Rostock

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      Rostock

      Terme générique Empire allemand

      Rostock

        Termes équivalents

        Rostock

        • Employé pour Hansestadt Rostock
        • Employé pour Hanse- und Universitätsstadt Rostock

        Termes associés

        Rostock

          6 Description archivistique résultats pour Rostock

          6 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
          1.1.12.1. · Sous-fonds
          Fait partie de Archives de la ville hanséatique de Rostock

          Période : 1381 - 1945 Portée : 35 mètres linéaires = 2 143 unités de description Catalogage : ordonné et indexé, index (1981) Méthode de citation : Procréation assistée, 1.1.12.1. Non.... ou Gewett : port et transport maritime, non.... Contenu : 1. règlements généraux d'exploitation et de finances du Conseil et du Gewett (1688-1944, 16 VE) ; - questions de personnel (1749-1943, 16 VE) ; - ménage, assurances, impôts (1882-1945, 17 VE) ; - Gewettsrechnungen (1381-1918, 65 VE) ; - documents au Gewettsrechnungen (1651-1765, 9 VE). 2. port et port de navigation et navigation en général (1828-1945, 81 unités) - Rostock shipping (1660-1945, 82 unités) - Bielbriefe (1710-1902, 8 unités) - arpentage des navires (1843-1927, 35 unités) - dossiers du registre maritime (1840-1900, 434 unités).- Carnets de bord (1783-1878, 10 unités) - Moyennes et déclarations du navire (1804-1942, 25 unités) - Listes de navires (1557-1938, 12 unités) - Trafic maritime, journaux de port, carnets de numéros des navires entrant et sortant (1576-1945, 45 unités).- Droits et redevances portuaires (1811-1945, 51 unités) - Capitainerie du port (1756-1945, 7 unités) - Installations portuaires, construction portuaire, opérations portuaires (1668-1945, 43 unités) - Chemin de fer du port et de la plage (1894-1933, 5 unités) - médecin du port, police sanitaire (1784-1937, 14 unités) - Bureau des marins, etc. Cette année, Wasserschout (1829-1945, 26 unités) - Enquête des marins, listes d'enquête (1799-1919, 62 unités) - Violation des contrats salariaux et des règlements salariaux (1798-1879, 31 unités) - abandon non autorisé de navires (1843-1937, 86 unités) - mauvais traitement des marins (1854-1892, 9 unités).- Infractions diverses, litiges, sanctions pour les gens de mer (1833-1945, 68 unités) - Remboursement des frais de rapatriement, repas, soutien aux gens de mer (1854-1930, 183 unités) - Décès des gens de mer, successions, salaires (1856-1941, 109 unités).- Seemannsunterstützungskasse, Invaliden- und Unfallversicherung (1870-1945, 27 VE) - Formation des gens de mer, école de navigation (1833-1945, 19 VE) - Ferry, steam and motor ship traffic (1834-1945, 109 VE) - Sites de stockage à Rostock et Warnemünde (1826-1945, 38 VE).- Chantiers navals, chantiers navals (1781-1911, 13 VE) - Opérations de lutte contre l'incendie, barges (1798-1905, 10 VE) - Pilotage (1741-1943, 158 VE) - Marques, signaux maritimes (1812-1942, 15 VE) - Chenal, Warnow (1783-1944, 53 VE) - Plages (1633-1945, 39 VE).