Cartes postales

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Cartes postales

          Termes équivalents

          Cartes postales

            Termes associés

            Cartes postales

            196 Description archivistique résultats pour Cartes postales

            196 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
            Afrique de l'Est allemande
            BArch, R 9350/1006 · Dossier · 1899-1914
            Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

            Contient : Autorisation d'arborer le drapeau allemand Lettre circulaire du Gouverneur impérial de D e u t s c h - O s t a f r i k a concernant la célébration de l'anniversaire des cartes postales de l'Impératrice

            Afrique du Sud-Ouest allemande
            Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, IX. HA, SPAE, III Nr. 3368 · Dossier · ca. 1900 - 1910
            Fait partie de Archives secrètes d'Etat du patrimoine culturel prussien (Archive tectonique)

            Contient entre autres choses : Windhoek (Windhoek), gare de Rehoboth, gare de Kububub, forteresse d'Omaruru, maison de convalescence Abbabis, gare militaire de Seeeis, forteresse de Gobabis, caserne de Keetmanshoop, Ukamas, Swakopmund ; environ 13,5 x 9 cm ; reproduction (en couleur) de photographies

            Stadtarchiv Worms, 185 / 2692 · Dossier · 1905 - 1915
            Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

            Contient : différents Corpsbrüder, entre autres von ROHR (Corpsbruder), Oskar von DEWITZ, Herbert DIRKSEN, ( ?) de Dar es Salaam[longue lettre] ; d'autres partenaires de correspondance Prof. Heinrich DIEHL, frère Cornel, mère (1./2. février 1912 ; Familiäres[Note : relation complexe entre Grand Duc et C. W. von Heyl, réunion du dimanche]), Soeur March, Rudi STEPHAN (concernant la réunion ; février 1912), Sela (de Langfuhr, Johannisberg), Julius FITZ, W. VOGT (philosopher), Thekla GEIGER, O. C. KANZOW (New York), Professeur D. BONIN (concernant la réunion ; février 1912), Thekla GEIGER, O. C. KANZOW (New York), Pr. Charles FALLOT Darin : Papier à en-tête avec illustration : Hôtel Steinbock, Lauterbrunnen ; similaire : Grand Hôtel de Russie et des Iles Britanniques (Rome) ; Abiturient Frhr. Ludwig von Heyl zu Herrnsheim) ; carte : Saxo-Borussia-Heidelberg ; cartes postales : Heidelberg ([Karl Küstner Heidelberg n° 1471 I]), Berlin (Franz. Dom mit Schillerdenkmal), Danzig (St Marien, après peinture), Heidelberg (Schloss und Alte Brücke, après peinture), Genova (Panorama), Mannheim (Friedrichsplatz), Schlosske (Schloss (

