Fonds Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 70 f - Légation du Wurtemberg dans le Bade-Wurtemberg (inventaire)

Zone d'identification

Cote

Landesarchiv Baden-Württemberg,
Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, E 70 f

Titre

Légation du Wurtemberg dans le Bade-Wurtemberg (inventaire)

Date(s)

  • 1806-1871, 1893-1933 (Production)

Niveau de description

Fonds

Étendue matérielle et support

724 Büschel

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Remarque préliminaire : La légation du Wurtemberg à la cour du Bade-Wurtemberg, qui existait avant 1806, a été conservée après que le Wurtemberg fut élevé au rang de royaume et occupé jusqu'en 1848 par un envoyé résidant à Karlsruhe. Pendant la période révolutionnaire, le Wurtemberg ne fut représenté que temporairement par un observateur officiel à Karlsruhe, depuis la reprise des relations en 1851 par un chargé d'affaires, jusqu'à la levée de la légation après la fondation du Reich allemand en 1871. Il a été reconstruit en 1893 principalement pour des raisons de représentation courtoise. Jusqu'à son abolition définitive le 1er avril 1933, l'envoyé du Wurtemberg auprès du tribunal de Bavière, également accrédité à Darmstadt, était également envoyé à Karlsruhe avec siège à Munich. Les représentants du Wurtemberg étaient dans le Bade-Wurtemberg :Carl August Ludwig Graf von Taube, directeur postal en chef, Conseil privé de la légation, Chamberlain, ministre plénipotentiaire extraordinaire (nommé en 1806) Heinrich Levin Graf von Wintzingerode, gouverneur de district d'Öhringen, Chamberlain, ministre plénipotentiaire extraordinaire (1807) von Wimpfen, major général, Chamberlain, ministre plénipotentiaire extraordinaire (1811)von Harmensen, Conseil privé, Chamberlain, Ministre plénipotentiaire extraordinaire (1812) Peter Graf von Gallatin, Conseil privé de légation, Chambellan, Ministre extraordinaire et Ministre plénipotentiaire (1812) Friedrich August Freiherr Gremp von Freudenstein, Conseil d'Etat, Ministre extraordinaire et Ministre plénipotentiaire (1817) Graf von Mülinen, Conseil privé de légation, Chamberlain, Ministre extraordinaire et Ministre plénipotentiaire (1818)Graf von Bismarck, Lieutenant général, ministre extraordinaire et plénipotentiaire (1820) August Freiherr von Wächter, Privy Legation Council, Chargé d'Affaires (1847)Freiherr von Thumb-Neuburg, Legation Council, Chamberlain, Transporteur (1851)Oskar Freiherr von Soden, Conseil de Légation, Chamberlain, Transporteur (1866)von Baur-Breitenfeld, Conseil de Légation, Chamberlain, Transporteur (1868)Oskar Freiherr von Soden, Conseil privé, Chamberlain, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire (1893)Karl Moser von Filseck, Conseil privé des légations, Chamberlain, ministre extraordinaire et ministre plénipotentiaire (1906)Jusqu'en 1871, le ministre représentait le Wurtemberg pour toutes les questions relatives à Baden, les négociations à Karlsruhe n'étaient menées par le ministre, mais par ses représentants spéciaux, que pour des raisons particulières. Le volume de travail était relativement élevé et varié jusqu'en 1820 environ - ce qui apparaît clairement, par exemple, dans les négociations territoriales de l'époque ou dans le grand nombre d'utilisations dans les affaires privées - puis a sensiblement diminué, de sorte que les envoyés von Bismarck ont pu être appelés plusieurs fois pour des missions spéciales dans les tribunaux d'Allemagne du Nord. Après 1850, les consultations mutuelles entre les gouvernements du Wurtemberg et du Bade-Wurtemberg sur les grandes questions de politique européenne et allemande ainsi que sur les problèmes internes des deux pays se sont intensifiées. Après le rétablissement de la légation en 1893, l'envoyé se vit confier presque exclusivement des tâches formelles et de représentation, ce qui lui permit de faire face à l'augmentation de l'intensité administrative et aux questions urgentes de la législation économique. En règle générale, il passait quelques jours à Karlsruhe une ou deux fois par an, généralement à l'occasion d'un bal sur le court ou d'un autre événement sur le court. Les négociations entre les autorités du Wurtemberg et du Bade-Wurtemberg se déroulaient généralement directement, et non plus par