibliotheca historica (1886, 1887). (Paris) : soutien financier pour un voyage en Italie pour faire des recherches sur les représentations des sagas héroïques grecques (1887) ; Haupt, K. (New York) : impression de son traité sur le problème de la causalité dans les rapports de l'Académie (1888) : Blass, F. (Kiel) : Médiation de l'autorisation du gouvernement turc d'utiliser les manuscrits de la Bibliothèque du Serail (1886) ; Pauli, C. (Leipzig) : Autorisation d'examiner le domaine épigraphique de Corssen (1886) ; Kopecky, I. (Athènes) : Examen de son traité sur le matériel à aviron du Trieren attischen (1888) ; Lühmann (Greifswald) : impression de son traité Les langues anciennes au Prussien- Avis d'experts sur les demandes d'aide financière adressées à l'Académie, notamment : Baist, G. (Erlangen) : voyage de recherche à Londres pour étudier la littérature romane ancienne (1886) ; Meyer, P. (Smyrne) : voyage aux bibliothèques des monastères d'Athos (1887) ; Herzsohn, P. (Bonn) : publication de Der Überfall Alexandriens durch Peter I. (The Attack of Alexandria par Peter I.), Roi de Jérusalem et de Chypre (1888) ; Fügner (Nienburg) : Publication d'un Lexicon Livianum (1888) - Avis d'expert pour le ministère de la Culture sur les demandes d'aide financière pour ce dernier, dont : Corssen, P. (Jever) : Publication de la Vulgate du Nouveau Testament (1886) ; Wenker, G. : Sprachatlas des deutschen Reiches (1886) ; Büttner, C. G. (Wormditt) : Fondation d'une revue pour les langues africaines (1886) ; Königliche Bibliothek : Acquisition of the Bibliotheca Meermanniana (1887) ; 38. Réunion de philologues et d'enseignants allemands : publication de la Monumenta Germaniae Paedagogica (1887) ; Musées royaux : achat de Faijûm-Papyri (1887) ; expertise pour le ministère de la Culture sur une procédure de F. F. Mendonça Cortez pour la production de cartes géographiques (1886) ; communication à Purgold (Gotha) sur des mesures pour protéger sa personne dans un voyage en Algérie (1886).

Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 114 · Dossier · 1890-1920
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Contient : - Lettre d'Albert Ballin sur le déroulement de la guerre, mach.., 28.10.1915 ; au chef du cabinet civil Valentini (coupure de journal), 4.4.1917 - lettre de Ludwig Bamberger (handschr.) sur le manque d'écho, 28.12.1890 ; sur la situation générale, 2.3.1892 ; avec invitation, 27.3.1893 ; avec remerciements à Gratulation und zur Innenpolitische und Parteiipolitischen Lage, 16.8.1893 ; à Payer und Württemberg, 23.6.1894 ; lettre de félicitations, 13.6.1895 ; avec remerciements pour l'envoi, 25.7.1895 ; avec remerciements pour la discussion sur la quatrième symphonie, 16.8.1893 ; avec merci à Payer et Württemberg, 23.6.1894 ; avec remerciements, 13.6.1895 ; et pour l'envoi, 25.8.1895 Volume, 10.2.1896 ; avec invitation au lendemain, 14.2.1896 ; o.d. - Lettre de L. v. Bar (handschr.) sur la situation des groupes libéraux, 20.7.1893 ; sur la situation politique et la prochaine conférence interparlementaire en Hongrie, 6.8.1896 - Lettre (surtout handschr.) de Theodor Barth sur divers, 11.8.1891 ; sur les concepts dans la presse, 27.4.1892 ; sur Maximilian Harden, la politique de direction et le droit de vote, 9.9.1892 ; sur les perspectives électorales, les relations avec le centre et la confusion au sein du ministère, 17.9.1892 ; sur le projet de loi militaire, 4.11.1892 ; avec félicitations pour les résultats du second tour, o.D. ; sur les plans du Caprivi, 6.11.1892 ; avec invitation, 5.12.1892 ; sur les articles de Haussmann, 20.4.1894, 21. et 22.5.1894 ; sur les articles de Haussmann sur la tactique, 25.5.1894 ; sur la situation politique en Allemagne du Nord et du Sud, 6.2.1895 ; au sujet d'un article de Haussmann, 8.10.1895 ; à propos de la demande de discussion sur le 3e volume du Gesammelten Schriften de Bamberger, 26.12.1895 ; à Friedrich Haußmann sur sa maladie oculaire et le rôle de Hohenlohe dans la Krüger-Depesche, 3.2.1896 ; à propos des activités de journalistes et des troubles boursiers, 6.1.1897 (masch.) ; à propos d'un article sur la faillite du Württemberg constitutionnel, 22.12.1898 ; sur la politique de l'empereur à l'égard de la Chine, 10.9.1900 ; sur les élections, le parti et la Deutsche Bank, 11.12.1900 (mécanique) ; sur les vœux du Nouvel An, 3.1.1901 (mécanique) ; à cause d'une couronne pour Stauffenberg, 3.6.1901 (mécanique) ; sur la politique chinoise de l'empereur, 10.9.1900 ; sur la politique chinoise de l'empereur, 3.1.1901 (mécanique) ; sur la politique chinoise de l'empereur, 3.6.1901 (mécanique)) ; sur la mort de Stauffenberg et la situation politique générale, 11.6.1901 (masch.) ; avec remerciements pour les félicitations pour l'élection du suppléant, 1.1.1902 (gedr.) ; sur la situation politique du parti, 20.7.1903 ; en raison des divergences de vues, 24.7.1903 ; sur la contestation des élections dans le Hinterpommerischer Kreis, 6.11.1903 (mach.) ; sur le procès Simplizissimus, 4.2.1904 ; avec la demande d'un article sur la réforme constitutionnelle du Württemberg, 1.7.1905 (mach.) ; sur l'affaire du Maroc, 6.7.1905 (mach.) ; sur le roman paysan Thomasien et la situation à Berlin, 1.9.1905 (mach.) ; sur la critique par Haussmann de son essai sur Eugen Richter, 20.3.1906 (mach.) ; sur l'affaire du Maroc, 6.7.1905 (mach.) ; sur le roman paysan Thomasian et la situation à Berlin, 1.9.1905 (mach.) ; sur les critiques par Haussmann de son essai) ; sur la politique italienne et la santé Bülow, 17.4.1906 (masch.) ; sur la prochaine conférence interparlementaire à Londres, 9.7.1906 (masch.) ; avec la demande d'information dans les affaires de Württberg, 20.9.1905 ; sur un article prévu sur Simplizissimus et la politique anglaise, 9.3.1907 - Lettre de Haussmann à Theodor Barth sur son attitude fondamentale avec un examen des dernières années politiques, juillet 1903 (masch.) ; sur la politique italienne et santé B) ; sur Divers, 14.9.1892 (handschr.) ; avec critique de l'essai de Barth Richter, 18.3.1906 (handschr.) ; la lettre de Haussmann à Frh. v. Stauffenberg sur la mort de son père, o.D. (handschr.) ; lettre du docteur. Nathan à propos d'un article paru dans "Nation", 5.7. ( ?) 1897 (handschr.) - carte postale de Bassermann avec remerciements, 15.11.1910 ; lettre sur l'efficacité des sous-marins et des All-Germans, 23.9.1916 (masch.) - Lettre de Haussmann à Bassermann contre tous les Allemands et sur l'inefficacité de la guerre sous-marine, 21.9.1916 (mécanique) ; projet de cette lettre de Haussmann - lettre de C. Baumbach à la conférence à La Haye, 18.7.1894 (handschr.) - lettre d'August Bebel à une décision de justice, 14.4.1905 (handschr.) ; avec remerciements pour les félicitations d'anniversaire, 9.3.1910 (handschr.) - lettre de H. Buddeberg avec remerciements pour les félicitations et à la maladie de sa femme, 31.12.1913 (handschr.) - Lettre de Haussmann au Président Belser sur une question de droit d'auteur, 21.2.1920 (masch.) - Télégramme de Felix v. Bethmann-Hollweg sur le décès de son père, 3.1.1921 ; Lettre de condoléances et télégramme de condoléances à Felix c. Bethmann-Hollweg, 7.1.1921 (mécanique) ; Lettre de Felix c. Bethmann-Hollweg avec remerciements pour condoléances, 10.1.1921 (handschr.) - Invitation par Bethmann à une visite, 12.3.1910 (handschr.) ; lettre de remerciement pour l'envoi d'essais sur Kiderlen, 8.2.1913 (handschr.) ; lettre de condoléances de Haussmann à Bethmann pour la mort de son fils, 3.1.1915 (masch.) et réponse de Bethmann (masch.) 6.1.1915 ; lettre de Bethmann à la situation générale, 29.10.1915 (handschr.) lettre de remerciement, 16.7.1917 (masch.) ; lettre à la situation, 28.11.1917 (masch.) ; avec remerciements pour les chansons est-africaines, 5.12.1918 (handschr.) ; sur les travaux divers et littéraires, 22.12.1920 (handschr.) - Lettre de Haussmann à Bethmann sur les puissances occidentales et l'histoire de la campagne, 19.11.1915 (masch.) ; sur Stegemann et Tirpitz, 1.4.1916 (handschr.) ; sur la question des sous-marins, 22.9.1916 (masch.) ; sur le discours du comité de Bethmann, 11.11.1916 (handschr.) ; sur la politique américaine, 10.2.1917 (masch.) ; sur la situation de guerre, mars 1917 (handschr.) ; sur la politique sous-marine, 22.9.1916 (masch.) ; sur la politique américaine, 10.2.1917 (masch.) ; sur le développement en Russie, Zimmermanns Mexico-Depesche et les politiciens russes, avril 1917 (handschr.) ; sur la situation politique, 13.5.1917 (handschr.) ; lettre de remerciement, 14.7.1917 (handschr.) ; sur la situation politique générale, 21. siècle ; sur la situation politique, 13.5.1917 (handschr.) ; sur la situation politique, 14.7.1917 (handschr.) ; sur la situation politique, 21. siècle ; sur la situation politique, 13.11.1917 (masch.) ; lettre d'invitation, 9.6.1918 (handschr.) ; concept incomplet d'une lettre sur les mouvements pacifistes, automne 1918 (handschr.) ; sur la OHL et Ludendorff, 2.12.1920 (handschr.) ; en allemand, anglais, français, italien, italien, italien, italien, italien, italien, italien, italien, espagnol, espagnol, italien, espagnol, espagnol, italien, espagnol, italien, espagnol, espagnol, espagnol, espagnol, espagnol, espagnol, espagnol, espagnol, espagnol, italien, espagnol, espagnol, italien) - Enregistrer Haussmann sur l'humeur de Bethmann-Hollwegs dans une conversation, 24.2.1918 (handschr.) - Écrit par Robert Bosch avec remerciements pour un article, 2.10.1911 (handschr.) ; pour un rendez-vous, 3.11.1911 (mach.) ; à propos d'une invitation de Thoma et de chants chinois, 29.7.1912 (mach.) ; lettre de remerciement, 9.8.1912 (handschr.) ; à propos d'une visite de Thoma, l'attaque de presse contre Bosch et les réalisations du travail bavarois, 21.8.1912 (handschr.) ; à propos d'une visite de Thoma, l'attaque de presse contre Bosch et des réalisations du travail bavarois, 21.8.1912 (handschr.) ; à propos d'une invitation de Thoma et de chansons chinoises, 29.7.1912 (masch)) ; avec remerciements pour la lettre et l'article du 21.7.1913 (masch.) ; avec le rejet d'une position de leader avec la reconstruction dans le Nord de la France, 16.10.1919 (masch.) - lettre de Haussmann à Robert Bosch à Wilsonbotschaft, 12.1.1918 (masch.) - copie d'une lettre de Robert Bosch au Demokratischer Volksbund Berlin zur Sozialisierung der Gesellschaft, 21.11.1918 (masch.) ; " Lieber Geld verlieren4.1919 - Carte de visite du prince von Bülow avec remerciements pour un essai, 4.10.1909 (handschr.) - Lettre (handschr.) de H. Buddeberg avec remerciements pour la condoléance à la mort de son fils, 27.10.1897 ; vœux du Nouvel An 31.12.1898 ; à propos de son 80e anniversaire et de son fils Alfred, 21.12.1916 ; à propos d'une plainte de son fils, 25.1.1917 - Lettre de Haussmann à H. Buddeberg concernant la plainte de son fils, mécanique.., 29.1.1917 - Lettre d'Alfred Buddeberg au sujet du prochain anniversaire, 10.12.1916 - Lettre de Haussmann à Cronstaedt au Frankfurter Zeitung, au Vossisches und Berliner Tageblatt, 12.2.1917 (masch.) - Lettre d'Eduard David au parlementarization, 30.7.1917 (handschr.) - Lettre de Haussmann à Hans Delbrück suite au depesche du Hague, masch.., 28.7.1917 - Cartes postales du Prélat Demmler, o.D. (handschr.) ; deux lettres 25.2.

