pharmacy

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

    Display note(s)

      Hierarchical terms

      pharmacy

      pharmacy

        Equivalent terms

        pharmacy

        • UF chemist
        • UF chemist's shop
        • UF community pharmacy
        • UF drug store
        • UF Pharmacy
        • UF apothicairerie
        • UF drugstore

        Associated terms

        pharmacy

          42 Archival description results for pharmacy

          42 results directly related Exclude narrower terms
          1.1.12. - Weight
          1.1.12. · Fonds
          Part of Archive of the Hanseatic City of Rostock

          Period: 1381 - 1945 Scope: 3 Substocks: 110 linear metres = 6,943 units of description Cataloguing: ordered and listed, finding aids (1981, 2008) Citation method: AHR, 1.1.12. or AHR, Gewett Content: The delivery of the Gewett is divided into three parts: 1.1.12.1. Ports and Shipping, 1.1.12.2. Local Administration Warnemünde and 1.1.12.3. Trade and Industry. This division follows the different tasks of the authority, whereby the general files were arranged with the archivischen treatment into the first partial existence. The descriptions of the contents and further literature references can be found in the sub-collections. Overview: The term Gewett is derived from the Middle Low German word "Wedde", which means, among other things, fine and police court. Since the Middle Ages, life in the city was carried out according to the norms set by the Council. Violation of these standards was punishable by the payment of a fine. The protection of the norms and the collection of the fines was the task of the Weddeherren, who belonged to the council and were first mentioned in the sources in 1366. They were responsible for supervising the entire commercial and industrial life in the city as well as the craftsmen and the craft offices. In addition, the Weddeherrens were responsible for the preservation of the port and the fairways, supervised the beach and the flotsam, administered Warnemünde, took care of the cleaning and maintenance of the roads and ensured that the duty of vigilance was observed. The Gewett was also a police authority and acted as a judicial authority for the aforementioned areas. Like other municipal authorities, the Gewett has developed from a medieval council office to an extrajudicial authority since the early modern era. The Gewett essentially retained the competences it had already defined in the Middle Ages as a port, shipping, trade and industry authority. Two council members were responsible as president and assessor. They were assisted by several officials, including the harbour master, the pilot commander and the Vogt from Warnemünde. The bailiff in Warnemünde had to exercise the powers and duties of a police and judicial authority for this district. In the 19th century, with the emergence of monocratic authorities, certain shifts in competence occurred. In 1817, the Police Office was founded, which followed on from the City Guard, which had been under the gun until then. Other functions, such as the medical police, the supervision of pharmacies or the building and trade police, were transferred to the police office in the middle of the century. In the field of shipping, Gewett was responsible for issuing Biel letters in 1831, and in 1838 it actually took over the duties of a seaman's office. After the adoption of the Court Constitution Act by the Reichstag in 1879, the power of the dissolved municipal higher court took over the management of the ship register, and since 1888 it has acted as a ship surveying authority. Even after the introduction of freedom of trade in the course of the unification of the empire, the Gewett remained the first instance for all craft and trade matters. Only the November Revolution of 1918 and the subsequent state upheaval led to serious changes. The bet was settled in 1920. The administration of Warnemünde was transferred to its own local administration. The successor in the field of ports and shipping was the port administration. The police department took over the supervision of trade and commerce.

          Archivaly - Akte
          I/MV 0731 · File · 1904-01-01 - 1908-12-31
          Part of Ethnological Museum, National Museums in Berlin

          description: Contains:StartVNr: E 711/1904; EndVNr: E 1920/1904; and others: Cooperation with the Museumsverein, Essen, page 2, the Städtisches Museum, Stralsund, page 142, and the Museums für Völkerkunde, Hamburg, page 251 ff., and Stuttgart, (1904), page 39 - Cooperation with the governors of DOA, page 272, DSW, page 36, and Togo, (1904), page 26 f.- Cooperation with the Hydrotherapeutic Institute, p. 230, the Rudolf Virchow Foundation, Berlin, p. 298 f., 306 f., and the Northwest Cameroon Society, Duala, (1904), p. 1 - Cooperation with missionaries, (1904), p. 52, 149 f., 182 ff., the Society for the Advancement of Evangelical Medicine, p. 223 f., and the Northwest Cameroon Society, Duala, (1904), p. 1 - Cooperation with missionaries, (1904), p. 52, 149 f., 182 ff. Mission unter den Heiden, p. 159, der Rheinischen Missionsgesellschaft, p. 186, und der Herrnhuter Mission, (1904), p. 187 f.- Kayser: Report on a gala girl brought up in Berlin, (1904), p. 7 f.- by Smend: Report on stoves and cooking utensils, appearance of villages and stretchers for dignitaries, (1904), p. 12 ff.- Rkwami: "Food of the Eweer", (1904), p. 16 - by Luschan: Restoration order for the throne of Njoya of Bamum, p. 28, request for support of the AA in the preservation of the priority position of the Berlin museums, p. 226, advertisement for funds for the diplomatic mission of the botanist Rosen to Abyssinia, (1904), p. 295 ff - Holtz-Saatel: "Germany and France in Abyssinia. In: Berliner Tagebl.: 1904-07-15, p. 49 - Ankermann: Report on the Collection Frobenius, (1904), p. 54 - Rehse: "Setting up the bird trap 'mutego gu´ ekinyonyi.'", (1904), p. 114 - Method of payment for the Collection Frobenius, (1904), p. 168 ff - "Paul Kibler ... Collector of Natural History Specimens ...", (1904), Folder, p. 190 - Merker: Report on stones with drilling by the Wadschagga, his research on tatoga, p. 231 et seq, Skeleton broadcast, (1904), pp. 258 et seq. by Berger: "Apotheke des Zauberers Msafiri aus der Landschaft des Sultans Kihumbi am oberen Mlagarasi in Uha, Udjidji district", (1904), pp. 244 et seq. by Berger. Schweinfurth: Report about lumber and bows from Egypt, (1904), pp. 277 ff. - Cleve: Report about tooth deformations at the Vaviva and Kinga and their influence on the language, Christian folk song in Kidngala, (1904), pp. 284 ff.

