nature

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      nature

      Termes équivalents

      nature

      • Employé pour natürlich
      • Employé pour natürliche Welt

      Termes associés

      nature

        3444 Description archivistique résultats pour nature

        4 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
        Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 2/48 Bü 65 Nr. 46 · Pièce · 1899
        Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

        Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 2/48 Bequests Rudolf von Gansser sen. et Rudolf Gansser jun.

        Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 2/48 Bü 65 Nr. 65 · Pièce · 1899
        Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

        Landesarchiv Baden-Württemberg, Dept. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, Q 2/48 Bequests Rudolf von Gansser sen. et Rudolf Gansser jun.

        1.03.0 - Rectrice 1900-1945
        1.03.0 · Fonds
        Fait partie de Archives universitaires Rostock

        Abréviation : 1.03.0 Profil du stock : Description du stock : Rectorat 1900 - 1945 Contenu : Directeur de l'Université, Statuts, Conseil Durée : 1900 - 1945 Portée : plus de 800 dossiers, 20 mètres linéaires Catalogage : base de données, livre de recherche, méthode FINDBUCH.net Citation : Universitätsarchiv Rostock, 1.03.0, Signatur Vorwort : Le recteur est le directeur académique élu de l'Université de Rostock. En tant qu'organe central consultatif et décisif, le Conseil et le Sénat l'appuient dans la gestion de l'université. Les archives du Rectorat contiennent donc les décisions et processus de gestion les plus importants de l'Université de Rostock et les sources centrales pour la documentation de l'histoire de cette université. Les documents écrits de la direction de l'université de la période 1900-1945 documentent les événements historiques dramatiques ainsi que les changements sociaux et politiques, qui se reflètent dans la première moitié du siècle également dans l'histoire de l'université Rostock. Par exemple, le début des études féminines en 1909, la Première Guerre mondiale et le jubilé universitaire en 1919, ainsi que les différends au sujet d'une nouvelle loi, se reflètent dans les dossiers du recteur. La collection documente également les traditions conservatrices et les tendances critiques telles que l'introduction du principe du Führer, l'exclusion des universitaires juifs, la collaboration de l'université avec Ernst Heinkel et la standardisation de l'éducation par les national-socialistes. Enfin, les sources reflètent les effets dévastateurs de la Seconde Guerre mondiale. Les possessions du rectorat 1900-1945 sont reliées aux anciennes possessions du rectorat 1419-1900. Vraisemblablement après l'achèvement de la commande et l'établissement des anciens dossiers, on a tenté ici d'archiver les dossiers les plus récents à partir de 1900 selon un plan de classement. Les signatures se composent d'une combinaison de chiffres et de lettres. Cependant, tous les éléments du plan de classement nouvellement introduit n'avaient pas fait l'objet de documents écrits et, pour certains sujets, de nombreux volumes avaient été produits sous une seule signature. Par conséquent, il a fallu accepter les lacunes au cours des signatures dans le nouvel ordre et la distorsion de l'inventaire dans les années 1990. Dans la mesure du possible, la numérotation traditionnelle a été conservée ou rétablie, mais, dans certains cas, elle a également été étendue. A l'usage des fonds du rectorat 1419-1900 et 1900-1945, il est à noter qu'aucune délimitation systématique de l'inventaire n'a été effectuée ici. De nombreux dossiers anciens ont été inclus dans les fonds du nouveau rectorat et de nombreux dossiers plus récents dans les anciens. Dans le cas des lacunes de la période à partir de 1830 environ, il est recommandé de faire des recherches sur les nouveaux fonds, puisque des processus complets sur certains sujets ont été tirés des anciens fonds et fusionnés avec les fichiers plus récents. Tous les dossiers sur les relations avec les autres universités allemandes sont, par exemple, entièrement conservés dans les fonds du Rectorat 1900-1945. Tandis que les archives de la Première Guerre mondiale et l'anniversaire de l'université se trouvent dans les collections du rectorat avant 1900. Depuis 2007, il est possible d'utiliser la fonction de recherche sur Internet.