Haußmann, Conrad
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 117 · Dossier · 1875-1921
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Contient : - Lettre de Paula Siehr au sujet de ses expériences lors de l'invasion russe de la Prusse orientale..., 21.11.1914 et 3.12.1914 - Lettre (masch.) de Walter Simons à un supplément de protocole de Haussmann sur Hahn et le prince Max von Baden, 10.12.1918 ; sur Stresemann, Haguenin, Brockdorff et Rantzau, 22.3.1919 ; sur la signature du traité de paix, 14.6.1919 ; sur la politique étrangère, 5.1.1921 ; sur la publication de sa lettre de Haussmann et le vote du haut-Silésie, masch..., 21.3.1921 ; sur la situation de la politique étrangère, 30.3.1921 ; contre l'adhésion au comité pour le 60e anniversaire de Tagore, 13.4.1921 ; sur une réunion apolitique avec Rudolf Steiner, 20.4.1921 ; - lettre (notamment masch.) Haussmanns à Walter Simons pour la situation de la politique étrangère, 8.3.1919 (handschr.) ; félicitations Haussmanns pour sa nomination au poste de ministre des Affaires étrangères, 24.6.1920 ; pour la politique étrangère, 15.10.1920 ; pour les questions de politique étrangère et l'attitude des partis, février. 1921 (handschr.) ; avec des propositions de politique étrangère, 23.2.1921 ; sur de nombreuses questions de politique étrangère, 21.3.1921 ; sur la situation de la politique étrangère et les réparations, 30.3.1921 (handschr.) ; avec une recommandation du connaisseur chinois Richard Wilhelm, 30.3.1921 ; sur le climat économique de l'Entente et Stresemann, 14.4.1921 - lettre du Dr Krukenberg sur la publication de la lettre de Simons, masch.., 28.2.1921 - Lettre (mach.) du Secrétaire d'Etat Solf sur la nécrologie de Kiderlen, 11.2.1913 ; sur les fonctionnaires coloniaux et la possession coloniale, 2.12.1914 - Lettre de Haussmann à Scheidemann sur son affectation à Kiel et son discours, 8.10.1919 (handschr.) - Lettre (mach.) de Haussmann à Eugen Schiffer concernant le cas Erzberger et la presse de droite, 20.1.1920 ; sur la réduction de la grève et autres, 3.9.1920 - Lettre (handschr.) de Reinhart Schmidt-Elberfeld sur un projet de programme et sur le traitement des questions de protection des travailleurs, 19.5.1894 ; sur le projet de programme du parti, 21.5.1894 ; sur une brochure Junker et la Conférence interparlementaire de paix, 29.7.1894 ; en raison d'une nomination de vacances, 8.8.1894 ; en raison du projet de programme Quiddes, 12.9.1894 ; en raison de l'école primaire uniforme, 27.12.1895 ; en raison du 60e anniversaire du juge et d'un article commémoratif, 21.7.1898 ; en raison d'une explication commune de leurs deux groupes parlementaires et de la coopération future, 13.12.1903 ; - lettre (handchr.) Haussmanns à Reinhart Schmidt-Elberfeld sur le projet de programme du parti, 24.5.1894 ; sur les changements souhaités au projet de programme Quiddes, 15.9.1894 ; concept de Haussmanns pour un refus à Schmidt en raison d'une invitation au tribunal, (ca. 1.4.) 1895 - Ecrit (handschr.) par Siegmund Schott à une lettre de Pfaus, 1.1.1892 ; sur les messages impériaux au Reichstag, 13.5.1893 ; sur un discours de Haussmann, 5.6.1894 ; sur le développement de la Volkspartei, 12.1.1895 - lettre (handschr.) de K. Schrader sur les négociations de fusion et le maintien de partis séparés, 26.8.1909 - lettre (principalement handschr.) de Walther Schücking sur le Verband für internationale Verständigung, 16.3.1912 ; sur le mémorandum de Haussmann sur une question de droit princier privé et sur une réunion d'un comité international à La Haye, 19.8.1915 ; au Commandement général royal à Kassel sur l'interdiction de ses publications, 10.11.1916 (mécanique) ; sur ses propres plans de publication et leur interdiction par la censure, 2.12.1916 ; avec recommandation d'un professeur privé de Kiel pour un voyage en Russie, 10.2.1920 (mach.) - lettre (mach.) de Haussmann à Walther Schücking sur la question belge, 28.12.1915 ; sur la discussion des objectifs de guerre, 6.12.1916 - lettre (mach.) de Mme contre Stauffenberg sur les taxes nationales et autres, 31.3.1891 ; sur sa propre position dans le débat sur la réforme électorale en Bavière et sur la situation avec les partis libéraux, 22.10.1893 - Lettre (masch.) Haussmanns sur la commémoration de Friedrich Stoltze, 1.12.1916 - Lettre Haussmanns à Gustav Stresemann sur une réunion du Comité des affaires étrangères, mainschr.., 16.1.1922 - lettre (handschr.) d'August Stein à la démission de Bülow, 9.8.1909 ; à la démission éventuelle de Bethmann, 20.2.1914 (masch.) ; contre les discussions publiques sur les objectifs de guerre, 22.2.1915 (masch.) - carte (handschr.) par A. Traeger avec poème, 16.8.1909 ; lettre (handschr.) avec demande de discours dans sa circonscription, 26.10.1911 - lettre (handschr.)) de Rudolf Virchow à Paul Langerhans avec une invitation, 21.8.1875 - lettre (handschr.) de Paul Langerhans avec cette lettre de Virchow, 22.10.1902 - lettre (handschr.) de Haussmann à M. Venedey en raison de démissions potentielles du parti, 15.1.1894 - lettre (handschr.) de M. Venedey concernant les circonstances du parti au lac et au quartier Forêt Noire, 18.1.1894 ; avec remerciements pour un discours électoral aux élections de Baden, 10.12.1909 - lettre (handschr.) du professeur Wach au sujet d'une affaire en cours Münch, 19.2.1901 ; au sujet d'un examen psychiatrique de l'affaire Münch à Winnenthal, 24.10.1910 - lettre adressée à Arnold Wahnschaffe par Haussmann pour une réunion avec Stegemann à Berne, 16.6.1917 (handschr.) - lettre du prof.) ; sur les événements du 7 au 12 juillet 1917, 25.10.1920 (masch.) - lettre d'Arnold Wahnschaffe aux détails de la crise de juillet 1917, 20.10.1920 (handschr.) ; sur la politique de Bethmann en été 1917 et les possibilités de paix, 4.11.1920 (masch.) - lettre (handschr.) de Paul Wallot concernant la demande de grâce pour Maximilian Harden, 2.5.1901 - lettre (masch.)) Haussmanns à Max Warburg avec la demande de contributions pour la série de brochures "Der Aufbau", 16.11.1918 - lettre (masch.) de Max Warburg avec propositions sur les occupations ministérielles, 29.3.1920 ; sur la position du ministre Simon, 13.2.1921 ; sur l'occupation d'un poste en Chine, 14.2.1921 - lettre (handschr.) par Frhr. contre Weizsäcker sur les questions ferroviaires, 11.2.1914 ; sur Kiderlen, 26.9.1914 ; à cause des nouvelles de Bordeaux et de la durée probable des combats en Occident, 28.9.1914 ; à cause d'un essai et de la haine contre les opposants occidentaux, 31.10.1914 ; à cause des buts de guerre et d'une œuvre Hanotaux, 14.12.1914 ; à cause des nouvelles de Suisse, 1.1.1915 ; la carte professionnelle Weiszäcker pour le retour à Haussmann de la lettre Stoskopf (Strasbourg) concernant les efforts bavarois pour la Alsace, 4.4.1915 ; à cause d'une usine à Mühlacker, 9.11.1915 ; deux cartes de visite avec remerciements pour des rapports sur des séjours en Suisse, o.D. - écriture (mécanique) de Haussmann à Weizsäcker avec nouvelles d'Anvers, 30.9.1914 ; avec un rapport de Suisse, 26.10.1914 ; sur des voies navigables, Alsace et visite de Stegemann à Berlin, 10.2.1915 ; sur le séjour à Berlin de Stegemann, 12.2.1915 ; au sujet des nouvelles suisses concernant l'armée italienne, 21.6.1915 ; au sujet de la question Alsace-Lorraine, 9.10.1915 ; au sujet de la Bavière et de l'Alsace-Lorraine, 1.11.1915 ; au sujet de l'Alsace-Lorraine, 19.11.1915 ; au sujet de Greetings Bethmanns, 22.7.1917 - lettre (mach.) du contrôleur Bilfinger avec un enregistrement sur la conversation Moy-Haussmann, machine.., 5.11.1915 - Lettre (handschr.) de Wendorff sur les questions de personnel d'un fonctionnaire à Sigmaringen, 29.11.1921 - Lettre (masquée) de Philipp Wieland avec une recommandation pour le journaliste Stobitzer, 29.11.1918 ; sur l'occupation des postes de secrétaire du parti et la coopération des libéraux nationaux et Freisinniger Volkspartei, 29.11.1918 - Lettre (handschr.) de Richard Wilhelm pour l'occupation du poste de l'envoyé à Beijing, 19.4.1921 ; à propos de ses propres traductions et de celles de Haussmann de poèmes chinois, 7.6.1921 - lettre (handschr.) de Wiemer sur le prochain débat sur le Maroc au Reichstag et sa préparation, 3.11.1911 - lettre (principalement handschr.) de Theodor Wolff avec demande de coopération régulière dans le Berliner Tageblatt, 26.12.1908 ; à propos de certains articles et de l'accord Afrique - Angleterre, 4.3.1914 ; en raison d'une coopération régulière de Haussmann, 10.4.1917 (mécanique) ; au sujet d'un article de Haussmann, 19.5.1917, 16.9.1917 ; en raison d'une discussion avec des diplomates anglais sur les questions de la Ruhrgebiet, 29.3.1920 ; sur Simons comme président potentiel du Reich, 13.4.1921 ; avec une invitation, 15.12.1921 ; avec remerciements pour un article et pour l'occupation du cabinet, 30.12.1921 (masch.) - lettre (spécialement masch.)) Haussmann à Theodor Wolff sur la situation après le message de Pâques, sur la politique future et sur les difficultés du système parlementaire, 14.4.1917 ; sur sa coopération au Berliner Tageblatt, printemps 1917 (handschr.) ; sur l'Amérique et la guerre des sous-marins, 6.2.1917 ; sur la Constitution de Weimar, 2.9.1919 - lettre (masch.) du comte Zeppelin suite à un essai dans le magazine "März", 16.3.1910

Haußmann, Conrad
Rapports de propagande : Vol. 4
BArch, RM 8/1529 · Dossier · 1. März - 16. Apr. 1941
Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

Contient : Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Räumboote auf Kriegsmarsch", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Wir räumen English Minen", 17 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "From Montevideo to an M-Boat", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Airplane", 17 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Walter Melms, "Minensucher Shoot Down a Torpedo Aircraft", 17 février 1941. 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "Feuererlaubnis - Gerät schlippen", 16 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 ; Navy War Reporter Company North : Walter Melms, "9 heures : prêt pour la mer", 17 février 1941 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, "Twenty-five shots in front of the bow (Surprising Overhaul of Norwegian Coastal Navigation - Frivolous Passenger Ship Captains)", 21 février 1941. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 5e section Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Stützpunkte des neuen Europa (Streiflichter aus einem Hafen an der Kanalfront - Es wird wieder gearbeitet)", 24 Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, Aarhus : Sonderführer (M. A.) Karl Eschenburg, "Kriegswache an den Minensperren", 24 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1st Platoon : Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seamen und Stoßtruppler", 18 février 1941 ; Kriegsberichter W. I. Rempel, "Seefer 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er peloton : Kriegsberichter Eberhard Hübner, "Antje hat's ihnen angean", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème Compagnie, 4ème peloton Belgique : Kriegsberichter Marine-Artillerist Hugo Bürger, "Blasenbahn hinterbord voraus", Imbr. 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Otto Pautz, "Ihr Ballett tanzte für unsere Soldaten in Dänemark", 22 février 1941 ; Naval War Reporter Division West, 3rd Platoon Aarhus ; Naval War Reporter Division West, 3 février 1941. Zug Channel Coast : Wortberichter Hans Weissert, "'Greetings and Thanks' to the former allies' (Bombe anglaise sur les maisons françaises), 24 février 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Kurt Pieper, " English guns against England ", 22nd century. Fév. 1941 ; Navy War Reporters Department West, 3rd Zug Canal Coast : Wortberichter Hans Weissert, "A Race through the Canal", 19 février 1941 ; Navy War Reporters Department West, 2nd Company 4. Zoug Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "Das sind unsere blauen Jungs", Im Febr. 1941 oder 26. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : Kriegsberichter Martin Jente, "Schnellboot crackt zwei Britenfrachter", 20. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Ouest, 2. Zoug : Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Blaue Jungen erleben Land und Leute der Bretagne", 19 février 1941 ; Hans Dietrich, journaliste de guerre, "Lachsalven an der Atlantikkküste" (La Marine allemande visite un théâtre de front), 17 février 1941. Fév. 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Platoon, 4th Platoon Belgium : Naval artillerist Bürger, "Es pfeift in Leinen und Antennen" (In Wind und See mit "M." in den Atlantik), Im Febr. 1941 oder 27. Febr. 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème section : Kriegsberichter Fritz Nonnenbruch, "Die Bordflieger", 27 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2ème compagnie, 4ème section Belgique : Kriegsberichter Leisegang, "In der Funkbude eines Schnellboots", Im Febr. 1941 ou 1er mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Marine Artiller Otto Pautz, "Young Ensigns as Medical Students", 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 1 Platoon Aarhus, 6 Feb 1941 ; Navy War Reporter Company Zoug Aarhus : Otto Pautz, artilleur naval correspondant de guerre, "Avec les armoiries de Remscheid contre l'Angleterre", 5 février 1941 ; North, 1er Zoug : Karl Eschenburg, chef spécial (lieutenant M. A.), "sous-marin ... Voyage toujours heureux", 14 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Wilhelm Richrath, "Das war so ein Einsatz", 15 février 1941 ; Département du Reporter de guerre de la Marine Ouest, 6e Peloton Bordeaux : Walter Schöppe, "Bordleben" (Un jour dans notre marine pendant un séjour au port), 16e Peloton : "The Navy War Reporter Department West", "Das war so ein Einsatz ! Fév. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest 2e Peloton : Reporter de guerre Fritz Nonnenbruch, "78 000 tonnes d'espace de navires marchands anglais coulés se trouvent derrière nous", 15 février 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Rapporteur de guerre Josef Vidua, "Every Situation Growws : The Spies ! Soldat, officier d'administration et camarade en une seule personne", 23 février 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 6e Section Bordeaux : Sonderführer Lieutenant (M. A.) Anton Deininger, "It were hard hours ..." (en allemand) (duels d'artillerie d'un sous-marin italien), mi-février 1941 ou 3 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "A British Aircraft Torpedoes Itself", 28 février 1941 ; Naval War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporter Lieutenant M. A. Curt E. Schreiber, "On Weather and Weather Makers in the War at Sea", 14 février 1941 ; Naval War Reporter Company North : Leo de Laforgue, "A British Air 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus : Marin reporter Walter Melms, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus ; Navy War Reporter Company North, 1st Platoon Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941 ; Navy War Reporter Company North, 1er Peloton Aarhus, "Was Matrosen lesen", 21 février 1941. Zug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Les Danois voient de nouvelles matières premières allemandes", 24 février 1941 ; Adolf Ried, correspondant de guerre du 3e peloton, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1er peloton, 24 février 1941 ; 3rd Platoon, "Spring in Flanders", 3 mars 1941 ; North, correspondant de guerre du 1 février 1941. Zug Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "From D e u t s c h - O s t a f r i k a to Kiel" (Du camp d'internement anglais à la marine allemande), 25 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, du 3e Peloton, "Künder deutscher Seegeltung", 26 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 3e Peloton Channel Coast : Kriere fév. 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3e section : correspondant de guerre Paul Reymann, "Torpedoboot wieder klar", 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : correspondant de guerre Hans Biallas, 3e section, "Die Tanker sollen nicht vergessen", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West II, 3e section côtière de Channel : correspondant de guerre Hans Weissert, "Peut-on pénétrer D"28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West 1. Zoug : War Reporter W. I. Rempel, "Nachtgespenster", 22 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1. Zoug Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, "Fliegeralarm, Konservendosen und Matrosenbräute", 28 février 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus, correspondant de guerre Otto Pautz, "Bei einer deutschen Seefunkstation", 27 février 1941. 1941 ; Marine War Reporter Division West 2nd Company, 4th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring", mars 1941 ou 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Belgium : War Reporter Leisegang, "Flanders Spring ! Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "Vorfrühlingsfahrt an der Kanalküste", 3 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e train : Wilhelm Richrath, correspondant de guerre, "So'n Ubootsmutje", Im Febr. 1941 ou 7 mars 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 5e Peloton Le Havre : Journalistes de guerre Josef Vidua, "Surveillance des constructions navales dans les chantiers navals français", 28 février 1941 ; Département des reporters de guerre navale Ouest, 2e Compagnie 3e Peloton Canal Coast : Word Reporter Hans Weissert, "Fischer im Dienst der Kriegsmarine", 2 mars 1941 ; Naval War Reporters Company 2 : War Reporters Hans Biallas, 3e Peloton Le Havre : War Reporters Département Ouest, "Nav Naval Zoug, "Nur die Kartoffelkiste hat sich selbständig gemacht" (Minensuchboote bei grober See), (Le garçon s'appelle comme toute la flottille), 1er mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Zoug Aarhus : War Reporter Seaman Walter Melms, "Soldaten im Maschinenraum", 20 février 1941 ; MarineKriegsberichterabteilung West, 4ème Zug Sonderführer (Leutnant M. A.) Kurt Parbel, "One fell where four thousand died", 16 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Hans Biallas, de la 3ème section, "Wir fegen die Straßen vor des Tommys Haustür", 5 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2 : Kriegsberichter Adolf Ried de la 3ème section, "W Zoug, "Die deutsche Wehrmacht steht Sprungbereit", 4 mars 1941 ; Navy War Reports Department West, 1st Zug Cherbourg : War Reports Special Leader Lieutenant M. A. Hans Arenz, "Vorpostenboots-Kommandanten", 10 mars 1941 ; Navy War Reports Company North, 3rd Zug : War Reports J. G. Bachmann, " Ursula' in Nöten ! (Minensucher put English submarine), 4 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "Minen um Mitternacht vor Tommies Tor", 7. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : le correspondant de guerre Jochen Brennecke, "'Schweinsgeige' greets'Rübenschwein' " (Une étrange rencontre au milieu d'un océan), 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Walter Melms, correspondant de guerre, " In the soldiers' home they met again... ", 7 mars 1941. Zoug Bordeaux : Kriegsberichter Sonderführer Lieutenant-lieutenant M. A. Anton Deininger, "Auf einsamem Posten im Ozean" (Sur un poste isolé dans l'océan), fin février 1941 ou 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung Ouest, 5. Zoug Le Havre : Josef Vidua, correspondant de guerre, "French Channel Ports under German Flak Protection", 5 mars 1941 ; Naval War Reporter's Department West, 6th Zug Bordeaux : Walter Köhler, correspondant de guerre, "A freighter makes it through !"Début mars 1941 ou 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 1st Platoon Cherbourg : Naval Artillerist Schwarz, "Wir fischen einen englische Sperrballon", 11 mars 1941 ; Naval War Reporters Division West, 2nd Company, 4th Platoon Belgium : Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Seemannsgräber in Feindesland", 9 mars 1941 ; Naval War Reports Division West, 1st Platoon Zoug : correspondant de guerre Eberhard Hübner, "Eine Porzellanfahrt" (avec des mineurs allemands sur la côte anglaise), 1er mars 1941 ; société de correspondants de guerre maritime Nord : correspondant de guerre Theo Janssen, "Kameradschaft gestaltet Feierstunde", 14ème siècle. Mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord : War Reporter G. L. Milau, "Die Zange wird schärfer", 7 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 4th Platoon Belgium : War Reporter Wb. Artilleur naval Hugo Bürger, "4 000 croix quelque part en Flandre...", 7 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3e section : War Reporter J. G. Bachmann, "The Patron Saint", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 6th section Bordeaux : Special Leader Lieutenant M. A. Anton Deininger, "Ein Tanker als Prise aufgebracht" (Avec 15.400 t d'essence et 218 prisonniers arrivés au port de destination), mi-mars 1941 ou 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1st Platoon Aarhus : Kriegsberichter Walter Melms, "Matrosenhosen sind nie weit genug", 28. Févr. 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf der Brücke", 14 mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 5e Peloton Le Havre : Fritz Nonnenbruch, "Der Torpedo", 10e Peloton : Fritz Nonnenbruch, "Der Nonnenbruch", "Der Torpedo", 10e Peloton : Eberhard Hübner, "Der Schalk auf Mars 1941 ; Naval War Reporting Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Zerstörer", March 13, 1941 ; Naval War Reporting Division West, 1st Platoon : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Fritz Ehrhardt, "Na denn, Hartwig ! (Humour de soldat allemand), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Unsere Schnellboote", 13 mars 1941 ; Navy War Reporters Company North, 3rd Platoon : War Reporters J. G. Bachmann, "Kanal-Alltag" (Heroes between Mainland and Island), 11 mars 1941 ; Navy War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hanskarl Kanigs, "The Weapons of the Navy", 18 mars 1941 ; Naval War Reporters Company North, 1st Platoon Aarhus : War Reporters Walter Melms, "Airmen, Mines, Submarines...". (Extrait du Journal de guerre d'une flottille d'avant-poste), 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 1er Peloton : Walter Melms, "Deutsche Kriegslotsen helfen der Handelsschiffahrt", 10 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 1er Peloton Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter "Gedichte'Kriegsmarine", 13ème Peloton : Wilhelm Brink Mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon Cherbourg : War Reporter Wilhelm Brink, "Three Crosses in Normandy", March 13, 1941 ; Marine War Reports Department West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Marine Artiller August Heinrich Esser, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre, "In einer Nordfranzösischen Hafenkneipe", 14th Platoon Le Havre Mars 1941 ; Département des reporters de guerre de la Marine Ouest, 1er Peloton : W. I. Rempel, "Die Jubiläumsmine", 10 mars 1941 ; Département des rapports de guerre de la Marine Ouest, 2e Peloton : Horst Scharfenberg, "Auf Stichfahrt mit Sperrbrecher X", 13 mars 1941 ; Section Ouest des rapports de guerre de la Marine, 2e Peloton : Kriegsberichter Dr. Fritz Schwiegk, "Ärztliche Betreuung auf Kriegsschiffen", 14 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Ein Dutzend weißer Wimpel", 8 mars 1941 ; Naval War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Den nächsten Torpedo übernehmen wir", 10th Platoon : War Reporter J. Curt Weithas, "Kanonier - Dolmetscher - Kriegsberichter", 14 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 3e Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North, 1er Section : Paul Reymann, "Kameraden in Übersee", 7 mars 1941 Zoug Aarhus : correspondant de guerre Walter Melms, "Fliegerkameraden aus deminenfeld gerettet", 12 mars 1941 ; compagnie de correspondants de guerre maritime Nord, 3ème train : correspondant de guerre J. G. Bachmann, "Unser Stabsarzt fährt mit", 21 mars 1941 ; correspondant de guerre maritime Ouest, 2ème compagnie Belgique : correspondant de guerre Artillerist Marine Dr. Hanskarl Kanigs, "Auf Vorposten im Kanalnebel", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Anton Deininger, "Neunzehn Monate unterwegs", mi-mars 1941 ou 24 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord, 3rd Platoon : War Reporter Oberleutnant zur Dr. Walter Lohmann, "Auf Pirschfahrt an Englands Ostküste", 20 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 6th Platoon Bordeaux : War Reporters Willy Beilstein, "Auf einsamer Position im Weltmeer", 18 mars 1941 ; Marine War Reporters Company West, 2nd : War Reporters Hans Biallas, du 3rd Platoon : "Die Kanalküste : Eine deutsche Festung", 18th Platoon : "The Channel Coast : A German Fortress", 18 mars, 18 Mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Minenräumschiff auf Position", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 5th Platoon Le Havre : War Reporter Fritz Nonnenbruch, "Die Ballade von der "Paris", 18 mars 1941 ; Marine War Reporter Division West, 1st Platoon, 1 March 1941 ; Navy War Reporter Division West, 1 March 1941 Zoug : Correspondant de guerre Dr. C. Coler, "Minenräumboote an Frankreichs Küste", 19 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : correspondant de guerre Hans Biallas du 3e Zoug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West, 2e division : Hans Biallas du 3e Zug : "Nächte throw der Tommy Minen", 18 mars 1941 ; Marine-K Train : "Outpost Boat in the Channel", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Company West, 2nd Division : War Reporter Helmut Ecke, 3rd Train : "Our Commander is soo", 17 mars 1941 ; Navy War Reporter Division West, 2nd Train : War Reporter Heinrich Schwich, "Remembrance of the Narvik Arch Line", 21st Division : "Our Commander is Soo ! Mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Fools of Yesterday - Heroes of Today", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : War Reporters Leisegang, "Snapshots from Bord", 26 mars 1941 ; Marine War War Reporters Division West, 2nd Platoon Belgium : 10th Press Ulrich Blindow, "Das sind unsere Sperrbrecher", 26 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 5e Section Le Havre : correspondant de guerre August Heinrich Esser, "'T 3'wird geborgen", 20 mars 1941 ; Reporter de guerre naval Ouest, 1er Peloton Le Havre, "3'wird geborgen", 20 mars 1941 Zoug Cherbourg : Wilhelm Brink, War Reporter, "Unser Wesen", 17 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Es geht nicht ohne Fiffi und Molli", 26 mars 1941 ; Naval War Reporter Division West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Batterien, Molen und eine Straße", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 2nd Company 4th Platoon Belgium : War Reporter M. A. Gefreiter Dr. Ulrich Blindow, "Get a bucket of compressed air", 26 mars 1941 ; Marine War Reporters Department West, 1st Platoon : War Reporters Dr. Coler, "Bunte Flaggen über dem Hafen", 22 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2nd Platoon : War Reporter Fritz Huck, "Wir fahren'Geleit' im Atlantik", 29 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : War Reporter Sonderführer (Lieutenantministre adjoint) Kurt Parbel, "Kriegsberichter in den Kämpfen um Mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Demi-compagnie : Kurt Parbel, Rapport de guerre, "Die'Nordwacht' nördlichste deutsche Soldatenzeitung", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narvik nach Sildvik", 29 mars 1941 ; 8e Rapport de guerre de la Marine : Kurt Parbel, "Über die Erzbahn von Narznach Sildvik", 29 Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Kurt Parbel, "Die letzten Wochen der Kämpfe um Narvik", 29 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie West : Hans Kreis, "Junge Unterseebootsfahrer am Feind", 12 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie 2, West : Hans Biallas, Kriegsberichter Département : Correspondant de guerre Hans Biallas du 3e peloton : "Wenn der Schuss nach hinten geht", 19 mars 1941 ; 8e correspondant de guerre de la Marine Half Company : correspondant de guerre Leisegang, "Nachchtliche Minensuche im Kanal", 28 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : correspondant de guerre Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941 ; correspondant de guerre de la Marine nord : Werner Franck, "Wir fahren Schleife", 25 mars 1941. Mars 1941 ; Naval War Reporters Department North : War Reporter Gerhard Ludwig Milau, "One Year with the Navy in Denmark : Sketches from Skagen", 29 mars 1941 ; 8th Naval War Reporters Half Company : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Commodore Bonte, the Hero of Narvik ! Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Kurt Parbel, "Der Kampf um das Erz", 27 mars 1941 ; 8th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : Kriegsberichter M. A. Gefreiter Ulrich Blindow, "Wir suchen nach Minen", 26 mars 1941 ; Marine-Kriegsberichterkompanie Nord Mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Leo de Laforgue, "Da raasten die Minensuch - Kutterläufer ...", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Matthias Hanf, "Geleit nach Norden", 31 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Nummer 1 auf Bord", 31 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Die Walter Lohmann, "Das war eine Schnellbootsnacht", 24 mars 1941 ; 7e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie, Marine Propaganda-Abteilung Nord : Kriegsberichter Helmut Ecke, "Auch den Vorposten scheint mal die Sonne", 28 mars 1941 Mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company : War Reporter M. A. Otto Pautz, "From the History of a Successful Submarine", 30 mars 1941 ; Marine Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus : War Reporter Corporal Walter Richleske, "Exciting Voyage Along Norway's Coast", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : 2nd Marine War Reporter Semi-Company Aarhus Walter Melms, "Die Werftliegezeit'Erholungsurlaub' eines Schiffes", 28 mars 1941 ; Navy Propaganda Division West : 5th Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Special Leader (Lieutenant M. A.) Walter Melms, "Die Werftliegeit' Erholungsurlaub'eines Schiffes Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Helmut Haring, "Rums - und ab war der'Spargel'", 31 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung West : 5th Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie : journaliste de guerre Dr Wilhelm Maus, "Wache, Zeitung" (comme conducteur de journal dans une entreprise maritime-promotion-communication), 1er avril 1941. 1941 ; Département de propagande navale Nord : Leo de Laforgue, "Minensuchboote auf der Werft", 29 mars 1941 ; Département de propagande navale Nord : Werner Franck, "Unter der Back", 29 mars 1941 ; Département de propagande maritime Nord : Heinz Beckmann, "Minensuch hat Ruh ! Mars 1941 ; Navy Propaganda Division North : War Reporter Matthias Hanf, "Was Bonzo, der Bordhund, erlebte", 26 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter Paul Reymann, "Schnellboote zwischen Abend und Morgen", 20 mars 1941 ; Navy War Reporter Company North, 3rd Platoon : War Reporter J. G. Bachmann, "Schnellboote bleiben am Feind", 21 mars 1941 ; Marine-Propaganda-Abteilung Nord : 2e Marine-Kriegsberichter-Halbkompanie Aarhus : Kriegsberichter Sonderführer (Lieutenant M. A.) Hans Giese, "Mutter - so died Dein Sohn", 2 avril 1941 ; Marine-Kriegsberichterabteilung West, 2 Zug : Kriegsberichter Fritz Schwiegk, "Englands-Blockade - tatsächlich und rechtlich wirksam", 21 mars 1941 ; Marine Propaganda Department North : War Reporter Richard Kaufmann, "Ein Minensuchboot geht auf Schlip", 28 mars 1941 ; Marine War Reporter Company North : War Reporter Werner Franck, "Vom Einsatzhafen zur Heimat", 14 mars 1941 ; 3. Horst-Gotthard Sailor Dr. Horst-Gotthard East, "Rhin et Ruhr Help Rotterdam", 31 mars 1941 ; Navy Propaganda Department North : 2nd Navy War Reporter Half Company Aarhus : War Reporter Marine Artillerist Otto Pautz, "A Life in the Service of Submarine Weapons", 4 avril 1941.

Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Generallandesarchiv Karlsruhe, FA N 2697 · Dossier · 1885-1893
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. general State Archive Karlsruhe (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Florence Nightingale ; les partis politiques anglais ; les catholiques en Irlande ; l'Égypte, le canal de Suez, les Irlandais en Amérique (28.1.1885) ; Sir Herbert Stewart[mort le 16.3.1885] et la politique africaine anglaise (24.2.1885) ; Afghanistan (23.7.1885) ; Comte[Georg Herbert von] Münster et le Borschafter allemand à Londres (25.9.1885) ; Madagascar et la politique coloniale française (4.1.1886) ; émeutes socialistes à Londres, élections en Irlande (16.2.1886) ; Allemagne et politique d'expansion russe (8.11.1886) ; Siam et les puissances coloniales (17.7.1893) ; grève des mineurs en Angleterre (27.10.1893) Darin : Poème sur la participation de Lord Harry Verney à l'enterrement du Seigneur[Anthony] Shaftesbury (21.11.1885, article de journal) ; Lettre de la femme (26.78.1889)

HZAN La 142 · Fonds · (1845-) 1868-1951 (1959)
Fait partie de Archives nationales du Bade-Wurtemberg, Hohenlohe Central Archive Neuenstein (Archivtektonik)

1 Sur la biographie du prince Ernst II de Hohenlohe-Langenburg : Le prince héritier Ernst Wilhelm Friedrich Karl Maximilian de Hohenlohe-Langenburg - ci-après dénommé "Ernst II" en hommage à son grand-père Ernst - est né le 13 septembre 1863 à Langenburg comme fils de la princesse Léopoldine, née princesse de Baden et du prince Hermann de Hohenlohe-Langenburg. Il a passé son temps scolaire à Karlsruhe, la ville natale de sa mère, au lycée grand-ducal, qu'il a quitté après avoir terminé ses études secondaires en 1881. Il étudie ensuite le droit dans le cadre d'une tournée universitaire contemporaine qui l'amène à Paris, Bonn, Tübingen et Leipzig entre 1881 et 1884. En 1885, Ernst II passa son premier examen d'avocat au tribunal régional supérieur de Naumburg a. d. Saale et, pendant sa formation d'officier militaire au 2e Garde-Dragonerregiment à Berlin-Lichterfelde dans les années 1886-1889, il consacra le temps disponible à de nombreuses activités sociales aux cours de l'Empereur Wilhelm I et son fils Friedrich. Après avoir terminé sa formation, Ernst II gravit les échelons de la hiérarchie militaire pour devenir lieutenant-colonel à la suite de l'armée (1914), puis le prince héréditaire aspire à une carrière au Foreign Office, pour laquelle il fait ses premiers séjours fréquents à Londres en 1889 en tant qu'"apprentissage" privé à l'ambassade d'Allemagne. La reine Victoria était une grand-tante d'Ernst II, de sorte qu'il pouvait toujours se déplacer au plus haut niveau social. En 1890-1891, il a passé son examen diplomatique et a ensuite pris un poste de 3e secrétaire à l'ambassade de Saint-Pétersbourg. Déjà en 1892, Ernst II obtint son transfert à Londres avec l'aide de son père, qui eut assez d'influence comme gouverneur d'Alsace-Lorraine, où il servit comme 3e secrétaire d'ambassade jusqu'en 1894 ; cette année-là, le prince héréditaire Prince Hermann suivit à Strasbourg pour travailler comme secrétaire légation du ministère du Reichsland Alsace-Lorraine. En 1896, Ernst II épousa sa cousine Alexandra (1878-1942), une princesse de la famille royale britannique, dont le père, le duc Alfred d'Edimbourg, avait repris le duché de Thuringe de Saxe-Cobourg et Gotha trois ans auparavant. Gottfried, Marie Melita, Alexandra, Irma et Alfred, décédés peu de temps après sa naissance, déménagèrent son centre de vie à Langenburg avec sa femme et les descendants qui suivirent peu après - Gottfried, Marie Melita, Alexandra, Irma et Irma - et quittèrent finalement le corps diplomatique en 1897. Il avait commencé à s'établir dans son rôle d'héritier lorsque, après la mort inattendue du frère d'Alexandra, Alfred (1899), la question ouverte de la succession en Saxe-Cobourg et à Gotha a nécessité un règlement. Ernst II fut nommé régent et gardien du nouveau duc Carl Eduard, encore jeune, qu'il reprit en 1900 après la mort de son beau-père, de sorte qu'il se retrouva pendant 5 ans à la tête d'une principauté allemande. Après la fin de la régence, au cours de laquelle il avait acquis la bonne volonté de ses sujets thuringiens par une attitude libérale, l'empereur Guillaume II, son cousin au 3e degré, lui donna la perspective d'un poste de secrétaire d'État et le nomma en 1905 chef provisoire du département colonial aux États-Unis, qui devait être reclassé à son propre R e i c h o l o n i a l a m t e m t . Mais à cause de querelles internes et de la résistance du Reichstag contre le financement de la nouvelle autorité, le prince héréditaire dut de nouveau lever son chapeau en 1906. L'année suivante, Ernst II est revenu sur la scène politique en tant que membre du Reichstag pour la circonscription de Gotha, où il s'était présenté comme représentant des partis bourgeois contre le SPD. En tant qu'étudiant invité du groupe parlementaire du Parti du Reich allemand, il a parfois prononcé des discours en séance plénière, mais le travail parlementaire quotidien lui est resté largement étranger. Grâce à une constellation politique spéciale au Reichstag, Ernst II réussit néanmoins à être élu vice-président du Parlement en 1909 comme candidat de compromis pour le camp conservateur de droite. Mais il n'a pas pu s'acquitter de cette tâche pendant longtemps non plus, car il ne voulait pas s'accommoder des conventions des débats parlementaires. Dès 1910, il utilise l'encyclique anti-protestante "encyclique Borromée" du pape Pie X pour démissionner de son poste en signe de protestation, mais au prix de ne plus pouvoir jouer un rôle politique au niveau national à l'avenir. En 1913, le prince Hermann zu Hohenlohe-Langenburg mourut et son fils reprit le noble héritage, qui comprenait également le comté de Gleichen en Thuringe. Ernst II a compensé avec succès la perte de postes politiques de premier plan par son engagement accru dans les forces sociales, qui ont plutôt travaillé en arrière-plan : d'abord et avant tout l'Église protestante, l'Ordre de Saint-Jean et la Croix-Rouge. Au sein de ces institutions, il a occupé des postes importants et influents au niveau local et au niveau de l'État, ce qui lui a permis, avec l'adhésion à de nombreuses associations et fédérations, de développer un vaste réseau de correspondants issus des milieux nobles, politiques, scientifiques, ecclésiastiques et culturels.En tant que commentateur de la Württembergisch-Badenschen Genossenschaft des Johanniterordens et président d'honneur du Württembergischer Landesverbandes vom Roten Kreuz, il était évident pour Ernst II de ne pas se battre pour une position avec les troupes de combat mais pour l'organisation des soins volontaires au début de la Première Guerre mondiale. Après une courte période en tant que délégué pour chaque étape à Berlin et sur le front occidental, il fut nommé à la fin de 1914 délégué général des soins infirmiers volontaires pour le théâtre de guerre oriental, de sorte qu'il passa la plus longue période de la guerre au quartier général oriental - entre autres dans les environs du maréchal von Hindenburg. En 1918, il fut finalement promu au plus haut représentant de son organisation, le commissaire impérial et inspecteur militaire, et dans cette fonction, il dirigea, entre autres, la délégation allemande aux négociations d'échange de prisonniers de guerre avec les États-Unis à Berne. Il y profita de son expérience diplomatique, dont l'empereur s'était déjà inspiré en 1915, lorsqu'il envoya le prince à Constantinople et dans les Balkans en tant qu'ambassadeur spécial. Après la fin de la guerre, Ernst II démissionna de ses hautes fonctions d'infirmier et se consacra à nouveau à ses activités religieuses et associatives. Il accorda une attention particulière à la Commission protestante du Wurtemberg, dont il fut le président du district de Gerabronn et du groupe local de Langenburg, ainsi que le délégué au sein du comité régional. Alors que l'unification des Eglises régionales protestantes dans le Reich allemand l'avait déjà beaucoup préoccupé en tant que régent thuringien, dans les années 1920 et 1930, il continua à faire campagne pour la cause protestante lors de congrès et d'assemblées ecclésiastiques dans le Württemberg et au niveau du Reich. En 1926, le prince de Langenburg fut également nommé haut dignitaire de la Maison Hohenlohe et, la même année, il fut élu gouverneur du Balley Brandenburg, c'est-à-dire le deuxième homme de l'Ordre de Saint-Jean de l'Empire. à l'époque nazie, Ernst II, comme à l'époque républicaine, resta loin des fonctions politiques, surtout en raison de son âge avancé. A partir de 1936, il consacra une grande partie de son énergie à faire reconnaître le domaine ancestral de Langenburg comme tribunal successoral et s'occupa également de la publication de sa correspondance avec la veuve Cosima Wagner. Le 11 décembre 1950, le Prince Ernst II mourut très vieux à Langenburg où il fut également enterré. 2. historique de l'inventaire, structure de l'inventaire et distorsion : Avant la distorsion, la succession était dans un état relativement hétérogène, ce qui était dû à un mode de transmission incohérent et à des méthodes de traitement multiples. Lors de l'incendie du château de Langenburg en 1963 et du déménagement temporaire des documents à l'intérieur du complexe de bâtiments qui en a résulté, l'ordre d'origine a probablement subi ses premiers dommages, qui se sont intensifiés au cours de la période suivante lors du transfert des archives de Langenburg à Neuenstein. Il est probable que la succession a été déchirée et transférée aux archives centrales en plusieurs parties qui ne pouvaient plus être reconstituées en détail. Au plus tard lors des travaux administratifs effectués dans les années 1960 sous la direction de Karl Schumm, les restes écrits d'Ernst II furent mélangés à d'autres dossiers de Langenburg. D'autres parties du domaine pourraient également être arrivées à Neuenstein au cours de la décennie suivante. En s'appuyant sur la délimitation graduelle de la provenance des documents d'archives de Langenburg, il a été possible de procéder à un pré-dessin approximatif du domaine au début des années 1980, mais ce travail n'a pas été achevé. En 1992, les archives familiales ont été complétées en dernier lieu par la remise de dossiers relatifs à Ernst, dont la plupart provenaient des autorités de Langenburg, en particulier de la chancellerie du domaine.Ernst II réglait sa correspondance à l'aide de notes en forme de registre qu'il collait généralement directement sur les documents reçus. Elle contenait des informations sur la date, les destinataires et le contenu des réponses et d'autres réactions écrites. Il a également noté les instructions à son administration et a souvent rempli des ébauches de lettres sur le courrier d'arrivée. En outre, le testateur lui-même a déjà organisé et trié ses documents en formant des unités orientées vers des sujets factuels et des partenaires de correspondance et en leur fournissant des notes dans le sens d'un titre de dossier ainsi que son temps de traitement. Au fil des décennies, Ernst semble s'être attaqué à maintes reprises à de telles mesures disciplinaires, qui avaient une longue tradition dans la famille, sans toutefois être en mesure de reconnaître un modèle rigoureusement maintenu. Seule la distinction grossière entre les dossiers factuels et les dossiers de correspondance constituait un fil rouge perceptible, ce qui a également été observé dans la distorsion actuelle. Cependant, il faut tenir compte du fait que même dans les fascicules formés selon des critères thématiques, on trouve souvent des parties de correspondance qui ne sont compilées que sur un sujet spécifique. Bien que cela entraîne des chevauchements avec les séries de correspondance, les dossiers de faits ont été en grande partie laissés en l'état et n'ont été que légèrement allégés en ce qui concerne les partenaires de correspondance, puisqu'il s'agit pour la plupart d'unités qui sont compréhensibles en termes de contenu et partiellement riches en contenu. Alors que les "titres de dossiers" créés par Ernst II correspondaient normalement en grande partie au contenu des fascicules, il convient de noter pour les approches d'indexation suivantes, également et surtout pour l'indexation préliminaire dans les années 1980, que les noms, dates et sujets indiqués sur les couvertures des archives s'écartaient souvent du contenu réel et ne pouvaient être utilisés pour l'indexation actuelle. La situation a été aggravée par le fait que le mélange avec des dossiers d'origine étrangère - y compris les successions du père d'Ernst, Hermann, et de son épouse Alexandra, ainsi que la chancellerie du domaine et l'administration judiciaire - n'a jamais pu être complètement éliminé et de nombreux dossiers individuels ont donc dû être triés dans le cadre du traitement actuel. Toutefois, cette séparation des provenances n'a pas été mise en œuvre de manière cohérente à tous égards, mais en particulier les dossiers de l'administration de Langenburg et de Cobourg-Gotha, qui se réfèrent directement à Ernst II, ont été laissés en place ; les documents officiels diffèrent généralement de la succession réelle par leur apparence extérieure sous la forme de dossiers de différentes couleurs avec les titres, délais et numéros des fichiers. De plus, 2 fascicules sur la mort d'Ernst II et à la fin de son règne en Saxe-Cobourg et Gotha proviennent des domaines des enfants d'Ernst, Gottfried et Alexandra. La correspondance d'Ernst avec Cosima Wagner, qui est entièrement conservée à Neuenstein, constitue un cas particulier, de sorte que non seulement les lettres reçues du défunt, mais aussi les lettres adressées à la femme du compositeur (Ernst, sa mère Léopoldine et son cousin Max von Baden), conservées dans des dossiers reliés, furent enregistrées comme partie de la succession princière (voir 4.).Ainsi la succession nouvellement enregistrée constitue un inventaire riche en documents personnels. En outre, il faut s'attendre à ce qu'il y ait encore des dossiers isolés des successions de parents dont l'origine ne pouvait plus être clairement clarifiée (par exemple, des pages individuelles en vrac ou des fascicules qui font référence à des événements festifs sans nommer un destinataire ou un ancien propriétaire), outre le principe de conserver la séparation originale des dossiers factuels et de correspondance, il a fallu procéder à de vastes interventions pour former et intituler les fascicules. Dans de nombreux cas, en raison de travaux de commande ultérieurs, le mélange à l'intérieur des fascicules et de nouvelles formations de fichiers peu claires s'étaient produits, sinon environ un quart des fonds s'étaient avérés en grande partie non ordonnés. Même le tri plutôt ad hoc effectué par Ernst II lui-même ne suivait aucune sorte de "plan de classement", de sorte que les chevauchements et les répétitions de contenu étaient à l'ordre du jour. C'est pourquoi, au cours de la distorsion actuelle, les faisceaux ont été remodelés à plusieurs reprises ou nouvellement formés en fonction de critères thématiques ou correspondants. L'extraction de documents individuels en vue de leur affectation à d'autres fascicules était généralement documentée par des notes jointes. Des photographies individuelles et des séries de photos avec des illustrations d'Ernst II. ont été séparées et regroupées en une " collection de photos " séparée (voir 5.), et afin de mieux orienter l'utilisateur, le livre de recherche de la plupart des proches d'Ernst II. montre entre crochets, aux endroits appropriés, le degré de parenté avec le défunt. la collection La 142, Nachlass Fürst Ernst II, fut organisée et enregistrée par Thomas Kreutzer entre juin et décembre 2004 dans le cadre du projet soutenu par la Fondation culturelle de Baden-Württemberg et le Il couvre 19,4 mètres courants. Dossiers et volumes en 927 unités avec une durée de vie de (1845-) 1868-1951 (1959) Neuenstein, en avril 2005Thomas Kreutzer 3. note pour l'utilisation: : Pendant la déformation, des renvois ont été faits dans les fichiers qui se référaient à l'ancien numéro de lot - et non au numéro de commande actuel. Pour trouver les faisceaux correspondants, il faut utiliser la concordance.Concordance plus tôt - le numéro de touffe d'aujourd'hui : 4. Littérature: : Heinz Gollwitzer, The Lords of Stand. Die politische und gesellschaftliche Stellung der Mediatisierten 1815-1918, Ein Beitrag zur deutschen Sozialgeschichte, Göttingen 1964, bes S. 244-253, Maria Keipert/Peter Grupp (Ed.), Biographisches Handbuch des deutschen Auswärtigen Dienstes 1871-1945, Vol. 2, Paderborn et al. 2005, S. 344f.Thomas Kreutzer, Protestantische Adligke Prince de Hohenlohe-Langenburg entre 1918 et 1945, dans : Nobilité et national-socialisme dans le sud-ouest de l'Allemagne. Publié sous la direction de Haus der Geschichte Baden-Württemberg en collaboration avec la capitale Stuttgart (Stuttgart Symposium, série 11), Leinfelden-Echterdingen 2007, pp. 42-82 Thomas Nicklas, Ernst II. Prince de Hohenlohe-Langenburg. Standesherr, Regent, Diplomat im Kaiserreich (1863-1950), in : Gerhard Taddey (ed.), Lebensbilder aus Baden-Württemberg, Vol. 21, Stuttgart 2005, pp. 362-383.Frank Raberg (ed.), Biographisches Handbuch der württembergischen Landtagsabgeordneten 1815-1933 (Veröffentlichungen der Kommission für geschichtliche Landeskunde in Süddeutsche Standesherren 1880-1945, in : Günther Schulz/ Markus A. Denzel (ed.), German nobility in the 19th and 20th centuries, St. Katharinen 2004, pp. 354-375 Karina Urbach, Zwischen Aktion und Reaktion. The Southern German Class Lords and the First World War, in : Eckart Conze/ Monika Wienfort (ed.), Adel und Moderne. L'Allemagne dans la comparaison européenne au 19e et au 20e siècle, Cologne 2004, p. 323-351.Freie Deutsche Presse Coburg, 30.12.1950 (nécrologie).Hohenloher Zeitung,[après 11.12.]1950 (nécrologie).autres documents:La 95 Domänenkanzlei LangenburgLa 102 Fürstliche HofverwaltungLa 143 Nachlass Fürstin Alexandra zu Hohenlohe-Langenburg

Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 52 · Dossier
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Contient : - Procès-verbal de la réunion du gouvernement fédéral Nouvelle Patrie, mécanique, 21.3.1915 - Lettre du baron Puttlitz avec consentement à un mémorandum, manuscrite, 26.3.1915 - Lettre circulaire du gouvernement fédéral Nouvelle Patrie, mécanique, 21.3.1915 - Lettre du baron Puttlitz avec consentement à une note, manuscrite, 26.3.1915 - Lettre circulaire du gouvernement fédéral nouvelle Patrie, mécanique, 26.3.1915 - Lettre du gouvernement fédéral nouvelle Patrie, mécanique, 26.3.1915 Trois lettres de F. v. Bodelschwingh au chancelier du Reich Bethmann Hollweg sur les objectifs de la guerre, imprimées, datées, avril 1915 - "La situation à la fin avril 1915", mécaniques, o.D. - Trois lettres de F. v. Bodelschwingh à Bethmann Hollweg sur les objectifs du Chancelier du Reich, 6.-17.5.1915 - "Bemerkungen über die auswärtige Politik und die Kriegsziele", éd. 9.7.1915 - Déclaration de Hans Delbrück, Dernburg et al. sur la politique de guerre allemande, éd, 9.7.1915 - "Das deutsche Volk und die gegenwärtige Kriegslage", discours de Paul Fuhrmann, ed. 9.7.1915 - "The German People and the Present 16.5.1915 - Lettre du Gouvernement fédéral de la Nouvelle Patrie au représentant du Reichstag pour les relations de censure, éd. 17.5.1915 - Lettre du Gouvernement fédéral de la Nouvelle Patrie avec invitation à une réunion, mach.., 21.5.1915 - "Das große Umlernen" de Paul Fuhrmann, tirage spécial de "Der Tag", 2.6.1915 - Lettre au Bund Neues Deutschland sur les perspectives de paix après l'entrée en guerre de l'Italie, mécanique, 5.6.1915 - Lettre de Kurt contre Tepper-Laski au Norddeutsche Allgemeine Zeitung sur l'effort de paix, imprimé, 8.6.1915 - Lettre d'adhésion confidentielle du Bundes Neues Vaterland, imprimé, 8.6.1915 20.6.1915 - Lettre de L. Quidde à l'Organisation centrale pour une paix permanente, mécanique, 2.7.1915 - Mémorandum du Baltic Trust Council à Bethmann Hollweg sur la question balte, éd. 9.7.1915 - Lettre de la République fédérale d'Allemagne Nouvelle Patrie sur son mémorandum, éd, 14.7.1915 - "Communication sur la préparation d'un document intitulé "L'Allemagne après la guerre, un programme pour une paix durable", masch. 6.8.1915 - Lettre de L. Quidde sur ce document, masch.

Haußmann, Conrad
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 1/2 Bü 57 · Dossier · 1915-1919
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

Contient : - Lettre de Walther Schücking à la situation en Hollande, mécanique, 10.6.1915 - Lettre de Walther Schücking à la situation en Hollande, manuelle, 18.6.1915 - Lettre de Walther Schücking à la situation en Hollande, manuelle, 26.6.1915 - Télégramme de Walther Schücking avec rendez-vous, 26.6.1915 - Télégramme de Rosenfeld, 30.6.1915 - Lettre à Walther Schücking, manuelle 2.7.1915 - Compte rendu d'une réunion de députés anglais de politiciens néerlandais, mécanique, 12.-17.7.1915 - Lettre de Walther Schücking, handschr., 23.7.1915 - Lettre de Walther Schücking concernant un voyage à la Haye, handschr., 23.7.1915 - Lettre de Walther Schücking concernant un voyage à La Haye, handschr..., 26.7.1915 - Lettre à Walther Schücking, handschr. 27.6.1915 - Télégramme de Walther Schücking en raison d'une réunion, 26.7.1915 - Télégramme de Walther Schücking en raison d'une lettre, 27.7.1915 - Lettre de Walther Schücking en raison de son voyage à Haag, handschr, 31.7.1915 - lettre de Walther Schücking avec rapport de Francfort, handschr. 5.8.1915 - lettre de Walther Schücking, handschr. 7.8.1915 - télégramme de Walther Schücking pour une réunion 8.8.1915 - lettre de Dresselhuys pour une conversation, handschr.., 3.10.1915 - Lettre de Walther Schücking, handschr. 4.10.1915 - Lettre de Walther Schücking au sous-secrétaire d'Etat Zimmermann sur le Conseil anti-guerre néerlandais, masch. 10.10.1915 - Lettre de Walther Schücking sur le déroulement des négociations, handschr. 4.10.1915 - Lettre de Walther Schücking au sous-secrétaire d'Etat Zimmermann sur le Conseil anti-guerre néerlandais, masch, 25.11.1915 - Rapports des Pays-Bas et de la Suisse, mécanique, 7.5.1916 - Lettre à Jagow sur la situation en Hollande, mécanique, 22.5.1916 - Lettre de Jagow sur la situation en Hollande, handschr. 13.6.1916 - Télégramme de Rutgers sur une réunion, 21.6.1916 - Lettre de Otto Rosenfeld sur des conversations aux Pays-Bas, mécanique, 22.5.1916 - Lettre de Jagow sur la situation en Hollande, handschr, 22.6.1916 - Lettre de Jong van Beekendonk sur la politique étrangère anglaise, masch. 26.6.1916 - Lettre de Jong van Beekendonk avec "Ein Aufruf an die Neutralen", masch. 26.6.1916 - Lettre de Jong van Beekendonk sur la politique étrangère britannique, masch, 27.6.1916 - Lettre de Zimmermann (AA) au Conseil néerlandais anti-guerre, mécanique, 22.7.1916 - Lettre de Rutgers à une affaire judiciaire, handschr.

Haußmann, Conrad
Wilhelm Solf[1862-1936, diplomate]
Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Generallandesarchiv Karlsruhe, FA N 5598 · Dossier · 1916-1923
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. general State Archive Karlsruhe (Archivtektonik)

Contient entre autres choses : Discours de Solf sur la politique coloniale (6.1917, avec projets) ; Hans Sachs[attaché de presse au ministère des Affaires étrangères], mémorandum sur les partis allemands (28.8.1917) ; propagande allemande contre l'Angleterre ; renvoi de Solf (13.12.1918) ; mémoire de l'ultimatum du cessez-le-feu du Hindenburg (2.3.1919) ; Parti démocratique, Heidelberger Vereinigung, relations avec le Prince Max (28.9) ; parti politique allemand, Heidelberg1919, à Lina Richter) ; travail éditorial sur les "Erinnerungen" ;[prétendu contrat secret germano-japonais sous le Prince Max] (18.8.1921 et al.) ; perte d'une lettre de projet de Wilhelm II sur la séparation de l'Angleterre de la France, octobre 1918 (1923) Darin : Lriefe Solfs et Lina Richter, Brief Hahns et Johannes Lepsius (11.5.1918) ; Martin Hobohm, Wir brauchen Kolonien, Berlin, oct. 1918 (Les Lumières populaires no 3), brochure ;[Benjamin] De Jong van Beek en Donk, Die Politik Solfs (article de journal du 19.12.1918) ; portrait dans : Numéro colonial (regarder le feu. Künstlerblätter zum Krieg 1914/18 Nr. 179, Portrait Solf comme dessin de titre) ; Photo comme support commercial à Tokyo (découpée dans le journal) ; Correspondance de la délégation allemande pour la paix (Captivité de guerre de Heinz Schützinger, 20.12.1919) ; Lettre de[Julius] Ruppel sur la politique coloniale de Solf avant guerre (27.3.1922) Table des matières[Ordre sans signification, réorganisé chronologiquement, complété de nouvelles lettres]

Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, GU 119 · Fonds · 1811, (1816), 1835-1974 und o. J.
Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

1ères biographies : La collection GU 119 est essentiellement constituée de documents de la succession de la princesse Wiltrud de Bavière, duchesse d'Urach. La collection comprend également des successions partielles et des fragments de successions de parents de la princesse Wiltrud, en particulier de la Maison de Bavière (Wittelsbach). Il s'agit en particulier des documents de succession des parents de la princesse Wiltrud, du roi Louis III et de la reine Marie-Thérèse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche - princesse orientale de Modène), de tante Wiltrud, de la princesse Thérèse de Bavière et des grands-parents de Wiltrud, Luitpold Prinzregent et Auguste Ferdinande (née archiduchesse de Autriche-Toscane). Les biographies des personnalités représentées dans l'inventaire GU 119, dont il existe des successions partielles, sont brièvement présentées ci-après. 1.1 Wiltrud Duchesse d'Urach (née Princesse de Bavière)Wiltrud Marie Alix Princesse de Bavière est née le 10 novembre 1884 à Munich, dixième des treize enfants du Prince de Bavière Ludwig, futur Prince régent et roi Louis III de Bavière, et Marie Thérèse Princesse de Bavière. Seuls quelques documents sur l'enfance et la jeunesse de la princesse Wiltrud se trouvent dans le présent inventaire (sous-catégorie 1.1.1.1), de sorte que l'on ne peut donner que peu d'informations sur cette période. En conséquence, la princesse Wiltrud et ses frères et sœurs ont été enseignés par des maîtres de maison. La mère, la princesse Marie-Thérèse, s'occupait également de l'éducation des enfants et, jusqu'à l'entrée en fonction du prince Ludwig, elle n'avait guère de devoirs de représentation à remplir, la famille du prince Ludwig vivant principalement au château Leutstetten, près du lac Starnberg. Un grand domaine appartenait au château de Leutstetten, qui appartenait au domaine privé du prince Ludwig et qu'il a transformé en un domaine agricole modèle. Lorsque le prince Louis Ludwig succéda au prince régent Luitpold après la mort de son père le prince régent Luitpold en 1912, son épouse la princesse Marie Thérèse et sa fille la princesse Wiltrud ont également dû assumer des tâches de plus en plus représentatives, dont les informations dans les fonds actuels dans la catégorie 1.Pendant la Première Guerre mondiale, la princesse Wiltrud a soutenu sa mère dans ses nombreuses activités caritatives. Avec sa mère, ses sœurs et leurs dames de cour, elle emballa des paquets-cadeaux (appelés "Liebesgaben") pour les soldats bavarois, les sous-officiers et les officiers de front, contenant du jambon, du chocolat, des conserves et en partie aussi des vêtements (voir sous-catégories 1.9.1 et 1.9.2). Les amis de la famille royale de Sárvár (Hongrie), où la reine Marie-Thérèse possédait un grand domaine, et de Sulden (Tyrol du Sud), où la famille royale faisait souvent des excursions en montagne, ont également bénéficié de ces paquets cadeaux. Les destinataires de ces "dons d'amour" convoités remerciaient souvent la princesse Wiltrud par des lettres de terrain, parfois de longs reportages sur les événements de guerre et des photographies du front et des territoires occupés. Ces matériaux partiellement descriptifs ont été conservés dans les sous-catégories 1.9.2 et 1.9.3 du présent inventaire. En outre, la princesse Wiltrud et sa mère ont visité des hôpitaux et des hôpitaux et ont réconforté les soldats et les officiers de l'armée bavaroise qui s'y trouvaient. Enfin, la princesse Wiltrud a également travaillé temporairement dans l'"atelier de couture de guerre" mis en place par sa mère dans le Nibelungensälen de la résidence de Munich, où 600 à 800 couturières et tricoteuses ont travaillé. La "Kriegsnähstube" fournissait aux troupes bavaroises qui se rendaient sur le terrain une blanchisserie rapide et non bureaucratique. Lorsqu'en novembre 1918, l'homme politique social-démocrate Kurt Eisner proclama la République de Munich, la famille royale quitta Munich et se retira d'abord au château de Wildenwart. La fin de la monarchie en Bavière fut un tournant décisif pour la princesse Wiltrud et les autres membres de la Maison de Bavière. La princesse Wiltrud, comme tous les représentants des maisons princières allemandes, a perdu ses privilèges. La princesse Wiltrud a d'abord vécu au château de Wildenwart jusqu'à son mariage et le 25 novembre 1924, la princesse Wiltrud de Bavière épousa Wilhelm (II) duc d'Urach à Munich. Le jour suivant a eu lieu le mariage de l'église, également à Munich. Le mariage est resté sans enfants. Après son mariage, la duchesse Wiltrud vécut alternativement au château Lichtenstein et au Palais Urach à Stuttgart. A la mort de son mari en 1928, la duchesse Wiltrud a également repris la garde des enfants les plus jeunes de Wilhelm (II.) duc d'Urach de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) et a déménagé dans les années 30 dans l'ancien pavillon de chasse royal à Oberstdorf, dont elle avait hérité du domaine de son père et dont elle avait spécialement fait la rénovation dans ce but. La duchesse Wiltrud s'intéressait à la musique, aux beaux-arts, à l'histoire et à la botanique, que l'on peut voir dans les imprimés et les documents conservés dans cette collection, et elle entreprit plusieurs voyages, dont un long voyage en bateau sur le "Monte Rosa" en 1935 au Brésil, au Sénégal et au Maroc. De 1901 à 1903, elle parcourt les Balkans avec sa mère et ses jeunes sœurs. Pendant ce temps, elle a également fait un voyage en bateau sur l'Adriatique avec sa mère, ses jeunes sœurs et Karl Stephan Archiduc d'Autriche, dont elle a également écrit un journal de voyage, qui a été publié en extraits dans un magazine. Elle a également écrit des articles sur un voyage dans l'Arlberg (Autriche) dans des magazines (Bü 719). De plus, elle se rendait fréquemment chez ses beaux-enfants, ses frères et sœurs, leur famille et les autres membres de sa famille, ce qui se reflète notamment dans la correspondance abondante conservée dans cette collection. En plus des descriptions de voyage susmentionnées, la duchesse Wiltrud a également publié des poèmes dans des revues et des calendriers sous son nom (Bü 842). comme de nombreux membres de la Maison de Bavière, la duchesse Wiltrud était profondément religieuse et avait reçu une éducation strictement catholique. La duchesse entretient également des contacts étroits avec le clergé et les moniales catholiques, comme en témoigne sa correspondance avec eux (notamment Bü 249 et 250). L'appartenance de la duchesse Wiltrud à des associations, confréries et congrégations religieuses, documentée au Bü 731, ainsi que la multitude de publications religieuses et la collection de documents des sous-catégories 1.11.1 et 1.18.3 témoignent de la piété de la duchesse Wiltrud Princess de Bavière, qui est morte le 28 mars 1975 à Oberstdorf. Elle a été enterrée dans le cimetière de Großengstingen près de Reutlingen. 1.2 Thérèse Princesse de BavièreLa princesse Charlotte Marianne Auguste Princesse de Bavière est née le 12 novembre 1850, troisième de quatre enfants et fille unique de Luitpold Prince de Bavière, futur Prince Régent de Bavière, et Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane).Avec ses frères Ludwig, qui allait plus tard régner sur la Bavière en tant que prince régent et le roi Louis III, Léopold et Arnulf, elle fut éduquée par sa mère et non par des maîtres de maison, comme c'était l'usage dans les maisons princières à l'époque. À l'âge adulte, elle parlait douze langues. Outre son talent pour les langues, la princesse s'est très tôt intéressée aux sciences naturelles, à la géographie et à la culture des pays étrangers. Depuis qu'on lui a refusé les études universitaires en tant que femme, la princesse Thérèse a acquis ses vastes connaissances scientifiques grâce à l'auto-apprentissage. La princesse a acquis une expertise considérable en géographie, ethnologie, botanique et zoologie - en particulier en ornithologie (ornithologie) - et la princesse Thérèse a commencé ses nombreux voyages comme jeune femme. Avec son frère le prince Léopold et son épouse Gisela Princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche), elle voyage en Afrique du Nord, Espagne, Portugal et France. La princesse Thérèse voyageait presque toujours incognito, souvent sous le nom de "Comtesse Elpen", et avec un petit entourage. En 1898, elle entreprend une expédition de plusieurs mois en Amérique du Sud, d'où elle apporte une riche collection de matériel zoologique, botanique et ethnologique, dont plus de 200 espèces de poissons. Ces collections ont ensuite été léguées au Zoologische Staatssammlung München et au Münchner Völkerkundemuseum. Malheureusement, les collections ont été presque entièrement détruites pendant la Seconde Guerre mondiale. La princesse Thérèse a découvert au cours de ses voyages des espèces animales jusqu'alors inconnues, comme le poisson-chat en Colombie, un longicorne en Équateur et un chant chantant à Trinidad. Lors de ses voyages en Amérique du Sud, elle a également exploré plusieurs tribus indiennes de la région amazonienne, inconnues à ce jour dans les milieux scientifiques européens. En 1893, la princesse Thérèse voyage en Amérique du Nord, où elle s'intéresse particulièrement aux Indiens des Plaines. En plus des études ethnologiques et zoologiques, la princesse a également mené des études botaniques sur ses voyages. Les plantes qu'elle a découvertes au cours de ce processus ont trouvé leur place dans la littérature botanique avec l'ajout du nom "theresiae". La princesse Thérèse a publié des traités scientifiques et des carnets de voyage sur ses nombreux voyages : En 1880, l'article "Un voyage à Tunis" sur son voyage en Afrique du Nord est publié. Les expériences de son voyage en Russie ont été incluses dans le traité "Impressions et croquis de voyage de Russie", qui a été publié en 1895. Les impressions des voyages de la princesse Thérèse en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont été traitées dans les publications "On Mexican Lakes", "My Trip to the Brazilian Tropics", "On the Purpose and Editions of My Trip to South America in 1898", "Writings on a Trip to South America", "On a Trip to the West Indies and South America", "Some Words on Cultural Development in Pre-Spanish Peru" et "Travel Studies from Western South America", publiées entre 1895 et 1908. A propos des Indiens Pueblo, elle a écrit en 1902 l'essai "Einiges über die Pueblo-Indianer". La princesse Thérèse a publié ses premiers essais sur ses voyages sous le pseudonyme "Th of Bavaria" afin d'éviter qu'a priori elle ne se voie refuser la reconnaissance en tant que femme par des experts masculins. En plus de ces publications, la princesse Thérèse a également documenté ses voyages à l'aide de l'appareil photo à bobines récemment inventé, dont seules les plus importantes ont été données à la princesse Thérèse au cours de sa vie : Le 9 décembre 1897, la princesse fut la première femme à recevoir un doctorat honorifique de la Faculté de philosophie de l'Université de Munich "pour son excellente connaissance des sciences naturelles, prouvée par d'excellents livres" ("propter insignem rerum naturalium scientiam praeclaris libris comprobatam"). En 1892, elle est devenue membre honoraire de l'Académie bavaroise des sciences et de la Société géographique à Munich. En 1897, la princesse Thérèse devient membre correspondant de la Société géographique de Lisbonne et en 1898 membre honoraire de la Société géographique de Vienne. En 1908, la princesse Thérèse a reçu la médaille d'honneur austro-hongroise pour la science et l'art. Un an plus tard, elle reçoit le titre d'"Officier de l'Instruction publique" du Ministère de l'Education Nationale. Parallèlement, la Princesse Thérèse devient membre d'honneur de la Société des Américanistes de Paris, et après la mort de son père, le Prince Régent Luitpold, la Princesse abandonne ses longs voyages pour se consacrer à des projets et institutions caritatifs et sociaux dont elle reprend le protectorat. Au début de la première guerre mondiale, elle installe un hôpital pour les blessés dans sa "Villa Amsee" à Lindau. Des photos de cet hôpital militaire sont disponibles au Bü 986 et 1166 de cette collection, la princesse Thérèse, qui fut abbesse de la Damenstift St. Anna à Munich, est restée célibataire toute sa vie. D'après la littérature spécialisée, la princesse tomba très jeune amoureuse de son cousin, le prince Otto, qui devint plus tard Otto König von Bayern, mais qui souffrait d'une maladie mentale et ne pouvait donc pas être marié. Plus tard encore, la princesse Thérèse s'est intéressée à l'état de santé de son cousin le roi Otto, comme le prouve la correspondance avec Philipp Freiherr von Redwitz et Georg Freiherr von Stengel, les maréchaux du roi Otto, qui est conservée dans cette collection, sur l'état de santé du roi (sous catégorie 2.1.1.1.2, Bü 1105, 1107 et 1149) ; elle meurt le 19 septembre 1925 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. La princesse Thérèse est aujourd'hui commémorée en Bavière par la "Therese-von-Bayern-Stiftung", fondée en 1997 pour promouvoir les femmes dans les sciences. La fondation soutient les habilitations et les projets scientifiques de jeunes universitaires et décerne régulièrement le "Therese-von-Bayern-Preis". En 1997, un documentaire télévisé intitulé "Princesse Thérèse de Bavière - Chercheuse, collectionneuse, voyageuse du monde" sur la Princesse a été produit. En outre, la même année, H. Bußmann et E. E. Neukum-Fichtner la publication " Ich bleiben ein Wesen eigener Art " - Princesse Thérèse de Bavière. Louis III, roi de Bavière-Ludwig Prince de Bavière, futur roi Louis III, est né à Munich le 7 janvier 1845, fils du prince de Bavière Luitpold, futur prince régent, et de la princesse Auguste Ferdinande de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane), qui a été formée par des professeurs internes, dont le pasteur Karl Rinecker. De 1864 à 1865, le Prince étudie la philosophie, l'histoire, le droit, l'économie et l'histoire de l'art à l'Université de Munich, sans toutefois obtenir un diplôme dans les matières individuelles. Dans la guerre de 1866 Ludwig servi comme lieutenant et officier d'ordonnance de son père le prince Luitpold. En tant que fils d'un prince subséquent, le prince Louis-Louis n'avait initialement aucune perspective de couronne royale bavaroise, puisqu'il passa aux mains du roi Louis II et du roi Otto, fils de l'oncle de Louis-Louis, le roi Maximilien II et donc cousins du Prince Louis-Louis. Au lieu de cela, cependant, Ludwig avait droit au trône royal grec parce que l'oncle de Ludwig Otto n'avait pas de descendants. Cependant, lorsque le roi Otto dut quitter la Grèce en 1862 en raison d'une révolte militaire, Ludwig perdit ses perspectives pour le trône royal grec et, le 20 février 1868, le prince Louis de Bavière Marie-Thérèse épousa à Vienne l'archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène. Le prince Louis Ludwig s'intéressait beaucoup à l'agriculture, à la médecine vétérinaire et à la technologie. En 1868, il devient président d'honneur du Comité central de l'Association agricole de Bavière. Le domaine de Leutstetten sur le lac de Starnberg, qu'il a acquis en 1875, a été transformé par Ludwig en un domaine agricole modèle, ce qui lui a valu le surnom de "Millibauer" parmi la population. Enfin, le prince Louis Ludwig a soutenu l'expansion du canal Rhin-Main-Danube et de l'Association bavaroise des canaux et a été actif politiquement au sein du Parti patriotique conservateur catholique, le parti du centre, pour lequel il s'est présenté sans succès aux élections du Reichstag en 1871. En outre, le Prince était membre du Conseil du Reich, où il défendait les intérêts bavarois et mettait l'accent sur les intérêts des différents États vis-à-vis du Reich. Au Conseil impérial, le prince Louis Ludwig s'est également prononcé en faveur du vote direct à la majorité relative, ce qui lui a valu les éloges d'August Bebel. Bebel a dit que si en Allemagne l'empereur était élu par le peuple dans l'une des maisons princières au pouvoir, alors le prince Ludwig aurait les meilleures chances de devenir empereur allemand. Dans les années qui suivirent 1900, Ludwig exerça aussi fréquemment des fonctions de représentation pour son père, le Prinzregent Luitpold. Lorsque le prince régent Luitpold mourut en 1912, le prince Ludwig lui succéda comme prince régent de Bavière en décembre. Dès le début du règne du prince Louis II, il y eut des discussions en Bavière sur la question royale. Le Parti du Centre et le Premier ministre bavarois Georg von Hertling se sont prononcés en faveur de la transformation de la régence en une royauté et donc en faveur de la destitution d'Otto, qui était mineur pour cause de maladie mentale. Après de durs conflits politiques et un amendement constitutionnel, Otto König von Bayern fut finalement déclaré déchu et le prince régent Ludwig put accéder au trône de Bavière en tant que roi Louis III le 5 novembre 1913 ; pendant la Première Guerre mondiale, Louis III fut commandant en chef des troupes bavaroises et à partir de 1915, maréchal prussien, cette fonction étant exclusivement limitée aux tâches de représentation. Au début de la guerre, Ludwig espérait pouvoir étendre le Palatinat bavarois à une partie de l'Alsace. Le 2 novembre 1918, Ludwig annonce la mise en place d'un régime parlementaire en Bavière. Cependant, Ludwig ne pouvait plus installer un nouveau gouvernement d'État avec la participation de la majorité des sociaux-démocrates (MSPD), car il avait déjà été démis de ses fonctions par le politicien social-démocrate Kurt Eisner le 7 novembre 1918. Du château de Wildenwart, il s'est rendu au château d'Anif, près de Salzbourg, où il a fait une déclaration le 13 novembre, dispensant les fonctionnaires, officiers et soldats bavarois du serment d'allégeance. Le roi Louis III continua à refuser d'abdiquer formellement et à renoncer à ses prétentions au trône, vivant temporairement en Autriche, au Liechtenstein, en Suisse et au château de Wildenwart après l'arrivée de la république en Bavière. Le roi séjourna également à Sárvár (Hongrie), où il mourut le 18 octobre 1921. Louis III et son épouse Marie-Thérèse, reine de Bavière, déjà décédée le 3 février 1919, trouvèrent leur dernière demeure dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. L'éloge funèbre lors de la cérémonie funèbre du 5 novembre 1921 fut prononcé par le cardinal Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising. Une version imprimée du discours se trouve au Bü 839 de cette collection ; des illustrations des funérailles sont disponibles aux Bü 934 et 1170. Le cœur de Ludwig fut enterré dans la chapelle de la Grâce à Altötting, conformément à la tradition de la maison royale bavaroise (cf. les illustrations dans Bü 1087). 1.4 Marie-Thérèse Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène)Marie (Maria) Thérèse Henriette Dorothea Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène est née le 2 janvier à Modène. Née en juillet 1849 à Brno en tant qu'enfant unique de Ferdinand Archiduc d'Autriche-Este Prince de Modène et d'Elisabeth Archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène (née Archiduchesse d'Autriche), son père est mort de la fièvre typhoïde à Brno le 15 décembre 1849, quelques mois seulement après la naissance de Marie Therese. La mère de Marie-Thérèse épouse Karl Ferdinand, archiduc d'Autriche, en 1854. Ce mariage a donné naissance à six enfants, dont quatre ont atteint l'âge adulte. En détail, ce sont les suivants : Friedrich Erzherzog von Österreich Herzog von Teschen (1856-1936), Karl Stephan Erzherzog von Österreich (1860-1933), Amiral impérial et royal, Eugen Erzherzog von Österreich (1863-1954), Maître supérieur et allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal impérial et royal, et la fille Maria Christina Erzherzogin von Österreich (1858-1929) Ce dernier épousa Alphonse XII en 1879. L'archiduchesse Marie-Thérèse descend de la Maison d'Autriche-Este, une lignée de la Maison d'Autriche qui régna sur les duchés de Modène et de Guastalla en Haute Italie jusqu'à leur incorporation au Royaume d'Italie en 1859. Marie-Thérèse avait hérité du côté de son père les prétentions des Stuart au trône d'Angleterre à travers les maisons de Savoie et d'Orléans, c'est pourquoi elle était la reine légitime d'Écosse pour les disciples et les légitimistes de Stuart comme Marie III et la reine légitime d'Angleterre, France et Irlande comme Marie IV. Bien sûr, les prétentions de Marie-Thérèse au trône sur la dignité royale anglaise, française, écossaise et irlandaise n'ont jamais été revendiquées par elle. l'archiduchesse Marie-Thérèse a été éduquée strictement catholique et a reçu l'instruction des enseignants de maison. Lors des funérailles de la regrettée archiduchesse Mathilde d'Autriche en 1867, elle rencontre Ludwig Prinz de Bavière, dont elle tombe immédiatement amoureuse. L'archiduchesse réussit à épouser le prince Louis II contre la résistance de sa famille et, surtout, de son oncle François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est. Marie-Thérèse voulait à l'origine épouser Ferdinand (IV), grand-duc titulaire de Toscane, archiduc d'Autriche-Toscane, fils du grand-duc Léopold II de Toscane, exilé en 1859 et vivant en exil en Autriche et en Bohême. Le mariage de l'archiduchesse Marie-Thérèse et du prince Ludwig de Bavière eut lieu le 20 février 1868 à Vienne. Le mariage a donné naissance à un total de treize enfants, dont dix ont atteint l'âge adulte. La princesse Marie-Thérèse s'occupait de l'éducation de ses enfants. La princesse Marie-Thérèse s'est consacrée à des œuvres sociales car elle n'a pratiquement pas eu à remplir de fonctions de représentation pendant les premières années de son mariage. Depuis 1889, elle dirige la Croix-Rouge bavaroise. Pendant la première guerre mondiale, elle a mis sur pied, comme on l'a déjà dit, un "atelier de couture de guerre" dans le Nibelungensälen de la Résidence de Munich, qui approvisionnait rapidement et sans bureaucratie les soldats au front en linge. A Leutstetten, elle a créé un Alpinum, dans lequel elle a presque entièrement assemblé la flore alpine. La princesse Marie-Thérèse était également une artiste amateur enthousiaste et Marie-Thérèse, reine de Bavière, est morte au château de Wildenwart le 3 février 1919. Elle a été enterrée pour la première fois dans la chapelle du château de Schloss Wildenwart. Après la mort de son mari, sa dépouille a été inhumée avec celle de son mari le 5 novembre 1921 dans la cathédrale Notre-Dame de Munich. 1.5 Luitpold Prinzregent von BayernLuitpold Prinz von BayernLuitpold Prinz von Bayern, le futur Prinzregent von Bayern, est né à Wurtzbourg le 12 mars 1821 comme fils de Ludwig Prinz von Bayern, le futur roi Ludwig I de Bavière, et Therese Prinzessin von Bayern (née Prinzessin von Sachsen-Hildburghausen), l'actuelle reine de Bavière qui a reçu des professeurs et personnalités connues. Les plus remarquables sont le théologien Georg von Oettl, élève de Johann Michael Sailer et évêque d'Eichstätt, le peintre Domenico Quaglio, le philosophe naturel Gotthilf Heinrich von Schubert, le philosophe George Philipps et l'économiste national Friedrich Benedikt von Hermann. Le prince avait une carrière militaire depuis 1835. Déjà en 1848, il est promu lieutenant-général. En 1856, il est nommé commandant de la 1ère division. À partir de 1861, Luitpold fut témoin sur le terrain de l'inspection de l'armée. Il participe à la guerre de 1866 en tant que commandant de la 3e division. Dans les années qui suivirent 1866, on lui confia la réorganisation de l'armée bavaroise sur le modèle de la Prusse. Pendant la guerre de 1870/71, le prince fut détaché comme représentant de la Bavière au Grand quartier général. En 1876, le prince Luitpold est nommé chef de chantier au grade de maréchal général. Politiquement Luitpold était dans les années avant 1866 du côté des grands Allemands et pour un rapprochement avec l'Autriche. 10 Juin 1886 a pris le prince Luitpold d'abord la régence pour son neveu Louis II roi de Bavière, qui a été déclaré malade mental et incapable de gouverner. Après la mort du roi Louis II, Luitpold a repris la régence de son neveu Otto König von Bayern, le frère du roi Louis II, malade mental, et bien que la population ait d'abord été réservée à Luitpold, le Prince régent a rapidement gagné l'affection d'une grande partie du peuple bavarois. Le prince régent Luitpold régnait strictement sur le plan constitutionnel. Le règne de Luitpold fut rétrospectivement glorifié par ses contemporains comme la "période Prinzregenten", caractérisée par la reprise économique, l'amélioration des conditions de vie et, surtout, la prospérité culturelle. Cette dernière en particulier est indissociable de la période Prinzregenten. Sous la régence de Luitpolds, Munich est devenu un centre culturel en Allemagne. "Luitpold Prinzregent von Bayern mourut le 12 décembre 1912 à Munich. Il a été enterré dans la Theatinerkirche à Munich. 1.6 Auguste Ferdinande Princesse de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche-Toscane)Auguste Ferdinande Archiduchesse d'Autriche-Toscane est née le 1er avril 1825 à Florence, fille de Léopold II. Grand-Duc de Toscane et Maria Anna Grande-Duchesse de Toscane (née Princesse de Saxe), elle épouse Luitpold Prince de Bavière le 15 avril 1844 à Florence. Le mariage donna naissance aux fils Ludwig, futur roi Louis III, Léopold, futur maréchal, et Arnulf, futur colonel général, ainsi qu'à la princesse exploratrice Thérèse, la princesse Auguste Ferdinande, profondément religieuse, qui, avec les maîtres de maison, assura l'éducation catholique stricte de ses enfants. La princesse Auguste Ferdinande s'intéressa beaucoup aux arts - elle avait un talent pour le dessin - et à l'histoire ; elle mourut le 26 avril 1864 à Munich. Elle a été enterrée dans la Theatinerkirche à Munich. 2. sur le contenu, l'ordre et la distorsion des fonds : Comme nous l'avons mentionné plus haut, le fonds GU 119 comprend plusieurs successions partielles de membres de la Chambre des députés de Bavière. L'héritage partiel de loin le plus important et le plus étendu est celui de la duchesse Wiltrud d'Urach, née Princesse de Bavière (catégorie 1). Dans ce qui suit, le contenu de la succession de la Duchesse Wiltrud sera discuté plus en détail.2.1 Succession de la Duchesse von Urach (née Prinzessin von Bayern)La partie la plus étendue de la succession de la Duchesse Wiltrud dans l'inventaire GU 119, outre les photographies, est la correspondance de la duchesse Wiltrud (section 1.2). Dans la correspondance, les lettres des parents de Wiltrud et de son mari représentent un groupe important et important. La section 1.2 commence par des lettres de membres de la Chambre de Bavière (Wittelsbach) à la princesse Wiltrud (sous-section 1.2.1). Il faut surtout mentionner ici les lettres de ses parents Louis III roi et Marie-Thérèse reine de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.1.1.1.1). La correspondance avec les frères et sœurs de Wiltrud et leurs familles doit également être mentionnée ici : il s'agit en détail de lettres du prince héritier de Rupprecht, des princes Karl, Franz et Wolfgang de Bavière et des princesses Adelgunde (verh. Princesse de Hohenzollern), Maria (Duchesse de Calabre, Princesse de Bourbon-Sicile), Mathilde (Princesse de Saxe-Cobourg et Gotha), Hildegard, Helmtrud et Gundelinde (Comtesse de Preysing-Lichtenegg-Moos) de Bavière (sous catégorie 1.2.1.1.2). Les lettres des conjoints et des enfants des frères et sœurs se trouvent également dans la sous-catégorie 1.2.1.1.1.2, ainsi que les lettres des autres représentants de la lignée royale (sous-catégorie 1.2.1.1.3) et de la ligne ducale de la Maison de Bavière (sous-catégorie 1.2.1.2) et de la Maison Leuchtenberg (sous-catégorie 1.2.1.3), qui est liée à la maison de la Bavière et dont on attend des courriereins Enfin, la sous-rubrique 1.2.1 comprend également des lettres de membres du tribunal bavarois (sous-rubrique 1.2.1.4) et de fonctionnaires de la famille royale de Bavière et de Sárvár (Hongrie) (sous-rubrique 1.2.1.5). Parmi les lettres des membres de la cour, celles de Bertha Freiin von Wulffen, l'éducatrice et plus tard dame de la cour de la princesse Wiltrud, sont particulièrement dignes de mention (Bü 440-447). Les proches parents de la princesse Wiltrud comprennent également les membres de la Maison d'Autriche (Habsbourg), avec qui la mère de Wiltrud Marie-Thérèse était reine de Bavière, qui est née archiduchesse d'Autriche-Este Princesse de Modène, et la grand-mère de Wiltrud Auguste Ferdinande Princesse de Bavière, qui est née Archiduchesse d'Autriche-Toscane. Enfin, la Maison de Bavière avec la Maison d'Autriche au XIXe siècle fut aussi le mariage de la duchesse Elisabeth en Bavière avec l'empereur François-Joseph d'Autriche et le mariage de sa fille Gisela Archiduchesse d'Autriche avec Léopold Prince de Bavière ainsi que celui de la Princesse Adelgunde de Bavière avec François V. Duc de Modène Archiduc d'Autriche-Est apparenté. Les lettres des représentants de la Chambre d'Autriche se trouvent dans la sous-catégorie 1.2.2.2 du présent inventaire. Il s'agit notamment de lettres de membres de la ligne Autriche-Hongrie (sous-rubriques 1.2.2.1 et 1.2.2.2.2), Autriche-Est (famille ducale de Modène) (sous-rubrique 1.2.2.3) et Autriche-Toscane (sous-rubrique 1.2.2.4) ainsi que de membres du Tribunal du Parlement autrichien (sousposition 1.2.2.5). Outre deux lettres de l'impératrice Zita d'Autriche Reine de Hongrie (née Princesse de Bourbon-Parma) (Bü 368), les lettres du Haut et Maître allemand Eugen Archiduc d'Autriche (Bü 180), du Colonel impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), de l'Archiduc impérial et royal Karl Albrecht Archduke d'Autriche (Bü 400), du Colonel royal et royal Eugen Archduke d'Autriche (Bü 180) et des Colonel fédéral et royal allemands Eugen Le feld-maréchal Friedrich Archiduc d'Autriche (Bü 390) et l'aristocrate archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 346 et 347).Outre les lettres de son beau-frère Karl Fürst von Urach (sous-catégorie 1.2.3.1), les lettres des enfants du duc Wilhelm (II.) de son mariage avec Amalie Herzogin von Urach (née Duchesse de Bavière) (sous-catégorie 1.2.3.2) sont à attendre dans la succession de la Princesse Wiltrud. Les lettres des conjoints des enfants et petits-enfants du duc Wilhelm (II.) sont également incluses dans la sous-position 1.2.3.2. D'autre part, il n'y a pas de lettres du mari Wilhelm (II.) duc d'Urach à son épouse Wiltrud dans cette collection. La duchesse Wiltrud a également eu une longue correspondance avec les familles Altieri, Enzenberg, Thun-Hohenstein, Vetter von der Lilie, Forni et Bayer von Ehrenberg (sous-catégorie 1.2.3.3.3), qui étaient liées à la Maison Urach. Les relations familiales avec ces familles sont nées des mariages de la Comtesse Auguste Eugénie du Wurtemberg (Comtesse d'Enzenberg, Comtesse de Thoune-Hohenstein) et de Mathilde Princesse d'Urach (Comtesse du Wurtemberg). Principessa Altieri), demi-sœurs du duc Wilhelm (II.), ainsi que le mariage de la comtesse Marie de Wurtemberg, fille de Wilhelm duc de Wurtemberg et de Wilhelmine princesse de Wurtemberg (née Freiin von Tunderfeld-Rhodis), avec le comte de Taubenheim. Le sous-titre 1.2.3.4 contient des lettres du personnel d'Urach. Les parents du duc Wilhelm (II.) comprennent également les représentants de la Maison du Wurtemberg (sous-catégorie 1.2.4), dont Charlotte Queen of Württemberg (née Princess zu Schaumburg-Lippe) (sous-catégorie 1.2.4.1), Albrecht Duke of Württemberg et Philipp Albrecht Duke of Württemberg (sous-catégorie 1.2.4.2), Louis II Prince de Monaco (sous-catégorie 1.2.5) et Elisabeth Princess of and to Liechtenstein (née Princess of Urach) et son mari Karl Prince of and to Liechtenstein (sous-catégorie 1.2.6), dont les lettres sont disponibles dans chaque cas. Outre les membres des maisons princières susmentionnées, la princesse Wiltrud correspondait également avec les membres des autres maisons princières en Allemagne et en Europe (sous-catégories 1.2.7 et 1.2.8). Les plus remarquables sont Elisabeth Reine des Belges (née Duchesse de Bavière) (Bü 122), les Grandes Duchesse Maria Anna (née Infanta du Portugal) et Charlotte de Luxembourg (Bü 247 et 124), Maria Christina Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 243) et Alfonso XIII roi d'Espagne (Bü 504). Parmi les représentants des maisons princières gouvernantes allemandes ou anciennes, il faut citer Friedrich II Grand-Duc de Baden (Bü 359), Max Prince de Saxe (Bü 366), Professeur de Liturgie catholique et des langues de l'Orient chrétien à Fribourg/Üechtland et Hermione Princess of Prussia (Veuve, Princesse Schönaich-Carolath, née Princess Reuß) (Bü 106), seconde épouse de l'Empereur Wilhelm II, et qui fut également l'un de ceux de la princesse de Prussse de Prusse de Bünich. Un télégramme est disponible auprès de l'empereur Guillaume II, qui a reçu la visite de la duchesse Wiltrud à Haus Doorn/Pays-Bas (Bü 319). La correspondance avec les membres des maisons princières est suivie de lettres de membres de la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.1), les barons (Unterrubrik 1.2.9.2) et la noblesse (Unterrubrik 1.2.9.3) en Allemagne et Autriche. Les lettres d'aristocrates se trouvent également dans les séries de correspondance "connaissances aristocratiques de Bavière" (sous-catégorie 1.2.9.4) et "connaissances aristocratiques et bourgeoises du Württemberg" (sous-catégorie 1.2.11). Les lettres des aristocrates existant dans les deux séries de correspondance ont été explicitement laissées dans les séries respectives et n'ont pas été classées dans les sous-catégories 1.2.9.1 à 1.2.9.3 afin de conserver la formation faite par la duchesse Wiltrud.Parmi les lettres de personnalités de la vie publique (sous-catégorie 1.2.13) figurent notamment à Bü 250 les lettres du clergé Michael von Faulhaber, archevêque de Munich-Freising, Giovanni Battista Montini, sous-secrétaire d'Etat pontifical, puis Paul VI, Carl Joseph Leiprecht, évêque de Rottenburg, Sigismund Felix Freiherr von Ow-Felldorf, évêque de Passau, et le prélat Konrad Kümmel (Bü 27), éditeur du "Katholisches Sonntagsblatt". La correspondance de Johann Baptista Sproll, évêque de Rottenburg, se trouve au Bü 38 ; parmi les lettres d'écrivains, on peut citer celles des écrivains Emmy Giehrl (née Aschenbrenner, pseudonyme "Tante Emmy") (Bü 246) et Gertrud Freiin von Le Fort (Bü 68). La duchesse Wiltrud a également entretenu des contacts personnels avec cette dernière, puisque Gertrud Freiin von Le Fort vivait également à Oberstdorf depuis 1939. la quasi-totalité de la correspondance de cette collection est dite unilatérale, ce qui signifie que seules les lettres reçues des partenaires de correspondance dans GU 119 sont à attendre. Ce n'est qu'occasionnellement que l'on trouve parmi ces partenaires des concepts de lettres ou des projets de lettres de la Duchesse Wiltrud, y compris ceux de lettres qui n'ont pas été envoyées ultérieurement. Seules quelques-unes des lettres de la princesse Wiltrud à ses parents Louis III Königin et Marie Thérèse Königin von Bayern ainsi qu'à sa tante Thérèse Prinzessin von Bayern figurent dans l'inventaire de GU 119 des biens partiels du roi Louis III. (rubrique 3), la reine Marie-Thérèse (rubrique 4) et la princesse Thérèse (rubrique 2) (Bü 1098, 1099, 1101-1103 et 1112). Les lettres des parents et de la tante la princesse Thérèse à la princesse Wiltrud, d'autre part, sont énumérées dans les sous-catégories 1.2.1.1.1.1 et 1.2.1.1.2 de la succession de la princesse Wiltrud (Bü 344, 345, 350 et 352-354) Si on regarde la correspondance de Wiltrud dans cette collection, il est à noter que, sauf quelques exceptions, presque aucune lettre à Wiltrud ne date après 1960. Un aperçu intéressant de la façon de penser de la noblesse allemande dans la seconde moitié du XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle est fourni par la correspondance détaillée de la duchesse Wiltrud conservée dans GU 119 (catégorie 1).2) ainsi que la correspondance de la princesse Thérèse de Bavière (section 2.1), du roi Louis III roi de Bavière (section 3.1), de la reine Marie-Thérèse de Bavière (section 4.1) et du Prince régent Luitpold de Bavière (section 5.2). En outre, la correspondance pour la recherche prosopographique et biographique, en particulier sur la noblesse en Allemagne et en Autriche, ainsi que sur l'histoire des différentes maisons princières et nobles allemandes, revêt une importance particulière.L'intérêt de la Duchesse Wiltrud pour la généalogie de la Maison des Grimaldi, la Famille princière de Monaco, se reflète dans les nombreux documents sur l'histoire de la Maison de Monaco et dans la correspondance de la Duchesse avec Louis II, Prince de Monaco et les membres des maisons Chabrillan et Lévis-Mirepoix (Bü 520 et 1244). Des documents sur la vie de la cour, la société judiciaire et le protocole, en particulier à la cour royale de Bavière, qui donnent un aperçu de la cour et des fonctions représentatives du prince régent, puis du roi Louis III de Bavière et de sa famille, se trouvent à la section 1.5, notamment les documents relatifs aux visites officielles de Louis II en Bavière et aux visites officielles, dont celles du Kaiser Wilhelm II en Bavière. Des documents individuels traitent également de la cour royale du Wurtemberg et de la maison Urach. Les souvenirs de l'Emilie von Sonntag de Florestine Herzogin von Urach (née Prinzessin von Urach) (Bü 144) et de Wilhelm (I.) Herzog von Urach (Bü 356) sont à mentionner, par exemple, les documents relatifs aux mariages, anniversaires, funérailles et autres célébrations familiales dans les maisons en Bavière et Urach ainsi que les autres maisons princières sont à retrouver en catégorie 1.Comme nous l'avons déjà mentionné, les illustrations, photographies et photographies constituent, outre la correspondance, la catégorie la plus importante (1.16) de la collection GU 119, les illustrations de personnes et les photographies de groupe (sous-catégorie 1.16.1) étant les plus nombreuses. Cette sous-position contient des images de la princesse Wiltrud, de ses parents, de ses frères et sœurs et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-position 1.16.1.1.1) ainsi que des membres des Maisons d'Autriche (sous-position 1.16.1.2), du Hohenberg (sous-position 1.16.1.2.2), d'Urach et du Württemberg (sous-position 1.16.1.3). Il y a aussi des illustrations de représentants des maisons princières régnantes ou anciennes en Europe (sous-catégorie 1.16.1.6) et en Allemagne (sous-catégorie 1.16.1.7), des autres aristocrates en Allemagne, en Autriche et en Europe (sous-catégories 1.16.1.8 et 1.16.1.9) et des citoyens (sous-catégorie 1.16.1.10) et des personnalités publiques (sous-catégorie 1.16.1.11). La structure des illustrations suit essentiellement la structure de la correspondance, avec les illustrations des personnes, les plans de groupe et les plans d'événements, les personnes représentées sur les plans sont généralement énumérées dans la note de confinement. Souvent, l'information au verso des photographies, dont la plupart ont été prises par la duchesse Wiltrud, a été adoptée. Il n'a pas été possible de vérifier ces informations compte tenu de la quantité de travail et du temps requis. En outre, l'identification des personnes sur les photographies qui ne comportent aucune information au verso a souvent dû être omise pour les mêmes raisons. Le point 1.16.2 comprend des illustrations d'événements. Cette sous-position comprend principalement les enregistrements d'événements officiels, les engagements de représentation (sous-position 1.16.2.1) et les fêtes de famille ainsi que les événements familiaux (sous-position 1.16.2.2.2). Les illustrations de ces sous-catégories représentent donc des ajouts partiels aux documents écrits sur la vie judiciaire, la société judiciaire, les obligations de représentation de la Maison de Bavière dans les sous-catégories 1.5 et 1.7, ainsi que les fêtes de famille et les événements familiaux. 1.16 comprend également des illustrations des voyages, lieux, bâtiments et paysages, œuvres d'art, animaux, navires, zeppelins etc. de la duchesse Wiltrud. Les vastes collections d'images énumérées au point 1.16 complètent les illustrations et les collections d'images du fonds GU 99 (collections de photos et albums des ducs et princes des comtes d'Urach de Wurtemberg), dont certaines proviennent également de la possession de la duchesse Wiltrud ou ont été créées par elle. Les illustrations des fonds GU 99 et GU 119, ainsi que les documents sur la vie judiciaire, sur les obligations de représentation de la Maison de Bavière et sur les fêtes de famille et les événements familiaux dans les maisons de Bavière, d'Autriche et d'Urach conservés dans les sections 1.5 et 1.7 mentionnées ci-dessus, représentent une source intéressante pour l'histoire des maisons mentionnées. En outre, les fonds d'images ci-dessus et les documents des sections 1.5 et 1.7 sont importants pour l'histoire de la culture et de la mentalité et l'histoire quotidienne de la noblesse.2 Comme déjà indiqué, des documents sur la duchesse Wiltrud sont à prévoir dans les fonds des albums photos et collections des ducs et princes d'Urach de Wurtemberg (fonds GU 99) ainsi que dans les fonds GU 117[Wilhelm (II) duc d'Urach) et 120 (Karl Prince de Urach).2.2 Succession partielle de la princesse Thérèse de BavièreEn plus des documents de la succession de la duchesse Wiltrud d'Urach (née princesse de Bavière), GU 119 contient également des successions partielles et des fragments de successions d'autres membres de la Chambre de Bavière. La partie la plus importante de la collection est celle de l'exploratrice Thérèse Princesse de Bavière (1850-1925), qui figure dans la catégorie 2. Ce sont des documents de la succession de la princesse Thérèse, qui ont été transférés à sa nièce, la duchesse Wiltrud. Comme on peut le voir sur le Bü 297, les documents conservés dans l'inventaire du GU 119 ont été remis à la duchesse Wiltrud par l'Oberarchivrat Franz Xaver Deybeck des Archives d'Etat de Bavière à Munich, car ils ne pouvaient être conservés dans le département des Archives de la Maison secrète du Land de Bavière, où se trouve la majeure partie du patrimoine écrit de la Princesse Therese. Deybeck considérait certains documents du domaine de la princesse comme des "vieux papiers", qui n'avaient qu'une "valeur et une signification personnelles", et donc pour la "Hausarchiv ohne Wert", comme le montrent certaines des inscriptions de Deybeck sur les enveloppes correspondantes. La structure du domaine partiel de la princesse Thérèse est essentiellement basée sur la structure du domaine de la duchesse Wiltrud. La sous-catégorie 2.1 Correspondance contient principalement des lettres de parents en Bavière (sous-catégorie 2.1.1), Autriche, Autriche-Est et Autriche-Toscane (sous-catégorie 2.1.2). Parmi elles figurent des lettres de Marie-Thérèse Reine de Bavière (née Archiduchesse d'Autriche - Princesse d'Este de Modène) (Bü 1110, 1112, 1120-1122), Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse d'Este de Modène (née Archiduchesse d'Autriche -Duchesse d'Este de Modène). Princesse de Bavière) (Bü 1131), Elisabeth Archiduchesse d'Autriche (Bü 1123 et 1124) ainsi qu'Eugen Archiduc d'Autriche, Haut et Maître allemand de l'Ordre Teutonique et Maréchal de campagne, Karl Stephan Archiduc d'Autriche, Stéphanie Princesse héritière d'Autriche (née Princesse de Belgique et mariée ultérieurement Princesse Lónyay de Nagy-Lónya) (tous Bü 1135). La princesse Thérèse a également correspondu avec des membres des Maisons du Wurtemberg et d'Urach. Les reines Pauline, Olga (née Grande-Duchesse de Russie) et Charlotte (née Princesse de Schaumburg-Lippe) du Wurtemberg (toutes Bü 1113), Florestine d'Urach (née Princesse de Wurtemberg), Wilhelm (II.) duc d'Urach et Eugénie (toutes Bü 1114) ainsi que Auguste Eugénie Comtesse de Thun-Hohenstein (veuve Comtesse de Enzenberg) Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princesse d'Urach Comtesse de Wurtemberg) (Bü 1115). des correspondants parmi les représentants des autres maisons princières gouvernantes et autrefois gouvernantes en Allemagne et en Europe, Carola Queen of Saxony (née Princess of Saxony) (Bü 1116) et Donna Mathilde Principessa Altieri (née Princess of Urach Countess of Württemberg) Princesse Wasa) (Bü 1104), Marie-Christine Reine d'Espagne (née Archiduchesse d'Autriche) (Bü 1125) ainsi qu'Elisabeth Reine de Belgique (née Duchesse de Bavière) et Joséphine Reine de Suède et Norvège (née Princesse de Leuchtenberg) (Bü 1136 chacune).En outre, deux lettres de l'écrivain pacifiste et prix Nobel de la paix Bertha Freifrau von Suttner (née Comtesse Kinsky von Chinic und Tettau) (Bü 1152) sont incluses dans la succession partielle de la Princesse Thérèse, la catégorie la plus étendue après la correspondance dans la succession partielle de Therese Princess of Bavaria. Il convient de mentionner en particulier les illustrations de Thérèse Princesse de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.1.1) et d'autres membres de la Chambre de Bavière (sous-catégorie 2.7.1.2).2.3 Autres domaines partiels et fragments de domaines, notamment des représentants de la Maison de Bavière-Rubrique 3 réunit des documents provenant du domaine de Louis III, roi de Bavière. Il contient des lettres des princesses Wiltrud et Hildegarde à leur père le roi Louis III. (Bü 1099, 1103 et 1237) et un bloc-notes du prince Louis II, plus tard roi Louis III, avec des entrées pour son service militaire en 1863 (Bü 1092). De plus, la succession partielle de Louis III contient des télégrammes de Johanna Freiin von Malsen au roi Louis III et à la comtesse Elpen (incognito de Thérèse Princesse de Bavière), tous deux exilés à Lucerne, sur la maladie et la mort de Marie Thérèse Reine de Bavière en 1919 (Bü 1178). Il existe également dix livres d'auditions du prince Louis XVI des années 1902 à 1913 qui contiennent des informations sur les noms des personnes reçues en audience par le prince Louis XVI et sur les sujets abordés dans les audiences (Bü 1091). Ces livrets d'audience ont servi à la princesse Wiltrud et à ses sœurs comme un rappel pour les conversations avec les seigneurs de la cour, les diplomates, les ministres et les généraux. Les livrets d'audience sont une source intéressante d'informations sur la vie de la cour à la cour royale de Bavière. La succession partielle de la reine Marie-Thérèse de Bavière conservée dans la catégorie 4 ne contient que des lettres et des cartes postales à la reine. Parmi elles figurent les lettres de la princesse Wiltrud (Bü 1098, 1101 et 1102) et de la princesse Thérèse de Bavière (Bü 1126-1128). Les documents de la succession partielle du Prince régent Luitpold de Bavière, qui forment la catégorie 5, comprennent la correspondance du Prince régent avec sa sœur Adelgunde Archiduchesse d'Autriche - Duchesse de Modène (née Princesse de Bavière) (Bü 1155), le discours imprimé de l'évêque Johann Michael Sailer à l'occasion du mariage du prince Luitpold avec Auguste Ferdinande, archiduchesse d'Autriche-Toscane (Bü 1095) et les poèmes du prince Luitpold avec dédicace et a. à Olga Grande Duchesse de Russie (proclamée Reine de Wurtemberg), Marie Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Hanovre) et Alexandra Princesse de Saxe-Altenburg (proclamée Reine de Saxe -Altenburg). La succession partielle d'Auguste Ferdinande, princesse de Bavière (née archiduchesse d'Autriche-Toscane) (rubrique 6) contient, entre autres, une lettre de son père, le grand-duc Léopold II. de Toscane (Bü 1194) à Auguste Ferdinande et des lettres d'Auguste Ferdinand à Natalie Gräfin von Rotenhan (Bü 1148), le fragment d'un journal en italien (Bü 1188), des copies de textes littéraires (sous catégorie 6.3) et les imprimés à caractère religieux (sous-catégorie 6.5) ; la section 7 réunit les échardes de succession de la princesse Hildegarde de Bavière (sous-catégorie 7.1), Elisabeth archiduchesse d'Autriche (veuve) et Elisabeth du Saint Empire romain (veuve). Archiduchesse d'Autriche-Este (sous-catégorie 7.2), Mathilde Archiduchesse d'Autriche (sous-catégorie 7.3), Therese Freifrau von Giese (sous-catégorie 7.4) et Gustav Freiherr von Perfall (sous-catégorie 7.5). Lettres de la princesse Thérèse de Bavière à l'archiduchesse Elisabeth d'Autriche (veuve archiduchesse d'Autriche-Est (Bü 1108), ainsi que des lettres de la princesse Alexandra de Bavière et de l'archiduchesse Adelgunde d'Autriche - duchesse de Modène (née. A l'exception de la Princesse Wiltrud, le Département des Archives Secrètes des Archives Principales de l'Etat de Bavière à Munich conserve les principaux biens des membres de la Maison de Bavière représentés dans cette collection. 2.4 L'ordre et l'indexation des fondsLes fonds de GU 119, ainsi que les archives des ducs et princes d'Urach Grafen von Württemberg, ont été déposés en 1987 aux Archives principales du Land. Là, les archives de la Maison d'Urach forment la série d'inventaires GU de la tectonique (classification des inventaires). Lors de la réorganisation des archives par Wolfgang Schmierer, directeur des archives, les documents de Wiltrud Herzogin von Urach ont reçu la signature GU 119. Le cas échéant, les unités trouvées ont été conservées, par exemple dans les séries de correspondance. Au cours des travaux de développement, de nombreux documents ont été séparés des fonds GU 119 et surtout ajoutés aux fonds GU 96 (Divers et Inclair), GU 117 (Wilhelm II.) Duc d'Urach), GU 118 (Amalie Duchesse d'Urach née Duchesse de Bavière), GU 120 (Karl Prince d'Urach), GU 123 (Carola Hilda Princess of Urach), GU 128 (Margarethe Princess of Urach) et GU 134 (Mechthilde Princess of Urach). En règle générale, les femmes mariées figurant dans le présent inventaire, en particulier celles de la haute noblesse, sont toujours inscrites sous le nom marié, c'est-à-dire le nom du mari, le nom de jeune fille étant mentionné entre parenthèses dans le titre. Dans des cas exceptionnels, les femmes mariées sont également mentionnées sous le nom de jeune fille, et le nom marié est alors entre parenthèses. Dans l'index des personnes, les femmes mariées sont listées sous les deux noms, avec l'ajout du nom de la fille ou du nom marié après le mariage. Par exemple, Adelgunde Fürstin von Hohenzollern (née Prinzessin von Bayern) est mentionnée dans l'index des personnes sous "Hohenzollern, Adelgunde Fürstin von, née Prinzessin von Bayern" et sous "Bayern, Adelgunde Prinzessin von, verh. Fürstin von Hohenzollern". Dans le cas des membres mariés des maisons comtales, baronales et aristocratiques, le nom de jeune fille ou le nom de mariage a été déterminé - dans la mesure où cela a été possible grâce à un effort justifiable et à l'aide du Manuel généalogique de la noblesse. Si le nom de jeune fille ou le nom de mariage est déjà mentionné dans une note de la duchesse Wiltrud, il a été repris sans examen sur la base de la littérature pertinente. Comme il n'y avait pas de possibilité comparable de recherche pour les épouses bourgeoises, seulement dans les cas où l'identification était possible sur la base des notes et des inscriptions de la duchesse Wiltrud, le nom de jeune fille ou les noms de famille mariés respectifs ont été repris sans vérifier les informations de la duchesse Wiltrud. les archives de l'inventaire du GU 119 ne peuvent être consultées qu'avec la permission préalable du chef du palais Urach. Le livre d'instruments de recherche de l'inventaire GU 119 a été achevé à l'hiver 2007. Avant emballage, le stock est composé d'environ 13 mètres linéaires avec 1247 numéros, Stuttgart, novembre 2007Eberhard Merk

Urach, Wiltrud Gräfin von Württemberg