          ALMW_II._32_62 · File · 1933-1943
          Part of Francke's Foundations in Halle

          Two fiches. Contains: FICHE No. 62 1 - Table of contents of the file "Ostafrika Verschiedenes Gutachten, Denkschriften" (handwritten) - "Leipziger Frühjahrsmesse 1971" (machine-written list of new publications) - n/a "50 Jahre Leipziger Missionsarbeit in Ostafrika" (printed; 16 p.; 2fach) - n/a "Die deutschen und nichtdeuutschen evangelischen Missionen in Kamerun" (machine-written; 14 p.) - n/a "Die deutschen und nichtdeuutschen evangelischen Missionen in Kamerun" (German and non-German evangelical missions in Cameroon) "The German and Non-German Evangelical Missions in German - Southwest - Africa" (Maschinegeschrieben; 4 S.) - n/a "The German and Non-German Evangelical Missions in Togo" (Maschinegeschrieben; 2 S.) - n/a "The German and Non-German Evangelical Missions in German - East Africa" (Maschinegeschrieben; 24 p.) - n.d. "The Evangelical Missions in Rwanda-Urundi" (Maschinegeschrieben; 1 p.) - "Evangelical Mission in Africa." (Typewritten; 2 p.) - 1941 Jones "The Leipzig Mission in the Northern Province of Tanganyika - Land" (Memorandum; handwritten; 11 p.). FICHE NR. 62 2- - Continued - 1941 Jones "The Leipzig Mission in the Northern Province of Tanganyika" (Memorandum; English; Typewritten; 3 p.) - Mission Inspector Weishaupt "Africa and the Bible." (typewritten; 6 p.) - Herrnhut 1941. Beyer an Ihmels (3 letters) - 1941. An Beyer - Ehingen 1939. Gutmann "Kirchenzucht und Amt der Schlüssel" (in response to an expert opinion by Meyer on the question of church breeding; transcript; 11 p.) - Göttingen 1938. Meyer "Grundsätzliche Gedanken zur Kirchenzucht." (Basic Thoughts on Church Breeding.) (typewritten; 10 p.) - newspaper clippings from: Münchner Neueste Nachrichten (probably 1937) - Eberswalde 1934. by Lindequist - Berlin 1934. Vereinigung für Deutsche Siedlung und Wanderung (with list of Germans resident in German East Africa) - "Minutes of the meeting of the East Africa Commission ... 1934 in the Berlin Mission House" - Leipzig 1933. Petri-Pharmacy "Guidelines concerning the dispatch and need of medicines for our East African stations". (handwritten; 5 p.).

          Leipziger Missionswerk
          Stadtarchiv Worms, 170/02 · Fonds
          Part of City Archive Worms (Archivtektonik)

          Inventory description: Dept. 170/2 estate Georg and Barbara Freed Scope: 819 units of description (= 23 linear metres of archive cartons and 9 linear metres of rolled plans) = add. 32 m Running time: 1792 - 1941 Family and foundation In the course of establishing a foundation to the City of Worms, which was decreed in the will, the Worms architect Georg Ludwig Freed (1858-1936) and his sister Barbara (Babette 1855-1941) bequeathed documents to the then museum and the municipal cultural institutes, which were taken over by Dr. Illert in 1942 (cf. Der Wormsgau 2, p. 99). Members of the Freed family had been resident in Worms since the beginning of the 19th century as master painters and whitewashers. They already held important positions in bourgeois associations in the pre-March period, including the Schützengesellschaft, the gymnastics community of 1846 Worms and the fire brigade. Both siblings remained unmarried throughout their lives, their sister Anna Maria (1854) was the wife of the museum director and since 1898 city archivist August Weckerling. The material of the 'Stiftung Freed' includes personal letters, postcards and papers, diaries, documents as well as artisan, artistic and family history documents in a large variety (especially about 1850 to 1935), without any documents obviously being collected after the death of the siblings. A large part of the estate is occupied by the actual architect Freed (numerous sketches, drawings, maps, plans, newspapers, etc.), whose temporal focus lies in his Mannheim years between 1889/93 and 1914. In addition, there are association documents from the entire Protestant-national-liberal milieu, including militaria and national teams or academic associations of the TH Darmstadt. In addition to the documents of his father Georg Fr. Freed from the time since approx. 1840, the closed file tradition of the house Wollstr. 28, which has been inhabited since 1800 and bequeathed to the city of Worms in 1941/42 and later sold privately by the latter (house preserved, part of a monument zone) is also relevant. Family grandfather of G. Freed: Johann Ph. Freed 1794-1845 married with Johanna Friederika Uswald 1798-1823 (daughter of:) Carl Ernst Ußwald from Oelsnitz/Vogtland 1754, from 1796 in Worms, 1818 (= great-grandfather of G. Freed), married Anna Katharina Köhler née. Völcker (1776-1846), was a painter and master draughtsman (family book: no. 87, description Reuter 1968, p. 204 no. 3), three other family books described on p. 212. Elisabeth Margareta Freed, Stiefenkelin of C.E. U.., born 1826 sister: Katharina Anna, 1825-1912 disproportionate stepbrother: Georg Friedrich F., born 1823 Worms (= grandson of C. E. Uswald) learned the painting and whitewashing trade, journeyman years Wiesbaden 1843/44, Dresden 1844, Vienna 1845; in Worms marriage 1851 with Elisabeth Müller (1825-1899), ev, City councillor 1874-1892; 1837-1851 pedigree book (description Reuter 1968 p. 212); died 1896 = father of Georg, Babette and Anna Maria Freed (Anna M. Freed (*1854) married with August Weckerling, who was thus the brother-in-law of the two Freeds, this certainly justified the willingness to donate the collection to the museum run by Weckerling, whose successor Illert acted as executor of the will after Barbara's death in 1941), Son of the pensioner, master whitewasher and town councillor Georg Friedrich Freed (1823-1896, married to Elisabeth Freed née. Müller), 1865-1869 attends preschool, 1869-1875 secondary school in Worms; takes private lessons in higher mathematics and languages in 1875, passed entrance examination, eight semesters as a regular student of the building school enrolled at the TH Darmstadt; also occupies the subjects prescribed for civil service, final examination in autumn 1879 together with the civil service aspirants, participation in study trips and excursions, etc.a. 1878 World Exhibition Paris, 1.4.1880 One-year volunteer reg. 118 Worms, from summer 1881 to summer 1885 for further mainly artistic education in Munich in the studio of Prof. Hauberrisser, there collaboration on large building projects, 1885-1887 active in Berlin in studios of architect Kayser u. v. Großheim, Erdmann

          Stadtarchiv Hof, A · Fonds
          Part of Hof City Archive (Archivtektonik)
          • Signature of the inventory: A - Description of the holding: Files of the city Hof before introduction of the standard file plan of the KGSt - extent of the existence: approx. 600 shelf meters - finding aids: Find book - description of the existence (substantial contents with indication of the running time): The existence contains the files of the city Hof led since 1837 after the old file plan (order after "subjects"). An exact temporal delimitation to the existence A 1 is not possible, since the unit file plan of the KGSt was introduced by individual offices at different times, some offices did not introduce the unit file plan of the KGST yet and into the unit file plan also older files were transferred. - Information on the history of the holdings (with references to literature): In the past, the old files were not recorded in the Hof City Archives. Only the lists of the former "Reposed Registry" were used as finding aids. These are sorted by "subjects", within the subjects by Numerus currens (consecutive number). They are incomplete because files added later have not been fully recorded. In addition, only the titles of the files that were printed on the covers were written off, some of them incorrectly read. Contains notes completely missing. The runtime specifications are often incorrect. The list according to subjects and within the subjects according to the serial numbers has the disadvantage that empty space must be left between the subjects. In order to remedy this situation, the files have been listed since 1994 according to archival aspects. Newly found files are incorporated, superfluous files are collected (thrown away). The structure according to subjects is carefully adapted to the actually existing files and the current usage of language. The signatures are assigned according to Numerus currens without taking the compartments into account in order to avoid empty space on the shelves. This distortion, however, will take several years. For the time being, therefore, the old hand-written and typewritten directories of the "Reposed Registry" are to be used in addition to this find book for the subjects 101 to 356. - legal circumstances (loan contract, blocking periods): property of the Hof Municipal Archives. Blocking periods according to the statutes of the city archive Hof. The following files with the beginning of the term before 1810 were filmed (in each case the diazo film = user film is indicated): - A 29, 120, 185, 186, 213, 215 - 217: MIK 1851, - A 218, 219, 221, 223, 283, 297, 439, 448, 450, 508, 511: MIK 1852. - A 672, 786-788, 980, 1082-1084, 1091, 1168, 1173, 1185-1187, 1189, 1197-1200, 1202, 1203, 1254 (beginning): MIK 2734 - A 1254 (end), 1255, 1256, 1294, 1295, 1377, 1489, 1491, 1493-1495, 1498-1512, 1515, 1518 (beginning): MIK 2736 - A 1518 (end), 1519-1522, 1527-1530, 1532-1544, 1546, 1548, 1551, 1555-1559, 1560 (beginning): MIK 2738 - A 1560 (end), 1561-1566, 1568-1591, 1594 (beginning): MIK 2740 - A 1594 (end), 1595-1598, 1600, 1601, 1603-1605, 1608-1612, 1614-1617, 1619, 1622, 1623, 1626, 1627, 1629-1631: MIK 2742 - A 1634, 1635, 1637, 1639, 1641-1646, 1650, 1653, 1654, 1657, 1665-1668, 1671, 1673, 1674, 1676, 1677, 1680-1683, 1688, 1689, 1691-1696, 1698, 1699: MIK 2744 - A 1701, 1704, 1708, 1712, 1716, 1718-1720, 1725-1727, 1729-1736, 1737 (beginning): MIK 2746 - A 1737 (end), 1740-1745, 1747-1749, 1751-1756, 1760-1763, 1765-1767: MIK 2748 - A 1768, 1770-1774, 1776-1778, 1780, 1782-1787, 1790-1791, 1792 (beginning): MIK 2750 - A 1792 (end), 1793, 1794, 1796-1804, 1805 (beginning): MIK 2752 - A 1805 (end), 1806-1808, 1810-1814, 1816 (beginning): MIK 2754 - A 1816 (end), 1817, 1819-1821, 1823-1827, 1829, 1833-1835, 1840, 1846, 1849-1850, 1851 (beginning): MIK 2756 - A 1851 (end), 1852-1857, 1859, 1860, 1863-1874, 1878: MIK 2760 - A 1880, 1881, 1883-1885, 1887-1889, 1893, 1895, 1896, 1898, 1899, 1904-1907, 1909, 1911, 1913-1917, 1921-1926, 1929-1930, 1931 (beginning): MIK 2762 - A 1931 (end), 1932, 1937, 1938, 1940-1944, 1946, 1948-1950, 1953, 1954, 1956-1958, 1959 (beginning): MIK 2758 - A 1959 (end), 1963, 1964, 1967-1969, 1971-1976, 1978, 1993, 1995, 1997-2003, 2004 (beginning): MIK 2764 - A 2004 (beginning), 2005-2008, 2010-2012, 2014-2024, 2027, 2028 (beginning): MIK 2766 - A 2028 (end), 2029, 2033-2036, 2042-2135, 2137, 2138, 2140-2146, 2149-2151, 2152 (beginning): MIK 2768 - A 2152 (end), 2153-2155, 2158, 2164-2174, 2179-2188, 2191-2195, 2200 (beginning): MIK 2770 - A 2200 (end), 2201-2213, 2216-2225, 2226 (beginning): MIK 2772 - A 2226 (end), 2227-2229, 2232, 2238-2240, 2242-2262: MIK 2774 - A 2264-2272, 2274-2276, 2292-2295, 2299-2307, 2315-2317, 2319 (beginning): MIK 2776 - A 2319 (end), 2320, 2321, 2325, 2328-2333, 2335, 2338, 2340, 2345, 2346, 2350-2356, 2357 (beginning): MIK 2778 - A 2357 (end), 2358-2363, 2366-2379, 2380 (beginning): MIK 2780 - A 2380 (end), 2381-2397, 2401, 2406, 2409, 2420, 2423, 2425, 2430, 2431, 2435, 2436, 2440, 2441, 2447, 2448, 2451, 2452: MIK 2782 These files may only be submitted in their original form with the express permission of the Head of Office; normally the microfilms are to be used. - Processor of the inventory (with indication of the processing period): Changing processors (since 1994), 2013 Conversion to MidosaXML. Index of the "subjects" of the files in stock A (Revised Registration Plan ) A Staatsrecht Innere Angelegenheiten 1 Reichs- und Landesverfassung, Nationalsozialistische Organisationen 2 Staatshaupt, dynastic and political festivals, deaths, travel of outstanding persons, addresses 3 Orden, Ehrenzeichen, title 4 Reichs- und Landeswahlen 5 Kreis- und Bezirkstagswahlen, Beziehungen zu Landkreis, Bezirk und Regierungspräsidenten 6 Adel, Courts of jurisprudence and people's courts, courts of lay assessors 7 Taxes (also municipal taxes) and fees 7a Mining 8 National territory, land surveying, town history, descriptions of municipalities Foreign affairs 9 Relations with foreign countries, international treaties, foreigners in Hof 10 German nationality abroad and borderland 11 Immigration and immigration 12 not applicable 13 Correspondence with foreign authorities 14 not applicable B Military objects 15 applicable regulations 16 Military recruitment, Conscription, leave of absence, dismissal 17 not applicable 18 deserters, entry into foreign military service 19 garrisons, fortresses, barracks, shooting ranges 20 Quartier-, Natural- und Kriegsleistungen, manoeuvres, military hospitals, air-raid protection, camps, commemorations 20a Landwehr older order, Landwehrbezirkskommando 21 support of soldiers, war victims and severely disabled C religion and cult 22 generalities, religious societies, Conditions of the Jews 23 Church festivals, holidays, Sunday celebrations, church discipline, church police 24 Religious education 25 Church patronage, personnel matters of the pastors 26 Church servants of the lower echelons 27 Parishes and parishes, emoluments of the clergy, fees for church acts 28 Civil status (also from 1876) 28a 29 Church bells, cemeteries, funeral treasuries 30 Collections for religious societies are cancelled, Missions, Gustav-Adolf-Verein 31 Kirchen- und Pfarrhausbauten 32 Kirchenverwaltung 33 Differences with the clergy D Teaching and education Science, universities, grammar school (Jean-Paul-Gymnasium) 34 Generalia, construction, buildings 35 Foundation and maintenance 36 Teachers and their survivors 37 Fund administration, budgets 38 Visitations, festivities, school and university discipline, school police 39 not applicable 40 grammar school, Latin school, Other higher education institutions, care of science Trade schools, agricultural and trade schools (Oberrealschule/Schillergymnasium) 41 General schools, construction, buildings 42 Foundation and maintenance 43 Teachers and their survivors 44 Fund administration, budgets 45 Visitations, festivities, school discipline, school police 46 Accounting and auditing 47 Trade schools Elementary schools and vocational schools 48 General schools, construction, Buildings 49 Education, school events 50 School libraries 51 Teachers 52 Pensions, supports, statistics 53 Visitations, examinations, festivities 54 Students, provision of study rooms 55 Finances 56 School doctor, school health care 56a Sophienschule 56b Vocational schools Higher girls' school (Lyzeum/Johann-Christian-Reinhart-Gymnasium) 57 Generalia, Construction, Miscellaneous 58 Teacher positions, Pensions 59 Funding, School fees, teaching aids 60 Discipline, annual reports, festivities, certificates Other education, sports, art, public libraries 61 Gymnastics, sports 62 Swimming, dancing 63 Shorthand, private schools, public libraries 64-65 n.a. 66 Promotion and care of the arts 66a Education in general E Health care 67 Generalia 68 Medical staff, doctors 69 Veterinarians, inspection of cattle for slaughter and meat, Wasenmeister 70 Food police: Generalia 71 Food Police: Price Supervision (including Non-Food) 72 Food Police: Supervision and Controls 73 Care for Pregnant Women, Midwives 74 Hospitals/City Hospital: Organisation and Administration 75 Hospitals/City Hospital: Staff 76 Hospitals/City Hospital: Finances, Equipment 77 Hospitals/City Hospital: Patients 78 Pharmacies, poison trade, drugstores, drugstores 79 Quacks, secret medicine 80 Diseases among humans, vaccinations 81 Not applicable 82 Mentally ill, addiction 83 Physically handicapped, mentally handicapped 84 Casualties, Suicides, bogus deaths, funerals 85 Bathing establishments, sauna, spa and recreation homes 86 Livestock diseases, cruelty to animals, pest control, dog keeping 87 Medical statistics F Provincial Police Security and Order 88 Generalia, Closing time 89 Police, day and night guards, towers, corridor guards, gendarmerie, residents' guards 90 Reporting, situation reports 91 Measures against security disturbances, security and locking companies 92 Associations, political parties, labour movement, assemblies 93 Expelled persons, beggars, vagrants, transport, gangs of thieves and robbers 94 Not applicable 95 Prisons, supervision of released convicts 96 Accommodation and workplaces for the poor and homeless 97 Youth welfare office: Construction, staff 98 Parents and neglected children, compulsory education, professional guardianship, infant care 99 Kindergartens, children's homes, apprentice homes, youth hostel 100 Vocational counselling, youth welfare, education and life counselling 101 Fire police: Supervision of boilers and machines 102 Fire police: Supervision of buildings, fireplaces, storage of operating materials, lightning rod 103 Fire brigade: General information, voluntary fire brigade, compulsory fire brigade 104 not applicable (103) 105 Fire police: various 106 Fire damage investigations 107 National fire insurance: general information on the enforcement of the law 108 National fire insurance: accounting, payment of fire compensation 109 Furniture fire insurance institutions 110 Thunderstorm damage, water damage, fire victim collections, etc. 111 Supervision of weapons Food and credit, welfare 112 Housing 113 Supply of food and other necessities of life 114 Employment promotion, unemployment support 115 Grain prices, grain magazines, hops 115a not applicable 116 District aid fund, industrial support fund, promotion of crafts 117 Banks and private insurance 118 Pledge and loan institution 119 Savings bank: organisation and administration 120 Savings bank: Deposits, loans, deposits 121 Savings bank: Accounting, surpluses 122 Savings bank: Giroverband, cheque transactions 123 Public scales, measures 124a Poor care, welfare care 124b Municipal welfare institutions, supply homes, old people's homes 125 Local poor care, administration of the poor fund, donations 126 Poor taxes, amusement taxes 127 Poor and travel support, cure costs 128 Collections 129 Imperial Insurance Office: Organisational matters 130 Health insurance 131 Accident insurance 132 Invalidity and survivors' insurance 133 Employee insurance 134 Lotteries Industrial property 135 Regulations 136 Labour law, Works Council Act 137 Trade licences, trade register 138 Trade registrations, deregistrations, 139 guilds, trade and journeyman associations, guilds 140 trade examinations, privileges 141 enquiry and commission offices, pharmacists, baths, libraries, book printers, booksellers 142 bakers, Büttner 143 breweries, pubs 144 distilleries, Branntweinschänken 145 Gunsmiths, Bookbinders, Baggers, Brushbinders 146 Chemists, Confectioners, Turner, Flasher, Dyers, File Cutters, Hairdressers 147 Glaziers, Gürtler, Inns, Gold Workers, Hatmakers, Höker 148 Merchants, Merchants, Merchandise 149 Furriers, Coppersmiths, Kammmacher, button maker, cap maker, calico printer, basket maker, chimney sweep 150 butchers 151 painters, Melber (flour trader), Müller 152 musicians, city orchestra, Hofer Symphoniker 153 Nadler, nail forge, trimmers, photographers, Pflasterer 154 Riemer, Rotgerber 155 shoemakers, Schneider 156 soap boiler, saddler, sieve maker, slater, grinder, rope maker, stocking maker 157 locksmith, blacksmith, Wagner 158 carpenter, potter 159 traiteure (food landlords), junk dealer, cloth maker, cloth shearer 160 spinner, weaver, Weißgerber 161 brickmaker, carpenter, bricklayer, stonemason, tin founder, 162 Textile dealers, industrial facilities, manufactories, factories, public limited companies 163 Approved trades, rag collectors, determination and transfer of trades rights 164 Sunday rest, closing time 165 Apprenticeships 166 Other regulations 167 Chambers of Commerce, Chambers of Commerce, Trade Council, Fabrikrat 168 industrial exhibitions, trade exhibitions, Gewerbemuseum, Landesgewerbeanstalt 169 statistics nature, environment, agriculture, waters, water pipes 170 cultural laws, disputes, land protection, nature and bird protection 171 agricultural associations, Institutes, premiums 172 Arable farming, livestock farming, poultry farming 173 Subsidies, hail insurance, livestock insurance 174 Horticulture, fruit farming, hop farming, silk farming, beekeeping, fish farming, tobacco farming 175 Hats, Dismembrations, community grounds 176 Rivers and streams: 177 rivers and streams: hydropower plants, dams, corrections 178 water pipes, wells: Generalia, preliminary projects 179 The old water pipes and wells, pump wells 180 High-pressure water pipe from the Untreutal/Regnitztal/Schaumberg area: project, loans, land and service, building maintenance 181 High-pressure water pipe from the Untreutal/Regnitztal/Schaumberg area: 182 Operation, water delivery, materials, machines 183 Extension of the high-pressure pipeline in the spring area, high zone, pumping stations Forest police and hunting police 184 Regulations, hunting cards 185 Municipal hunting 186 Forest personnel 187 Supervision of municipal woodlands, forest offences Trade and traffic 188 Fuel, peat, coal 189 Supervision and promotion of trade: Generalia 190 Supervision and promotion of trade: Enforcement of regulations, business identification cards 191 Trade fairs, fairs, livestock markets, weekly markets 192 Pedlar trade, grain trade, trade in general 193 Land freight trade, servants, railways 194 Industrial track systems 195 no longer applicable (to 193) 196 Telegraphy, Telephone, radio 197 Shipping, rafting 198 Airship, airfields 199 Carriages, bicycles, automobiles 200 Electrical installations 201 Customs matters, post, messenger service, defraudations 202 Coins, banknotes, dimensions, weights, weights and measures, calibration 203 City expansion: Building lines, Generalia 204 Urban expansion: Establishment of building lines 205 Road safety: Legislation on the construction of roads 206 Road safety: State roads, district roads 207 Road safety: Municipal roads, municipal roads 208 Road and cleanliness police: Generalia 209 Road and cleanliness police: Use of roads by companies 210 Road and cleanliness police: Enforcement of regulations VII Resettlement, emigration, civil and homeland rights, nationality, marriage, registry office 211 Resettlement, emigration, marriage, civil and homeland rights: General 212 Residences, relocations, marriages of persons not entitled to reside in Hof 213 Residences and marriages of citizens of the town of Hof 214 Citizens' admissions 215 Granting of homeland rights 216 Homeland and citizenship: General 217 Issue of certificates of origin and nationality 218 Findings on homeland and nationality: admission and release from the Bavarian State Subtantry Association 219 Divorce VIII Press, advertising, monuments, museums 220 Freedom of the press: General, Municipal Press Office 221 Advertising and publicity 222 Newspapers, periodicals, pamphlets, calendars, radio 223 Surveillance of bookshops, book printers, antiquarian books, loan libraries, public libraries, reading institutes 224 Monuments, Museums: General 225 Monuments, Museums: Municipal Museum, local monuments IX Sion, theatre, festivals, honours, culture 226 Morality police 227 Shooting 228 Theatres, exhibitions: General 229 Municipal theatre 230 Folk entertainments, dances, church consecrations, festivals, folk festivals 231 Awards for civic virtues 231a Culture in general X Gesindepolizei 232 Dienstbotenwesen, Stellenvermittler XI Police penal cases 233 Execution of penal laws: Generalia 234 Enforcement of penal laws: Specialia 235 not applicable (to the stocks BO, C 5, C 6) XII Construction Construction Police 236 Construction regulations: Generalia 237 Construction regulations: Completion 238 barns, warehouses 239 private canals, drainage ditches 240 cellars 241 draughts, workshops, stables, trench bridges 242 wall repairs, railings, planks, shelters, fences 243 studios, drinking halls, temporary buildings, greenhouses 244 brickworks, lime kilns, smelting works, shooting ranges 245 Demolished buildings; Building files by streets and house numbers 246 Buildings not approved or approved by the city and foundations: General 247 Construction personnel, business distribution, technical and scientific aids, statistics 248 Relationships of construction and operating workers 249 Construction and delivery conditions 250 Construction budget, construction accounting, inventory of the city's construction industry and foundations: Building construction 251 General information on building maintenance and fire insurance 252 Town hall, Stadtturm 253 Gymnasium (Jean-Paul-Gymnasium) 254 Turnhalle in der Neustadt 255 Oberrealschule (Schillergymnasium) 256 Töchterschule mit Turnhalle (Johann-Christian-Reinhart-Gymnasium) 257 Neustädter Schule 258 Altstädter Schule mit Turnhalle 259 Pestalozzischule mit Turnhalle 260 Schule in der Wilhelmstraße (Wilhelmschule) 261 Schule in der Wörthstraße mit Turnhalle (Sophienschule) 262 Schulen in Moschendorf 263 Schulen in Krötenbruck 264 Schulen mit Turnhalle an der Westendstraße, Wilhelmstraße, Schillerstraße, school in Hofeck 265a makeshift schools, Parsevalschule 265b Christian-Wolfrum-Schule 265c Münsterschule 265d Eichendorffschule 266 Bau- and Zimmerhof 267 farm buildings at Theresienstein 268 gardener's flat and greenhouse at Theresienstein 269 fire brigade building 270 marksman's house at Nailaer Straße 271 hospital in the parish 272 theatre 273 riding house in the former Prinzingsgarten 274 railway station 275 car halls at the upper Anger 276 school land home Walburgisreuth/Kinderferienheim Weißenstadt 277 tenement houses, Barracks 278 breweries, Mulzhäuser 279 bathhouses 280 airfield, Radio station, weather station 281 customs houses, police stations 282 cemetery and crematorium 283 factory or spinning house, supply home 284 Wasenmeisterei (animal rendering plant) 285 Pfandhaus 286 Eichanstalt 287 Buildings acquired from private property 288 n/a (99) 289 poorhouse, Old people's home 290 Orphanage at Unterkotzauer Weg 291a Kämmereigut in Krötenhof (Kammergut) 291b Stadthalle (Adolf-Hitler-Halle, Freiheitshalle) 291c Schweinemastanstalt 291e Lehrlingsheim/Angerschule 291f Amerikahaus/Haus der Jugend Bauwesen der Stadt und der Stiftungen: Civil engineering 292 roads, paths, squares: General 293 streets, paths, squares: Special 294 road pavement 295 bridges, footbridges: generalia, main bridges 296 bridges, footbridges: smaller bridges and footbridges 297 bridges, footbridges: private bridges and footbridges 298 city canals: General 299 city channels: Industrial and domestic sewage treatment plants 300 city canals: Special 301 Fire fighting 302 Culture of public facilities and squares: General, Stadtpark Theresienstein 303 Culture of public spaces and squares: Miscellaneous 304 Culture of public spaces and squares: Anger, bleaching areas 305 Hydraulic structures, ponds, ponds, city walls, drainage 306 City clocks 307 Building magazine: Abolition of building materials, operation of quarries and sand storage, storage areas 308 Building magazine: Equipment, machines, decorative objects 309 Building magazine: Market stalls, stands 310 Private roads, country lanes, access roads to fields and meadows 311 Toilets, faeces removal 312 Public urinals G Municipal and foundation objects Generalia 313 Generalia Municipal objects Politics, administration, general 314 Magistrate, city council, mayor 315 Municipal elections 316 Municipal staff: 317 Municipal staff: employment relationships, personnel files 318 Police employment relationships 319 City coat of arms, tourism, municipal representation, honours, honorary citizens 319a Town twinning, town sponsorships 320 Town council 321 District manager 322 Course of business, business distribution Taxes and duties 323 not applicable (to no. 7) 324 dog taxes 325 paving duty, bridge duty 326 local differences, market differences, meat and flour surcharges, other surcharges possessions, revenues, expenses 327 municipal realities, emoluments, their use etc., Leases 328 Securing municipal realities, fairness, municipal boundaries, rainings 329 Acquisitions, legacies, donations 330 Real estate sales, movables 331 Schoolteachers-widows and orphans pension institution 332 Permanent pensions and levies 333 Processes, recovery of debts 334 Assets, loans 335 Liabilities, malt surcharge Asset management, municipal enterprises 336 Administration of municipal assets: enterprises, general 337 Slaughterhouse: Construction, extension 338 Slaughterhouse: construction maintenance, equipment, inventory, accounting 339 Slaughterhouse: operation, orders, fees 340 Gasworks: construction, extension 341 Gasworks: construction maintenance, equipment, inventory, accounting 342 Gasworks: street lighting 343 Gasworks: operation, orders, fees 344 Electricityworks: construction, extension 345 Electricityworks: construction maintenance, equipment, inventory, accounting 346 Electricityworks: Tram, bus 347 Power station: operation, regulations, fees 348 Brickworks on Leimitzer Weg: construction, maintenance 349 Brickworks on Leimitzer Weg: operation, inventory, accounting 350 Agriculture and vehicle fleet operation, motor vehicles: construction, maintenance 351 Agriculture and vehicle fleet operation, motor vehicles: operation, inventory, accounting 352 Administration of municipal assets: budget 353 Administration of municipal assets: Accounting 354 Insurance of furnishings and objects of daily use against fire damage 355 Liability insurance of the municipality 356 Mediation office 357 Rent differences, marital differences Foundation objects General 358 Government supervision 359 Supra-local and external foundations 360 n/a (to 359) Local foundations 361 of Ostensche Waisenhausstiftung: General 362 of Ostensche Waisenhausstiftung: Buildings, land 363 of Ostensche Waisenhausstiftung: Asset management 364 of Ostensche Waisenhausstiftung: Processes 365 of Ostensche Waisenhausstiftung: Support and Benefits 366 not applicable (to 362) 367 of Ostensche Waisenhausstiftung: Accounting 368 Hospital Foundation: General 369 Not applicable 370 Hospital foundation: Personnel 371 Hospital foundation: Buildings and their use 372 Hospital foundation: Land, its management and leasing 373 Hospital foundation: Huts, forests, forest offences, bains, quarries 374 Hospital foundation: Asset management 375 Hospital foundation: fiefs (also fiefs that do not concern the hospital foundation), tenth 376 Hospital foundation: litigation 377 Hospital foundation: support 378 Hospital foundation: benefits to other institutions, staff allowances for clergy 379 Hospital foundation: acquisitions, sales 380 Hospital foundation: supervision of convents (inmates of old people's homes), employment of convents staff 381 Hospital foundation: Budget, accounting, taxes, levies 382 not applicable 383 Alumneumsstiftung: Supervision of the foundation's purpose 384 Alumneumsstiftung: Gebäude, Grundstücke 385 Alumneumsstiftung: Vermögensverwaltung, Rechnungswesen 386 Alumneumsstiftung: Processes 387 not applicable (to 385) 388 not applicable (to 421) 389 Küffnersche Stiftung 390-394 not applicable (to 421) 395 Heerdegensche Rettungshausstiftung 396-398 not applicable (to 421) 399 Bernhard Lorenz Müllersche Armen- und Scholarsdientiftung 400-420 not applicable (to 421) 421 Various foundations, 423 not applicable (to 421) H Statistics, service overview 424 Census of population 425 House numbers, street names, district division, address books 426 Statistics, accountability, administration and annual reports 427 not applicable (to 426) 428 Government gazettes, law gazettes etc., Council Library J Service Regulations, Supervision 429 Generalia, Official Visits, Registry, Archive, Inventory, Official Notices of the City of Hof, Official Library 430 Course of Business, Administrative Simplification 431 not applicable 432 Repertories 433 Minutes of Meetings 434 not applicable 435 Offices, Arrest Offices, Fournituren (Delivery of Material Requirements) 436 Advocates, Legal training 437 n/a n/a 438 n/a C Deposit and fee system 439 Municipal reserve cash and deposit system 440 n/a (to 439) 441 n/a (to 7) L Jurisdiction in tax and administrative law, Compulsory expropriations 442 not applicable (to 444) M Jewish situation 443 not applicable (to 22) N State administration and justice in Hof 444 State administrative and judicial institutions, state employees, remuneration, notarial services 445 not applicable (to 444) 446 not applicable (to 444)
          Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 3/55 · Collection · 1721-2003
          Part of Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. Main State Archives Stuttgart (Archivtektonik)

          The documents in this collection were handed over by the Carmel Foundation to the Main State Archives in 2004. Content and evaluation Copies of documents about the Templar community and other Christian communities active in Palestine, compilations about individual persons, documents of the Foreign Office, copies of books and magazines of the 19th and 20th centuries with reference to Palestine, travel descriptions. The temple society is a Christian-chiliastic religious community that originated around 1850 in the Kingdom of Württemberg. On 19 and 20 June 1861 the representatives of the German synods of the "Jerusalem Friends" gathered. The decision was made to leave the church as a group. At the same time the "German Temple" was founded as an independent religious movement, since "none of the existing churches aspired to the production of man as the temple of God and the production of the sanctuary for all peoples in Jerusalem" (according to the founding declaration). Thus the aims of the German temple movement were clearly presented in this founding document. By "observing the law, the gospel, and the prophecy," the members were to make themselves a temple. In addition, the community moved to Palestine. It was certain that the end times were near. In Württemberg and the other German countries about 3000 people joined. In addition, there were trailers from Switzerland, Russia and North America. Christoph Hoffmann and Georg David Hardegg, who had meanwhile fallen out, left for Palestine with their families in 1868 and arrived in Haifa on 30 October 1868. Haifa was selected on the advice of the German consul Weber and a missionary named Huber. At that time Haifa was still an insignificant city of about 4000 inhabitants. In the spring of 1869, the two officially founded the Temple of Haifa as an outpost and reception station. Haifa In January 1869, the German settlers succeeded in acquiring land outside the city walls through the mediation of a citizen of the city. In the period from May to June 1869, three representatives of the "Temple" visited Haifa on behalf of the Board. After their return they advised to accept Hardegg's ideas for the Haifa colony. Hardegg planned to build a road along the already acquired plots, which were located 15 minutes outside the previous town. First, five houses were to be built on each side of the street. In order to provide shade for the settlers during the summer, trees should also be planted along the street. By 1870, the colony already had 14 houses and 120 settlers. Initially, the settlers were mainly engaged in agriculture and viticulture. However, the need to expand the infrastructure and the opportunities it offered were quickly recognised. Thus it was the Templars living in Haifa who set up a carriage service between Haifa and Akko and, with the support of the Latin monastery of Nazareth and some Arab landowners, extended the connection between Haifa and Nazareth and made it passable for carriages. In 1875 the road was finished and the Templars set up a lucrative carriage service that brought tourists and pilgrims to Nazareth. The Karmelhotel was the first modern hotel in Haifa to be built according to the ideas of the time. But one of the most important decisions of the Haifa temple community was made in 1872. A pier was to be built as an extension of the road in the Templar colony. Until then, Jaffa was the only port in Palestine. Since large ships, such as passenger ships, could not enter the port, all passengers had to be transferred in small fishing boats. It was a profitable business for the local population. Friedrich Keller was Imperial Vice Consul in Haifa from 1878 to 1908. His main merit was that after a long dispute with the Ottoman authorities and the Carmelite monks, the German settlement was allowed to be extended to Mount Carmel. Jaffa Only three months after the foundation of the Haifa temple church, there was already the opportunity to plant a church in Jaffa. Five buildings of a former American Adventist colony were acquired through the mediation of the merchant Peter Martin Metzler. Since the buildings included the Hotel Jerusalem with 19 rooms, a hospital with pharmacy and a steam mill, the colonists in Jaffa could quickly offer services to the local population and pilgrims. Next to the Hotel Jerusalem the Hotel du Parc of Baron Plato of Ustinov was opened. By the end of 1870 the Templar colony already had 110 inhabitants in Jaffa. At the beginning, the hotel was an essential source of income for the Templars of Jaffa. Jaffa was then the most important port in Palestine and almost all pilgrims disembarked in Jaffa to continue their journey inland. The carriage rides from the port of Jaffa to Jerusalem and the transport of fruit from their own plantations to the port were therefore important sources of income. The profitability of passenger transport is shown by the fact that in 1875 a separate company was founded for passenger transport. This company concluded a contract with the Cook agency in the same year. Then the Templars should make all the journeys for Cook. With the expansion of transport, the construction and repair of wagons also experienced an upswing. Arabs, too, recognised the opportunities for earning money through transport and founded their own companies. They bought their carriages and wagons in Germany. The Templar Hotel was extended and a department store was built, where wealthy Arabs, among others, bought goods. In 1886 the first settlement was extended by the northern settlement Walhalla. There an important small industry formed around the iron foundry and machine factory of the Wagner brothers from Mägerkingen. Another industrial enterprise was the cement production of the Wieland brothers from Bodelshausen. In 1904 the Immanuelkirche was consecrated, which was designed by the architect Paul Ferdinand Groth. Sarona On 18 August 1871, the Templar Society near the river Jarkon acquired land. The first settler families came to Sarona in 1872. But malaria prevented a rapid expansion of the colony. In 1873 malaria was considered to have been defeated in the surrounding area. The settlers had planted eucalyptus trees and drained the surrounding swamps. But the disease had claimed many victims up to that point. In 1875 there were only 80 settlers in Sarona. Sarona's main source of income was agriculture. Few found work at the passenger transport company of the colony Jaffa. After the expulsion of the Templar Germans from the new state of Israel in 1950, Sarona Hakirya, from 1948 to 1955, became Israel's first seat of government and today a residential district of Tel Aviv. Some of the buildings are still accessible; they are located on Kaplan Street just before it joins Petah-Tiqvah Road. The largest part of the former Templar settlement lay for decades in the restricted area of the Ministry of Defence. The second official seat of the head of government is still located in one of the twelve of about one hundred former Templar houses. Jerusalem Already at the beginning of the 1870s some Templars moved to Jerusalem. Jerusalem, however, was far from becoming a Templar colony. The acquisition of land outside the old town at the upper end of the Rafaiter plain in 1873 and the following years did not change this. Also the considerations of the temple leadership at this time to transfer the leadership of the society to Jerusalem had no effect. There were about 100 Templars in Jerusalem in 1875. A "colony" could not yet be spoken of at this time, although the aim of emigration was to build a spiritual temple in Jerusalem. In 1878 the management of the Temple Society and the seat of the Temple Monastery, a training centre for young Templars, was moved from Jaffa to Jerusalem. This attracted many Templar families to Jerusalem, so that a colony could establish itself. This step towards Jerusalem marked the first completion of the first phase of the Templar occupation of Palestine. Wilhelma, Bethlehem Galilee, Waldheim The Wilhelma colony was established near Jaffa in 1902. In 1906, land for settlement was acquired in Galilee near Nazareth and the Bethlehem-Galilee colony, today Beit Lehem HaGlilit, was built on it. Both settlements, first Wilhelma, which is now called Bnei Atarot, and later also Bethlehem, which was developed only hesitantly, developed into model agricultural settlements. Mennonite Templars from southern Russia settled in Wilhelma next to the Templars. A third settlement, Waldheim, located in the immediate vicinity of Bethlehem in Württemberg, was founded by the German Protestant congregation of Haifa, which had split off from the temple society; it received help from the Society for the Promotion of German Settlements in Palestine m.b.H., based in Stuttgart. The collection documents the history of the German settlers in Palestine as well as the political conflicts in the settlement area in the 19th and early 20th centuries. The inventory comprises 144 units of description with approx. 3.5 linear metres. In April 2016 Peter Bohl

          Miscellaneous
          13 · File · 1903-1904, 1955, 1960, 1975, 1979
          Part of Düsseldorf University and State Library

          Contains:Overview of letters from scholars and friends to Theodor Bilharz and the ArchivAlfons Bilharz (with indication of signatures);Excerpt from the catalogue of Theodor Bilharz's skull collection (the collection kept at the University of Freiburg was destroyed in World War II);Recipe cover of the Bilharz pharmacy in Sigmaringen with short biography of Theodor Bilharz;Erich Ebstein: Bürgers Gedichte in der Musik. - In: Zeitschrift für Bücherfreunde 7 (1903/1904), p.177-198; From Elise Bürger's letters. (With dedications by Ebstein for Bertha Bilharz);Aus der Geisteswelt (Booklet, 1903);Up the Nile [probably: Up the Nile: a photographic excursion, Egypt 1839 - 1898, ed. by Deborah Bull and Donald Lorimer, New York 1979;Werner P. Heyd: Sum ergo cogito - In memory of Alphons Bilharz on the 50th anniversary of his death. - In: Hohenzollerische Heimat 25 (1975), p.33-37;Hans Schadewaldt: Theodor Bilharz. - In: German medical weekly 80 (1955), p.1053-1055;Hans Schadewaldt: Theodor Bilharz. Doctor and naturalist in Cairo. - In: Lebensbilder aus Schwaben und Franken 7 (1960), p.337-345.Provenance: NL Theodor and Alfons Bilharz.Index:Skull Collection; Ebstein, Erich; Bilharz, Bertha; Bilharz Pharmacy; Egypt; Heyd, Werner P.; Schadewaldt, Hans.Accession: 30/2001.Processed by: Bü.Erfassung am: 15.02.2006.

          6-32-0020 · Fonds · (1585) 1658-1956
          Part of Thuringian Main State Archives Weimar (Archivtektonik)

          Description of the holdings: The Thuringian Ministry of the Interior in Weimar was established by law on 3 December 1920. It was united with the Ministry of Economics in March 1924 to form the Ministry of the Interior and the Economy, but in November 1928 it was separated from this union again. In 1936 the Ministry of the Interior was directly subordinated to the Reich Governor. It now bore the name "Der Reichsstatthalter in Thüringen - Der Staatssekretär und Leiter des Thüringischen Ministeriums des Innern" and remained in existence until June 1945. The Ministry was initially divided into six business departments. After the administrative reform of 1930, it consisted of the business departments listed below. The latest status of the business structure is decisive for the order of the files. A: General affairs; also responsible for surveying, also since 1930 for commercial police, until 1936 for fire-fighting, 1930 to 1938 for personnel matters, 1935 to 1939 for registry office supervision, since 1936 for homeland protection, nature conservation and monument preservation B: Construction police; road construction until 1933 C: housing and settlement 1931 to 1933; road construction since 1933 D: Gemeinde- und Kreisangelegenheiten D/Fin: Community finances: F: Veterinary affairs since 1938 G: Personnel since 1938 I: Inspector of the Ordnungspolizei since 1938 P: Police; also responsible for fire-fighting since 1936 W: Military service department since 1935. Since 1939 the Ministry had been affiliated with the then established State Food Office, Dept. B, which was responsible not only for the war nutrition of the state of Thuringia, but also of the Prussian administrative district of Erfurt and the Prussian district of Schmalkalden. In June 1945 a state office was formed for the internal administration. In 1946, after numerous shifts of responsibility, the Ministry of General Administration was founded, which was renamed the Ministry of the Interior in 1947. - The files delivered before 1945 have been lost due to the effects of war. The current stock was taken over in 1945, especially in 1951. Remarks: Under the leadership of the State Council of Thuringia, the state government worked from 1920 on with 7 departments, including the department of Internal Affairs. From this department the Thuringian Ministry of the Interior was formed on December 3, 1920, which was active until June 12, 1945. In the meantime it operated as the Department of the Interior of the Ministry of the Interior and Economy (8 March 1924 - 3 November 1928). The tradition reflects the performance of tasks in the areas of state administration and sovereignty, roads, municipal and district affairs, welfare and health care, veterinary affairs, personnel, police and military affairs. The collection contains files, in particular for the healthcare sector (pharmacies) and for the foundations, some of which date back as far as the 17th and 19th centuries respectively. These files were kept at the authorities of the Thuringian individual states (except Saxony-Coburg) and from 1920 onwards continued by the Ministry of the Interior. The collection also contains ministerial files from the period after 1945, which are continued by an incosseous inventory formation. Similarly, the collection "Land Thüringen - Ministerium des Innern" contains files concerning events from the period from 1920 to 1945. The traditional personnel files for the ministry are located in the "Personnel data from the area of internal affairs".