l'intermédiaire de l'envoyé, de sorte que sa correspondance - une centaine de numéros d'agenda par an - se limitait essentiellement à la transmission de félicitations, d'enquêtes et de correspondance officielle et, occasionnellement, de rapports indirects. Avec la fin de la monarchie, ces tâches ont été presque complètement éliminées. Cependant, la légation fut formellement conservée et, à partir de 1926, elle fut à nouveau chargée de petites commissions, telles que des reportages dans les journaux de Baden. La tradition n'est pas homogène. Dans les premières années, les dossiers individuels prédominent, à partir de 1815/1820 environ - comme pour les autres légations du Wurtemberg - un principe de classification purement formel, tel que "concepts et rapports" ou "rescrits et notes" et dossiers de correspondance. A partir de 1850, de nouveaux domaines d'activité ont principalement été classés par thèmes, comme les "dossiers ferroviaires". Mais il n'en est pas venu à une gestion continue du registre, puisque les nouveaux fascicules ont été mis en place selon les besoins et, munis d'un numéro arabe séquentiel, ont été joints aux fichiers déjà existants à la fin. Ainsi, le registre se composait de 72 en 1848, 104 en 1866 et remonte à 1818. De 1893 à 1933, l'ensemble du matériel écrit n'a été classé que selon l'ordre chronologique et le contenu du matériel écrit est également très inégal. Certains envoyés ont pris part aux processus, donc à leur instruction, à leurs dossiers privés. Un certain nombre d'événements n'apparaissent que dans le journal, car ils ont été transmis sous leur forme originale sans que des documents supplémentaires ne soient rassemblés dans la légation. Après 1893, pour les enquêtes parallèles en Bavière, dans le Bade-Wurtemberg et en Hesse, un seul projet commun était souvent produit et déposé au registre bavarois. Certaines choses semblent avoir été perdues ou détruites, par exemple lorsque le registre des passeports ne couvre que la période allant de 1811 à 1816. D'après ce que l'on peut encore voir, la présente collection a été archivée en quatre livraisons avec des documents du ministère des Affaires étrangères et d'autres légations et a été ajoutée à la collection des "dossiers de légation" (E 70 et E 73). Les documents résumés dans l'inventaire E 70 Verzeichnis (Ablieferung) 32 couvraient la période allant jusqu'en 1817, ceux de l'inventaire E 70 Verzeichnis 33a la période 1818 - 1871 et arrivés après 1872. Le matériel cultivé à Munich a été livré jusqu'en 1910 vers 1920, le reste a probablement été incorporé immédiatement après l'abolition de la légation en 1933 et le stock E 73 Verzeichnis 61. la réorganisation ne pouvait que peu s'orienter à l'état donné. Les archives de la légation ont été séparées du reste de l'association et les fonds de provenance "Württembergische Gesandtschaft in Baden" ont été nouvellement constitués. La division initialement prévue en deux parties principales, "I. 1806 - 1871" et "II. 1893 - 1933", a été annulée lors de l'établissement du livre des instruments de recherche et toutes les entrées de titres ont été subordonnées au système de classification prescrit par la déformation des autres légations. Parmi eux se trouvent les rapports au Roi ou au Ministre des Affaires Etrangères et les correspondances générales, non limitées sur le plan thématique, avec lui, entre autres, le premier groupe principal. Les autres dossiers ont été séparés en fonction de leurs différents sujets sans tenir compte de l'état d'ordre antérieur, et chacun d'entre eux a été recomposé dans les autres groupes principaux. La répartition de ceux-ci était basée sur le volume d'affaires total. Il n'est pas souhaitable d'aligner les plans sur ceux d'autres légations, telles que Berlin ou Munich, qui ont été préservées. Certaines inégalités dans la distorsion sont restées dans la mesure où certains sujets, tels que la "question allemande", etc. ont été laissés de côté, Malgré leur complexité, une subdivision supplémentaire n'était pas autorisée, alors qu'après 1893, seuls des cas individuels se produisaient encore ou jusqu'en 1850, presque toutes les affaires de particuliers étaient classées sous la rubrique "Utilisations", mais aussi sous les rubriques "Rapports", "Justice - Affaires