            Antécédents familiaux 1798 - 1872
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, P 32 Bd 1 · Dossier · Material ab ca. 1840, Niederschrift ca. ab 1918, Vorwort von 1939, Nachträge ca. 1942
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            Contient avant tout : Représentation de l'histoire de la famille d'environ 1798 à la mort de Karl Scheurlen en 1872, par Ernst von Scheurlen (handschr.) poèmes occasionnels de Karl Scheurlen, 1862 - 1867 images et photos - des personnes suivantes : Johann Friedrich Flander, Benjamin Friedrich Pfizer (grand-père ou arrière-grand-père), Friedrich Notter, Paul Pfizer MdL, Charlotte Scheurlen née Pfizer (1802-1860, mère ou grand-mère), Charlotte Scheurlen avec Karl et Eduard Scheurlen (frère ou oncle), Dean Haab et épouse (amis de la mère ou oncle). Grand-mère), Friedrich Sonntag (huissier de justice principal à Pforzheim), Karl Scheurlen, procureur principal Eduard Scheurlen, Erich Kaufmann (professeur à Heilbronn), Premier ministre Hermann von Mittnacht en tant qu'étudiant, assesseur de la justice principale et procureur général, Le chancelier impérial Otto von Bismarck, Johanna von Bismarck, Ernst von Scheurlen et ses frères et sœurs Marie, Fritz, Richard, Hermann et Otto étant enfants, ambassadeur à Londres Konstantin Freiherr von Neurath avec la femme du conseiller Prince von Bismarck née. Tengborn, le capitaine Krenzler in D e u t s c h - O s t a f r i k a, le premier ministre bavarois von Dandl et son envoyé bavarois à Berlin Graf Lerchenfeld, le vice-chancelier Friedrich von Payer, l'envoyé du Württemberg à Berlin Freiherr von Varnbüler, le ministre des Affaires étrangères Freiherr von Weizsäcker et le président du Reich Paul von Hindenburg, des personnes non identifiées, à la cérémonie de fondation Reich 1934 - motifs suivants : tombe de ) à Stuttgart, tombe de Charlotte Scheurlen née Pfizer à Tübingen, tombe sur le cimetière de Stuttgart, diverses choses des carnets de croquis I et II de Karl Scheurlen (principalement Motifs d'histoire, de vie étudiante et de justice), dessin (par Karl Scheurlen ?) au poème d'Uhlands "Siegfried's Sword", 3 esquisses de Karl Scheurlen sur un voyage (pas réel) en Amérique, des photos d'un livre d'images de Karl Scheurlen pour la famille Häcker, un festival populaire à Bad Cannstatt en 1871 pour célébrer le mariage en argent du roi Karl et de la reine Olga, la tombe du père Katharine ainsi que les frères et soeurs Otto, Fritz und Marie Scheurlen, titre coloré dessiné par Karl Scheurlen pour "Hänsel und Gretel", photo de Noël avec anges et sapin de Noël de Karl Scheurlen (design), croiseur blindé "Allemagne", école navale Flensburg, sculpture "Sportmädel", incendie du vieux château à Stuttgart 1931 Contient aussi : Arbre généalogique de Hermann Karl Friedrich Freiherr von Mittnacht (inachevé) Photo de Bad Mergentheim, 1928 Carte de menu et plan de table du banquet pour l'anniversaire du roi Karl au ministère de l'intérieur, 1871 Carte de menu du banquet pour l'anniversaire du roi Wilhelm II. au ministère de l'Intérieur, 1909 "Imbiß-Ordnung" (probablement à l'occasion des festivités de l'anniversaire du roi Guillaume II. 1909) carte postale de Stendel à Ernst von Scheurlen de D e u t s c h - O s t a f r i k a, 1911 lettre du professeur Dr Max Schottelius à Ernst von Scheurlen concernant Stations d'épuration biologique des eaux usées, 1912 feuille de félicitations du Grenadier Regiment "Queen Olga" pour la fraternité étudiante Sueve-Borussie, 1912 article de journal : "Der Berkheimer Hof bei Weilimdorf", o.D. "Dichtergräber auf den Stuttgarter Friedhöfen", o.D. "Freiherr von Mittnacht". A l'occasion de son 100e anniversaire, le 17 mars 1925", Schwäbischer Merkur du 14 mars 1925 "Hoher Besuch beim Volksfest vor 70 Jahren", 1927 "Zum Stapellauf des Panzerschiffs'Deutschland'", 1930

            Scheurlen, Karl von
            Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, P 45 · Fonds
            Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

            1er A propos de la famille Aldinger-Ostermayer : Karl Aldinger et Hertha Ostermayer se sont mariés le 24 janvier 1944. Le mariage a duré plus de six décennies. Seule la mort de Karl Aldinger en 2005 a mis fin à ses jours. Les ancêtres du couple marié étaient très ramifiés et peuvent être retracés très loin dans les documents stockés de l'inventaire. Grâce aux nombreuses sources traditionnelles et aux nombreuses recherches patientes sur l'histoire de la famille, Karl Aldinger a été profondément enraciné dans la conscience de Karl et Hertha Aldingers, qui, pendant la Seconde Guerre mondiale (1917-2005), a été un soldat (dernier lieutenant). Il a ensuite géré plusieurs domaines agricoles (domaine Staufeneck, domaine Schafhof, domaine Alteburg). En 1957, il prend la direction de l'auberge de jeunesse d'Esslingen, qu'il dirige jusqu'en 1963. Il a ensuite dirigé une maison d'hôtes à Saig (Forêt Noire) jusqu'en 1990, héritage d'une tante de sa femme. Hertha Aldinger (1920-2012) avait suivi une formation agricole et enseignait les sciences agricoles ménagères depuis janvier 1944. Après le 1er juillet 1944, elle n'exerce plus son activité professionnelle, mais se consacre à ses cinq enfants (dont l'un est mort très tôt) et soutient son mari dans ses diverses tâches : les archives familiales Aldinger-Ostermayer documentent les ancêtres de Karl et Hertha Aldinger dans presque toutes les lignées depuis la fin du XVIIIe siècle. Les documents sur les familles Aldinger, Trißler, Unrath (ancêtres de Karl Aldinger) et Ostermayer, Görger, Baur/Giani, Heldbek/Gaiser, Riedlin et Schinzinger (ancêtres du Hertha Aldinger) sont riches et font référence aux membres des classes moyennes supérieures du Württemberg et du Baden. Certains membres de la famille étaient des soldats de la Première et de la Seconde Guerre mondiale (entre autres Eduard Ostermayer (1867-1954), Helmut Ostermayer (1919-1941) et Karl Aldinger) et ont laissé des photos, des journaux et des souvenirs ainsi que des lettres du temps de la guerre. La famille Aldinger a assuré la gestion de domaines agricoles pendant plusieurs générations. Oskar Görger (1847-1905), qui a fondé sa fortune grâce à sa pratique en Australie, Dr. Eduard Ostermayer (1867-1954), qui exerçait encore dans les années 80 et était ainsi connu dans les années 50 comme le plus ancien médecin de Stuttgart, Dr. Karl Schinzinger (1861-1948), également médecin en Australie, et le Dr Albert Schinzinger (1827-1911), qui a commencé sa carrière comme chirurgien et après son habilitation a travaillé comme professeur de médecine à l'Université de Fribourg (Pagel : Biographisches Lexikon médecins remarquables du XIXe siècle. Berlin, Vienne 1901, Sp. 1499-1500). Mentionnons également les pasteurs : Karl Ludwig Heldbek (1756-1829), pasteur à Scharenstetten, Christoph Erhardt Heldbek (1803-1877), pasteur de la ville de Weilheim, Emil Heldbek (1849-1884), pasteur à Auendorf, et Dr Paul Aldinger (1869-1944), pasteur dans Kleinbottwar, colon et pasteur au Brésil. Les Ostermayers ont été commerçants pendant plusieurs générations, d'abord localement à Weilheim/Teck et à partir de 1870 environ dans la capitale du Wurtemberg, Stuttgart. Max (1860-1942) et Gottlieb Ostermayer (1871-1910) ont finalement travaillé comme marchands en Inde. La famille Heldbek/Gaiser connaissait aussi des marchands dont les activités s'étendirent plus tard jusqu'en Afrique (Lagos). Le plus célèbre est Gottlieb Leonhard Gaiser (1817-1892). Il essaya de fonder une colonie allemande dans le Mahinland (à l'est de Lagos), mais échoua à cause de la retenue coloniale-politique de Bismarck (Ernst Hieke : Gaiser, Gottlieb Leonhard, in : Neue Deutsche Biographie, 6 (1964), p. 39f.). Robert Karl Edmund Schinzinger (1898-1988), professeur d'université et maître de conférences au Japon, et Ernst Ostermayer (1868-1918), professeur et peintre, sont à souligner en tant que représentants des sciences et des arts. Albert Joseph Fridolin Schinzinger (1856-1926), consul général du Japon à Berlin, travaillait dans le domaine politique et diplomatique. 2) la transformation du stock : Les archives familiales Aldinger-Ostermayer ont été créées étape par étape. Dans l'Antiquité, les documents remarquables étaient conservés et confiés à la génération suivante. Au départ, seuls quelques documents ont été transmis, la plupart du temps des lettres ou des documents ayant une valeur de mémoire spéciale. C'est ce qui s'est passé avec les ancêtres Aldinger et Ostermayer. Ce n'est que plus tard que les générations suivantes ont laissé derrière elles des domaines complets, c'est-à-dire des traditions fermées. Ce fut le cas d'Eduard Ostermayer et de son fils Helmut ainsi que de Karl et Hertha Aldinger. Pour Oskar Görger et son épouse Marie, les documents originaux ont été transmis dans une large mesure, mais en plus petites quantités, et des recherches familiales à plus grande échelle avaient déjà été menées dans les années 1930 en rapport avec les témoignages aryens des Aldingers et des Ostermayers. Lore Braitsch, née Aldinger, a rassemblé des documents plus anciens pour la famille Aldinger, qu'elle a également évalués (ex. discours en l'honneur du Dr Paul Aldinger, cf. Bü 360). Après sa mort en 1998, ces documents sont arrivés chez Hertha et Karl Aldinger, de sorte qu'une archive familiale pour les familles Aldinger et Ostermayer a grandi avec eux, Hertha Aldinger y a travaillé. Elle a complété les originaux par des copies et des transcriptions. Avec une patience admirable, elle transcrit les documents en caractères anciens, généralement illisibles, d'abord à la main, puis à la machine à écrire. Déjà en 1996, elle travaillait avec des ordinateurs. Ce qui est encore plus important, c'est leur évaluation des dossiers familiaux. Elle a rassemblé différents matériaux pour certaines personnes ainsi que des branches familiales entières, donc pour son mari Karl (Bü 179) et pour elle-même (Bü 118). Elle a également écrit les mémoires du couple sous le titre "Nos 20 premières années" (Bü 246). Elle a également noté ses souvenirs personnels de ses parents (Bü 181). Pour les familles Ostermayer (Bü 284, 304 et 334), Heldbek (Bü 453, 473) et Schinzinger (Bü 226, 237, 296), elle a compilé des documents et écrit des explications sur l'histoire de ces familles, et probablement l'ordre des archives familiales leur revient aussi. Il ne s'agissait que d'une séparation des branches familiales individuelles, peu structurée par ailleurs. Lorsque les documents ont été remis aux Archives principales de l'État en janvier 2013, ils ont été conservés dans des dossiers guides et les sous-unités ont été formées dans des enveloppes transparentes. Il y avait aussi d'autres types d'emballages. Cette commande a été fixée à la main à l'occasion du transfert des archives familiales aux archives principales de l'État dans un registre de transfert (Bü 550), et les recherches et travaux intensifs de Hertha Aldinger sur la famille ont laissé des traces dans l'état de la commande. Les unités étaient gonflées de copies, souvent multiples. La tradition originale et la copie ou la transcription n'étaient pas séparées. La série originale de lettres a été déchirée, il y avait un groupe de pièces déjà transcrites et un groupe de lettres encore non traitées, et l'ordre archivistique des documents a restauré la série de lettres originales. Les copies ont été réduites. Il ne sert à rien de garder un original et une copie dans la même touffe. Des copies multiples des transcriptions pourraient également être recueillies. Cependant, différentes étapes de traitement (p. ex. concepts, version finale) ont été laissées en suspens et une plus grande collection de cartes postales a été créée à partir de motifs picturaux. Cette collection contenait également des cartes postales décrites et gérées, c'est-à-dire de la correspondance familiale. Ceci a dû être réassigné aux lettres et aux cartes. La collection de cartes postales a donc été réduite aux pièces non décrites (Bü 506, 509), et l'indexation archivistique a attaché une grande importance à une caractérisation détaillée du contenu de Büschel dans les Notes Contenues. Ceci était particulièrement nécessaire lorsque l'enregistrement du titre de la touffe devait rester très général. La structure de la collection est telle que l'importance centrale de Karl et Hertha Aldinger pour les documents est soulignée. L'orthographe des prénoms a été standardisée selon l'orthographe actuelle : Helmut au lieu de Hellmut, Karl au lieu de Carl, Jakob au lieu de Jacob etc. L'index énumère les femmes parmi les familles susmentionnées du cercle connexe d'Aldinger-Ostermayer, mais mentionne également le nom du mariage. Les femmes qui se sont mariées dans le cercle des parents sont classées sous leur nom de mariage, leurs noms de naissance sont donnés de manière explicative, le stock P 45 "Familienarchiv Aldinger-Ostermayer" a été trié et listé par le soussigné au printemps/été 2013. La durée des documents s'étend d'environ 1770 à 2013, le volume du stock s'élève à 553 unités à 6,1 m.Stuttgart, en octobre 2013Dr Peter Schiffer

            Berger, Carl (1871-1962)
            RMG 1.341 b · Dossier · 1897-1963
            Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

            Dossier 8 : Divers ; "Der kleine Missionsfreund", n° 1, n° 4-11, 1899, Lettre de Carl Berger au n° 9 ; Lettre du Musée d'histoire naturelle de Wiesbaden (copie) avec remerciements pour les objets naturels recueillis, en partie du nom de Berger (bergeri), 1922 ; carte postale du missionnaire Mindermann, Sarrebruck, 1948 ; correspondance avec Mme Smeer, Karibibib 1950 ; divers articles de presse de Carl Berger, 1933-1963 ; collection de cartes postales, stockées séparément ;[remise en 1971 par sa fille, Mme Margarete Berger, Neuwied] ;

            Société des missions du Rhin