        1.1.12. - Poids
        1.1.12. · Fonds
        Fait partie de Archives de la ville hanséatique de Rostock

        Période : 1381 - 1945 Portée : 3 Sous-stocks : 110 mètres linéaires = 6 943 unités de description Catalogage : ordonné et répertorié, instruments de recherche (1981, 2008) Méthode de référence : AHR, 1.1.12. ou AHR, Gewett Content : La fourniture du Gewett est divisée en trois parties : 1.1.12.1. ports et navigation, 1.1.12.2. administration locale Warnemünde et 1.1.12.3. commerce et industrie. Cette division suit les différentes tâches de l'autorité, où les dossiers généraux ont été arrangés avec le traitement archivischen dans la première existence partielle. Les descriptions des contenus et d'autres références bibliographiques se trouvent dans les sous-collections. Vue d'ensemble : Le terme Gewett est dérivé du mot moyen bas-allemand "Wedde", qui signifie, entre autres choses, amende et tribunal de police. Depuis le Moyen Âge, la vie en ville s'est déroulée selon les normes fixées par le Conseil. La violation de ces normes était passible d'une amende. La protection des normes et le recouvrement des amendes étaient la tâche des Weddeherren, qui appartenaient au conseil et ont été mentionnés pour la première fois dans les sources en 1366. Ils étaient chargés de superviser l'ensemble de la vie commerciale et industrielle de la ville ainsi que les artisans et les bureaux de l'artisanat. En outre, les Weddeherrens étaient responsables de la préservation du port et des chenaux, surveillaient la plage et l'estran, administraient Warnemünde, s'occupaient du nettoyage et de l'entretien des routes et veillaient au respect du devoir de vigilance. Le Gewett était également une autorité policière et agissait en tant qu'autorité judiciaire pour les domaines susmentionnés. Comme d'autres autorités municipales, le Gewett est passé du statut de conseil municipal médiéval à celui d'autorité extrajudiciaire depuis le début de l'ère moderne. Le Gewett a essentiellement conservé les compétences qu'il avait déjà définies au Moyen Âge en tant qu'autorité portuaire, maritime, commerciale et industrielle. Deux membres du conseil étaient responsables en tant que président et assesseur. Ils étaient assistés par plusieurs fonctionnaires, dont le capitaine de port, le commandant de bord et le Vogt de Warnemünde. L'huissier de justice de Warnemünde devait exercer les pouvoirs et devoirs d'une autorité policière et judiciaire pour ce district. Au XIXe siècle, avec l'émergence des autorités monocratiques, certains changements de compétences se sont produits. En 1817, le Bureau de police a été fondé, qui a succédé à la Garde municipale, qui était jusqu'alors sous le canon. D'autres fonctions, telles que la police médicale, la surveillance des pharmacies ou la police du bâtiment et du commerce, ont été transférées au bureau de police au milieu du siècle. Dans le domaine du transport maritime, Gewett était responsable de l'émission des lettres de Bienne en 1831, et en 1838, il a pris en charge les fonctions d'un bureau de marin. Après l'adoption par le Reichstag, en 1879, de la loi constitutionnelle sur les tribunaux, le pouvoir de la cour supérieure municipale dissoute a pris en charge la gestion du registre des navires et, depuis 1888, elle fait office d'autorité de surveillance des navires. Même après l'introduction de la liberté du commerce au cours de l'unification de l'empire, le Gewett resta la première instance pour toutes les questions artisanales et commerciales. Seule la Révolution de novembre 1918 et le bouleversement de l'Etat qui s'ensuivit entraînèrent de sérieux changements. Le pari a été réglé en 1920. L'administration de Warnemünde a été transférée à sa propre administration locale. Le successeur dans le domaine des ports et du transport maritime a été l'administration portuaire. Le service de police a pris en charge la supervision des échanges et du commerce.

        1.1.12.1. · Sous-fonds
        Fait partie de Archives de la ville hanséatique de Rostock

        Période : 1381 - 1945 Portée : 35 mètres linéaires = 2 143 unités de description Catalogage : ordonné et indexé, index (1981) Méthode de citation : Procréation assistée, 1.1.12.1. Non.... ou Gewett : port et transport maritime, non.... Contenu : 1. règlements généraux d'exploitation et de finances du Conseil et du Gewett (1688-1944, 16 VE) ; - questions de personnel (1749-1943, 16 VE) ; - ménage, assurances, impôts (1882-1945, 17 VE) ; - Gewettsrechnungen (1381-1918, 65 VE) ; - documents au Gewettsrechnungen (1651-1765, 9 VE). 2. port et port de navigation et navigation en général (1828-1945, 81 unités) - Rostock shipping (1660-1945, 82 unités) - Bielbriefe (1710-1902, 8 unités) - arpentage des navires (1843-1927, 35 unités) - dossiers du registre maritime (1840-1900, 434 unités).- Carnets de bord (1783-1878, 10 unités) - Moyennes et déclarations du navire (1804-1942, 25 unités) - Listes de navires (1557-1938, 12 unités) - Trafic maritime, journaux de port, carnets de numéros des navires entrant et sortant (1576-1945, 45 unités).- Droits et redevances portuaires (1811-1945, 51 unités) - Capitainerie du port (1756-1945, 7 unités) - Installations portuaires, construction portuaire, opérations portuaires (1668-1945, 43 unités) - Chemin de fer du port et de la plage (1894-1933, 5 unités) - médecin du port, police sanitaire (1784-1937, 14 unités) - Bureau des marins, etc. Cette année, Wasserschout (1829-1945, 26 unités) - Enquête des marins, listes d'enquête (1799-1919, 62 unités) - Violation des contrats salariaux et des règlements salariaux (1798-1879, 31 unités) - abandon non autorisé de navires (1843-1937, 86 unités) - mauvais traitement des marins (1854-1892, 9 unités).- Infractions diverses, litiges, sanctions pour les gens de mer (1833-1945, 68 unités) - Remboursement des frais de rapatriement, repas, soutien aux gens de mer (1854-1930, 183 unités) - Décès des gens de mer, successions, salaires (1856-1941, 109 unités).- Seemannsunterstützungskasse, Invaliden- und Unfallversicherung (1870-1945, 27 VE) - Formation des gens de mer, école de navigation (1833-1945, 19 VE) - Ferry, steam and motor ship traffic (1834-1945, 109 VE) - Sites de stockage à Rostock et Warnemünde (1826-1945, 38 VE).- Chantiers navals, chantiers navals (1781-1911, 13 VE) - Opérations de lutte contre l'incendie, barges (1798-1905, 10 VE) - Pilotage (1741-1943, 158 VE) - Marques, signaux maritimes (1812-1942, 15 VE) - Chenal, Warnow (1783-1944, 53 VE) - Plages (1633-1945, 39 VE).- dragage, ballast (1745-1944, 46 unités) - grue, balance, goudron (1790-1945, 15 unités) - ponts, ponts, livraisons de ponts (1839-1941, 9 unités) - marine, navires de guerre (1873-1942, 9 unités) - abattoir maritime (1915-1931, 4 unités) - pêche (1822-1934, 8 unités) - sports aquatiques (1895-1937, 6 unités). Vue d'ensemble : La sous-collection "Gewett : Hafen und Schifffahrt" contient les sources les plus importantes de l'histoire maritime de Rostock. L'accent temporel de la tradition remonte au XIXe siècle et s'étend jusqu'à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Le registre nautique de 1585-1605, les registres de tonnage du navire (Bielbriefe), les dossiers d'immatriculation du navire, les registres du navire, les journaux du port ou les listes d'échantillons sont à mentionner. De plus, les dossiers administratifs généraux pour l'opération commerciale du pari sont classés dans ce portefeuille. Les calculs de poids sont particulièrement intéressants, entre autres choses. Les factures des deux Weddeherren, disponibles depuis 1381, prouvent que la préservation du port, de la dépression, du chenal, du pavois et de la lumière ainsi que la surveillance de la plage et de l'estran font partie de leurs tâches depuis la nuit des temps. Au cours de la formation des autorités, ces compétences ont donné lieu à d'importants domaines de responsabilité pour le Gewett. Le domaine de responsabilité du Gewett était régi par une série de règlements du Conseil. 1756 un règlement de plage a été émis, 1802 un règlement de pilote, 1853 un règlement de port. Depuis 1831, Gewett était responsable de l'exposition de Bielbriefe. Un décret du Conseil de 1838 en a fait un bureau de matelot de fait, contrôlant l'acceptation, les salaires et les mises à pied des équipages des navires. Après l'entrée en vigueur de la Seemannsordnung du Reich allemand, le Gewett devint officiellement le Seemannsamt en 1873. En 1874, un décret souverain lui confie les tâches d'un bureau de plage. En 1879, le Gewett a pris en charge la gestion des registres des navires et en 1888, il est devenu l'autorité d'inspection des navires. Sous la supervision du Gewett, d'importants secteurs de l'industrie maritime et portuaire étaient situés à Rostock et Warnemünde. Cependant, certaines fonctions ont dû être transférées aux autorités de l'État depuis la fin du XIXe siècle. Depuis leur création en 1877, les bureaux maritimes ont négocié des déclarations et des accidents. La tenue des registres des navires a été transférée au tribunal de district en 1912. Après la dissolution du Gewett en 1920, l'administration portuaire municipale a pris sa place. En 1934, l'administration portuaire a été dissoute en tant que département indépendant. Le département des finances a pris en charge le traitement de la propriété, par exemple la location des espaces de stockage au port, sur la plage et à Warnemünde. Les tâches de l'office maritime, du bureau du matelot et de l'autorité topographique du navire ont été confiées à l'office de police. Le bureau du génie civil était responsable de la construction du port et de la voie navigable. Publications : Müller, Walther : Le transport maritime et le commerce maritime de Rostock au fil du temps. Contribution à l'histoire des villes balnéaires allemandes, Rostock 1930 Rahden, Heinrich : Die Schiffe der Rostocker Handelsflotte, Rostock 1941 (Publications des archives de la ville côtière de Rostock, vol. 2)

        1.1.12.2. · Sous-fonds
        Fait partie de Archives de la ville hanséatique de Rostock

        Période : 1587 - 1945 Portée : 36 mètres linéaires = 4 020 unités de description Catalogage : ordonné et indexé, index (1981) Méthode de citation : Procréation assistée, 1.1.12.2. Non.... ou Gewett : gouvernement local Warnemünde, no..... Contenu : Commerce (1677-1941, 42 VE) - Affaires du personnel (1806-1945, 39 VE) - Assurance des travailleurs et des employés (1884-1945, 13 VE) - Finances (1587-1945, 48 VE) - Impôts et taxes (1623-1945, 97 VE) - Police et état civil (1801-1943, 32 VE) - Citoyenneté, population (1757-1940, 13 VE).- Conseil civique supérieur, députés civiques (1814-1923, 15 VE) - Conseil ouvrier et militaire, conseil des fonctionnaires, grèves (1898-1933, 4 VE) - Événements politiques, national-socialisme (1842, 1920-1938, 7 VE) - Spa et bains (1857-1941, 31 VE) - Médical (1784-1945, 33 VE) - Lutte contre la maladie (1848-1944, 18 VE).- La protection sociale (1847-1944, 16 unités), - le soutien, les pensions (1799-1945, 32 unités), - la protection de la jeunesse (1912-1938, 6 unités), - les affaires des personnes pauvres (1803-1944, 11 unités).- Enseignement (1819-1944, 32 unités) - École professionnelle (1907-1937, 15 unités) - Culture et divertissement (1888-1938, 12 unités) - Sport et installations sportives (1899-1938, 10 unités).- Affaires ecclésiastiques (1779-1938, 14 VE), affaires militaires (1807-1945, 27 VE), livres de maison (1725-1926, 19 VE), lutte contre l'incendie et incendies (1795-1942, 11 VE).- Transport (1888-1943, 28 unités) - Parcs et jardins (1804-1939, 8 unités) - Protection des dunes (1795-1940, 8 unités) - Construction (1866-1944, 29 unités).- Construction de rues individuelles (1844-1943, 25 unités) - Construction et exploitation d'équipements publics (1812-1945, 77 unités) - Construction de logements, acquisition de logements (1910-1945, 13 unités) - Construction de routes, entretien des routes (1830-1943, 19 unités) - Entrepôts et bâtiments des entreprises et usines (1851-1950, 42 unités).- lieux de stockage et bâtiments des autorités et associations (1921-1943, 17 VE) - chantiers, maisons et autres bâtiments des citoyens (1772-1940, 57 VE) - construction ferroviaire, bâtiments des gares (1873-1940, 16 VE).- Préservation des monuments, monuments (1905-1937, 4 unités) - Gestion des champs, forêts et prairies (1745-1945, 41 unités) - Location de terres arables et de prairies (1755-1945, 45 unités).- Elevage, lutte contre les maladies (1777-1945, 43 unités) - Commerce et industrie en général (1888-1943, 14 unités) - Commerce individuel et secteurs industriels (1778-1944, 64 unités) - Police commerciale, réglementation du travail (1895-1942, 30 unités) - Concessions pour restaurants, bars, hôtels et pensions (1821-1941, 154 unités).- Concessions pour le commerce, le commerce, les jeux de hasard, les divertissements (1853-1938, 17 unités) - Approvisionnement en électricité (1906-1939, 4 unités) - Compétence, droit de propriété, jurés, jurés (1844-1938, 6 unités) - Enlèvement de pierres à Heiligen Damm (1687, 1 unité) - Affaires juridiques des habitants de Warnemünde, principalement les questions de garde et de succession (1779-1899, 2.662 unités). Vue d'ensemble : La sous-collection "Gewett : Ortsverwaltung Warnemünde" contient les dossiers pertinents du Vogtei, de l'administration, du Badeverwaltung et du Bürgerältestenkollegium. Le 11 mars 1323, la ville de Rostock avait acquis le village de pêcheurs à l'embouchure de la Warnow du prince Heinrich II du Mecklembourg afin d'assurer l'accès à la mer. Depuis lors, le village est administré par un huissier de justice municipal. Celle-ci était subordonnée aux Weddeherren ou plus tard aux Gewett, qui exerçaient les fonctions de supervision, de tribunal et de police à Warnemünde. Dès la fin du XIXe siècle, le tourisme devient un facteur déterminant dans la vie économique de la ville. Le village est devenu une station thermale. Le Conseil des anciens a perdu ses fonctions en 1911 après que six citoyens de Warnemünde eurent obtenu un siège à la représentation des citoyens de Rostock. En 1920, les paris ont été réglés. L'huissier a été remplacé par sa propre administration locale. Le groupe de dossiers le plus important de la collection provient de la fonction de tribunal de première instance du Gewett qui, jusqu'à la fin du XIXe siècle, s'occupait des litiges juridiques ainsi que des questions de tutelle et de succession des habitants de Warnemünde. L'ordre alphabétique des dossiers a déjà été établi au greffe après les lettres initiales des noms des personnes et un numéro de série dans la lettre. Publications : Koppmann, Karl : The Restrictions of the Warnemünde Founder with regard to Trade, Shipbuilding and Shipping, in : Beitr. Rost. 3e vol. 1903 H. 2, p. 47-66 Koppmann, Karl : Le bâtiment du bailliage de Warnemünde, dans : Beitr. Rost. 4th vol. 1907 H. 2, p. 1-20 Barnewitz, Friedrich : Histoire du port de Warnemünde. Sous l'angle de l'ethnologie et de la pédologie, Rostock 1925 Tilse, Gunther : The legal relations at beach, dunes, piers, lighthouse and lighthouse square in Warnemünde, Rostock[1932] Eints, Dieter : Huissiers de justice Warnemünde, Rostock 2006 Prignitz, Steffen : Warnemünde. Une histoire maritime, Rostock 2010

        1.1.3.11. · Fonds
        Fait partie de Archives de la ville hanséatique de Rostock

        Période : 1492 - 1941 Portée : 6 mètres linéaires = 274 unités de description Catalogage : ordonné et indexé, index (2005) Méthode de citation : Procréation assistée, 1.1.3.11. Non.... ou la procréation assistée, Maire et conseil municipal : Police, No.... Contenu : Administration de la police (1791-1936, 21 unités) - Listes de recensement de la population (1819, 11 unités) - Recensements de la population (1807-1938, 13 unités) - Statistiques (1825-1938, 6 unités) - Elections (1848 et 1913-1938, 7 unités) - Emigration (1852-1936, 10 unités) - Tribunal pénal et justice pénale (1492-1937, 60 unités).- Police sanitaire, inspection des aliments (1698-1932, 14 VE) - Police commerciale (1815-1941, 13 VE) - Police de l'ordre et des douanes, jeux de hasard (1521-1920, 25 VE) - Police de sécurité (1676-1937, 30 VE) - Protection incendie, pompiers, pompiers, incendies (1530-1935, 37 VE) - Police routière, circulation (1824-1937, 27 VE). Vue d'ensemble : L'exercice du pouvoir de la police est l'un des privilèges de la ville de Rostock, qui permet au Conseil, sous sa propre autorité, d'édicter des règlements pour tous les domaines de la vie urbaine. Dans les règlements de police et fonciers souverains de 1516, 1542, 1562 et 1572, les ducs du Mecklembourg avaient affirmé leur prétention croissante à vouloir avoir un effet régulateur et disciplinant sur les modes de vie et le comportement de leurs sujets. Les autorités municipales ont été invitées à agir conformément à ces ordres. C'est sous cette impression que le Conseil publia en 1538 une première ordonnance de police - non rendue par le passé - qui confirmait en même temps sa propre souveraineté dans ce domaine. Le contrat d'héritage du 21 septembre 1573 obligeait la ville à établir un "bon, chrétien, honorable et bon marché ordre policier et judiciaire", qui devait s'orienter vers les ordres souverains. Le 14 avril 1576, le règlement de police du Conseil, avec ses 59 paragraphes, était enfin en place. Par la suite, le Conseil a renforcé ses mesures pour produire une "bonne politique" avec un grand nombre d'ordonnances individuelles et a réagi au non-respect des sanctions. Les règlements sur la propreté des rues, les fiançailles, les mariages, les beuveries pour enfants, les cérémonies de deuil ou la protection contre l'incendie ont influencé la vie quotidienne des gens. Élaboration d'un catalogue complet de règlements et de restrictions. La discipline sociale fut également servie par l'établissement de l'élevage et de l'usine dans l'ancien monastère de Catherine en 1728 ; avec le renouvellement et l'amélioration du règlement de police de 1757, les efforts du Conseil dans la lutte contre les "abus et débauches qui ont presque doublé au jour le jour" ont atteint une nouvelle qualité. Toutefois, il n'y a pas eu de création d'une autorité de police spéciale et les violations continuent d'être sanctionnées par les différents bureaux du conseil. Le traité d'héritage du 13 mai 1788 a confirmé l'autorité de la ville à émettre ses