individuelles" et autres.Dans le présent instrument de recherche, l'indication des signatures d'enregistrement, c'est-à-dire le comptage des touffes avec des chiffres arabes, a été omise pour les documents jusqu'en 1871, car ils n'ont pu être déterminés que partiellement sans difficulté et les références à ces numéros ne se trouvent que de manière imparfaite dans les derniers journaux avant 1871. Les signatures d'archives précédemment valables E 70 Verzeichnis 32 Faszikel 1-9 et E 70 Verzeichnis 33a Faszikel 1-33 ont toutefois été mentionnées dans les entrées de titre. Différents numéros d'anciennes touffes devaient être appliqués lorsqu'une nouvelle touffe était composée entièrement ou partiellement d'anciennes touffes. Pour les dossiers de 1893 à 1933, l'indication de l'ancienne signature d'archive pouvait être omise, car avec l'archivage purement chronologique précédent - à l'exception des débuts de dossiers isolés - les documents écrits de 1893 à 1899 étaient réunis dans le répertoire E 73 61 fascicules 18 d, de 1900 à 1905 en 18 e, de 1906 à 1913 en 18b et de 1914 à 1933 en 18c.Aussi divers que puissent être les contenus des enregistrements des titres, il y a des limites claires à leur évaluation scientifique : le rapport continu au roi jusqu'en 1847 forme un tout fermé, les autres correspondances ne couvrent que des aspects partiels. Il en va souvent de même pour les dossiers d'information, surtout si les procès-verbaux, les extraits ou les réponses aux demandes de renseignements ont été transmis sous leur forme originale. La transmission parallèle est donc d'une plus grande importance. Du côté du Wurtemberg, les fonds du ministère supérieur des Affaires étrangères et du ministère d'État doivent être mentionnés principalement dans les Archives d'État principales, du côté du Bade-Wurtemberg dans les Archives générales d'État de Karlsruhe les départements 47 - 49 Haus- und Staatarchiv - II. L'inventaire a été dressé par le signataire de 1974 à 1976 avec la collaboration temporaire des futurs inspecteurs Bader, Gutenkunst et Kramer et comprend 724 touffes à 6,1 m. Stuttgart 1976gez. G. Cordes L'achèvement du présent ouvrage d'aide à la recherche a été réalisé à l'aide du traitement des données sur la base du progiciel MIDOSA de l'administration nationale des archives du Bade-Wurtemberg entre mai et août 1987, grâce à l'assistance technique de la direction nationale des archives, et les enregistrements des titres présents sur les fiches ont été enregistrés sans modifications importantes sur écran dans le système. Parallèlement à l'inclusion du titre, les termes de l'index ont été enregistrés, en vue d'un index général ultérieur, décomposé en un index géographique, un index par personne et un index par sujet. La méthode MIDETIT sépare les indices sur la base des caractères de contrôle correspondants, mais aucune concordance n'a été créée pour les raisons suivantes : La dissolution de l'ancien fichier des publications en série et la création subséquente de fichiers matériels ont fait en sorte que les archives d'une ancienne liasse se trouvent aujourd'hui sur 121 sites différents au maximum. Cela remet fondamentalement en question la faisabilité d'une concordance qui n'aurait pu être obtenue qu'avec un effort injustifiable. Les relations, rapports et rescrits trouvés à Büschel 34 lors de l'indexation des fonds du ministère des Affaires étrangères, E 36-38, Verz. 2, ont été ajoutés par la suite aux fonds, et les entrées de titre ont été incluses dans le présent livre de découverte. Ces entrées de titre avec le numéro de série respectif et le suffixe a figurent dans l'index.Stuttgart, décembre 1987Kurt Hochstuhl

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik) >> Cabinet, Conseil privé, Ministères 1806-1945 >> Ministère des Affaires étrangères >> Ambassades et consulats

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes sur la langue et l'écriture

This description was automatically translated with the help of www.DeepL.com. Translation errors are possible. Please note that the document itself has not been translated.

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Note

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

labw-1-5378

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées