Militär

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    • http://www.wikidata.org/entity/Q8473

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      Militär

      Termes équivalents

      Militär

      • Employé pour Armee
      • Employé pour army
      • Employé pour armée
      • Employé pour Truppen
      • Employé pour armed forces
      • Employé pour Streitkräfte
      • Employé pour military force
      • Employé pour military affairs
      • Employé pour Militärmacht
      • Employé pour Streitkraft
      • Employé pour Streitmacht

      Termes associés

      Militär

        109 Description archivistique résultats pour Militär

        47 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
        Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Hauptstaatsarchiv Stuttgart, P 45 · Fonds
        Fait partie de Landesarchiv Baden-Württemberg, Département des Archives d'Etat de Stuttgart (Archivtektonik)

        1er A propos de la famille Aldinger-Ostermayer : Karl Aldinger et Hertha Ostermayer se sont mariés le 24 janvier 1944. Le mariage a duré plus de six décennies. Seule la mort de Karl Aldinger en 2005 a mis fin à ses jours. Les ancêtres du couple marié étaient très ramifiés et peuvent être retracés très loin dans les documents stockés de l'inventaire. Grâce aux nombreuses sources traditionnelles et aux nombreuses recherches patientes sur l'histoire de la famille, Karl Aldinger a été profondément enraciné dans la conscience de Karl et Hertha Aldingers, qui, pendant la Seconde Guerre mondiale (1917-2005), a été un soldat (dernier lieutenant). Il a ensuite géré plusieurs domaines agricoles (domaine Staufeneck, domaine Schafhof, domaine Alteburg). En 1957, il prend la direction de l'auberge de jeunesse d'Esslingen, qu'il dirige jusqu'en 1963. Il a ensuite dirigé une maison d'hôtes à Saig (Forêt Noire) jusqu'en 1990, héritage d'une tante de sa femme. Hertha Aldinger (1920-2012) avait suivi une formation agricole et enseignait les sciences agricoles ménagères depuis janvier 1944. Après le 1er juillet 1944, elle n'exerce plus son activité professionnelle, mais se consacre à ses cinq enfants (dont l'un est mort très tôt) et soutient son mari dans ses diverses tâches : les archives familiales Aldinger-Ostermayer documentent les ancêtres de Karl et Hertha Aldinger dans presque toutes les lignées depuis la fin du XVIIIe siècle. Les documents sur les familles Aldinger, Trißler, Unrath (ancêtres de Karl Aldinger) et Ostermayer, Görger, Baur/Giani, Heldbek/Gaiser, Riedlin et Schinzinger (ancêtres du Hertha Aldinger) sont riches et font référence aux membres des classes moyennes supérieures du Württemberg et du Baden. Certains membres de la famille étaient des soldats de la Première et de la Seconde Guerre mondiale (entre autres Eduard Ostermayer (1867-1954), Helmut Ostermayer (1919-1941) et Karl Aldinger) et ont laissé des photos, des journaux et des souvenirs ainsi que des lettres du temps de la guerre. La famille Aldinger a assuré la gestion de domaines agricoles pendant plusieurs générations. Oskar Görger (1847-1905), qui a fondé sa fortune grâce à sa pratique en Australie, Dr. Eduard Ostermayer (1867-1954), qui exerçait encore dans les années 80 et était ainsi connu dans les années 50 comme le plus ancien médecin de Stuttgart, Dr. Karl Schinzinger (1861-1948), également médecin en Australie, et le Dr Albert Schinzinger (1827-1911), qui a commencé sa carrière comme chirurgien et après son habilitation a travaillé comme professeur de médecine à l'Université de Fribourg (Pagel : Biographisches Lexikon médecins remarquables du XIXe siècle. Berlin, Vienne 1901, Sp. 1499-1500). Mentionnons également les pasteurs : Karl Ludwig Heldbek (1756-1829), pasteur à Scharenstetten, Christoph Erhardt Heldbek (1803-1877), pasteur de la ville de Weilheim, Emil Heldbek (1849-1884), pasteur à Auendorf, et Dr Paul Aldinger (1869-1944), pasteur dans Kleinbottwar, colon et pasteur au Brésil. Les Ostermayers ont été commerçants pendant plusieurs générations, d'abord localement à Weilheim/Teck et à partir de 1870 environ dans la capitale du Wurtemberg, Stuttgart. Max (1860-1942) et Gottlieb Ostermayer (1871-1910) ont finalement travaillé comme marchands en Inde. La famille Heldbek/Gaiser connaissait aussi des marchands dont les activités s'étendirent plus tard jusqu'en Afrique (Lagos). Le plus célèbre est Gottlieb Leonhard Gaiser (1817-1892). Il essaya de fonder une colonie allemande dans le Mahinland (à l'est de Lagos), mais échoua à cause de la retenue coloniale-politique de Bismarck (Ernst Hieke : Gaiser, Gottlieb Leonhard, in : Neue Deutsche Biographie, 6 (1964), p. 39f.). Robert Karl Edmund Schinzinger (1898-1988), professeur d'université et maître de conférences au Japon, et Ernst Ostermayer (1868-1918), professeur et peintre, sont à souligner en tant que représentants des sciences et des arts. Albert Joseph Fridolin Schinzinger (1856-1926), consul général du Japon à Berlin, travaillait dans le domaine politique et diplomatique. 2) la transformation du stock : Les archives familiales Aldinger-Ostermayer ont été créées étape par étape. Dans l'Antiquité, les documents remarquables étaient conservés et confiés à la génération suivante. Au départ, seuls quelques documents ont été transmis, la plupart du temps des lettres ou des documents ayant une valeur de mémoire spéciale. C'est ce qui s'est passé avec les ancêtres Aldinger et Ostermayer. Ce n'est que plus tard que les générations suivantes ont laissé derrière elles des domaines complets, c'est-à-dire des traditions fermées. Ce fut le cas d'Eduard Ostermayer et de son fils Helmut ainsi que de Karl et Hertha Aldinger. Pour Oskar Görger et son épouse Marie, les documents originaux ont été transmis dans une large mesure, mais en plus petites quantités, et des recherches familiales à plus grande échelle avaient déjà été menées dans les années 1930 en rapport avec les témoignages aryens des Aldingers et des Ostermayers. Lore Braitsch, née Aldinger, a rassemblé des documents plus anciens pour la famille Aldinger, qu'elle a également évalués (ex. discours en l'honneur du Dr Paul Aldinger, cf. Bü 360). Après sa mort en 1998, ces documents sont arrivés chez Hertha et Karl Aldinger, de sorte qu'une archive familiale pour les familles Aldinger et Ostermayer a grandi avec eux, Hertha Aldinger y a travaillé. Elle a complété les originaux par des copies et des transcriptions. Avec une patience admirable, elle transcrit les documents en caractères anciens, généralement illisibles, d'abord à la main, puis à la machine à écrire. Déjà en 1996, elle travaillait avec des ordinateurs. Ce qui est encore plus important, c'est leur évaluation des dossiers familiaux. Elle a rassemblé différents matériaux pour certaines personnes ainsi que des branches familiales entières, donc pour son mari Karl (Bü 179) et pour elle-même (Bü 118). Elle a également écrit les mémoires du couple sous le titre "Nos 20 premières années" (Bü 246). Elle a également noté ses souvenirs personnels de ses parents (Bü 181). Pour les familles Ostermayer (Bü 284, 304 et 334), Heldbek (Bü 453, 473) et Schinzinger (Bü 226, 237, 296), elle a compilé des documents et écrit des explications sur l'histoire de ces familles, et probablement l'ordre des archives familiales leur revient aussi. Il ne s'agissait que d'une séparation des branches familiales individuelles, peu structurée par ailleurs. Lorsque les documents ont été remis aux Archives principales de l'État en janvier 2013, ils ont été conservés dans des dossiers guides et les sous-unités ont été formées dans des enveloppes transparentes. Il y avait aussi d'autres types d'emballages. Cette commande a été fixée à la main à l'occasion du transfert des archives familiales aux archives principales de l'État dans un registre de transfert (Bü 550), et les recherches et travaux intensifs de Hertha Aldinger sur la famille ont laissé des traces dans l'état de la commande. Les unités étaient gonflées de copies, souvent multiples. La tradition originale et la copie ou la transcription n'étaient pas séparées. La série originale de lettres a été déchirée, il y avait un groupe de pièces déjà transcrites et un groupe de lettres encore non traitées, et l'ordre archivistique des documents a restauré la série de lettres originales. Les copies ont été réduites. Il ne sert à rien de garder un original et une copie dans la même touffe. Des copies multiples des transcriptions pourraient également être recueillies. Cependant, différentes étapes de traitement (p. ex. concepts, version finale) ont été laissées en suspens et une plus grande collection de cartes postales a été créée à partir de motifs picturaux. Cette collection contenait également des cartes postales décrites et gérées, c'est-à-dire de la correspondance familiale. Ceci a dû être réassigné aux lettres et aux cartes. La collection de cartes postales a donc été réduite aux pièces non décrites (Bü 506, 509), et l'indexation archivistique a attaché une grande importance à une caractérisation détaillée du contenu de Büschel dans les Notes Contenues. Ceci était particulièrement nécessaire lorsque l'enregistrement du titre de la touffe devait rester très général. La structure de la collection est telle que l'importance centrale de Karl et Hertha Aldinger pour les documents est soulignée. L'orthographe des prénoms a été standardisée selon l'orthographe actuelle : Helmut au lieu de Hellmut, Karl au lieu de Carl, Jakob au lieu de Jacob etc. L'index énumère les femmes parmi les familles susmentionnées du cercle connexe d'Aldinger-Ostermayer, mais mentionne également le nom du mariage. Les femmes qui se sont mariées dans le cercle des parents sont classées sous leur nom de mariage, leurs noms de naissance sont donnés de manière explicative, le stock P 45 "Familienarchiv Aldinger-Ostermayer" a été trié et listé par le soussigné au printemps/été 2013. La durée des documents s'étend d'environ 1770 à 2013, le volume du stock s'élève à 553 unités à 6,1 m.Stuttgart, en octobre 2013Dr Peter Schiffer