- dragage, ballast (1745-1944, 46 unités) - grue, balance, goudron (1790-1945, 15 unités) - ponts, ponts, livraisons de ponts (1839-1941, 9 unités) - marine, navires de guerre (1873-1942, 9 unités) - abattoir maritime (1915-1931, 4 unités) - pêche (1822-1934, 8 unités) - sports aquatiques (1895-1937, 6 unités). Vue d'ensemble : La sous-collection "Gewett : Hafen und Schifffahrt" contient les sources les plus importantes de l'histoire maritime de Rostock. L'accent temporel de la tradition remonte au XIXe siècle et s'étend jusqu'à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Le registre nautique de 1585-1605, les registres de tonnage du navire (Bielbriefe), les dossiers d'immatriculation du navire, les registres du navire, les journaux du port ou les listes d'échantillons sont à mentionner. De plus, les dossiers administratifs généraux pour l'opération commerciale du pari sont classés dans ce portefeuille. Les calculs de poids sont particulièrement intéressants, entre autres choses. Les factures des deux Weddeherren, disponibles depuis 1381, prouvent que la préservation du port, de la dépression, du chenal, du pavois et de la lumière ainsi que la surveillance de la plage et de l'estran font partie de leurs tâches depuis la nuit des temps. Au cours de la formation des autorités, ces compétences ont donné lieu à d'importants domaines de responsabilité pour le Gewett. Le domaine de responsabilité du Gewett était régi par une série de règlements du Conseil. 1756 un règlement de plage a été émis, 1802 un règlement de pilote, 1853 un règlement de port. Depuis 1831, Gewett était responsable de l'exposition de Bielbriefe. Un décret du Conseil de 1838 en a fait un bureau de matelot de fait, contrôlant l'acceptation, les salaires et les mises à pied des équipages des navires. Après l'entrée en vigueur de la Seemannsordnung du Reich allemand, le Gewett devint officiellement le Seemannsamt en 1873. En 1874, un décret souverain lui confie les tâches d'un bureau de plage. En 1879, le Gewett a pris en charge la gestion des registres des navires et en 1888, il est devenu l'autorité d'inspection des navires. Sous la supervision du Gewett, d'importants secteurs de l'industrie maritime et portuaire étaient situés à Rostock et Warnemünde. Cependant, certaines fonctions ont dû être transférées aux autorités de l'État depuis la fin du XIXe siècle. Depuis leur création en 1877, les bureaux maritimes ont négocié des déclarations et des accidents. La tenue des registres des navires a été transférée au tribunal de district en 1912. Après la dissolution du Gewett en 1920, l'administration portuaire municipale a pris sa place. En 1934, l'administration portuaire a été dissoute en tant que département indépendant. Le département des finances a pris en charge le traitement de la propriété, par exemple la location des espaces de stockage au port, sur la plage et à Warnemünde. Les tâches de l'office maritime, du bureau du matelot et de l'autorité topographique du navire ont été confiées à l'office de police. Le bureau du génie civil était responsable de la construction du port et de la voie navigable. Publications : Müller, Walther : Le transport maritime et le commerce maritime de Rostock au fil du temps. Contribution à l'histoire des villes balnéaires allemandes, Rostock 1930 Rahden, Heinrich : Die Schiffe der Rostocker Handelsflotte, Rostock 1941 (Publications des archives de la ville côtière de Rostock, vol. 2)

          6.02.0 - Domaine familial Buchka
          6.02.0 · Fonds
          Fait partie de Archives universitaires Rostock

          Code : 6.02.0 Profil d'inventaire : Nom de l'inventaire : Nom de l'inventaire : Succession de la famille von Buchka Contenu : Dossiers, photos, documents, lettres, Bible, journal de guerre Durée : 1801-1935 Portée : 4 mètres linéaires, environ 160 unités de description Catalogue : base de données, livre de recherche, méthode FINDBUCH.Net Citation : Universitätsarchiv Rostock, 6.02.0, Signatur Vorwort : La succession de la famille von Buchka contient principalement des documents personnels, lettres et mémoires privés et professionnels : le pasteur Gottlieb Buchka (1788-1863), son fils, le conseiller d'Etat Hermann von Buchka (1821-1896) et son fils Gerhard von Buchka (1851-1935), directeur du département colonial au Ministère des affaires étrangères, puis recteur de l'Université Rostock. La succession de la famille von Buchka a été remise aux Archives de l'Université de Rostock le 21.02.2005 par Hans-Joachim von Buchka, arrière-arrière petit-fils de Hermann von Buchkas, alors Chancelier de l'Université de Wuppertal. Neuf autres pièces du domaine ont été reprises en 2017, dont une bible anniversaire de 1850, deux lettres de Fritz Reuter à Hermann Buchka de 1863, le diplôme de noblesse de 1891 et un journal de guerre de 1812 : dans l'histoire de la famille von Buchka, il y avait de nombreux points de contact avec l'Université de Rostock, ce qui a permis de compléter le domaine et les archives universitaires dans leurs traditions. Les archives de la famille survivante contiennent principalement des documents personnels privés et professionnels, des lettres et des mémoires du pasteur Gottlieb Buchka (1788-1863), de son fils du conseiller d'Etat Hermann von Buchka (1821-1896) et de son fils Gerhard von Buchka (1851-1935), directeur du département colonial du ministère des Affaires étrangères et futur vice-chancelier de l'université Rostock. Une liste des biens de 1955, probablement établie après la mort d'Else von Buchkas (14.02.1955), a servi de liste de transfert. Cette liste a servi de base à la commande et à l'enregistrement de la succession dans les archives universitaires de février à avril 2005, ce qui a permis de constater que certains éléments de la liste étaient manquants, que les titres ne correspondaient que partiellement au contenu et que certains documents n'étaient pas répertoriés. Afin de comprendre les connexions antérieures, les numéros de liste ont été inclus dans la base de données en tant qu'"anciennes signatures d'archives". Selon l'ordre et la distorsion de l'inventaire, 147 unités de dossiers ont été créées à partir des 47 articles. La concordance a été déposée sous la signature 136. Le tableau généalogique du 29.09.2004, classé sous la signature 135, a été d'une grande utilité pour l'identification des documents. Toutes les informations suspectées seulement au moment de l'enregistrement étaient marquées par un point d'interrogation. Le domaine contient principalement des documents personnels privés et professionnels, des lettres et des mémoires du pasteur Gottlieb Buchka (1788-1863), de son fils cadet, le conseiller d'Etat Hermann von Buchka (1821-1896) et de son fils aîné, Gerhard von Buchka (1851-1935), directeur du département colonial du ministère des Affaires étrangères. Dans l'histoire de la famille von Buchka, il y a eu de nombreux points de contact avec l'Université de Rostock, de sorte que la succession et les fonds des archives universitaires se complètent. Hermann von Buchka a été habilité en 1843 par la faculté de droit de l'Université de Rostock. Son frère Carl Friedrich y avait déjà étudié le droit en 1838. De 1843 à 1847, Hermann von Buchka a travaillé comme professeur privé à la faculté de droit de l'Université de Rostock et au Spruchkollegium. Il a reçu son doctorat honorifique de la Faculté de médecine en 1890 et de la Faculté de théologie en 1891. Ses fils Gerhard, Johannes et Heinrich Buchka ont étudié le droit à l'Université de Rostock. Gerhard von Buchka a été inscrit de 1871 à 1873 comme étudiant à la faculté de droit de l'Université de Rostock. Il a obtenu son doctorat de la Faculté de droit en 1873 et a ensuite été vice-chancelier de l'Université de Rostock de 1902 à 1929. Son fils Gerhard a obtenu son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Rostock en 1903. Les dossiers étudiants, doctoraux et personnels correspondants sont conservés dans les archives de l'université. Le patrimoine de la famille enregistrée ici est un grand enrichissement pour les archives de l'Université de Rostock et, espérons-le, attirera encore de nombreuses générations d'utilisateurs d'archives. Nous remercions M. Hans-Joachim von Buchka pour sa généreuse contribution.

          Buchka, Gerhard von (inventaire)
          BArch, N 2043 · Fonds · 1000-
          Fait partie de Archives fédérales (Archivtektonik)

          Historique du concepteur de l'inventaire : directeur du département colonial du ministère fédéral des Affaires étrangères, futur vice-chancelier de l'Université de Rostock, membre du Reichstag (conservateur), méthode de citation : BArch, N 2043/.....

          Buchka, Gerhard von

          Contient : 1ère lettre d'arrivée, de Schede, Wyk, 27.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 1r 2ème lettre d'arrivée, de Kurt Scheele, Berlin, 27.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 2r 3ème lettre de départ (copie carbone), de Kurt Scheele, Berlin, 05.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 2r 3ème lettre d'expédition (copie carbone), de Kurt Scheele, Berlin, 05.07.1934 (1 feuille, copie carbone) mschr.) ; feuille 3r 4e lettre d'Alfred Scheer, Bleicherode,[28.08.1934] (1 feuille, mschr.) ; feuille 4r 5e lettre d'Alfred Scheer, Berlin, 11.09.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 5r 6e lettre d'Adolf Scheffbuch, Stuttgart, 24.01.1934 (1 feuille, mschr), mschr.) ; feuille 6r 7. lettre de délivrance (copie), à Adolf Scheffbuch, Berlin, 27.01.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 7r 8. lettre de délivrance, de Helmut Scheffel, Volo, 11.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 8r 9. lettre de délivrance (copie), à Helmut Scheffel, Berlin, 20.07.1934 (1 feuille, mschr.) mschr.) ; feuille 9r 10. lettre de réception, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 10.01.1934 (1 feuille, mschr. m. hsl. note de Paul Fechter) ; feuille 10r 11. lettre de réception, à Herbert Scheffler, Berlin, 16.01.1934 (1 feuille,mschr.) ; feuille 11r 12. lettre reçue, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 17.01.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 12r 13. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 23.01.1934 (1 feuille) ; feuille 11r 13. lettre envoyée (copie carbone), à Herbert Scheffler, Berlin, 23.01.1934 (1 feuille). mschr.) ; feuille 13r 14. lettre de réception, par Herbert Scheffler, Wandsbek, 18.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 14r 15. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 13.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 15r-15v 16. carte (reçu), par Herbert Scheffler, Wandsbek, 14.09.1934 (1 feuille, mschr.), p. 16r-16v 17e lettre d'envoi (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 21.09.1934 (1 p., mschr.) ; p. 17r 18e lettre d'envoi (copie conforme), à Herbert Scheffler, Berlin, 16.10.1934 (1 p., mschr.),mschr.) ; feuille 18r 19e lettre reçue, par Albert Scheibe, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : Albert Scheibe, "Dem Andenken einesgrossen Deutschen[über Alfred von Tirpitz]" (copie), 2 feuilles, mschr. m. hsl. Correction) ; feuille 19r-21r 20. lettre de délivrance, on/for Scheiner, Berlin, 10.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 22r 21. lettre de délivrance, de Eitelfritz Scheiner, Kronstadt, 16.01.1934(1 feuille). feuille 23r 22. lettre (copie conforme), d'EitelfritzScheiner à Verlag Franz Eher Nachfolger GmbH, Berlin 14.04.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 24r 23. lettre reçue, de Hansjulius Schepers, Göttingen, 08.11.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 25r 24. lettre reçue, de Peter Scher, Munich, n.d. (1 feuille, hsl.) ; feuille 26r 25. lettre de sortie, à Peter Scher, Berlin, 20.08.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 27r-27v 26. lettre d'entrée, de Lene Scher, Wasserburg, 21.09.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 28r 27. lettre d'entrée, de Peter Scher, Wasserburg, 27.10.1934 (1 feuille, hsl.), mschr. m. m. hsl. note du service des taxes) ; feuille 29r 28. lettre de sortie (copie), à PeterScher, Berlin, 07.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 30r-30v 29. lettre d'entrée, de Kurt von Scherff, Garmisch, 18.08.1934 (1 feuille),mschr.) ; p. 31r 30. lettre d'envoi (copie conforme), à Kurt vonScherff, Berlin, 20.08.1934 (1 p., mschr.) ; p. 32r 31. lettre reçue, de l'éditeur August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 16.01.1934 (1 p.) ; p. 31r 30. lettre de sortie (copie conforme), à Kurt vonScherff, Berlin, 20.08.1934 (1 p., mschr.), p. 33r ; p. 33r ; 32e lettre d'envoi (copie), à l'éditeur August Scherl - Juristische Abteilung, Berlin, 17.01.1934 (1 p., mschr.) ; p. 34r ; 33e facture de l'éditeur August Scherl ("Berliner Lokal-Anzeiger"), Berlin, 31.05.1934 (1 p.),imprimé, mschr., hsl. m. avec notice collée aux annonceurs, 1 feuille, imprimée) ; feuille 35r-36r 34. lettre initiale (copie), à la maison d'édition August Scherl, Berlin, 08.06.1934 (1 feuille, mschr.) ; page 37r 35. lettre de réception, de l'éditeur August Scherl, Berlin, 07.07.1934 (1 page, mschr.) ; page 38r 36. lettre de réception (copie), à l'éditeur August Scherl, Berlin, 09.07.1934 (1 page, mschr.), mschr.) ; feuille 39r 37. lettre de réception, par Wilhelm Scheuermann, Freienbrink, 24.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 40r 38. lettre de réception (copie conforme), à Wilhelm Scheuermann, Berlin, 08.05.1934 (1 feuille.) ; feuille 39r 37. lettre de réception, par Wilhelm Scheuermann, Freienbrink, 24.02.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 41r 39. lettre de réception, de Martin Schian, Sibyllenort, 24.06.1934 (1 feuille, hsl.) ; feuille 42r-42v 40. lettre de réception (copie conforme), à Martin Schian, Berlin, 20.07.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 43r 41. lettre de réception, de Adolf Schick, Berlin, 08.03.1934 (1 feuille, hsl.), feuille 44r 42. lettre de sortie (copie), à Adolf Schickert, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 45r 43. lettre d'entrée, de Klaus Schickert, Budapest, 28.02.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 46r 44. lettre d'entrée, de Klaus Schickert, Budapest, 22.03.1934 (1 feuille, mschr.), feuille 47r 45. lettre de réception, par Klaus Schickert, Budapest, 06.11.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 48r 46. lettre de réception, par la Société est-africaine allemande (pour Claus Schilling), o. O., 03.11.1934 (1 feuille, mschr.),mschr.) ; p. 49r 47. lettre d'envoi (copie conforme), à Claus Schilling, Berlin, 07.11.1934 (1 p., mschr.) ; p. 50r 48. lettre reçue, vonWerner Schilling, Rostock, 26.01.1934 (1 p., hsl.) ; p. 51r-51v 49. lettre envoyée (copie conforme), à Werner Schilling, Berlin, 31.01.1934(1 p., mschr.), mschr.) ; feuille 52r 50. lettre de réception, de Karl-Ludwig-Schimmelbusch, Emmerich, 30.12.1933 (1 feuille, mschr.) ; feuille 53r 51. lettre de réception (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 03.01.1934 (1 feuille) ; feuille 52r 50. lettre de réception, de Karl-Ludwig-Schimmelbusch, Emmerich, 30.12.1933 (1 feuille, m feuille 54r 52. lettre reçue, par Karl-Ludwig Schimmelbusch, Emmerich, 06.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 55r 53. lettre envoyée (copie conforme), à Karl-Ludwig Schimmelbusch, Berlin, 14.03.1934 (1 feuille) mschr.) ; feuille 56r 54. lettre d'expédition, on/pour von Schimpff, Berlin, 18.12.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 57r 55. lettre d'expédition, par Karl Schindler, Breslau, 03.10.1934 (1 feuille, hsl) ; feuille 58r 56. lettre d'expédition, on/pour Karl Schindler, Berlin, 18.10.1934 (1 feuille, hsl), mschr.) ; page 59r 57. lettre reçue, par Hans-Joachim Schlamp, Berlin, 28.09.1934 (1 page, mschr.) ; page 60r 58. lettre envoyée (copie conforme), à Hans-JoachimSchlamp, Berlin, 08.10.1934 (1 page, mschr.), mschr.) ; p. 61r 59. carte(entrée), par Clotilde Schlayer, Berlin, 01.02.1934 (1 p., hsl.) ; p. 62r-62v 60. lettre(entrée), par Oskar Schlemmer, Sihlbrugg, 02.03.1934 (13 h, mschr. m. note par Paul Fechter) ; p. 63r61. Lettre d'envoi (copie) à Oskar Schlemmer, Berlin, 12.03.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 64r 62nd New Year's card (reçu), du Schlesische PortlandZement-Industrie AG, Oppeln,[05.01.1934] (2 feuilles, allemand), (imprimé) ; p. 65r-66r 63e lettre d'envoi (copie), à la Schlesische Portland-Zement-Industrie AG, Berlin, 16.01.1934 (1 p,feuille 67r 64. lettre reçue de la "Schlesische Zeitung", Breslau, 11.05.1934 (1 feuille, mschr. ; avec : bon de commande, 1 feuille, imprimé) ; feuille 68r-69v 65. lettre envoyée (copie) au "Schlesische Zeitung", Berlin, 22.05.1934 (1 feuille, mschr.) ; feuille 70r66. Lettre d'arrivée du "Schlesische Zeitung", Breslau, 30.05.1934(1 feuille, mschr.) ; feuille 71r

          RMG 741 · Dossier · 1902-1929
          Fait partie de Fondation des archives et des musées du VEM (Archivtektonik)

          Principes généraux sur la position de la sœur missionnaire rhénane, 1905 ; Règlement des sœurs pour la Chine, 1905 ; Dispositions de la Fédération des femmes missionnaires sur la mission de ses sœurs, 1905 ; Rapport de la réunion du Bureau, 1905 ; Compte rendu des discussions et de la Conférence des missionnaires femmes, 1905. Correspondance avec Mme Freda von Bethmann-Hollweg, 1905-1908 ; contrat pour les sœurs DFMGB au sein du RMG, 1906-1928 ; lettre de Sœur Helene Schmitz de Hong Kong, 1906 ; règlement de la délégation par Sœur H. Kloß, docteur, 1911 ; contrat entre Bibelhaus Malche et RMG, 1913 ; correspondance avec la comtesse Else von Baudissin, 1909-1923 ; correspondance avec Frau von Oertzen, Rostock, 1924-1929 ; correspondance avec Klub für junge Mädchen, Berlin, comtesse von Reventlov, 1926

          Société des missions du Rhin