propres ordres de police sans ingérence du gouvernement de l'État, sous réserve du respect des ordonnances de police de l'État. En même temps, le duc Frédéric François Ier autorisa la ville à mettre en place une trentaine de gardes de police. Avec la construction du poste de police, un processus plus long d'institutionnalisation du système policier a commencé. En 1795, la "Neue Monatsschrift für und von Mecklenburg" (Nouveau Bulletin mensuel pour et du Mecklembourg) mentionnait de graves carences dans l'exercice de la police, en particulier dans l'application des ordonnances existantes. Les points critiqués étaient le manque de surveillance des prix du pain et de la viande, les ordures dans les rues, la mendicité, le manque de sécurité incendie, le chant nocturne des compagnons dans les rues, l'achat de nourriture à l'extérieur des portes de la ville, la pelouse des meuniers, les conducteurs de plage et de sable avec des charrettes à chevaux, la négligence dans la supervision des cours scolaires. Ce n'est qu'avec la création du bureau de police le 1er avril 1817 qu'un changement fondamental s'est produit. Avec l'"Ordonnance sur la violence policière" du 14 décembre 1825, les autorités ont été dotées de structures fixes et de pouvoirs définis. L'Office de la police a pris en charge les tâches des autorités pour maintenir et faire respecter l'ordre et la sécurité, tandis que le Collège d'administration de la police était chargé du nettoyage des rues, de la collecte des ordures, de l'éclairage public, de la construction des routes, des égouts et des parcs. Les deux organes étaient dirigés par un directeur et un assesseur qui étaient membres du Conseil. La police a également le pouvoir d'imposer des sanctions, ce qui est le seul moyen d'assurer l'application des nombreuses ordonnances. Pour mener à bien ces tâches, un appareil complet d'agents administratifs (secrétaires, commis) et d'agents de sécurité (commissaires, gardiens, gardiens, gardes, gardiens, gardiens de prison) a été mis en place. Même après l'unification du Reich en 1871, la police municipale est restée libre, mais de plus en plus les lois et règlements promulgués par le Reich ou le Land sont devenus les lignes directrices du travail policier. Avec la fondation de la Mecklenburg Ordnungspolizei en 1921, la présence de la police d'Etat a été considérablement renforcée. Le 1er avril 1937, dans le cadre de la centralisation de l'appareil policier promue par les national-socialistes, le siège de la police municipale fut finalement remplacé par celui de la police d'Etat. La ville de Rostock n'avait que des fonctions d'autorité de police locale. Publications : Redieck, Matthias / Schade, Achim (ed.) : Vom Feuereimer zum Brandschutzamt, Rostock 1993 Manke, Matthias (ed.) : "... que tout le monde soit valorisé." Les habitants de Rostock après le recensement de 1819, Rostock 2005 (Kleine Schriftenreihe des Archivs der Hansestadt Rostock, 15) Manke, Matthias : Polizeiwächter, Schleichwächter, Nachtwächter. Le Rostock Ordnungskräfte vers 1800 et leurs conditions sociales, dans : Beitr. Rost. 29e vol. 2007, pp. 37-67

        15 Rupien
        030000268001 · Pièce · 1916
        Fait partie de Centre de documentation Montanhistorique

        Classe d'objets : Mintage " Mintage from metalNom de l'objet : MünzeTitel : 15 Rupienbet. Personne : Vogt, R.Roll : DesignLieu de fabrication : Tabora " Tanzanie " Afrique " World Dating : 1916phys. Description : 15 roupies, or. VS : Eléphant devant le paysage montagneux du Kilimandjaro, en section : 1916 T. RS : Aigle impérial, encerclant DEUTSCH OSTAFRIKA - 15 RUPIENMatériau : OrDiamètre : 22Measure1 : mmHauteur : 7,14Measure2 : gRéférences : Voir le Rapport annuel 1978 de WBK, tel qu'il figure dans le manuscrit : BBA 112/2238Références Collections : 108930Références_Signatures : BBA 112/2238

        2190 · Fonds
        Fait partie de Archives de la ville de Stuttgart

        Brève description : David Kölle ; Hofflaschnermeister ; Friedrich Ludwig Mörrath ; maître charpentier ; né en 1850 ; Friedrich Otto Mörrath ; menuisier, naturopathe ; 1880-1944 ; Auguste Maria Mörrath née Kölle ; Paula Frieda Auguste Mörrath ; née en 1906 Scope : 117 unités / 0,1 mètre courant. Contenu : matériel écrit : Hofflaschnerei Kölle, médecine chinoise, camion de société, correspondance, photos de famille : Album de famille Durée : 1848-1944 Notes d'utilisation : Aucune restriction d'utilisation. Préface : Les archives familiales Mörrath-Kölle ont été données aux archives municipales de Stuttgart en janvier 2007 par Mme Ruth Brinkmann avec tous les droits. Seul l'album de photos de famille est resté en possession de la famille. Mais les archives de la ville ont été autorisées à scanner les photos de l'album. Les scans/impressions d'un côté et les photos de l'album de l'autre côté peuvent être possédées et utilisées indépendamment l'une de l'autre. La collection documente une génération de la famille Kölle et trois générations de la famille Mörrath à Stuttgart David Kölle était Hofflaschnermeister dans la Villastraße à Berg. Lui et sa femme Karoline avaient 14 enfants et 16 compagnons à la maison. Plus tard, le jour de l'anniversaire de leur mère, alors que ses nombreux descendants ne pouvaient être vus, les enfants ont organisé une grande fête. La famille Mörrath vivait dans la maison voisine des Kölle à Berg. Friedrich Ludwig Mörrath (né en 1850) était maître charpentier. Il a également participé aux activités de la Croix-Rouge et a été le fondateur de la colonne ambulance de Stuttgart-Berg. La relation de bon voisinage a conduit au mariage de Friedrich Otto Mörrath (né en 1880) et Auguste Maria Mörrath, née Kölle. Friedrich Ludwig Mörrath s'installe ensuite avec sa famille à Stuttgart-Ostheim, Kanonenweg 145, où Friedrich Otto Mörrath, l'un des six frères et sœurs, veut étudier la médecine. Comme les conditions économiques ne le permettaient pas, il est devenu charpentier comme son père. Il est parti pour la première fois en Amérique du Sud en tant que garçon de mer. En tant que soldat, il a reçu l'ordre d'aller en Chine en 1900 pour combattre le soulèvement des Boxeurs. Il en profita pour y étudier intensivement la médecine chinoise (1901-1903). A Stuttgart, il a ensuite fondé un cabinet de naturopathie dans lequel il a traité avec succès ses patients avec la médecine chinoise (comparer les 17 lettres de patients (le Dr Natorp, interniste à Stuttgart, par exemple, se faisait traiter lui-même chaque année). Dans le Troisième Reich, il devait encore fréquenter la Heilpraktikerschule maintenant prescrite. Le cabinet a été fondé dans la maison Schwarenbergstraße 64 où Friedrich Otto Mörrath a vécu depuis son mariage. Après la mort de son père, il s'installe dans sa maison à Stuttgart-Ostheim, Kanonenweg 145 (aujourd'hui Haußmannstraße 145). Il avait payé ses frères et sœurs en tant qu'héritier, ce qui l'avait conduit à des querelles. Friedrich Otto Mörrath était membre de la Fastnachts-Gesellschaft Möbelwagen, une association qui, à l'époque, se consacrait principalement à des objectifs sociaux et caritatifs en plus de la socialisation. Paula Frida Auguste Mörrath (née en 1906), fille de Friedrich Otto et Auguste Maria Mörrath, a rencontré Hugo Janko (né en 1885) de Berlin sur invitation dans la maison de Richard et Emmi Maul. Paula Mörrath et Hugo Janko ont commencé une correspondance secrète sur l'adresse de Richard et Emmi Maul. En 1924 ont été célébrés les fiançailles, le mariage de 1925. La correspondance entre les deux ne fournit pas seulement des informations sur les relations entre les fiancées et les futurs époux. Au contraire, Hugo Janko a également réfléchi à la question de savoir s'il pouvait épouser sa femme et la divertir d'une manière convenable en raison de la différence d'âge et de la situation économique difficile en Allemagne. Après le mariage, Paula Janko a suivi son mari à Berlin, la résidence de la famille. Les archives familiales Mörrath-Kölle contiennent des fichiers de 20 cm, une annexe de 10 cm et plus de 80 photos/scans. Il a été enregistré par B. Neidiger avec l'aide de C. Mack en février 2007. Les personnes apparentées pour les détails familiaux sont Ruth Pauline Brinkmann née Janko et sa sœur Erika Maria Janko, les filles de Hugo Janko et son épouse Paula, née Mörrath. Voir le pedigree dans le dossier n° 15 : Bernhard Neidiger, février 2007.