        Stadtarchiv Nürnberg, E 10/32 Nr. 31 · Dossier · 1904 - 1925
        Fait partie de Archives municipales de Nuremberg
        • Contient :<br />- Articles de journaux sur le Sud-Ouest africain allemand (1904-1906)<br />- South West Africa. Its Possibilities (Wembley Exhibition 1925), édité par la South-West Africa Administration (avec de nombreuses illustrations)<br />- Description de Cape Town (manuscrit)<br />- Description de East London (manuscrit)<br /><br />Comprenant :<br />- 1 carte postale et trois photos de paysages d'Afrikan* 1904 - 1925, Archives municipales de Nuremberg, E 10/32 NL Friedrich Stahl
        Stadtarchiv Nürnberg, E 10/32 Nr. 41 · Dossier · 1904 - 1926
        Fait partie de Archives municipales de Nuremberg
        • Contenant:<br />- deux négatifs d'une cour martiale dans le sud-ouest de l'Afrique<br />- 183 cartes postales (certaines décrivant) avec des motifs (entre autres. troupes de protection, autochtones, paysages, lieux et bâtiments) de:<br />- Afrique du Sud-Ouest allemande (Namibie) : entre autres Walvis Bay, Swakopmund, Windhoek, Abbabis, Otjitundo, Owamboland, Omaruru, Karibib, Kubas et Lüderitzbucht,<br />- Afrique de l'Est allemande (Tanzanie) : entre autres Tanga, Dar-es-Salaam<br />- Colonie du Cap (Afrique du Sud) : Cape Town, Aliwal North<br />- Brésil : Guaruja. Brusque<br />- Inde : entre autres Ahmedabad, Abu<br />- Egypte : Port Said, Canal de Suezn* 1904 - 1926, Archives municipales de Nuremberg, E 10/32 NL Friedrich Stahl
        Cartes postales (stock)
        Stadtarchiv Worms, 209 · Fonds
        Fait partie de Vers des archives municipales (Archivtektonik)

        Description de l'inventaire : Environ 209 cartes postales Taille : environ 9000 pièces dans 9 boîtes en bois et 4 cartons, dont 1. 3730 cartes postales originales Worms/Umland et environ 80 copies numériques = 3521 pièces enregistrées 2. environ 5700 autres cartes postales sans ver ni référence régionale ainsi que des doubles Durée : après 1880 - 2001 Comment les cartes postales ont été archivées et dans quelle période on ne connaît plus la collecte de cartes postales. Il est probable qu'il s'agit principalement de dons individuels des utilisateurs et de petits achats. La collection comprend également des copies numériques basées sur des originaux originaux en propriété privée. En janvier 2006, les cartes postales de Mme Gerlinde Mauer, employée temporaire au Musée juif, ont été triées de nouveau, tandis que le tri en groupe existant a été conservé. De mars à novembre 2011, les motifs relatifs à Worms et ses environs immédiats ainsi que les cartes postales militaires ont été scannés en 300 dpi en taille originale et décrits par Mme Ingeborg Abigt à Augias jusqu'en février 2012. A cette fin, une nouvelle classification a été élaborée sur la base de l'ancienne. En outre, d'autres cartes postales ont été ajoutées depuis lors. La collection de cartes postales se concentre sur des vues de Worms et des vues des églises. La collection contient également un grand nombre de cartes militaires et de propagande, ainsi que des cartes postales relatives à la famille grand-ducale. Une partie n'est pas marquée, une autre a été envoyée par la poste et est marquée avec le texte, le destinataire et le cachet. Comme il s'agit déjà d'images publiées, le stock est libéré pour utilisation. Toutefois, les reproductions ne peuvent être faites qu'à des fins privées en raison d'une situation juridique peu claire. Les cartes postales des éditeurs Christian Herbst et Füller, qui peuvent également être utilisées pour des projets commerciaux et des publications, étant donné que la ville de Worms détient les droits, et les cartes postales de plus de 70 ans et donc dans le domaine public, font exception. Le livre a été imprimé et relié en mai 2012 : Literatur Reuter, Fritz (Ed.), Worms in alten Ansichtskarten, Francfort 1979 Worms, cartes postales de Kunstverlag Christian Herbst, Worms 1903 Klug, Ernst, Worms in alten Ansichten, Zaltbommel/Niederlande 1978 Schwarzmaier, Hansmartin, Geschickte Illusion und erlebte Wirklichkeit. Cartes postales de la 1ère guerre mondiale, Karlsruhe 2003 (DD 15) Photographes Aero-Lux, photographies aériennes, Francfort sur le Main Angermüller, Heinz Atelier Giesinger

        Nachl. 322, Nr. 03 · Dossier · 1908/1913
        Fait partie de Bibliothèque d'Etat de Berlin. département des manuscrits

        carte en couleur : Matoimochi, avec timbre de Rumph's carte postale : Harlekinade Berlin 1912- carte postale ; Un bal des citoyens 1803. 35. anniversaire de l'association des élèves au K.K.G.M. le 6 février 1913 au zoo carte imprimée : Dôjôji, avec timbre signature Rumpfs sur Gerhard Rumpf, date Tsingtau 1.9.1908, avec dessin Port Said carte postale sur Heinrich Rumpf, date. 25.4.08, avec dessin des uniformes de la marine chinoiseDessin coloré d'une jeune Chinoise assise, non signée- carte imprimée : femmes pêcheurs à Inage, baie de Tokyo, avec timbre de la coque - dessin coloré : bateaux en Chine. Port[Tsingtau ?] avec des femmes rameuses, pas de carte postale signée sur la coque d'Andreas, avec dessin de Gibraltar, dat. 16.11.1907- dessin en couleur : Prague, feuilles individuelles à petits côtés avec listes de vocabulaire, anglais, français, portugais, en partie menus concernant- dépliant avec diverses recettes d'aioli-, copie équitable avec carte postale initiale du titre de Marianne sur/pour Alice torso- planche 9 (japonais), traçage - 3 feuilles. avec dessin couleur, chinois. Militaire 1 feuille avec dessins au crayon, e.a. : Frauenkopf : Taverne, 12./13,II,31

        Collecte de cartes postales (inventaire)
        StadtA HN, 003 · Collection
        Fait partie de Archives municipales de Heilbronn (Archivtektonik)

        Durée : 1874-2010 Portée : env. 6000 (à partir de 2012) Aides à la recherche : premières lettres A-R en HEUSS (type d'objet : photo) Collection de cartes postales, cartes postales et cartes de vœux en rapport avec Heilbronn et ses environs. Les motifs sont principalement axés sur le paysage urbain, à côté duquel se trouvent des cartes de personnes, d'événements et d'entreprises à Heilbronn, par exemple à des fins publicitaires. Les cartes sont classées selon les motifs dans des dossiers. Le stock est constamment élargi par le biais d'acquisitions et de fondations. Actuellement, les cartes postales sont progressivement numérisées par un volontaire et indexées individuellement dans HEUSS. En novembre 2012, un total de 3936 cartes postales étaient enregistrées. De ce nombre, 771 cartes postales sont disponibles gratuitement sur Internet. Pour des raisons de droits d'auteur, les autres ne peuvent être recherchées que numériquement dans la salle de lecture de la Stadtarchiv. La numérisation et l'indexation suivent le tri original des dossiers de cartes postales "alphabétiquement par motif". La liste ci-dessous donne un aperçu des dossiers des cartes postales déjà saisies dans HEUSS. Dans le cas de HEUSS, le titre original de la carte postale, s'il est disponible, est inclus dans le champ "Titre" (s'il est composé de plusieurs mots, entre guillemets, par exemple "Kaiserstraße und Marktplatz"). Le mot "Heilbronn" est exclu de la règle. Le contenu essentiel de l'image qui n'est pas imprimé dans la légende originale est ajouté dans le champ du titre. Dans le champ HEUSS "Auteur", l'éditeur producteur est indiqué, dans la mesure où il est connu, complété dans certains cas par d'autres auteurs (photographe, dessinateur). Une petite partie des cartes postales collectées n'a pas pu être achetée dans l'original. Le champ "Remarque" contient l'information "Repro" (souvent complétée par le numéro de reproduction interne). À l'exception de la zone "Ad spec", les zones spécifiques au type d'objet n'ont pas encore été renseignées ou l'ont été uniquement dans leur ensemble. Les entrées dans le champ "Spécifications de l'annonce" pour ce titre sont identiques à celles du champ du titre. Pour commander une carte postale originale dans la salle de lecture, la signature complète (comme indiqué dans le champ HEUSS "Signature") doit être saisie. Aperçu des dossiers de cartes postales par ordre alphabétique, suivi entre parenthèses du numéro de dossier respectif (août 2012) : Adlerbrauerei (M_1008) Adolf-Hitler-Haus (M_0001) Albrecht, Heinrich Weinwirtschaft (M_0002) Alexanderstraße (M_1043) Allee vor 1944 (M_0003) Allee nach 1945(M_0004) Allinger, Pension 1909 (M_0005) Allerheiligenstraße (M_0006) Alte Gasse vor 1944 (M_0007) Alte Stadtmauer vor 1944 (M_0008) Alter Friedhof vor 1944 (M_0009) AltersheimBadstraße (M_0010) Alt Heilbronn (M_0011) Am Wollhaus (M_0012) Postcard set Maring- (M_0006) Old town wall before 1944 (M_0008) Old cemNadler (M_1044) AOK Erholungsheim Frauenalb avant 1945 (M_0013) AOK allgemeineOrtskrankenkasse ca. 1929 (M_0014) AOK assurance maladie générale locale avant 1944 (M_0015) Aukirche, evang..., Austraße 2 vor 1944 (M_0016) AWO-Waldheim (M_1005) Backhaus vor 1944(M_0017) Badstraße (M_0018) Bahnhofstraße vor 1945 (M_0019) Bahnhofstraße ab 1945 (M_0020) Bahnhofvorplatz color vor 1945 (M_0139) Bahnhofvorplatz schwarz-weiß vor 1945 (M_0140) Bahnhofvorplatz nach 1945 Hermann (M_1001) Bergstraße (M_1022) Bergstraße (M_1022) Berliner Platz après 1944 (M_0021) Besenwirtschaft (M_0022) Biedermanngasse (M_0023) Bismarck monument color avant 1945 (M_0024) Bismarck monument black and white avant 1945 (M_0025) Bismarck monument après 1944 (M_0026) Bismarckstraße avant 1944 (M_0027) Braille avant 1944 (M_0028) Bö Hermann, Restaurant (M_1011) Bollwerksturm vor 1945 (M_0029) Bollwerksturm nach 1945 (M_0030) Botanischer Obstgarten (M_1002) Brenner-Schilling,Postkartenserien (M_0366) Bühnenball, Premier Heilbronn (M_0149) Hôtel central (M_0033) CGH Heilbronn après 1945 (M_0034) Christuskirche 1965 (M_0035) Brasserie Cluss (M_0036) Dachstein Victim of 1954 (M_0037) Dam School, Dammstraße 14 avant 1944 (M_0038) Bateau à vapeur "Heilbronn" (M_0039) Locomotive à vapeur (M_0040) Démonstrations (M_0041) DeutscherAlpenverein (M_0042) Deutschhof, petit : Détail oriel noir et blanc avant 1945 (M_0043) Deutschhof avec Pierre et Paul noir et blanc avant 1945 (M_0044) Deutschhof photo couleur avant 1945 (M_0045) Deutschhof dessins avant 1945 (M_0046) Deutschhof, petit : pignon photos complètes noir et blanc avant 1945 (M_0047) Deutschhof général Photos en noir et blanc avant 1945 (M_0048) Deutschhof après 1945 (M_0049) Deutschhofstraße avant 1945 (M_0050) Deutscher Weinbaukongress HN après 1945 (M_0051) Third Reich (M_0052) EHO - EhemaligeHeuss-Oberschüler, Vereinigung (M_1014) Eisenhart (M_0053) Eisener Steg color beim Götzenturm (M_0054) Eiserner Steg schwarz-weiß beim Götzenturm (M_0055) Elser, Entreprise, Fabrication(M_0056) Events, Divers (M_1015) Première Guerre mondiale (M_1016) Congrès social protestant avant 1945 (M_0057) Falken-Hotel avant 1945 (M_0058) Photos de famille (M_1025) Fegert-Hotel Roßkampffstraße 15-17 (M_0059) Carte postale de campagne avant 1945 (M_0060) Service incendie avant 1944 (M_0061) Feyerabendstraße avant 1945 (M_0062) Fischergasse avant 1945 (M_0063) Flammer, Société (M_1010) Maison d'habitation Flammer avant 1945 (M_0064) Fleiner Strasse avant 1945 (M_0065) Fleiner Strasse après 1945 (M_0066) Fontaine Fleinertor avant 1945 (M_0067) Fontaine Fleinertor depuis 1945 (M_0068) Avions (M_1020) Frankfurterstraße (M_1009) École de travail des femmes Lohtorstraße 36 avant 1944 (M_0070) Piscine en plein air à Gesundbrunnen (M_0071) Théâtre en plein air (M_1004) Frey, C.F., Fil, court et long Wollwaren-Großhandel (M_0072) Friedenskirche color vor 1945 (M_0073) Friedenskirche schwarz-weiß hoch vor 1945 (M_0074) Friedenskirche schwarz-weiß quer vor 1945 (M_0075) Friedenskirche nach 1944 (M_0076) Friedensstraße vor 1944 (M_0077) Friedhof-Crématorium Wollhausstraße 134(M_0078) Friedhofstraße (M_0080) Friedrich-Ebert bridge after 1945 (M_0079) Füsilierregiment (M_0081) Gaffenberg (M_0082) Zum Gaffenberg, Café(M_1003) Gartenbau-Ausstellung Harmonie, Harmoniegarten 1926 (M_0083) Gartenstraße (M_0084) Gasfabrik (M_1023) Gastwirtschaft Stadtmauer (M_0085) GemeinnützigeSiedlungsgenossenschaft vor 1945 (M_0086) Gesamtansichten (GA) : GA photos aériennes avant 1945 (M_0087) GA couleur avant 1945 (M_0088) GA noir et blanc avec tour de bastion avant 1945 (M_0089) GA col avec tour de bastion avant 1945 (M_0090) GA noir et blanc avec Deutschordenskirche, Kilianskirche vor 1945 (M_0091) GA noir et blanc avec Friedenskirche vor 1945 (M_0092) GA colmit Götzenturm vor 1899 (M_0093) GA noir et blanc avec Götzenturm vor 1899 (M_0094) GA col avec Götzenturm von 1899-1932 (M_0095) GA noir et blanc avec Götzenturm von 1899-1932 (M_0096) GA GAschwarz-weiß Götzenturm Neckarbrücke 1899-1932 (M_0097) GA col avec Götzenturm 1932-1944 (M_0098) GA noir et blanc avec Götzenturm 1932-1944 (M_0099) GA noir et blanc Hafenmarktturm, Wartbergvor 1945 (M_0100) GA noir et blanc Neckarbrücke, Kilianskirche vor 1945 (M_0101) GA noir-blanc d'est en ouest avant 1945 (M_0102) GA noir-blanc de Wartberg avant 1945 (M_0103) GA col après 1945 (M_0104) GA noir-blanc après 1945 (M_0105) GA blanc-noir après 1945 (M_0106) GA blanc-noir Photographies aériennes après 1945 (M_0106) GA blanc-noir avec Neckar après 1945 (M_0107) GAschwarz-photo aérienne blanche sans Neckar après 1945 (M_0108) Geognostische Triaspyramide im Hof der Dammschule vor 1945 (M_0109) Gesangverein Hoffnung vor 1945 (M_0110) Gewerbekasse vor 1945 (M_0111) Gewerbeschule Paulinenstraße nach 1945 (M_0112) Goethestraße (M_0113) Götzenturm col avec construction 1899-1932 (M_0114)blanc avec superstructure transversale 1899-1932(M_0115) Götzenturm noir-blanc avec superstructure haute 1899-1932 (M_0116) Götzenturm col sans superstructure avant 1945 (M_0117) Götzenturm noir-blanc sans superstructure transversale avant 1945 (M_0118) Götzenturmschwarz-blanc sans construction haut avant 1945 (M_0119) Götzenturm couleur après 1945 (M_0120) Götzenturm noir-blanc après 1945 (M_0121) Götzenturm Götzenturmstraße avant 1945 (M_0122) GroßeBahngasse vor 1944 (M_0123) cartes de voeux (M_0124) Gustav-Adolf-Fest (M_0125) Gutbrod-Frauenklinik vor 1945 (M_0126) Gaststätte (M_1012) Haberkasten, Gaststätte(M_0127) Hafen - Kanalhafen vor 1945 (M_0128) Hafen - Kanalhafen color nach 1945 (M_0129) Hafen - Kanalhafen schwarz-weiß nach 1945 (M_0130) Hafen - Wilhelmskanal und Winterhafen vor1945 (M_0131) Hafen markt vor 1945 (M_0132) Hafen Coffee house (M_0135) Harmonie vor 1945 (M_0136) Harmoniecolor nach 1945 (M_0137) Harmonie schwarz-weiß nach 1945 (M_0138) Hauptbahnhof color vor 1945 (M_0142) Hauptbahnhof schwarz-weiß vor 1945 (M_0143) Hauptbahnhof 1945-1957(M_0144) Hauptbahnhof color nach 1957 (M_0145) Hauptbahnhof schwarz-z-z-z-z- (M_0147) Haus des Handwerks (M_1019) Hauswirtschaftliches Seminar vor1944 (M_0148) Hefenweiler(M_0344) Heilbronner Bühnenball (M_0149) Heilbronner Frühlingsfest vor 1944 (M_0150) Heilbronner Gewerbef-, industrialisée et exposition d'art 1897(M_0151) Heilbronner Glücksorgel Gerhard Heinzel (M_0152) Heilbronner Herbst vor 1945 (M_0153) Heilbronner Madonna (M_0155) Heilbronner Stimme (M_0156) Hostel to the homeland (M_1007) Historisches Museum Kramstraße 10 vor 1945 (M_0157) Historisches Museum Kramstraße 1 nach 1945 (M_0158) Höhere Mädchenschule Gartenstraße (M_0159) Hohe Straße (M_0160) Weinstube Wilhelm Holl (M_1006) Horten-Grand magasin Fleinerstraße (M_0161) Hospice Jugendheim Klarastraße 19 (M_0162) Innere Rosenbergstraße avant 1945 (M_0163) Inselhotelcolor (M_0164) Inselhotel noir et blanc après 1945 (M_0165) Jägerhaus color avant 1945 (M_0166) Jägerhaus noir et blancblanc avant 1945 (M_0167) Jägerhaus couleur après 1945(M_0168) Jägerhaus noir-blanc après 1945 (M_0169) Jägerhausstraße (M_1026) Restaurant Jakobsbrunnen après 1945 (M_0170) Jakobsgasse avant 1945 (M_0171) Johannisgasse Photo avant 1945 (M_0172) Johannisgasse Dessin avant 1945 (M_0173) Auberge de Jeunesse Schirrmannannstraße (M_0174) Schützenstraße 16 (M_0175) Jugendkunstschule (M_1041) Jugendkunstschule (M_1013) Käferflug vor 1945 (M_0176) Käthchen vor 1945 (M_0177) Käthchen nach 1945 (M_0178) Käthchen mit Käthchenhaus colour vor 1945 (M_0179) Käthchen mit Käthchenhausschwarz-z-blanc avant 1945 (M_0180) Käthchen avec mairie avant 1945 (M_0181) Käthchen avec vue sur la ville avant 1945 (M_0182) à Käthchen, Restaurant (M_0183) Käthchendenkmal / Käthchenbrunnennach 1945 (M_0184) Käthchenfestspiele 1929 (M_0185) Käthchenhaus et Kaiserstraße color vor 1945 (M_0186) Käthchenhaus hoch schwarz-weiß vor 1945 (M_0187) Käthchenhaus querschwarz-weiß vor 1945 (M_0188) Käthchenhaus nach 1945 (M_0189) K Gasthof (M_0191) Kaiser-Otto (M_0192) Kaiserhof(M_0193) Kaiserheimer Hof avant 1945 (M_0194) Kaiser-Friedrich monument avant 1945 (M_0195) Kaiser-Wilhelm monument (M_0196) Kaiser-Wilhelm-Platz (M_0197) Kaiserstraße, inférieure, couleur, avant 1945 (M_0198) Kaiserstraße, inférieure, noir et blanc avant 1945 (M_0199) Kaiserstraße, centrale, avant 1944 (M_0200) Kaiserstraße, centrale, avec Käthchenhaus, avant 1944 (M_0201) Kaiserstraße, supérieure, d'est en ouest, avant 1944 (M_0202) Kaiserstrasse après 1945 (M_0203) Karlsgymnasium avant 1945 (M_0204) Karlstor-Stop avant 1945 (M_0205) Karlstrasse avant 1945 (M_0206) Karmeliterstrasse avant 1945 (M_0207) Katharinenstift, statädt. Alten- und Pflegeheim (M_0208) Katholisches Vereinsheim Schöntalerhof(M_0209) Grand magasin Merkur après 1945 (M_0210) Kegelclub Heilbronn (M_0211) Kilianshallen vor 1944 (M_0212) Kilianskirche, vue extérieure : Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, du nord-est (M_0213) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, du nord-ouest avec le monument Robert Mayer (M_0214) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, du nord-ouest sans le monument Robert Mayer (M_0215) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, vue de l'antichambre nord-ouest en noir et blanc avec monument Robert Mayer (M_0217) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, vue de l'antichambre nord-ouest en noir et blanc sans monument Robert Mayer (M_0218) Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, Kilianskirche, vue extérieure avant 1906, vue extérieure sud-ouest (M_0220) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, vue nord-est (M_0221) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, vue extérieure 1906 à 1944, vue haute couleur nord-ouest avec Robert Mayer monument (M_0222) Kilianskirche, Vue extérieure 1906 à 1944, vue extérieure 1906 à 1944, de haut de couleur nord-ouest sans monument Robert-Mayer (M_0223) Kilianskirche,vue extérieure 1906 à 1944, de couleur nord-ouest en croix (M_0224) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de haut noir et blanc nord-ouest avec monument Robert-Mayer (M_0225) Kilianskirche,Vue extérieure 1906 à 1944, de l'anticyclone noir et blanc nord-ouest sans monument de Robert Mayer (M_0226) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de l'anticyclone noir et blanc nord-ouest transversal (M_0227) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, vue est (M_0228) Kilianskirche, Vue extérieure 1906 à 1944, de la hauteur sud-est (M_0229) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de la transversale sud-est (M_0230) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de la hauteur sud-ouest (M_0231) Kilianskirche, vue extérieure 1906 à 1944, de la transversale sud-ouest (M_0232) Kilianskirche,Vue extérieure de 1945 à 1953, destruction (M_0233) Kilianskirche, vue extérieure de 1954, de la haute couleur nord-ouest (M_0234) Kilianskirche, vue extérieure de 1954, de la haute noir et blanc nord-ouest (M_0235) Kilianskirche, vue extérieure de 1954, de la traverse nord-ouest (M_0236) Kilianskirche, Vue extérieure de 1954, du sud-ouest (M_0237) Kiliansturm, vue extérieure avant 1945 (M_0238) Kiliansturm, vue extérieure après 1945 (M_0239) Kiliansmännle (M_0240) Kilianskirche, portail (M_0241) Kilianskirche, cloches (M_0242) Kilianskirche, vues intérieures : Kilianskirche, fenêtre (M_1032) Kilianskirche, vue intérieure avant 1945 (M_0243) Kilianskirche, vue intérieure après 1945 (M_0244) Kilianskirche, vue générale du maître-autel (M_0245) Kilianskirche, maître-autel Predella (M_0246) Kilianskirche, autel principal vue partielle : aile latérale (M_0247) Kilianskirche, autel principal (M_0248) Kilianskirche, autel principal (M_0249) Kilianskirche, chaire (M_0250) Kilianskirche, St. Kilian, figure (M_0251) Kilianskirche, orgue avec orgue (M_0252) Kilianskirche, Taufstein(M_1033) Vue depuis la Kilianskirche (M_0253) Kiliansplatz color vor 1945 (M_0254) Kiliansplatz schwarz-weiß vor 1945 (M_0255) Kiliansplatz nach 1945 (M_0256) Kinderfest vor1945 (M_0257) Kirchbrunnen vor 1945 (M_0258) Kirchbrunnen nach 1945 (M_0259) Kirchbrunnen straßblanc avant 1945 (M_0261) Kirchbrunnenstraße noir-blanc dessin avant 1945 (M_0262) Kirchbrunnenstraße après 1945 (M_0263) Kirchhöfle (M_0264) Klarastraße vor 1945 (M_0265) Kleine Bahngasse vor1945 (M_0266) Kleine Metzgergasse (M_0267) Klinik-Clowns (M_0268) Klostergasse vor 1945 (M_0269) Kn Kn Société (M_0270) Kochschule Heilbronn (M_0271) Köpferbrunnen (M_0272) Köpfersee (M_0273) Kramstraße (M_1038) Hôpital, hôpital municipal, ville de Heilbronn (M_0271), am Gesundbrunnen (M_0274) Hôpital, municipal, Jägerhausstraße (M_0275) Hôpital, municipal, municipal, M_0275 Paulinenstraße vor1945 (M_0276) Kreissparkasse Exhibitions (M_0277) War Memorial at Kaiser-Wilhelm-Platz (M_0278) Hotel Kronprinz (M_0279) Künstlerbund (M_1018) Kulturwerkhaus Zigarrenfabrik (M_0280) Lachmann, Johann, exposition (M_0281) Landauer, grand magasin (M_0282) Landauer et Macholl (M_0283) Landesausstellung (M_1034) Landesgartenschau 1985(M_0284) Landesturfest, Souabe (M_0285) Landstorm Battalion Heilbronn (M_0286) Landwehr-Infanterie-Regiment (M_0287) Lazarett (M_0288) Lehrerseminar, couleur, vor 1945(M_0289) Lehrerseminar, sw, vor 1945 (M_0290) Zum Lerchenberg, Restaurant (M_0291) Lerchenstraße (M_0292) Lessingstraße (M_0293) Licht-Luft-Bad (M_0294) Liederkranzhaus (M_0295) Lohtorstraße (M_0296) Ludendorff-Kaserne (M_0297) Majoretten (M_0298) Maria von den Nesseln (M_0299) Marine et Colonialausstellung (M_1037) Marineverein(M_03) couleur, avant 1945 (M_0301) Marktplatz mit Kilianskirche, couleur, avant 1945 (M_0302) Marktplatz und Käthchenhaus und Rathaus mit Markt, sw, avant 1945 (M_0303) Marktplatz und Käthchenhaus und Rathaus ohne Markt, sw, avant 1945 (M_0304) Marktplatz mit Kilianskirche, sw, avant 1945 (M_0305) Marktplatz Ostseite mit Rathaus avant 1945 (M_0306) MarktplatzWestside avec mairie avec marché, n/b, avant 1945 (M_0307) Marktplatz Westside avec mairie sans marché, n/b, avant 1945 (M_0308) Marktplatz Zeichnung, n/b, avant 1945 (M_0309) Marktplatz, couleur, ab1953 (M_0310) Marktplatz, b/w, ab 1953 (M_0311) Martin-Luther-Kirche (evangelis "(Vues collectives) : Cartes multi-images avant 1945 : Cartes multi-images, couleur, 2 motifs, avant 1945 (M_0440) Cartes multi-images, couleur, 3 motifs, avant 1945 (M_0441) Cartes multi-images, couleur, 4 motifs, avant 1945 (M_0442) Cartes multi-images, couleur, 5 motifs et plus, avant 1945 (M_0443) Cartes multi-images, noir et blanc, 2 motifs, avant 1945 (M_0444) Cartes multi-images, noir et blanc, 3 motifs, avant 1945 (M_0445) cartes multiphotos, noir et blanc, 4 motifs, avant 1945 (M_0446) cartes multiphotos, noir et blanc, 5 motifs, avant 1945 (M_0447) cartes multiphotos, noir et blanc, 6 motifs, avant 1945 (M_0448) cartes multiphotos, noir et blanc, 7 motifs et plus, avant 1945 (M_0449) cartes multiphotos, après 1945 : Cartes multi-images, couleur, 2 motifs, après 1945 (M_0450) Cartes multi-images, couleur, 3 motifs, après 1945 (M_0451) Cartes multi-images, couleur, 4 motifs, après 1945 (M_0452) Cartes multi-images, couleur, 5 motifs, après 1945 (M_0453) Cartes multi-images, couleur, 6 motifs, après 1945 (M_0454) Cartes multi-images, couleur, 7 et plus motifs, après 1945 (M_0455) Cartes multi-images, noir et blanc, 2-3 motifs, après 1945 (M_0456) cartes multi-images, noir et blanc, 4 motifs, après 1945 (M_0457) cartes multi-images, noir et blanc, 5 motifs, après 1945 (M_0458) cartes multi-images, noir et blanc, 6 motifs, après 1945 (M_0459) cartes multi-images, noir et blanc, 7 motifs et plus, après 1945 (M_0460) cartes multiimages avec petite boîte : Cartes multi-images avec kethchen, couleur, avant 1945 (M_0461) Cartes multi-images avec kethchen, noir et blanc, avant 1945 (M_0462) Cartes multi-images avec kethchen, couleur, après 1945 (M_0463) Cartes multi-images avec kethchen,noir et blanc, après 1945 (M_0464) association militaire (M_0313) Mönchseestraße (M_0314) Moltkekaserne, couleur (M_0315) Moltkekaserne, sw (M_0316) Moltkestraße (M_0317) CaféMorlock, Kaiserstraße 31 (M_0318) Mosergasse (M_0319) Musiques et clubs (M_1031) Nachtgewandt, série (M_1017) Nägelingasse (M_0320) Naturfreunde (M_0321) Neckarohne Schiffe, couleur, avant 1945 (M_0322) Neckar sans bateau (M_0322), sw, avant 1945 (M_0323) Neckar, dessins, avant 1945 (M_0324) Neckar après 1945 (M_0325) Neckar, inondation, avant 1945 (M_0326) Neckar avec navires, couleur, avant 1945 (M_0327) Neckar avec navires, sw, avant 1945 (M_0328) Neckar avec navires après 1945 (M_0329) Neckar gelé avant 1945 (M_0330) Pont du Neckar du nord, couleur, avant 1945 (M_0331) Pont du Neckar du nord, sw, avant 1945 (M_0332) Pont du Neckar du sud-est, couleur, avant 1945 (M_0333) Neckarbrücke du sud-est, sw, avant 1945 (M_0334) Neckarbrücke du sud-ouest, avec monument Bismarck, couleur, avant 1945 (M_0335) Neckarbrücke du sud-ouest, sans monument de Bismarck, couleur, avant 1945 (M_0336) Pont du Neckar du sud-ouest avec monument de Bismarck, noir, avant 1945 (M_0337) Pont du Neckar du sud-ouest, sans monument de Bismarck, noir, avant 1905 (M_0338) Pont du Neckar du sud-ouest, sans bismackdenkmal, noir, 1905 à 1945(M_0339) Neckarbrücke d'ouest, couleur, avant 1945 (M_0340) Neckarbrücke d'ouest, noir, avant 1945 (M_0341) Neckarecho (M_0342) Neckarhalde, urbain. Piscine extérieure (M_0343) NeckarsulmerStraße (M_0345) Nicolaikirche, ev, Sülmerstraße 72 (M_0346) Nordbergstraße (M_1027) NSU (M_0347) Obere Neckarstraße, couleur, avant 1945 (M_0348) Obere Neckarstraße, sw, avant 1945 (M_0349) Obere Neckarstraße, après 1945 (M_0350) Olgastraße (M_1035) Exposition olympique (M_0351) Oststraße (M_0352) Paradiesgasse (M_0353) Passagencafé(M_0354) Paulinenstraße (M_0355) Pauluskirche, Congrégation méthodiste (M_0356) Pfühlstraße (M_1024) Association des philatélistes (M_1039) Pilsner-Bierstube (M_0370) Gasthof zur Post(M_0357) Postamt Allee (M_0358) Postamt Bahnhofstraße (M_0359) Postamt Kaiserstraße 2 (M_0360) Postkarten bis 1889 (M_1028) Postkarten 1890 bis 1899 (M_1029) Postkarten 1900bis 1945 (M_0361) Postkarten nach 1945 (M_0362) Postkartenserien : Leporellos (M_0363) série de cartes postales : Dessins à la plume de la série de cartes postales H (M_0364) : Gauss-Verlag(M_1045) série de cartes postales : Karl Schüler (M_0365) Série de cartes postales : Publié par C. Brenner-Schilling avant 1945 (M_0366) Série de cartes postales : P. Härle (M_0367) Série de cartes postales:Gebrüder-Metz-Verlag vor 1945 (M_0368) Série de cartes postales : Fritz-Seel-Verlag (M_0369) Cartes postales de Foto-Mangold (seulement à l'extérieur de Heilbronn et environs) (M_1021) Priesterwaldkaserne(M_0371) Rathaus, vues extérieures avant 1945 : Hôtel de ville, vues extérieures avant 1945, photo n/b, portrait, du sud-est (M_0373) Hôtel de ville, vues extérieures avant 1945, photo n/b, portrait, du sud-ouest (M_0374) Hôtel de ville, vues extérieures avant 1945, photo n/b, paysage, vue frontale, marché vide (M_0375) Hôtel de ville, vue extérieure avant 1945, Photo n/b, paysage, vue frontale, withcars (M_0376) Rathaus, vues extérieures avant 1945, photo n/b, paysage, vue frontale, avec marché hebdomadaire (M_0377) Rathaus, vues extérieures avant 1945, photo n/b, paysage, du sud-est, à 1905(M_0378) Rathaus, vues extérieures avant 1945, Photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, place du marché vide, avec monument Robert-Mayer (M_0379) hôtel de ville, vues extérieures avant 1945, photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, place du marché vide, sans monument Robert-Mayer (M_0380) mairie, vues extérieures avant 1945, Photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, avec voitures, avec monument de Robert Mayer (M_0381) Rathaus, vue extérieure avant 1945, photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, avec voitures, sans monument de Robert Mayer (M_0382) Rathaus, vue extérieure avant 1945, photo sw, format paysage, du sud-est, 1905-1944, avec voitures, avec marché hebdomadaire (M_0383) mairie, vues extérieures avant 1945, photo n/b, format paysage, du sud-ouest, place du marché vide (M_0384) mairie, vues extérieures avant 1945, photo n/b, format paysage, du sud-ouest, avec voitures (M_0385) mairie, vues extérieures avant 1945, Photo sw, format paysage, du sud-ouest, avec marché hebdomadaire (M_0386) mairie, vues extérieures avant 1945, photo couleur, format portrait (M_0387) mairie, vues extérieures avant 1945, photo couleur, format paysage, vue frontale (M_0388) mairie, vues extérieures avant 1945, photo couleur, format paysage, du sud-est, place du marché vide (M_0389) mairie, vue extérieure avant 1945, photo couleur, format paysage, du sud-est, avec voitures (M_0390) mairie, vue extérieure avant 1945, photo couleur, format paysage, du sud-est, avec marché hebdomadaire (M_0391) mairie, vue extérieure avant 1945, Photo couleur, format paysage, du sud-ouest (M_0392) mairie, vues extérieures avant 1945, graphique sw(M_0393) mairie, vues extérieures avant 1945, couleur graphique, format portrait (M_0394) mairie, vues extérieures avant 1945, couleur graphique, format paysage (M_0395) mairie, vues extérieures après 1945 : Rathaus, vues extérieures, 1945-1952 (M_0396) Rathaus, vues extérieures de 1953, photo couleur, format portrait (M_0397) Rathaus, vues extérieures de 1953, photo couleur, format paysage, vue frontale (M_0398) Rathaus, vue extérieure de 1953, photo couleur, format paysage, de l'hôtel de ville sud-est (M_0399), vue extérieure depuis 1953, photo couleur, format paysage, de l'hôtel de ville sud-ouest (M_0400), vue extérieure depuis 1953, photo n/b, format portrait (M_0401), vue extérieure depuis 1953, photo n/b, format paysage, vue frontale (M_0402) mairie, Vues extérieures depuis 1953, photo n/b, format paysage, depuis le sud-est (M_0403) mairie, vue extérieure depuis 1953, photo n/b, format paysage, depuis le sud-ouest (M_0404) mairie, vue extérieure depuis 1953, graphiques (M_0405) façade mairie, horloge astronomique avant 1945, couleur (M_0406) Rathausfasade, Astronomische Uhr vor 1945, sw (M_0407) Rathausfasade, Astronomische Uhr, ab 1945 (M_0408) Rathausfasade, Details (M_0409) Rathausinnenhof(M_0410) Rathaus mit Weihnachtsbaum (M_1030) Rathaus, Innenansichten : Rathaus, Innenansichten, Bürgerausschusssaal (M_0411) Rathaus, Innenansichten, Diele und Treppenhaus (M_0412) Rathaus, Innenansichten, Großer Ratssaal(M_0413) Rathaus, Innenansichten, Kleiner Ratssaal (M_0414) Rathaus, Innenansichten, Trauraum (M_0415) Rathaus, Innenansichten Trauraum antichambre (M_0416) Rathenauplatz(M_0417) Ratscafé (M_0418) Ratskeller avant 1945, couleur (M_0419) Ratskeller avant 1945, sw (M_0420) Ratskeller après 1945 (M_0421) Rauchsche Papierfabrik vor 1945 (M_0422) WeinstubeRechkemmer (M_0423) Reichsarbeitsdienst (M_1036) Company Reiner, Johann Cigares (M_0424) Rembold, institution lithographique (M_0425) Monument Robert Mayer jusqu'en 1939, place du marché (M_0426) Monument Robert Mayer, avenue (M_0427) Monument Robert Mayer, jardin municipal (M_0428) Monument Robert Mayer, Marktplatz ab 1990 (M_0429) Robert-Mayer-Gymnasium vor 1945 (anciennement Realgymnasium/Oberrealschule) (M_0430) Robert-Mayer-Museum (M_0431) Rosenau-Brasserie (M_0432) Rosenbergbrücke (M_0433) Rosenbergstraße (M_0434) Croix-Rouge Heilbronn (M_0435) Hotel Royal (M_0436) Rudergesellschaft Schwaben (M_0437) Sängerfeste (M_0438) Salzstraße (M_1040) Salzwerk Heilbronn (M_0439)

        Dépliants, brochures, invitations, programmes, programmes, publications commémoratives, journaux, articles, litiges, mémorandums, discours, poèmes occasionnels - chacun unique - sur Cologne, son passé et son histoire. I. Ville impériale ; Promenade sur glace de 1784, service funèbre de l'empereur Léopold II, poste impériale de Cologne, brochure des évangéliques contre le maire et le conseil municipal de Cologne (Wetzlar 1715), loterie municipale, poèmes occasionnels pour mariages, personnalités individuelles (Jan von Werth, Frhr Theodor Steffan von Neuhoff) ; II. Temps de l'occupation française 1794-1815 : ouverture de l'église protestante (1802), affaires scolaires (Collége de Cologne, Université), héritage heshuisien, sécularisation, paix de Tilsit, élection du département 1804 ; assignés, dentistes, guerres de libération ; société successeur de la société à Wirz, Neumarkt (1813) ; III. Période prussienne (1815-1945) : Visite des membres de la maison royale de Prusse, fêtes d'anniversaire impérial, cathédrale, construction de la cathédrale, célébration de l'achèvement de la cathédrale 1880, association de construction de cathédrale ; pont Hohenzollern, pont sud, monument à Friedrich Wilhelm III, Pose de la première pierre du Rhin. Appellhofs (1824), fête de la construction de la mairie (1913), mairie, maison de la prévôté à Sainte-Marie ad Gradus ; banlieues (terrain à Marienburg, paroisse St. Marien, Kalk : Fabriken, Arbeiter, 1903) ; brochures de voyage, plans de la ville, articles sur Cologne pour le tourisme ; jours fériés et commémoratifs ; révolution 1848 ; partis, élections (centre, partis libéraux, parti social-démocrate) ; élections au Reichstag, élections municipales ; annonces et publications municipales, arrêtés concernant Cologne. Gestion de la dette (1824), règlement intérieur du conseil municipal, recensement, répartition des affaires dans l'administration ; annonces du bureau de presse ; comptoir général ou calendrier de table 1814-1829 (incomplet) ; programmes de la Konzertgesellschaft Köln et des concerts de Gürzenich (1849-1933) ; programmes des concerts de musique de chambre (1897-1914) ; programmes de la Musikalische Gesellschaft (1900-1916), festivals de musique etc. Festivals de musique du Bas-Rhin (1844-1910) ; Cologne Theater Almanach (1904-1908), Théâtre municipal, Schauspielhaus, y compris les brochures de programme et les dépliants ; Theater Millowitsch ; spectacles musicaux lors de fêtes et festivals, programmes de concerts ; Cologne Arts and Crafts Association (Rapport annuel 1912) ; Rheinisch-Westfälisches Wirtschaftsarchiv : statuts, règlement intérieur 1907 ; expositions etc. Art in Cologne private possession (1916), Carstan's Panoptikum (1888), German Art Exhibition, Cologne 1906, Deutsche Werkbund-Ausstellung 1914, Exposition for War Welfare Cologne 1916 ; Handelshochschule Köln ; cours universitaires à Bruxelles (1918) ; Etudes universitaires féminines pour les professions sociales (1916/17) ; conservatoire de musique (1913) ; lycées, écoles de formation continue, écoles élémentaires, école de tissage à Mülheim, Waldschulhof Brück (1917), séminaire des instituteurs des écoles élémentaires ; conférences scientifiques : 43. Rencontre des philologues et écoliers allemands 1895, IX. Assemblée annuelle de l'Association des professionnels de la baignade 1910, 12e Journée de l'Association des sapeurs-pompiers professionnels allemands 1912 ; poèmes occasionnels pour les fêtes de famille, les mariages ; associations ; programmes, cartes de membre, diplômes, statuts des caisses de maladie et de décès ; Église catholique : associations, paroisses, saints et mécènes ; Église protestante : ordre religieux ou Cérémonies de la mort du président en chef, le comte Solms-Laubach (1822), pour Moritz Bölling (1824) ; inauguration de la nouvelle synagogue, Glockengasse (1861) ; militaires : fêtes régimentaires, rues et restaurants interdits (avant 1914) ; mémorandums sur la garnison Cologne (1818) ; approvisionnement alimentaire pendant la Première Guerre mondiale : coupons alimentaires, livres sur le pain, sur des marchandises et des rations de nourriture, etc.a. pour l'achat de charbon ; Einkaufs-Gesellschaft Rhein-Mosel m. b. H. H.Economie : Stadtsparkasse, marché aux bestiaux de Cologne, bourse, augmentation du prix de la bière en 1911 ; entreprises commerciales individuelles, bâtiments commerciaux et commerciaux, hôtels : brochures, en-têtes de lettres, cartes et dépliants publicitaires, listes de prix, statuts ; transports maritimes : règlements, horaires, listes de prix, mémorandums ; bâtiment postal principal, inauguration 1893 ; Rheinische Eisenbahn, Köln-Gießener Eisenbahn ; Première Guerre mondiale, 1870/71.a. Dépliants, prêts de guerre, lettres de campagne, poèmes de guerre ; croiseurs "Cologne" ; catastrophes naturelles : Inondations du Rhin, accident ferroviaire à Mülheim en 1910, ouragans ; affaires sociales : foire caritative, asile pour hommes sans-abri, éventuellement maison pour jeunes filles qui travaillent, assurance invalidité et vieillesse ; St. Marien-Hospital ; Sports : clubs, installations sportives, festivals de gymnastique ; Carnaval : programmes, journaux de carnaval, - chants, - poèmes ; célébrations, cérémonies d'anniversaires impériaux, intronisations d'archevêques, fêtes d'autres personnalités ; IV. République de Weimar et national-socialisme : inondations ; églises, chambres au trésor ; cathédrale ; bâtiments individuels, monuments, y compris la vieille ville, la mairie, Gürzenich, Haus zum großen Rosendal, Mühlengasse ; Révolution 1918 : conseil ouvrier et militaire ; cadeaux, citoyenneté honoraire aux grands du NS ; travail forcé suspendu ; braqueur de banque Gebrüder Heidger (1928) ; publications officielles municipales et autres concernant la République de Weimar et le national-socialisme. Luftschutz, NSRechtsbetreuungsstelle ; Newsletter of the Welfare Office 1937, 1938 ; Kameradschaftsdienst der Verwaltung für Wirtschaftsfürsorge, Jugendpflege und Sport 1940, 1943, 1944 ; Müllabfuhr und Müllverwertungsanstalt, Wirtschaftspolitik, Industriansiedlung, Eingemeindung von Worringen, Erweiterung des Stadtgebiets Dépliants publicitaires pour les élections, épinglettes, badges de DNVP, NSDAP, SPD, centre ; lettres de camouflage du KPD ; appels, rassemblements de divers groupes politiques, y compris la Commission du Reich pour le référendum allemand (contre le Plan Young, 1929), les élections présidentielles du Reich, référendum dans la région Sarre, Commission des associations allemandes (contre le Traité de Versailles) ; étapes municipales : Périodique "Die Tribüne", 1929-1940, rapports annuels 1939-1944, programme et planches pour des représentations à l'opéra et au Schauspielhaus, également au Kammerspiele ; festivals de musique du Rhin inférieur ; galeries (Dr Becker, Goyert), Kölnischer Kunstverein : Invitations aux expositions (1934-1938), circulaires aux membres ; ventes aux enchères d'art à Fa. Math. Lempertz (1925-1931) ; concerts de musique, concerts : Kölner Männer-Gesang-Verein, orchestre municipal, concerts de jeunes artistes, Concert Society Cologne ; Exposition du Millénaire 1925 ; musées : Wallraf-Richartz-Museum, Rautenstrauch-Joest-Museum, Kunstgewerbemuseum (entre autres monuments de peinture russe ancienne, 1929), Schnütgen-Museum, expositions artistiques, etc. Arno Breker (NSDAP-Gaupropaganda-Amt Gau Köln-Aachen), exposition d'œuvres d'artistes ouest-allemands (Deutsche Arbeitsfront), Richard Seewald, Deutscher Künstlerbund, Ausstellungsgemeinschaft Kölner Maler ; universités, dont l'université de Cologne (horaires des cours, nouveau bâtiment, anniversaire 1938), Hochschule für Musik bzw. Conservatoire de musique de Cologne ; rapports d'activité du Reich sur le ministère des Affaires étrangères des professeurs des universités et écoles supérieures allemandes (1939-1942) ; festivals de musique du Rhin inférieur ; institutions scientifiques et culturelles, manifestations et manifestations dans la région.a. Petrarca-Haus, Institut culturel germano-italien, Volksbildungsstätte Köln, Institut germano-néerlandais, Cologne Meisterschule, Vereinigung für rechts- und staatswissenschaftliche Fortbildung in Köln, Austrian Weeks, Kampfbund für deutsche Kultur e.V.Conférences (Westdeutscher Archivtag 1939, Deutsche Anthropologische Gesellschaft 1927, Rheinische Siedlungstage 1925, Conference for Monument Conservation and Cultural Heritage Protection, Grenzland-Kundgebung der Beamten der Westmark, Cologne 1933, Internationaler Brieftauben-Züchter- Kongress (IBRA) 1939 ; écoles : invitations, témoignages sur la Société anthropologique allemande 1927, Rheinische Siedlungstage 1925, Conférence sur le Ecoles primaires, écoles professionnelles, lycées ; Sports : Vaterländische Festspiele 1924, Zweckverband für Leibesübungen Groß-Köln, 14e Festival allemand de gymnastique 1928, IIe Jeux allemands de combat 1926, Leichtathletik-Welt und Länderkämpfe, Westdeutscher Spielverband, Hockey-Damen Länderspiel Deutschland- Australien 1930, Excelsior-Club Köln e.V, XII. Bannerspiele der weiblichen Jugend der Rheinprovinz 1926 ; Église catholique (annonces et publications officielles, par exemple Kirchlicher Anzeiger für die Erzdiözese Köln ; dépliants ; programme, feuillets de prière) ; occupation britannique, troupes coloniales françaises en Rhénanie, cartes d'identité, passeports ; dépliants de la Première Guerre mondiale britannique ; fête de libération à Cologne 1926 ; Deuxième Guerre mondiale : appels, brochures concernant la Deuxième Guerre mondiale ; brochures d'informations sur la Deuxième Guerre mondiale : "Les Articles de presse sur les raids aériens sur Cologne ; publicité : dépliants, dépliants de l'agence de publicité, de la maison d'édition de la Semaine de Cologne et de l'Association touristique de Cologne pour Cologne, y compris les environs et la vallée du Rhin ; invitations, menus aux réceptions et repas du maire Adenauer (1927-1929) ; fiches de paie, certificats et livres de travail des entreprises de Cologne ; Salon professionnel de Cologne : Programmes, brochures, timbres adhésifs, catalogues pour foires et expositions (1924-1933) ; timbres alimentaires et cartes pour la Première Guerre mondiale ; annonces ; cartes de vêtements, cartes de base pour les consommateurs normaux pour la Seconde Guerre mondiale ; bons pour la ville de Cologne (argent de secours) de 1920-1923, bons d'anniversaire pour Gewerbebank eGmbH Köln-Mülheim, également pour Dellbrücker Volksbank eGmbH ; caisses d'épargne : Rapports annuels de la Sparkasse der Hansestadt Köln ; documents, livrets d'épargne de la Spar- und Darlehnskasse Köln-Dünnwald, de la Kreissparkasse des Landkreises Köln, Bergheim und Mülheim, de la succursale Köln-Worringen, de la Bank des Rheinischen Bankverein/Bauernbank ; Köln-Bonner-Eisenbahnen : Rapports annuels, bilans (1939-1941) ; tramways : Rapport annuel, Rapport annuel (1939, 1940), Ticket ; Köln-Frechen-Benzelrather Eisenbahn : Tarifs ; Navigation : Preussisch-Rheinische Dampfschiffahrts-Gesellschaft zu Köln, Dampfschiffahrtsgesellschaft für den Nieder- und Mittelrhein zu Düsseldorf (Rapports annuels 1938-1940), Köln- Düsseldorfer Rheindampfschiffahrt, Weber-Schiff ; Kraftverkehr Wupper-Sieg AG, Wipperfürth (Rapports annuels 1939, 1940, publicité Annonces de maison, dépliants publicitaires, cartes, brochures, timbres adhésifs, reçus de sociétés industrielles (Ford Motor Company AG, Glanzstoff- Courtaulds GmbH, Herbig-Haarhaus, grands magasins). Grand magasin Carl Peters, compagnies d'assurance, journaux, maisons d'édition, librairies, librairies, entreprises artisanales, magasins (tabacs) ; ponts de Cologne (pont Mülheimer), poste, restaurants, hôtels ; invitations à des festivals, manifestations, anniversaires d'associations, programmes ; associations professionnelles ; coopératives (Cologne-Lindenthal cooperative savings and building association (1930-1938) ; affaires sociales : Aide d'urgence de Cologne, aide au logement, envoi d'enfants (principalement des imprimés officiels) ; collecte de cartes auprès de Cologne et d'autres entreprises, surtout de l'industrie alimentaire et de l'alimentation de luxe, comme les entreprises de café et de tabac, etc.a. les sociétés Haus Neuerburg, Himmelreich Kaffee, Stollwerk AG, König

        Contenu : 1er Eduard Elben, Stuttgart : Membre honoraire du prince du Landesverein des Evangelischen Bundes, 1894 ; 2ème Ministre d'Etat Sarwey, Stuttgart : Württembergische Landessynode, 1894 ; 3ème Ministre de la Culture Bosse, Berlin : Domherrenstelle für Professor Hespers in Köln, 1894 ; 3ème Ministre de l'Education et des Affaires culturelles Bosse, Berlin : Domherrenstelle für Professeur Hespers à Cologne, 1894 Princesse Metternich : Lettre de remerciement pour le permis de chasse du marquis de Soys, 1895 ; 5e lettre au conseiller privé Lucanus, Berlin : Réintégration du président de la police du Comité d'État Schlumberger au mariage d'or, 1895 ; 6e lettre au conseiller d'État de Berlin, Lucanus, Berlin : Réintégration du président de la police au mariage d'or, 1895 ; 6e lettre au conseiller d'État de Berlin, Lucanus, Berlin Lucanus, conseiller privé, Berlin : Report de la remise d'un prix au secrétaire d'État von Puttkamer et sous-secrétaire d'État Schraut, 1895 ; Clovis zu Hohenlohe-Schillingsfürst (Abschr.) : Rejet du droit de vote des représentants de l'Alsace-Lorraine au Conseil fédéral, 1895 ; Wilhelm II.Télégramme pour la fondation d'associations de flottes en Alsace-Lorraine, 1895 ; 9e inauguration du mémorial Kaiser-Friedrich sur le champ de bataille de Wörth ; lettre de l'orateur général von Mischke (avec impression du discours), 1895 ; 10e médecin général Hoffmann, Karlsruhe : envoyer une lettre du margrave Wilhelm von Baden au mauvais. Général Hoffmann du 22.5.1849, 1895 ; 11. ambassadeur comte Eulenburg, Vienne : demande d'intervention pour son frère, 1896 ; 12. ambassadeur comte Münster, Paris : droit des passeports, 1896 ; 13. Friedrich Curtius, directeur régional à Thann : demande de transfert avec lettre favorable de la grande duchesse Louise de Baden, 1896 ; 14. Ambassadeur Comte Saurma, Turquie : Communication sur la visite d'un prêtre recommandée par le prince, 1896 ; 15e duc Adolph von Mecklenburg : Intervention pour un Français, 1897 ; 16e lettre au général von Bülow, Karlsruhe : Conditions de chasse en Alsace-Lorraine, 1898 ; 17e ambassadeur Comte Münster, Paris : Règlement des passeports. Avec le concept de la réponse du Prince, 1898 ; 18e visite du Prince Albert à Strasbourg, 1899 ; 19e Baron von Woellwarth, Hohenroden : Questions ferroviaires, 1899 ; 20e évêque Benzler, Metz : vœux du nouvel an, 1901 ; 21e visite du Prince Albert à Strasbourg, 1899 ; 21e évêque Benzler, Metz : vœux du nouvel an, 1901 ; 21e évêque Benzler, Metz : vœux du nouvel an, 1901 ; 20e évêque Benzler, Metz : nouvel an Friedrich Curtius, Strasbourg : Demande de conserver le salaire reçu jusqu'à présent en tant que conservateur de l'Université de Strasbourg, 1902 ; 22e rapport de la Vossische Zeitung sur l'état structurel de la cathédrale de Strasbourg, 1902 ; 23e demande de la Grande-Duchesse héréditaire Maria Anna du Luxembourg pour l'admission des religieuses expulsées de France. Avec le concept de rejet par le prince, 1903 ; 24e colonel général von Haeseler, Metz : lettre de remerciement pour les félicitations à l'occasion de l'anniversaire de service, 1903 ; 25e comte Posadowsky, Berlin : expansion de Hochkönigsburg, 1904 ; 26e Cosima Wagner, Bayreuth : lettre de remerciement après un retour de visite à Strasbourg, 1905 ; 27e colonel général von Haeseler, Metz : lettre de remerciement pour les félicitations lors du jubilaire de service, 1903 ; 25e comte Posadowsky Billets de la chanteuse Agnes Sorma, 1905-1907 ; 28e comte Posadowsky, Berlin : Informations sur l'absence du ministre de l'Agriculture, 1906 ; 29e maréchal von Haeseler : Construction de la ligne ferroviaire Bettsdorf-Merzig. H. Hergesell, Viego Bay : Rapport d'un voyage de recherche dans l'océan Arctique, 1906 ; 31. cartes postales de membres de la Schutztruppe d'Afrique du Sud-Ouest, 1906 ; 32. ministre d'État (ret.) von Soden, Vorra : Promotion du directeur de district Karl von Gemmingen à Strasbourg, 1906 ; 33e général von Arnim, gouverneur de Metz : Nobilitierung ds Moritz Grunelin à Kolbsheim, 1907 ; 34e télégramme de félicitations au Kaiser Wilhelm II en diverses occasions, 1898-1905.